Bläddra i källkod

enhance: error handling #993

Jacky 3 dagar sedan
förälder
incheckning
163a84864a

+ 2 - 2
api/sites/list.go

@@ -26,13 +26,13 @@ func GetSiteList(c *gin.Context) {
 
 
 	configFiles, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("sites-available"))
 	configFiles, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("sites-available"))
 	if err != nil {
 	if err != nil {
-		cosy.ErrHandler(c, err)
+		cosy.ErrHandler(c, cosy.WrapErrorWithParams(site.ErrReadDirFailed, err.Error()))
 		return
 		return
 	}
 	}
 
 
 	enabledConfig, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("sites-enabled"))
 	enabledConfig, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("sites-enabled"))
 	if err != nil {
 	if err != nil {
-		cosy.ErrHandler(c, err)
+		cosy.ErrHandler(c, cosy.WrapErrorWithParams(site.ErrReadDirFailed, err.Error()))
 		return
 		return
 	}
 	}
 
 

+ 2 - 2
api/streams/streams.go

@@ -43,13 +43,13 @@ func GetStreams(c *gin.Context) {
 
 
 	configFiles, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("streams-available"))
 	configFiles, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("streams-available"))
 	if err != nil {
 	if err != nil {
-		cosy.ErrHandler(c, err)
+		cosy.ErrHandler(c, cosy.WrapErrorWithParams(stream.ErrReadDirFailed, err.Error()))
 		return
 		return
 	}
 	}
 
 
 	enabledConfig, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("streams-enabled"))
 	enabledConfig, err := os.ReadDir(nginx.GetConfPath("streams-enabled"))
 	if err != nil {
 	if err != nil {
-		cosy.ErrHandler(c, err)
+		cosy.ErrHandler(c, cosy.WrapErrorWithParams(stream.ErrReadDirFailed, err.Error()))
 		return
 		return
 	}
 	}
 
 

+ 1 - 0
app/src/constants/errors/site.ts

@@ -5,4 +5,5 @@ export default {
   50003: () => $gettext('Site is in maintenance mode'),
   50003: () => $gettext('Site is in maintenance mode'),
   50004: () => $gettext('Nginx test failed: {0}'),
   50004: () => $gettext('Nginx test failed: {0}'),
   50005: () => $gettext('Nginx reload failed: {0}'),
   50005: () => $gettext('Nginx reload failed: {0}'),
+  50006: () => $gettext('Read dir failed: {0}'),
 }
 }

+ 1 - 0
app/src/constants/errors/stream.ts

@@ -4,4 +4,5 @@ export default {
   50002: () => $gettext('Stream is enabled'),
   50002: () => $gettext('Stream is enabled'),
   50003: () => $gettext('Nginx test failed: {0}'),
   50003: () => $gettext('Nginx test failed: {0}'),
   50004: () => $gettext('Nginx reload failed: {0}'),
   50004: () => $gettext('Nginx reload failed: {0}'),
+  50005: () => $gettext('Read dir failed: {0}'),
 }
 }

+ 49 - 44
app/src/language/ar/app.po

@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] مستخدم ACME: %{name}، البريد الإلكتروني: %{email}، دليل CA: "
 "[Nginx UI] مستخدم ACME: %{name}، البريد الإلكتروني: %{email}، دليل CA: "
 "%{caDir}"
 "%{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] يتم إنشاء نسخة احتياطية من الشهادة الحالية لإلغائها لاحقًا"
 msgstr "[Nginx UI] يتم إنشاء نسخة احتياطية من الشهادة الحالية لإلغائها لاحقًا"
 
 
@@ -28,22 +28,22 @@ msgstr "[Nginx UI] يتم إنشاء نسخة احتياطية من الشهاد
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "تم المسح بنجاح"
 msgstr "تم المسح بنجاح"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "تم إعادة تشغيل Nginx بنجاح"
 msgstr "تم إعادة تشغيل Nginx بنجاح"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr "[Nginx UI] تم استخدام الشهادة للخادم، إعادة تحميل شهادة TLS للخادم"
 msgstr "[Nginx UI] تم استخدام الشهادة للخادم، إعادة تحميل شهادة TLS للخادم"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "يؤدي إنشاء العميل إلى تسهيل الاتصال بخادم CA"
 msgstr "يؤدي إنشاء العميل إلى تسهيل الاتصال بخادم CA"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "تم تنظيف متغيرات البيئة"
 msgstr "تم تنظيف متغيرات البيئة"
@@ -52,40 +52,40 @@ msgstr "تم تنظيف متغيرات البيئة"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] تم الانتهاء"
 msgstr "[Nginx UI] تم الانتهاء"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "تم إصدار الشهادة بنجاح"
 msgstr "تم إصدار الشهادة بنجاح"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] الحصول على الشهادة"
 msgstr "[Nginx UI] الحصول على الشهادة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] التحضير لإلغاء الشهادة"
 msgstr "[Nginx UI] التحضير لإلغاء الشهادة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] إعداد تكوينات ليغو"
 msgstr "[Nginx UI] إعداد تكوينات ليغو"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] إعادة تحميل nginx"
 msgstr "[Nginx UI] إعادة تحميل nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] اكتمال الإلغاء"
 msgstr "[Nginx UI] اكتمال الإلغاء"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] إلغاء الشهادة"
 msgstr "[Nginx UI] إلغاء الشهادة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] إبطال الشهادة القديمة"
 msgstr "[Nginx UI] إبطال الشهادة القديمة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي DNS01"
 
 
@@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي DNS01"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "تعيين متغيرات البيئة"
 msgstr "تعيين متغيرات البيئة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي HTTP01"
 msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي HTTP01"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] كتابة مفتاح الشهادة الخاص إلى القرص"
 msgstr "[Nginx UI] كتابة مفتاح الشهادة الخاص إلى القرص"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] كتابة الشهادة على القرص"
 msgstr "[Nginx UI] كتابة الشهادة على القرص"
 
 
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "انتهت صلاحية الشهادة"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "شهادة على وشك الانتهاء"
 msgstr "شهادة على وشك الانتهاء"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "خطأ في فك تشفير الشهادة"
 msgstr "خطأ في فك تشفير الشهادة"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "الفاصل الزمني لتجديد الشهادة"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "تم المسح بنجاح"
 msgstr "تم المسح بنجاح"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "تمت إزالة الشهادة بنجاح"
 msgstr "تمت إزالة الشهادة بنجاح"
@@ -733,48 +733,48 @@ msgstr ""
 "تحقق مما إذا كان HTTPS ممكّنًا. استخدام HTTP خارج localhost غير آمن ويمنع "
 "تحقق مما إذا كان HTTPS ممكّنًا. استخدام HTTP خارج localhost غير آمن ويمنع "
 "استخدام ميزات Passkeys والحافظة."
 "استخدام ميزات Passkeys والحافظة."
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr "تحقق مما إذا كان مقبس Docker موجودًا."
 msgstr "تحقق مما إذا كان مقبس Docker موجودًا."
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "تحقق مما إذا كان مسار سجل الوصول لـ nginx موجودًا"
 msgstr "تحقق مما إذا كان مسار سجل الوصول لـ nginx موجودًا"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d."
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d."
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "التحقق مما إذا كان مسار سجل أخطاء nginx موجودًا"
 msgstr "التحقق مما إذا كان مسار سجل أخطاء nginx موجودًا"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "تحقق مما إذا كان مسار معرف عملية Nginx موجودًا"
 msgstr "تحقق مما إذا كان مسار معرف عملية Nginx موجودًا"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d."
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل sites-enabled."
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل streams-enabled."
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل streams-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
 "تحقق مما إذا كانت الدلائل sites-available و sites-enabled موجودة ضمن دليل "
 "تحقق مما إذا كانت الدلائل sites-available و sites-enabled موجودة ضمن دليل "
 "تكوين nginx."
 "تكوين nginx."
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "هل تريد إزالة هذا المصدر؟"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
 msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
 msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
 msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
 msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "أماكن"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "سجل"
 msgstr "سجل"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "مسار سجل الوصول لـ Nginx"
 msgstr "مسار سجل الوصول لـ Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "مسار سجل الوصول لـ Nginx"
 msgstr "مسار سجل الوصول لـ Nginx"
@@ -2857,12 +2857,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "قائمة السماح لمجلد سجلات Nginx"
 msgstr "قائمة السماح لمجلد سجلات Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "مجلد تكوينات Nginx"
 msgstr "مجلد تكوينات Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
 msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx"
 msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx"
 msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx"
@@ -3011,17 +3011,17 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
 msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "أمر إعادة تشغيل Nginx"
 msgstr "أمر إعادة تشغيل Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل sites-enabled."
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل streams-enabled."
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل streams-enabled."
@@ -3560,6 +3560,11 @@ msgstr "وكيل"
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+#, fuzzy
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -4192,7 +4197,7 @@ msgstr "سجلات الموقع"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "لم يتم العثور على الملف"
 msgstr "لم يتم العثور على الملف"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "مجلد"
 msgstr "مجلد"
@@ -4314,7 +4319,7 @@ msgstr "معطل"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "لم يتم العثور على الملف"
 msgstr "لم يتم العثور على الملف"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "مجلد"
 msgstr "مجلد"

+ 49 - 44
app/src/language/de_DE/app.po

@@ -9,12 +9,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] ACME-Benutzer: %{name}, E-Mail: %{email}, CA-Verzeichnis: %{caDir}"
 "[Nginx UI] ACME-Benutzer: %{name}, E-Mail: %{email}, CA-Verzeichnis: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Aktuelles Zertifikat wird für spätere Widerrufung gesichert"
 msgstr "[Nginx UI] Aktuelles Zertifikat wird für spätere Widerrufung gesichert"
 
 
@@ -23,24 +23,24 @@ msgstr "[Nginx UI] Aktuelles Zertifikat wird für spätere Widerrufung gesichert
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "Erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Erfolgreich deaktiviert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "Speichern erfolgreich"
 msgstr "Speichern erfolgreich"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Zertifikat wurde für den Server verwendet, Server-TLS-Zertifikat "
 "[Nginx UI] Zertifikat wurde für den Server verwendet, Server-TLS-Zertifikat "
 "wird neu geladen"
 "wird neu geladen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "Er"
 msgstr "Er"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "Umgebungsvariablen gesäubert"
 msgstr "Umgebungsvariablen gesäubert"
@@ -49,40 +49,40 @@ msgstr "Umgebungsvariablen gesäubert"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Abgeschlossen"
 msgstr "[Nginx UI] Abgeschlossen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "Aktivieren erfolgreich"
 msgstr "Aktivieren erfolgreich"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird abgerufen"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird abgerufen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Vorbereitung auf den Widerruf des Zertifikats"
 msgstr "[Nginx UI] Vorbereitung auf den Widerruf des Zertifikats"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Vorbereiten der Lego-Konfigurationen"
 msgstr "[Nginx UI] Vorbereiten der Lego-Konfigurationen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx wird neu geladen"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx wird neu geladen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Widerruf abgeschlossen"
 msgstr "[Nginx UI] Widerruf abgeschlossen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird widerrufen"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird widerrufen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Altes Zertifikat wird widerrufen"
 msgstr "[Nginx UI] Altes Zertifikat wird widerrufen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
 
 
@@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "[Nginx UI] DNS01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "Setze Umgebungsvariablen"
 msgstr "Setze Umgebungsvariablen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Schreibe privaten Zertifikatsschlüssel auf die Festplatte"
 msgstr "[Nginx UI] Schreibe privaten Zertifikatsschlüssel auf die Festplatte"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird auf die Festplatte geschrieben"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird auf die Festplatte geschrieben"
 
 
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Zertifikat abgelaufen"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Zertifikat läuft bald ab"
 msgstr "Zertifikat läuft bald ab"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Fehler beim Dekodieren des Zertifikats"
 msgstr "Fehler beim Dekodieren des Zertifikats"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Zeitifikat ist gültig"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Erfolgreich deaktiviert"
 msgstr "Erfolgreich deaktiviert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Zertifikat erfolgreich entfernt"
 msgstr "Zertifikat erfolgreich entfernt"
@@ -754,50 +754,50 @@ msgstr ""
 "von localhost ist unsicher und verhindert die Nutzung von Passkeys und "
 "von localhost ist unsicher und verhindert die Nutzung von Passkeys und "
 "Zwischenablage-Funktionen."
 "Zwischenablage-Funktionen."
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Docker-Socket vorhanden ist."
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Docker-Socket vorhanden ist."
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Zugriffsprotokoll existiert"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Zugriffsprotokoll existiert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält."
 msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält."
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält."
 msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält."
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Fehlerprotokoll existiert"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Fehlerprotokoll existiert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Nginx-PID-Pfad existiert"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Nginx-PID-Pfad existiert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält."
 msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält."
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das Verzeichnis sites-enabled enthält."
 "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das Verzeichnis sites-enabled enthält."
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das Verzeichnis streams-enabled enthält."
 "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das Verzeichnis streams-enabled enthält."
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
 "Überprüfen Sie, ob die Verzeichnisse sites-available und sites-enabled im "
 "Überprüfen Sie, ob die Verzeichnisse sites-available und sites-enabled im "
 "nginx-Konfigurationsverzeichnis enthalten sind."
 "nginx-Konfigurationsverzeichnis enthalten sind."
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Richtlinie löschen möchtest?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Zertifikat ist gültig"
 msgstr "Zertifikat ist gültig"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Zertifikat ist gültig"
 msgstr "Zertifikat ist gültig"
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Zertifikat ist gültig"
 msgstr "Zertifikat ist gültig"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Zertifikat ist gültig"
 msgstr "Zertifikat ist gültig"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Orte"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Login"
 msgstr "Login"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Nginx Zugriffslog-Pfad"
 msgstr "Nginx Zugriffslog-Pfad"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx Zugriffslog-Pfad"
 msgstr "Nginx Zugriffslog-Pfad"
@@ -2938,12 +2938,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Nginx-Log-Verzeichnis-Whitelist"
 msgstr "Nginx-Log-Verzeichnis-Whitelist"
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Name der Konfiguration"
 msgstr "Name der Konfiguration"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Name der Konfiguration"
 msgstr "Name der Konfiguration"
@@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Nginx Fehlerlog-Pfad"
 msgstr "Nginx Fehlerlog-Pfad"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx Fehlerlog-Pfad"
 msgstr "Nginx Fehlerlog-Pfad"
@@ -3096,18 +3096,18 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "Name der Konfiguration"
 msgstr "Name der Konfiguration"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Beffehl zum Neustarten von Nginx"
 msgstr "Beffehl zum Neustarten von Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das Verzeichnis sites-enabled enthält."
 "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das Verzeichnis sites-enabled enthält."
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3666,6 +3666,11 @@ msgstr "Proxy"
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr "Öffentliche Sicherheitsnummer"
 msgstr "Öffentliche Sicherheitsnummer"
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+#, fuzzy
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr "Aktiviern von %{msg} fehlgeschlagen"
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -4325,7 +4330,7 @@ msgstr "Liste der Seiten"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "File Not Found"
 msgstr "File Not Found"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "Anweisung"
 msgstr "Anweisung"
@@ -4451,7 +4456,7 @@ msgstr "Deaktiviert"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "File Not Found"
 msgstr "File Not Found"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Anweisung"
 msgstr "Anweisung"

+ 48 - 44
app/src/language/en/app.po

@@ -1,8 +1,8 @@
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -10,20 +10,20 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -31,39 +31,39 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -71,15 +71,15 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -676,49 +676,49 @@ msgid ""
 "prevents using Passkeys and clipboard features"
 "prevents using Passkeys and clipboard features"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr ""
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2638,11 +2638,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2777,15 +2777,15 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3294,6 +3294,10 @@ msgstr ""
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -3884,7 +3888,7 @@ msgstr ""
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3997,7 +4001,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 49 - 44
app/src/language/es/app.po

@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Usuario ACME: %{name}, Correo electrónico: %{email}, Directorio "
 "[Nginx UI] Usuario ACME: %{name}, Correo electrónico: %{email}, Directorio "
 "CA: %{caDir}"
 "CA: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Haciendo copia de seguridad del certificado actual para su "
 "[Nginx UI] Haciendo copia de seguridad del certificado actual para su "
@@ -33,24 +33,24 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "Limpiado exitoso"
 msgstr "Limpiado exitoso"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "Nginx reiniciado con éxito"
 msgstr "Nginx reiniciado con éxito"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] El certificado se utilizó para el servidor, recargando el "
 "[Nginx UI] El certificado se utilizó para el servidor, recargando el "
 "certificado TLS del servidor"
 "certificado TLS del servidor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "La creación de un cliente facilita la comunicación con el servidor CA"
 msgstr "La creación de un cliente facilita la comunicación con el servidor CA"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "Variables de entorno limpiadas"
 msgstr "Variables de entorno limpiadas"
@@ -59,40 +59,40 @@ msgstr "Variables de entorno limpiadas"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Finalizado"
 msgstr "[Nginx UI] Finalizado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "Certificado emitido con éxito"
 msgstr "Certificado emitido con éxito"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Obteniendo certificado"
 msgstr "[Nginx UI] Obteniendo certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Preparándose para la revocación del certificado"
 msgstr "[Nginx UI] Preparándose para la revocación del certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Preparando configuraciones de lego"
 msgstr "[Nginx UI] Preparando configuraciones de lego"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Recargando nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Recargando nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Revocación completada"
 msgstr "[Nginx UI] Revocación completada"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Revocando certificado"
 msgstr "[Nginx UI] Revocando certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Revocando certificado antiguo"
 msgstr "[Nginx UI] Revocando certificado antiguo"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío DNS01"
 
 
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío DNS01"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "Configuración de variables de entorno"
 msgstr "Configuración de variables de entorno"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío HTTP01"
 msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío HTTP01"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Escribiendo la clave privada del certificado en el disco"
 msgstr "[Nginx UI] Escribiendo la clave privada del certificado en el disco"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Escribiendo certificado en el disco"
 msgstr "[Nginx UI] Escribiendo certificado en el disco"
 
 
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Certificado caducado"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Certificado a punto de expirar"
 msgstr "Certificado a punto de expirar"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Error de decodificación del certificado"
 msgstr "Error de decodificación del certificado"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Intervalo de renovación del Certificado"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Limpiado exitoso"
 msgstr "Limpiado exitoso"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Certificado eliminado correctamente"
 msgstr "Certificado eliminado correctamente"
@@ -741,49 +741,49 @@ msgstr ""
 "Verifica si HTTPS está habilitado. Usar HTTP fuera de localhost es inseguro "
 "Verifica si HTTPS está habilitado. Usar HTTP fuera de localhost es inseguro "
 "e impide el uso de Passkeys y funciones del portapapeles."
 "e impide el uso de Passkeys y funciones del portapapeles."
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr "Verifique si existe el socket de Docker."
 msgstr "Verifique si existe el socket de Docker."
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Verificar si existe la ruta del registro de acceso de nginx"
 msgstr "Verificar si existe la ruta del registro de acceso de nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio conf.d."
 msgstr "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio conf.d."
 msgstr "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Verificar si existe la ruta del registro de errores de nginx"
 msgstr "Verificar si existe la ruta del registro de errores de nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Verificar si existe la ruta del PID de Nginx"
 msgstr "Verificar si existe la ruta del PID de Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio conf.d."
 msgstr "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "Verifica si el archivo nginx.conf incluye el directorio sites-enabled."
 msgstr "Verifica si el archivo nginx.conf incluye el directorio sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio streams-enabled."
 "Verifique si el archivo nginx.conf incluye el directorio streams-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
 "Verifique si los directorios sites-available y sites-enabled están dentro "
 "Verifique si los directorios sites-available y sites-enabled están dentro "
 "del directorio de configuración de nginx."
 "del directorio de configuración de nginx."
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "¿Quieres eliminar esta transmisión?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Falla al obtener el certificado"
 msgstr "Falla al obtener el certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Falla al obtener el certificado"
 msgstr "Falla al obtener el certificado"
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Falla al obtener el certificado"
 msgstr "Falla al obtener el certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Falla al obtener el certificado"
 msgstr "Falla al obtener el certificado"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Ubicaciones"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 msgstr "Registro"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Ruta de registro de acceso de Nginx"
 msgstr "Ruta de registro de acceso de Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Ruta de registro de acceso de Nginx"
 msgstr "Ruta de registro de acceso de Nginx"
@@ -2875,12 +2875,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Lista blanca de directorios de registro de Nginx"
 msgstr "Lista blanca de directorios de registro de Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Error de análisis de configuración de Nginx"
 msgstr "Error de análisis de configuración de Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Error de análisis de configuración de Nginx"
 msgstr "Error de análisis de configuración de Nginx"
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Ruta de registro de errores de Nginx"
 msgstr "Ruta de registro de errores de Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Ruta de registro de errores de Nginx"
 msgstr "Ruta de registro de errores de Nginx"
@@ -3032,17 +3032,17 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "Error de análisis de configuración de Nginx"
 msgstr "Error de análisis de configuración de Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Comando de inicio de terminal"
 msgstr "Comando de inicio de terminal"
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Verifica si el archivo nginx.conf incluye el directorio sites-enabled."
 msgstr "Verifica si el archivo nginx.conf incluye el directorio sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3597,6 +3597,11 @@ msgstr "Proxy de la API"
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+#, fuzzy
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr "Error al habilitar %{msg}"
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -4240,7 +4245,7 @@ msgstr "Registros del sitio"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Archivo no Encontrado"
 msgstr "Archivo no Encontrado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "Directorio"
 msgstr "Directorio"
@@ -4360,7 +4365,7 @@ msgstr "Certificado automático"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Archivo no Encontrado"
 msgstr "Archivo no Encontrado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Directorio"
 msgstr "Directorio"

+ 49 - 44
app/src/language/fr_FR/app.po

@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Utilisateur ACME : %{name}, Email : %{email}, Répertoire CA : "
 "[Nginx UI] Utilisateur ACME : %{name}, Email : %{email}, Répertoire CA : "
 "%{caDir}"
 "%{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Sauvegarde du certificat actuel pour une révocation ultérieure"
 "[Nginx UI] Sauvegarde du certificat actuel pour une révocation ultérieure"
@@ -30,24 +30,24 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "Désactivé avec succès"
 msgstr "Désactivé avec succès"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "Nginx a redémarré avec succès"
 msgstr "Nginx a redémarré avec succès"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Le certificat a été utilisé pour le serveur, rechargement du "
 "[Nginx UI] Le certificat a été utilisé pour le serveur, rechargement du "
 "certificat TLS du serveur"
 "certificat TLS du serveur"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "La création du client facilite la communication avec le serveur CA"
 msgstr "La création du client facilite la communication avec le serveur CA"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "Définition des variables d'environnement"
 msgstr "Définition des variables d'environnement"
@@ -56,40 +56,40 @@ msgstr "Définition des variables d'environnement"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Terminé"
 msgstr "[Nginx UI] Terminé"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "Certificat délivré avec succès"
 msgstr "Certificat délivré avec succès"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Obtention du certificat"
 msgstr "[Nginx UI] Obtention du certificat"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Préparation de la révocation du certificat"
 msgstr "[Nginx UI] Préparation de la révocation du certificat"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Préparation des configurations lego"
 msgstr "[Nginx UI] Préparation des configurations lego"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Rechargement de nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Rechargement de nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Révocation terminée"
 msgstr "[Nginx UI] Révocation terminée"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Révoquer le certificat"
 msgstr "[Nginx UI] Révoquer le certificat"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Révoquer l'ancien certificat"
 msgstr "[Nginx UI] Révoquer l'ancien certificat"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi DNS01"
 
 
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi DNS01"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "Définition des variables d'environnement"
 msgstr "Définition des variables d'environnement"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi HTTP01"
 msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi HTTP01"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Écriture de la clé privée du certificat sur le disque"
 msgstr "[Nginx UI] Écriture de la clé privée du certificat sur le disque"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Écriture du certificat sur le disque"
 msgstr "[Nginx UI] Écriture du certificat sur le disque"
 
 
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Certificat expiré"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Certificat expirant bientôt"
 msgstr "Certificat expirant bientôt"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Erreur de décodage du certificat"
 msgstr "Erreur de décodage du certificat"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Le certificat est valide"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Désactivé avec succès"
 msgstr "Désactivé avec succès"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Certificat supprimé avec succès"
 msgstr "Certificat supprimé avec succès"
@@ -758,48 +758,48 @@ msgstr ""
 "est non sécurisée et empêche l'utilisation des fonctionnalités Passkeys et "
 "est non sécurisée et empêche l'utilisation des fonctionnalités Passkeys et "
 "presse-papiers."
 "presse-papiers."
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr "Vérifiez si le socket Docker existe."
 msgstr "Vérifiez si le socket Docker existe."
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Vérifiez si le chemin du journal d'accès de nginx existe"
 msgstr "Vérifiez si le chemin du journal d'accès de nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Vérifier si le chemin du journal d'erreurs de nginx existe"
 msgstr "Vérifier si le chemin du journal d'erreurs de nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Vérifier si le chemin du PID de Nginx existe"
 msgstr "Vérifier si le chemin du PID de Nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire streams-enabled."
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire streams-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
 "Vérifie si les répertoires sites-available et sites-enabled sont dans le "
 "Vérifie si les répertoires sites-available et sites-enabled sont dans le "
 "répertoire de configuration nginx."
 "répertoire de configuration nginx."
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer ce serveur ?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Obtenir un certificat"
 msgstr "Obtenir un certificat"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Obtenir un certificat"
 msgstr "Obtenir un certificat"
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Erreur lecture nginx.conf"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Obtenir un certificat"
 msgstr "Obtenir un certificat"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Obtenir un certificat"
 msgstr "Obtenir un certificat"
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "Localisations"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Connexion"
 msgstr "Connexion"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Journal Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Chemin du journal d'accès Nginx"
 msgstr "Chemin du journal d'accès Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Chemin du journal d'accès Nginx"
 msgstr "Chemin du journal d'accès Nginx"
@@ -2949,12 +2949,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
 msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
 msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
 msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
@@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Chemin du journal des erreurs Nginx"
 msgstr "Chemin du journal des erreurs Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Chemin du journal des erreurs Nginx"
 msgstr "Chemin du journal des erreurs Nginx"
@@ -3105,17 +3105,17 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
 msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire streams-enabled."
 msgstr "Vérifie si le nginx.conf inclus le répertoire streams-enabled."
@@ -3653,6 +3653,11 @@ msgstr "Proxy d'API"
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+#, fuzzy
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr "Impossible d'activer %{msg}"
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -4310,7 +4315,7 @@ msgstr "Journaux du site"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Fichier introuvable"
 msgstr "Fichier introuvable"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "Directive"
 msgstr "Directive"
@@ -4436,7 +4441,7 @@ msgstr "Auto Cert"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Fichier introuvable"
 msgstr "Fichier introuvable"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Directive"
 msgstr "Directive"

+ 34 - 34
app/src/language/generate.ts

@@ -1,52 +1,52 @@
 // This file is auto-generated. DO NOT EDIT MANUALLY.
 // This file is auto-generated. DO NOT EDIT MANUALLY.
 
 
 export const msg = [
 export const msg = [
+  $gettext('[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server'),
+  $gettext('[Nginx UI] Environment variables cleaned'),
   $gettext('[Nginx UI] Obtaining certificate'),
   $gettext('[Nginx UI] Obtaining certificate'),
-  $gettext('[Nginx UI] Writing certificate to disk'),
-  $gettext('Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the nginx configuration directory'),
-  $gettext('Nginx.conf includes sites-enabled directory'),
   $gettext('Check if the nginx error log path exists'),
   $gettext('Check if the nginx error log path exists'),
-  $gettext('Certificate not found: %{error}'),
-  $gettext('[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider'),
-  $gettext('Check if the nginx.conf includes the conf.d directory'),
-  $gettext('Nginx configuration entry file exists'),
-  $gettext('[Nginx UI] Issued certificate successfully'),
+  $gettext('Docker socket exists'),
+  $gettext('Check if the docker socket exists.'),
+  $gettext('Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information.'),
   $gettext('[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}'),
   $gettext('[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}'),
-  $gettext('[Nginx UI] Reloading nginx'),
-  $gettext('[Nginx UI] Writing certificate private key to disk'),
-  $gettext('[Nginx UI] Revocation completed'),
-  $gettext('[Nginx UI] Certificate successfully revoked'),
-  $gettext('Nginx.conf includes streams-enabled directory'),
-  $gettext('[Nginx UI] Preparing lego configurations'),
+  $gettext('[Nginx UI] Writing certificate to disk'),
   $gettext('[Nginx UI] Preparing for certificate revocation'),
   $gettext('[Nginx UI] Preparing for certificate revocation'),
-  $gettext('Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory'),
-  $gettext('Failed to delete certificate from database: %{error}'),
-  $gettext('[Nginx UI] Environment variables cleaned'),
-  $gettext('[Nginx UI] Revoking old certificate'),
-  $gettext('[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate'),
   $gettext('[Nginx UI] Revoking certificate'),
   $gettext('[Nginx UI] Revoking certificate'),
-  $gettext('Sites directory exists'),
-  $gettext('Check if the nginx configuration directory exists'),
-  $gettext('Docker socket exists'),
+  $gettext('Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the nginx configuration directory'),
+  $gettext('Nginx.conf includes streams-enabled directory'),
+  $gettext('Nginx.conf includes conf.d directory'),
   $gettext('Certificate revoked successfully'),
   $gettext('Certificate revoked successfully'),
-  $gettext('Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information.'),
-  $gettext('[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server'),
   $gettext('[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider'),
   $gettext('[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider'),
   $gettext('Streams directory exists'),
   $gettext('Streams directory exists'),
+  $gettext('Nginx.conf includes sites-enabled directory'),
   $gettext('Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory'),
   $gettext('Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory'),
-  $gettext('Nginx.conf includes conf.d directory'),
-  $gettext('Nginx PID path exists'),
+  $gettext('Check if the nginx.conf includes the conf.d directory'),
+  $gettext('Check if the nginx configuration directory exists'),
+  $gettext('Check if the nginx configuration entry file exists'),
+  $gettext('[Nginx UI] Preparing lego configurations'),
+  $gettext('[Nginx UI] Writing certificate private key to disk'),
+  $gettext('Nginx configuration entry file exists'),
+  $gettext('Nginx access log path exists'),
+  $gettext('Nginx error log path exists'),
   $gettext('Failed to revoke certificate: %{error}'),
   $gettext('Failed to revoke certificate: %{error}'),
   $gettext('[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation'),
   $gettext('[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation'),
-  $gettext('[Nginx UI] Certificate renewed successfully'),
-  $gettext('Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the nginx configuration directory'),
-  $gettext('Check if the nginx configuration entry file exists'),
+  $gettext('[Nginx UI] Revoking old certificate'),
+  $gettext('Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory'),
+  $gettext('Check if the nginx PID path exists'),
   $gettext('Check if the nginx access log path exists'),
   $gettext('Check if the nginx access log path exists'),
-  $gettext('Nginx error log path exists'),
-  $gettext('Check if the docker socket exists.'),
+  $gettext('[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider'),
+  $gettext('Nginx PID path exists'),
+  $gettext('Failed to delete certificate from database: %{error}'),
+  $gettext('[Nginx UI] Reloading nginx'),
+  $gettext('[Nginx UI] Certificate renewed successfully'),
+  $gettext('[Nginx UI] Revocation completed'),
+  $gettext('[Nginx UI] Certificate successfully revoked'),
+  $gettext('Nginx configuration directory exists'),
+  $gettext('[Nginx UI] Issued certificate successfully'),
+  $gettext('Certificate not found: %{error}'),
   $gettext('[Nginx UI] Setting environment variables'),
   $gettext('[Nginx UI] Setting environment variables'),
   $gettext('[Nginx UI] Finished'),
   $gettext('[Nginx UI] Finished'),
-  $gettext('Nginx configuration directory exists'),
-  $gettext('Check if the nginx PID path exists'),
-  $gettext('Nginx access log path exists'),
+  $gettext('[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate'),
+  $gettext('Sites directory exists'),
+  $gettext('Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the nginx configuration directory'),
 ]
 ]

+ 48 - 44
app/src/language/ja_JP/app.po

@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] ACME ユーザー: %{name}、メール: %{email}、CA ディレクトリ: "
 "[Nginx UI] ACME ユーザー: %{name}、メール: %{email}、CA ディレクトリ: "
 "%{caDir}"
 "%{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 現在の証明書を後で失効させるためにバックアップ中"
 msgstr "[Nginx UI] 現在の証明書を後で失効させるためにバックアップ中"
 
 
@@ -28,23 +28,23 @@ msgstr "[Nginx UI] 現在の証明書を後で失効させるためにバック
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "正常に削除しました"
 msgstr "正常に削除しました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "証明書の削除に成功しました"
 msgstr "証明書の削除に成功しました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] サーバーで証明書が使用されました、サーバーのTLS証明書を再読み込み"
 "[Nginx UI] サーバーで証明書が使用されました、サーバーのTLS証明書を再読み込み"
 "中"
 "中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "[Nginx UI] CA サーバーとの通信を容易にするクライアントを作成中"
 msgstr "[Nginx UI] CA サーバーとの通信を容易にするクライアントを作成中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "環境変数を削除する"
 msgstr "環境変数を削除する"
@@ -53,40 +53,40 @@ msgstr "環境変数を削除する"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] 完了しました"
 msgstr "[Nginx UI] 完了しました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "証明書の削除に成功しました"
 msgstr "証明書の削除に成功しました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書を取得中"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書を取得中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の失効準備中"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の失効準備中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Lego 設定の準備中"
 msgstr "[Nginx UI] Lego 設定の準備中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx を再読み込み中"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx を再読み込み中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] 失効が完了しました"
 msgstr "[Nginx UI] 失効が完了しました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書を失効中"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書を失効中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 古い証明書を失効中"
 msgstr "[Nginx UI] 古い証明書を失効中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01 チャレンジプロバイダーを設定中"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01 チャレンジプロバイダーを設定中"
 
 
@@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "[Nginx UI] DNS01 チャレンジプロバイダーを設定中"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "環境変数を削除する"
 msgstr "環境変数を削除する"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01 チャレンジプロバイダーの設定"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01 チャレンジプロバイダーの設定"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の秘密鍵をディスクに書き込んでいます"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の秘密鍵をディスクに書き込んでいます"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書をディスクに書き込み中"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書をディスクに書き込み中"
 
 
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "証明書の有効期限が切れました"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "証明書の有効期限が近づいています"
 msgstr "証明書の有効期限が近づいています"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "証明書のデコードエラー"
 msgstr "証明書のデコードエラー"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "証明書更新間隔"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "正常に削除しました"
 msgstr "正常に削除しました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "証明書の削除に成功しました"
 msgstr "証明書の削除に成功しました"
@@ -723,48 +723,48 @@ msgstr ""
 "HTTPS が有効かどうかを確認します。localhost 以外で HTTP を使用すると安全では"
 "HTTPS が有効かどうかを確認します。localhost 以外で HTTP を使用すると安全では"
 "なく、Passkeys やクリップボード機能の使用が妨げられます。"
 "なく、Passkeys やクリップボード機能の使用が妨げられます。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr "Docker ソケットが存在するか確認してください。"
 msgstr "Docker ソケットが存在するか確認してください。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx のアクセスログパスが存在するか確認する"
 msgstr "Nginx のアクセスログパスが存在するか確認する"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
 msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
 msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx のエラーログパスが存在するか確認する"
 msgstr "Nginx のエラーログパスが存在するか確認する"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Nginx の PID パスが存在するか確認する"
 msgstr "Nginx の PID パスが存在するか確認する"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
 msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "nginx.conf に sites-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
 msgstr "nginx.conf に sites-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "nginx.conf に streams-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
 msgstr "nginx.conf に streams-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
 "sites-available と sites-enabled ディレクトリが nginx の設定ディレクトリ配下"
 "sites-available と sites-enabled ディレクトリが nginx の設定ディレクトリ配下"
 "にあるか確認します。"
 "にあるか確認します。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2721,12 +2721,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "設定"
 msgstr "設定"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "設定"
 msgstr "設定"
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2864,17 +2864,17 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
 msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認します。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "nginx.conf に sites-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
 msgstr "nginx.conf に sites-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "nginx.conf に streams-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
 msgstr "nginx.conf に streams-enabled ディレクトリが含まれているか確認します。"
@@ -3389,6 +3389,10 @@ msgstr "APIプロキシ"
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -3985,7 +3989,7 @@ msgstr ""
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "ディレクトリ"
 msgstr "ディレクトリ"
@@ -4099,7 +4103,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "ディレクトリ"
 msgstr "ディレクトリ"

+ 49 - 44
app/src/language/ko_KR/app.po

@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
 "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] ACME 사용자: %{name}, 이메일: %{email}, CA 디렉터리: %{caDir}"
 "[Nginx UI] ACME 사용자: %{name}, 이메일: %{email}, CA 디렉터리: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 현재 인증서를 나중에 취소하기 위해 백업 중"
 msgstr "[Nginx UI] 현재 인증서를 나중에 취소하기 위해 백업 중"
 
 
@@ -28,23 +28,23 @@ msgstr "[Nginx UI] 현재 인증서를 나중에 취소하기 위해 백업 중"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "성공적으로 제거됨"
 msgstr "성공적으로 제거됨"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "Nginx가 성공적으로 재시작됨"
 msgstr "Nginx가 성공적으로 재시작됨"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] 서버에 인증서가 사용되었습니다, 서버 TLS 인증서 다시 불러오는 중"
 "[Nginx UI] 서버에 인증서가 사용되었습니다, 서버 TLS 인증서 다시 불러오는 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "클라이언트 생성은 CA 서버와의 통신을 용이하게 합니다"
 msgstr "클라이언트 생성은 CA 서버와의 통신을 용이하게 합니다"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "환경 변수 설정"
 msgstr "환경 변수 설정"
@@ -53,40 +53,40 @@ msgstr "환경 변수 설정"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] 완료됨"
 msgstr "[Nginx UI] 완료됨"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "성공적으로 활성화됨"
 msgstr "성공적으로 활성화됨"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 획득 중"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 획득 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 해지 준비 중"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 해지 준비 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] 레고 구성 준비 중"
 msgstr "[Nginx UI] 레고 구성 준비 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx 다시 로드 중"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx 다시 로드 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] 해지 완료"
 msgstr "[Nginx UI] 해지 완료"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 취소 중"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 취소 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 이전 인증서 취소 중"
 msgstr "[Nginx UI] 이전 인증서 취소 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01 챌린지 공급자 설정 중"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01 챌린지 공급자 설정 중"
 
 
@@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "[Nginx UI] DNS01 챌린지 공급자 설정 중"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "환경 변수 설정"
 msgstr "환경 변수 설정"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01 챌린지 공급자 설정 중"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01 챌린지 공급자 설정 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 개인 키를 디스크에 기록 중"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 개인 키를 디스크에 기록 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서를 디스크에 작성 중"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서를 디스크에 작성 중"
 
 
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "인증서 만료됨"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "인증서 만료 임박"
 msgstr "인증서 만료 임박"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "인증서 디코드 오류"
 msgstr "인증서 디코드 오류"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "인증서 갱신 간격"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "성공적으로 제거됨"
 msgstr "성공적으로 제거됨"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "인증서가 성공적으로 제거되었습니다"
 msgstr "인증서가 성공적으로 제거되었습니다"
@@ -721,48 +721,48 @@ msgstr ""
 "HTTPS가 활성화되었는지 확인하세요. localhost 외부에서 HTTP를 사용하는 것은 안"
 "HTTPS가 활성화되었는지 확인하세요. localhost 외부에서 HTTP를 사용하는 것은 안"
 "전하지 않으며 Passkeys 및 클립보드 기능 사용을 방해요."
 "전하지 않으며 Passkeys 및 클립보드 기능 사용을 방해요."
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr "Docker 소켓이 존재하는지 확인하세요."
 msgstr "Docker 소켓이 존재하는지 확인하세요."
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx 액세스 로그 경로가 존재하는지 확인"
 msgstr "Nginx 액세스 로그 경로가 존재하는지 확인"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
 msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
 msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx 오류 로그 경로가 존재하는지 확인"
 msgstr "Nginx 오류 로그 경로가 존재하는지 확인"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Nginx PID 경로가 존재하는지 확인"
 msgstr "Nginx PID 경로가 존재하는지 확인"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
 msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "nginx.conf에 sites-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
 msgstr "nginx.conf에 sites-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "nginx.conf에 streams-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
 msgstr "nginx.conf에 streams-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
 "sites-available 및 sites-enabled 디렉터리가 nginx 구성 디렉터리 아래에 있는"
 "sites-available 및 sites-enabled 디렉터리가 nginx 구성 디렉터리 아래에 있는"
 "지 확인합니다."
 "지 확인합니다."
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "이 업스트림을 제거하시겠습니까?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "인증서 획득 실패"
 msgstr "인증서 획득 실패"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "인증서 획득 실패"
 msgstr "인증서 획득 실패"
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "인증서 획득 실패"
 msgstr "인증서 획득 실패"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "인증서 획득 실패"
 msgstr "인증서 획득 실패"
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "위치들"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "로그인"
 msgstr "로그인"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Nginx 접근 로그 경로"
 msgstr "Nginx 접근 로그 경로"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx 접근 로그 경로"
 msgstr "Nginx 접근 로그 경로"
@@ -2859,12 +2859,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Nginx 구성 오류름"
 msgstr "Nginx 구성 오류름"
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Nginx 구성 오류름"
 msgstr "Nginx 구성 오류름"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Nginx 구성 오류름"
 msgstr "Nginx 구성 오류름"
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Nginx 오류 로그 경로"
 msgstr "Nginx 오류 로그 경로"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx 오류 로그 경로"
 msgstr "Nginx 오류 로그 경로"
@@ -3016,17 +3016,17 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "Nginx 구성 오류름"
 msgstr "Nginx 구성 오류름"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "터미널 시작 명령"
 msgstr "터미널 시작 명령"
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "nginx.conf에 sites-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
 msgstr "nginx.conf에 sites-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "nginx.conf에 streams-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
 msgstr "nginx.conf에 streams-enabled 디렉터리가 포함되어 있는지 확인하세요."
@@ -3565,6 +3565,11 @@ msgstr "API 프록시"
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+#, fuzzy
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr "%{msg} 활성화 실패"
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -4221,7 +4226,7 @@ msgstr "사이트 로그"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "파일을 찾을 수 없음"
 msgstr "파일을 찾을 수 없음"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "디렉토리"
 msgstr "디렉토리"
@@ -4346,7 +4351,7 @@ msgstr "비활성화됨"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "파일을 찾을 수 없음"
 msgstr "파일을 찾을 수 없음"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "디렉토리"
 msgstr "디렉토리"

+ 49 - 44
app/src/language/messages.pot

@@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgid "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -34,39 +34,39 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -74,15 +74,15 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -681,47 +681,47 @@ msgstr ""
 msgid "Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and prevents using Passkeys and clipboard features"
 msgid "Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and prevents using Passkeys and clipboard features"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the nginx configuration directory"
 msgid "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the nginx configuration directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the nginx configuration directory"
 msgid "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the nginx configuration directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr ""
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information."
 msgid "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2635,11 +2635,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2775,15 +2775,15 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in a few seconds."
 msgid "Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in a few seconds."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3277,6 +3277,11 @@ msgstr ""
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8
+#: src/constants/errors/stream.ts:7
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -3857,7 +3862,7 @@ msgstr ""
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3972,7 +3977,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 49 - 44
app/src/language/pt_PT/app.po

@@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Utilizador ACME: %{name}, Email: %{email}, Diretório CA: %{caDir}"
 "[Nginx UI] Utilizador ACME: %{name}, Email: %{email}, Diretório CA: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] A fazer cópia de segurança do certificado atual para posterior "
 "[Nginx UI] A fazer cópia de segurança do certificado atual para posterior "
@@ -28,24 +28,24 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "Limpo com sucesso"
 msgstr "Limpo com sucesso"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "Nginx reiniciado com sucesso"
 msgstr "Nginx reiniciado com sucesso"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] O certificado foi usado para o servidor, a recarregar o "
 "[Nginx UI] O certificado foi usado para o servidor, a recarregar o "
 "certificado TLS do servidor"
 "certificado TLS do servidor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "Criar cliente facilita comunicação com o servidor CA"
 msgstr "Criar cliente facilita comunicação com o servidor CA"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "Variáveis de ambiente limpas"
 msgstr "Variáveis de ambiente limpas"
@@ -54,40 +54,40 @@ msgstr "Variáveis de ambiente limpas"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Concluído"
 msgstr "[Nginx UI] Concluído"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "Certificado emitido com sucesso"
 msgstr "Certificado emitido com sucesso"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] A obter certificado"
 msgstr "[Nginx UI] A obter certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Preparando para a revogação do certificado"
 msgstr "[Nginx UI] Preparando para a revogação do certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] A preparar configurações do lego"
 msgstr "[Nginx UI] A preparar configurações do lego"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] A recarregar o nginx"
 msgstr "[Nginx UI] A recarregar o nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Revogação concluída"
 msgstr "[Nginx UI] Revogação concluída"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Revogar certificado"
 msgstr "[Nginx UI] Revogar certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Revogar certificado antigo"
 msgstr "[Nginx UI] Revogar certificado antigo"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio DNS01"
 
 
@@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio DNS01"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "Definindo variáveis de ambiente"
 msgstr "Definindo variáveis de ambiente"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio HTTP01"
 msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio HTTP01"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] A gravar a chave privada do certificado no disco"
 msgstr "[Nginx UI] A gravar a chave privada do certificado no disco"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] A escrever o certificado no disco"
 msgstr "[Nginx UI] A escrever o certificado no disco"
 
 
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Certificado expirado"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Certificado a expirar em breve"
 msgstr "Certificado a expirar em breve"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Erro de descodificação do certificado"
 msgstr "Erro de descodificação do certificado"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Intervalo de Renovação do Certificado"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Limpo com sucesso"
 msgstr "Limpo com sucesso"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Certificado removido com sucesso"
 msgstr "Certificado removido com sucesso"
@@ -733,48 +733,48 @@ msgstr ""
 "Verifique se o HTTPS está ativado. Usar HTTP fora do localhost é inseguro e "
 "Verifique se o HTTPS está ativado. Usar HTTP fora do localhost é inseguro e "
 "impede a utilização de Passkeys e funcionalidades da área de transferência."
 "impede a utilização de Passkeys e funcionalidades da área de transferência."
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr "Verifique se o socket do Docker existe."
 msgstr "Verifique se o socket do Docker existe."
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Verificar se o caminho do registo de acesso do nginx existe"
 msgstr "Verificar se o caminho do registo de acesso do nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Verificar se o caminho do registo de erros do nginx existe"
 msgstr "Verificar se o caminho do registo de erros do nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Verificar se o caminho do PID do Nginx existe"
 msgstr "Verificar se o caminho do PID do Nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório sites-enabled."
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório streams-enabled."
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório streams-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
 "Verifique se os diretórios sites-available e sites-enabled estão no "
 "Verifique se os diretórios sites-available e sites-enabled estão no "
 "diretório de configuração do nginx."
 "diretório de configuração do nginx."
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Remover este upstream?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
 msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
 msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
 msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
 msgstr "Obtenção de Certificado Falhou"
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Localizações"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 msgstr "Log"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Caminho para Logs de Acesso do Nginx"
 msgstr "Caminho para Logs de Acesso do Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Caminho para Logs de Acesso do Nginx"
 msgstr "Caminho para Logs de Acesso do Nginx"
@@ -2842,12 +2842,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Erro na análise de configuração do Nginx"
 msgstr "Erro na análise de configuração do Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Erro na análise de configuração do Nginx"
 msgstr "Erro na análise de configuração do Nginx"
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Caminho para Logs de Erro do Nginx"
 msgstr "Caminho para Logs de Erro do Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Caminho para Logs de Erro do Nginx"
 msgstr "Caminho para Logs de Erro do Nginx"
@@ -2992,17 +2992,17 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório sites-enabled."
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório streams-enabled."
 msgstr "Verifique se o nginx.conf inclui o diretório streams-enabled."
@@ -3543,6 +3543,11 @@ msgstr "API Proxy"
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+#, fuzzy
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr "Recarregando Nginx"
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -4192,7 +4197,7 @@ msgstr "Logs do Site"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Ficheiro não encontrado"
 msgstr "Ficheiro não encontrado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "Directório"
 msgstr "Directório"
@@ -4310,7 +4315,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Ficheiro não encontrado"
 msgstr "Ficheiro não encontrado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Directório"
 msgstr "Directório"

+ 49 - 44
app/src/language/ru_RU/app.po

@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.5\n"
 "X-Generator: Poedit 3.5\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Пользователь ACME: %{name}, Email: %{email}, Каталог CA: %{caDir}"
 "[Nginx UI] Пользователь ACME: %{name}, Email: %{email}, Каталог CA: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Резервное копирование текущего сертификата для последующего отзыва"
 "[Nginx UI] Резервное копирование текущего сертификата для последующего отзыва"
@@ -31,24 +31,24 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "Сертификат успешно продлен"
 msgstr "Сертификат успешно продлен"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "Nginx успешно перезапущен"
 msgstr "Nginx успешно перезапущен"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Сертификат использовался для сервера, перезагрузка TLS-"
 "[Nginx UI] Сертификат использовался для сервера, перезагрузка TLS-"
 "сертификата сервера"
 "сертификата сервера"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "Создание клиента облегчает связь с сервером CA"
 msgstr "Создание клиента облегчает связь с сервером CA"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "Переменные окружения очищены"
 msgstr "Переменные окружения очищены"
@@ -57,40 +57,40 @@ msgstr "Переменные окружения очищены"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Завершено"
 msgstr "[Nginx UI] Завершено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "Сертификат успешно выдан"
 msgstr "Сертификат успешно выдан"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Получение сертификата"
 msgstr "[Nginx UI] Получение сертификата"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Подготовка к отзыву сертификата"
 msgstr "[Nginx UI] Подготовка к отзыву сертификата"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Подготовка конфигураций lego"
 msgstr "[Nginx UI] Подготовка конфигураций lego"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Перезагрузка nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Перезагрузка nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Отзыв завершен"
 msgstr "[Nginx UI] Отзыв завершен"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Отзыв сертификата"
 msgstr "[Nginx UI] Отзыв сертификата"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Отзыв старого сертификата"
 msgstr "[Nginx UI] Отзыв старого сертификата"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера проверки DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера проверки DNS01"
 
 
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера проверки DNS0
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "Настройка переменных сред"
 msgstr "Настройка переменных сред"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера HTTP01-проверки"
 msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера HTTP01-проверки"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Запись закрытого ключа сертификата на диск"
 msgstr "[Nginx UI] Запись закрытого ключа сертификата на диск"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Запись сертификата на диск"
 msgstr "[Nginx UI] Запись сертификата на диск"
 
 
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Сертификат истёк"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Сертификат скоро истекает"
 msgstr "Сертификат скоро истекает"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Ошибка декодирования сертификата"
 msgstr "Ошибка декодирования сертификата"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Интервал обновления сертификата"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Сертификат успешно продлен"
 msgstr "Сертификат успешно продлен"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Сертификат успешно удален"
 msgstr "Сертификат успешно удален"
@@ -726,48 +726,48 @@ msgstr ""
 "Проверьте, включён ли HTTPS. Использование HTTP вне localhost небезопасно и "
 "Проверьте, включён ли HTTPS. Использование HTTP вне localhost небезопасно и "
 "блокирует функции Passkeys и буфера обмена."
 "блокирует функции Passkeys и буфера обмена."
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr "Проверьте, существует ли сокет Docker."
 msgstr "Проверьте, существует ли сокет Docker."
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Проверить, существует ли путь к журналу доступа nginx"
 msgstr "Проверить, существует ли путь к журналу доступа nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог conf.d."
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог conf.d."
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Проверить, существует ли путь к журналу ошибок nginx"
 msgstr "Проверить, существует ли путь к журналу ошибок nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Проверить, существует ли путь к PID Nginx"
 msgstr "Проверить, существует ли путь к PID Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог conf.d."
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог sites-enabled."
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог streams-enabled."
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог streams-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
 "Проверьте, находятся ли каталоги sites-available и sites-enabled в каталоге "
 "Проверьте, находятся ли каталоги sites-available и sites-enabled в каталоге "
 "конфигурации nginx."
 "конфигурации nginx."
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Хотите удалить этот сервер?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Не удалось получить сертификат"
 msgstr "Не удалось получить сертификат"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Не удалось получить сертификат"
 msgstr "Не удалось получить сертификат"
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Не удалось получить сертификат"
 msgstr "Не удалось получить сертификат"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Не удалось получить сертификат"
 msgstr "Не удалось получить сертификат"
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Локации"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 msgstr "Журнал"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Путь для Nginx Access Log"
 msgstr "Путь для Nginx Access Log"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Путь для Nginx Access Log"
 msgstr "Путь для Nginx Access Log"
@@ -2850,12 +2850,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Белый список директорий для логов Nginx"
 msgstr "Белый список директорий для логов Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Ошибка разбора конфигурации Nginx"
 msgstr "Ошибка разбора конфигурации Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Ошибка разбора конфигурации Nginx"
 msgstr "Ошибка разбора конфигурации Nginx"
@@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Путь для Nginx Error Log"
 msgstr "Путь для Nginx Error Log"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Путь для Nginx Error Log"
 msgstr "Путь для Nginx Error Log"
@@ -3006,17 +3006,17 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "Ошибка разбора конфигурации Nginx"
 msgstr "Ошибка разбора конфигурации Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Терминальная команда запуска"
 msgstr "Терминальная команда запуска"
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог sites-enabled."
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог streams-enabled."
 msgstr "Проверьте, включает ли файл nginx.conf каталог streams-enabled."
@@ -3560,6 +3560,11 @@ msgstr ""
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+#, fuzzy
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr "Не удалось включить %{msg}"
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -4198,7 +4203,7 @@ msgstr "Журналы сайта"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Файл не найден"
 msgstr "Файл не найден"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "Каталог"
 msgstr "Каталог"
@@ -4318,7 +4323,7 @@ msgstr "Авто Сертификат"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Файл не найден"
 msgstr "Файл не найден"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Каталог"
 msgstr "Каталог"

+ 49 - 44
app/src/language/tr_TR/app.po

@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
 "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] ACME Kullanıcısı: %{name}, E-posta: %{email}, CA Dizini: %{caDir}"
 "[Nginx UI] ACME Kullanıcısı: %{name}, E-posta: %{email}, CA Dizini: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Geçerli sertifika daha sonra iptal edilmek üzere yedekleniyor"
 "[Nginx UI] Geçerli sertifika daha sonra iptal edilmek üzere yedekleniyor"
@@ -29,24 +29,24 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "Başarıyla temizlendi"
 msgstr "Başarıyla temizlendi"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "Nginx başarıyla yeniden başlatıldı"
 msgstr "Nginx başarıyla yeniden başlatıldı"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Sertifika sunucu için kullanıldı, sunucu TLS sertifikası yeniden "
 "[Nginx UI] Sertifika sunucu için kullanıldı, sunucu TLS sertifikası yeniden "
 "yükleniyor"
 "yükleniyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "İstemci oluşturmak, CA sunucusuyla iletişimi kolaylaştırır"
 msgstr "İstemci oluşturmak, CA sunucusuyla iletişimi kolaylaştırır"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "Ortam değişkenleri temizlendi"
 msgstr "Ortam değişkenleri temizlendi"
@@ -55,40 +55,40 @@ msgstr "Ortam değişkenleri temizlendi"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Tamamlandı"
 msgstr "[Nginx UI] Tamamlandı"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "Sertifika başarıyla yayınlandı"
 msgstr "Sertifika başarıyla yayınlandı"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika alınıyor"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika alınıyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika iptali için hazırlanıyor"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika iptali için hazırlanıyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Lego yapılandırmaları hazırlanıyor"
 msgstr "[Nginx UI] Lego yapılandırmaları hazırlanıyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx yeniden yükleniyor"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx yeniden yükleniyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] İptal tamamlandı"
 msgstr "[Nginx UI] İptal tamamlandı"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika iptal ediliyor"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika iptal ediliyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Eski sertifika iptal ediliyor"
 msgstr "[Nginx UI] Eski sertifika iptal ediliyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
 
 
@@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "[Nginx UI] DNS01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "Ortam değişkenlerini ayarlama"
 msgstr "Ortam değişkenlerini ayarlama"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika özel anahtarı diske yazılıyor"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika özel anahtarı diske yazılıyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika diske yazılıyor"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika diske yazılıyor"
 
 
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Sertifikanın süresi doldu"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Sertifika Yakında Sona Eriyor"
 msgstr "Sertifika Yakında Sona Eriyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Sertifika çözme hatası"
 msgstr "Sertifika çözme hatası"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Sertifika Yenileme Aralığı"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Başarıyla temizlendi"
 msgstr "Başarıyla temizlendi"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Sertifika başarıyla kaldırıldı"
 msgstr "Sertifika başarıyla kaldırıldı"
@@ -725,55 +725,55 @@ msgstr ""
 "kullanmak güvensizdir ve Passkeys ile panosu özelliklerini kullanmayı "
 "kullanmak güvensizdir ve Passkeys ile panosu özelliklerini kullanmayı "
 "engeller."
 "engeller."
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr "Docker soketinin var olup olmadığını kontrol edin."
 msgstr "Docker soketinin var olup olmadığını kontrol edin."
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx erişim günlüğü yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
 msgstr "Nginx erişim günlüğü yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin."
 "nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin."
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin."
 "nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin."
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx hata günlüğü yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
 msgstr "Nginx hata günlüğü yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Nginx PID yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
 msgstr "Nginx PID yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin."
 "nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin."
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nginx.conf dosyasının sites-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
 "nginx.conf dosyasının sites-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
 "edin."
 "edin."
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nginx.conf dosyasının streams-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
 "nginx.conf dosyasının streams-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
 "edin."
 "edin."
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
 "sites-available ve sites-enabled dizinlerinin nginx yapılandırma dizini "
 "sites-available ve sites-enabled dizinlerinin nginx yapılandırma dizini "
 "altında olup olmadığını kontrol edin."
 "altında olup olmadığını kontrol edin."
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Bu upstream'i kaldırmak istiyor musunuz?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Sertifika alınamadı"
 msgstr "Sertifika alınamadı"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Sertifika alınamadı"
 msgstr "Sertifika alınamadı"
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Sertifika alınamadı"
 msgstr "Sertifika alınamadı"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Sertifika alınamadı"
 msgstr "Sertifika alınamadı"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Konumlar"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Günlük"
 msgstr "Günlük"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Nginx Erişim Günlüğü Yolu"
 msgstr "Nginx Erişim Günlüğü Yolu"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx Erişim Günlüğü Yolu"
 msgstr "Nginx Erişim Günlüğü Yolu"
@@ -2913,12 +2913,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
 msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
 msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
 msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Nginx Hata Günlüğü Yolu"
 msgstr "Nginx Hata Günlüğü Yolu"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx Hata Günlüğü Yolu"
 msgstr "Nginx Hata Günlüğü Yolu"
@@ -3076,19 +3076,19 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
 msgstr "Nginx Yapılandırma Ayrıştırma Hatası"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Terminal Başlatma Komutu"
 msgstr "Terminal Başlatma Komutu"
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nginx.conf dosyasının sites-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
 "nginx.conf dosyasının sites-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
 "edin."
 "edin."
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3691,6 +3691,11 @@ msgstr "Proxy"
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+#, fuzzy
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr "Etkinleştirilemedi %{msg}"
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -4398,7 +4403,7 @@ msgstr "Site Günlükleri"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Dosya bulunamadı"
 msgstr "Dosya bulunamadı"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "Dizin"
 msgstr "Dizin"
@@ -4528,7 +4533,7 @@ msgstr "Devre dışı"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Dosya bulunamadı"
 msgstr "Dosya bulunamadı"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Dizin"
 msgstr "Dizin"

+ 48 - 44
app/src/language/uk_UA/app.po

@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.11\n"
 "X-Generator: Weblate 5.11\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Користувач ACME: %{name}, Електронна пошта: %{email}, Каталог CA: "
 "[Nginx UI] Користувач ACME: %{name}, Електронна пошта: %{email}, Каталог CA: "
 "%{caDir}"
 "%{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Резервне копіювання поточного сертифіката для подальшого "
 "[Nginx UI] Резервне копіювання поточного сертифіката для подальшого "
@@ -31,23 +31,23 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "Сертифікат успішно поновлено"
 msgstr "Сертифікат успішно поновлено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "Сертифікат успішно видалено"
 msgstr "Сертифікат успішно видалено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Сертифікат використовувався для сервера, перезавантаження TLS-"
 "[Nginx UI] Сертифікат використовувався для сервера, перезавантаження TLS-"
 "сертифіката сервера"
 "сертифіката сервера"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "[Nginx UI] Створення клієнта для спрощення зв’язку з сервером CA"
 msgstr "[Nginx UI] Створення клієнта для спрощення зв’язку з сервером CA"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "Змінні навколишнього середовища очищення"
 msgstr "Змінні навколишнього середовища очищення"
@@ -56,40 +56,40 @@ msgstr "Змінні навколишнього середовища очище
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Завершено"
 msgstr "[Nginx UI] Завершено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "Сертифікат успішно видалено"
 msgstr "Сертифікат успішно видалено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Отримання сертифіката"
 msgstr "[Nginx UI] Отримання сертифіката"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Підготовка до відкликання сертифіката"
 msgstr "[Nginx UI] Підготовка до відкликання сертифіката"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Підготовка конфігурацій lego"
 msgstr "[Nginx UI] Підготовка конфігурацій lego"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Перезавантаження nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Перезавантаження nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Відкликання завершено"
 msgstr "[Nginx UI] Відкликання завершено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Відкликання сертифіката"
 msgstr "[Nginx UI] Відкликання сертифіката"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Відкликання старого сертифіката"
 msgstr "[Nginx UI] Відкликання старого сертифіката"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера виклику DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера виклику DNS01"
 
 
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера виклику
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "Змінні навколишнього середовища очищення"
 msgstr "Змінні навколишнього середовища очищення"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера HTTP01-виклику"
 msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера HTTP01-виклику"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Запис приватного ключа сертифіката на диск"
 msgstr "[Nginx UI] Запис приватного ключа сертифіката на диск"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Запис сертифіката на диск"
 msgstr "[Nginx UI] Запис сертифіката на диск"
 
 
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Термін дії сертифіката закінчився"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Сертифікат незабаром закінчується"
 msgstr "Сертифікат незабаром закінчується"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Помилка декодування сертифіката"
 msgstr "Помилка декодування сертифіката"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Інтервал оновлення сертифіката"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Сертифікат успішно поновлено"
 msgstr "Сертифікат успішно поновлено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Сертифікат успішно видалено"
 msgstr "Сертифікат успішно видалено"
@@ -723,48 +723,48 @@ msgstr ""
 "Перевірте, чи ввімкнено HTTPS. Використання HTTP поза localhost є "
 "Перевірте, чи ввімкнено HTTPS. Використання HTTP поза localhost є "
 "небезпечним і блокує функції Passkeys та буфера обміну."
 "небезпечним і блокує функції Passkeys та буфера обміну."
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr "Перевірте, чи існує сокет Docker."
 msgstr "Перевірте, чи існує сокет Docker."
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Перевірити, чи існує шлях до журналу доступу nginx"
 msgstr "Перевірити, чи існує шлях до журналу доступу nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
 msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
 msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Перевірити, чи існує шлях до журналу помилок nginx"
 msgstr "Перевірити, чи існує шлях до журналу помилок nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Перевірити, чи існує шлях до PID Nginx"
 msgstr "Перевірити, чи існує шлях до PID Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
 msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог sites-enabled."
 msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог streams-enabled."
 msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог streams-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
 "Перевірте, чи знаходяться каталоги sites-available та sites-enabled у "
 "Перевірте, чи знаходяться каталоги sites-available та sites-enabled у "
 "каталозі конфігурації nginx."
 "каталозі конфігурації nginx."
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2778,12 +2778,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Історія конфігурації"
 msgstr "Історія конфігурації"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2918,17 +2918,17 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
 msgstr "Перевірте, чи файл nginx.conf містить каталог conf.d."
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог sites-enabled."
 msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог sites-enabled."
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог streams-enabled."
 msgstr "Перевірте, чи включає файл nginx.conf каталог streams-enabled."
@@ -3438,6 +3438,10 @@ msgstr ""
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr ""
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4141,7 +4145,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 49 - 44
app/src/language/vi_VN/app.po

@@ -9,12 +9,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Người dùng ACME: %{name}, Email: %{email}, Thư mục CA: %{caDir}"
 "[Nginx UI] Người dùng ACME: %{name}, Email: %{email}, Thư mục CA: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Đang sao lưu chứng chỉ hiện tại để thu hồi sau này"
 msgstr "[Nginx UI] Đang sao lưu chứng chỉ hiện tại để thu hồi sau này"
 
 
@@ -23,24 +23,24 @@ msgstr "[Nginx UI] Đang sao lưu chứng chỉ hiện tại để thu hồi sau
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "Đã xóa thành công"
 msgstr "Đã xóa thành công"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "Restart Nginx thành công"
 msgstr "Restart Nginx thành công"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Chứng chỉ đã được sử dụng cho máy chủ, đang tải lại chứng chỉ TLS "
 "[Nginx UI] Chứng chỉ đã được sử dụng cho máy chủ, đang tải lại chứng chỉ TLS "
 "của máy chủ"
 "của máy chủ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "Tạo client để giao tiếp với CA server"
 msgstr "Tạo client để giao tiếp với CA server"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "Đặt biến môi trường"
 msgstr "Đặt biến môi trường"
@@ -49,40 +49,40 @@ msgstr "Đặt biến môi trường"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Đã hoàn thành"
 msgstr "[Nginx UI] Đã hoàn thành"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "Cấp chứng chỉ thành công"
 msgstr "Cấp chứng chỉ thành công"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Đang lấy chứng chỉ"
 msgstr "[Nginx UI] Đang lấy chứng chỉ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Chuẩn bị thu hồi chứng chỉ"
 msgstr "[Nginx UI] Chuẩn bị thu hồi chứng chỉ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Đang chuẩn bị cấu hình lego"
 msgstr "[Nginx UI] Đang chuẩn bị cấu hình lego"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Đang tải lại nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Đang tải lại nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Đã hoàn tất thu hồi"
 msgstr "[Nginx UI] Đã hoàn tất thu hồi"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thu hồi chứng chỉ"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thu hồi chứng chỉ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thu hồi chứng chỉ cũ"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thu hồi chứng chỉ cũ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách DNS01"
 
 
@@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách DNS01"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "Đặt biến môi trường"
 msgstr "Đặt biến môi trường"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách HTTP01"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách HTTP01"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Đang ghi khóa riêng của chứng chỉ vào ổ đĩa"
 msgstr "[Nginx UI] Đang ghi khóa riêng của chứng chỉ vào ổ đĩa"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Đang ghi chứng chỉ vào ổ đĩa"
 msgstr "[Nginx UI] Đang ghi chứng chỉ vào ổ đĩa"
 
 
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Chứng chỉ đã hết hạn"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Chứng chỉ sắp hết hạn"
 msgstr "Chứng chỉ sắp hết hạn"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Lỗi giải mã chứng chỉ"
 msgstr "Lỗi giải mã chứng chỉ"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Chứng chỉ SSL hợp lệ"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Đã xóa thành công"
 msgstr "Đã xóa thành công"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Đã xóa chứng chỉ thành công"
 msgstr "Đã xóa chứng chỉ thành công"
@@ -747,48 +747,48 @@ msgstr ""
 "Kiểm tra xem HTTPS đã được bật chưa. Sử dụng HTTP bên ngoài localhost không "
 "Kiểm tra xem HTTPS đã được bật chưa. Sử dụng HTTP bên ngoài localhost không "
 "an toàn và ngăn chặn việc sử dụng tính năng Passkeys cùng khay nhớ tạm."
 "an toàn và ngăn chặn việc sử dụng tính năng Passkeys cùng khay nhớ tạm."
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr "Kiểm tra xem ổ cắm Docker có tồn tại không."
 msgstr "Kiểm tra xem ổ cắm Docker có tồn tại không."
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn nhật ký truy cập nginx có tồn tại không"
 msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn nhật ký truy cập nginx có tồn tại không"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không."
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không."
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không."
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không."
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn nhật ký lỗi nginx có tồn tại không"
 msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn nhật ký lỗi nginx có tồn tại không"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn PID của Nginx có tồn tại không"
 msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn PID của Nginx có tồn tại không"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không."
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không."
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục sites-enabled không."
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục sites-enabled không."
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục streams-enabled không."
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục streams-enabled không."
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
 "Kiểm tra xem các thư mục sites-available và sites-enabled có nằm trong thư "
 "Kiểm tra xem các thư mục sites-available và sites-enabled có nằm trong thư "
 "mục cấu hình nginx hay không."
 "mục cấu hình nginx hay không."
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Bạn muốn xóa máy chủ này ?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Nhận chứng chỉ"
 msgstr "Nhận chứng chỉ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Nhận chứng chỉ"
 msgstr "Nhận chứng chỉ"
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Nhận chứng chỉ"
 msgstr "Nhận chứng chỉ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Nhận chứng chỉ"
 msgstr "Nhận chứng chỉ"
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Locations"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 msgstr "Log"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Vị trí lưu log truy cập (Access log) của Nginx"
 msgstr "Vị trí lưu log truy cập (Access log) của Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Vị trí lưu log truy cập (Access log) của Nginx"
 msgstr "Vị trí lưu log truy cập (Access log) của Nginx"
@@ -2895,12 +2895,12 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
 msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
 msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
 msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Vị trí lưu log lỗi (Error log) của Nginx"
 msgstr "Vị trí lưu log lỗi (Error log) của Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Vị trí lưu log lỗi (Error log) của Nginx"
 msgstr "Vị trí lưu log lỗi (Error log) của Nginx"
@@ -3049,17 +3049,17 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
 msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
 msgstr "Lỗi phân tích cú pháp cấu hình Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục sites-enabled không."
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục sites-enabled không."
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục streams-enabled không."
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục streams-enabled không."
@@ -3596,6 +3596,11 @@ msgstr ""
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+#, fuzzy
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr "Không thể bật %{msg}"
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -4253,7 +4258,7 @@ msgstr "Logs"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Không tìm thấy tệp tin"
 msgstr "Không tìm thấy tệp tin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "Thư mục"
 msgstr "Thư mục"
@@ -4374,7 +4379,7 @@ msgstr "Đã tắt"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Không tìm thấy tệp tin"
 msgstr "Không tìm thấy tệp tin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Thư mục"
 msgstr "Thư mục"

+ 59 - 55
app/src/language/zh_CN/app.po

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-27 17:25+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-30 09:20+0800\n"
 "Last-Translator: 0xJacky <me@jackyu.cn>\n"
 "Last-Translator: 0xJacky <me@jackyu.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://weblate.nginxui.com/"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://weblate.nginxui.com/"
 "projects/nginx-ui/frontend/zh_Hans/>\n"
 "projects/nginx-ui/frontend/zh_Hans/>\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 3.6\n"
 "X-Generator: Poedit 3.6\n"
 "Generated-By: easygettext\n"
 "Generated-By: easygettext\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr "[Nginx UI] ACME 用户:%{name},邮箱:%{email},CA 目录:%{caDir}"
 msgstr "[Nginx UI] ACME 用户:%{name},邮箱:%{email},CA 目录:%{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 正在备份当前证书以便后续撤销"
 msgstr "[Nginx UI] 正在备份当前证书以便后续撤销"
 
 
@@ -27,20 +27,20 @@ msgstr "[Nginx UI] 正在备份当前证书以便后续撤销"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] 证书更新成功"
 msgstr "[Nginx UI] 证书更新成功"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] 证书成功撤销"
 msgstr "[Nginx UI] 证书成功撤销"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 证书已用于服务器,正在重新加载服务器 TLS 证书"
 msgstr "[Nginx UI] 证书已用于服务器,正在重新加载服务器 TLS 证书"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "[Nginx UI] 正在创建客户端用于与 CA 服务器通信"
 msgstr "[Nginx UI] 正在创建客户端用于与 CA 服务器通信"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] 环境变量已清理"
 msgstr "[Nginx UI] 环境变量已清理"
 
 
@@ -48,39 +48,39 @@ msgstr "[Nginx UI] 环境变量已清理"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] 已完成"
 msgstr "[Nginx UI] 已完成"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] 证书申请成功"
 msgstr "[Nginx UI] 证书申请成功"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 正在获取证书"
 msgstr "[Nginx UI] 正在获取证书"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 准备撤销证书"
 msgstr "[Nginx UI] 准备撤销证书"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] 正在准备 lego 配置"
 msgstr "[Nginx UI] 正在准备 lego 配置"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] 重新加载 Nginx"
 msgstr "[Nginx UI] 重新加载 Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] 吊销完成"
 msgstr "[Nginx UI] 吊销完成"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤销证书"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤销证书"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤销旧证书"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤销旧证书"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] 正在设置 DNS01 验证提供程序"
 msgstr "[Nginx UI] 正在设置 DNS01 验证提供程序"
 
 
@@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "[Nginx UI] 正在设置 DNS01 验证提供程序"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] 正在设置环境变量"
 msgstr "[Nginx UI] 正在设置环境变量"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] 正在设置 HTTP01 验证提供程序"
 msgstr "[Nginx UI] 正在设置 HTTP01 验证提供程序"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 正在将证书私钥写入磁盘"
 msgstr "[Nginx UI] 正在将证书私钥写入磁盘"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 正在将证书写入磁盘"
 msgstr "[Nginx UI] 正在将证书写入磁盘"
 
 
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "证书已过期"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "证书即将过期"
 msgstr "证书即将过期"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "未找到证书:%{error}"
 msgstr "未找到证书:%{error}"
 
 
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "证书续期间隔"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "证书更新成功"
 msgstr "证书更新成功"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "证书撤销成功"
 msgstr "证书撤销成功"
 
 
@@ -695,49 +695,49 @@ msgstr ""
 "检查是否启用了 HTTPS。在本地主机之外使用 HTTP 是不安全的,这也会导致无法使用 "
 "检查是否启用了 HTTPS。在本地主机之外使用 HTTP 是不安全的,这也会导致无法使用 "
 "Passkey 和剪贴板功能"
 "Passkey 和剪贴板功能"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr "检查 docker socket 是否存在。"
 msgstr "检查 docker socket 是否存在。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "检查 Nginx 访问日志路径是否存在"
 msgstr "检查 Nginx 访问日志路径是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "检查 Nginx 配置目录是否存在"
 msgstr "检查 Nginx 配置目录是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "检查 nginx 配置入口文件是否存在"
 msgstr "检查 nginx 配置入口文件是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "检查 Nginx 错误日志路径是否存在"
 msgstr "检查 Nginx 错误日志路径是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "检查 Nginx PID 路径是否存在"
 msgstr "检查 Nginx PID 路径是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 conf.d 目录"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 conf.d 目录"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 sites-enabled 目录"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 sites-enabled 目录"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
 msgstr "检查 sites-available 和 sites-enabled 目录是否位于 Nginx 配置目录下"
 msgstr "检查 sites-available 和 sites-enabled 目录是否位于 Nginx 配置目录下"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "你想删除这个 Upstream 吗?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "Docker 客户端未初始化"
 msgstr "Docker 客户端未初始化"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "Docker Socket 存在"
 msgstr "Docker Socket 存在"
 
 
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "解密 Nginx UI 目录失败:{0}"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "删除证书失败"
 msgstr "删除证书失败"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "从数据库中删除证书失败:%{error}"
 msgstr "从数据库中删除证书失败:%{error}"
 
 
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "恢复 Nginx UI 文件失败:{0}"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "证书撤销失败"
 msgstr "证书撤销失败"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "撤销证书失败:%{error}"
 msgstr "撤销证书失败:%{error}"
 
 
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Locations"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 msgstr "日志"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Nginx 访问日志路径"
 msgstr "Nginx 访问日志路径"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "存在 Nginx 访问日志路径"
 msgstr "存在 Nginx 访问日志路径"
 
 
@@ -2670,11 +2670,11 @@ msgstr "Nginx Conf 中未引用 stream-enabled"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "未设置 Nginx 配置目录"
 msgstr "未设置 Nginx 配置目录"
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Nginx 配置目录存在"
 msgstr "Nginx 配置目录存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "存在 Nginx 配置入口文件"
 msgstr "存在 Nginx 配置入口文件"
 
 
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Nginx CPU 使用率"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Nginx 错误日志路径"
 msgstr "Nginx 错误日志路径"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "存在 Nginx 错误日志路径"
 msgstr "存在 Nginx 错误日志路径"
 
 
@@ -2809,15 +2809,15 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "Nginx UI 配置已恢复,几秒钟后将自动重启。"
 msgstr "Nginx UI 配置已恢复,几秒钟后将自动重启。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Nginx.conf 包括 conf.d 目录"
 msgstr "Nginx.conf 包括 conf.d 目录"
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf 包含 sites-enabled 目录"
 msgstr "Nginx.conf 包含 sites-enabled 目录"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
 
 
@@ -3330,6 +3330,10 @@ msgstr "代理"
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr "公安备案号"
 msgstr "公安备案号"
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr "读取文件夹失败: {0}"
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -3874,19 +3878,19 @@ msgstr "使用 HTTP01 challenge provider"
 
 
 #: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
 #: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://nginxui."
-"com/guide/config-nginx.html for more information"
+"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://"
+"nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath 为空,更多信息请参阅 https://nginxui."
-"com/guide/config-nginx.html"
+"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath 为空,更多信息请参阅 https://"
+"nginxui.com/guide/config-nginx.html"
 
 
 #: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
 #: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
 msgid ""
 msgid ""
-"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://nginxui."
-"com/guide/config-nginx.html for more information"
+"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://"
+"nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath为空,更多信息请参阅 https://nginxui."
-"com/guide/config-nginx.html"
+"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath为空,更多信息请参阅 https://"
+"nginxui.com/guide/config-nginx.html"
 
 
 #: src/views/install/components/InstallView.vue:64
 #: src/views/install/components/InstallView.vue:64
 msgid "Setup your Nginx UI"
 msgid "Setup your Nginx UI"
@@ -3928,7 +3932,7 @@ msgstr "站点列表"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "网站未找到"
 msgstr "网站未找到"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "网站目录存在"
 msgstr "网站目录存在"
 
 
@@ -4041,7 +4045,7 @@ msgstr "Stream 已启用"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Stream 未找到"
 msgstr "Stream 未找到"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Streams 目录存在"
 msgstr "Streams 目录存在"
 
 
@@ -4958,8 +4962,8 @@ msgstr "你的 Passkeys"
 #~ msgstr "请将远程 Nginx UI 升级到最新版本"
 #~ msgstr "请将远程 Nginx UI 升级到最新版本"
 
 
 #~ msgid ""
 #~ msgid ""
-#~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: "
-#~ "%{resp}"
+#~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: %"
+#~ "{resp}"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "将 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重命名为 %{new_path} 失败,响应:%{resp}"
 #~ "将 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重命名为 %{new_path} 失败,响应:%{resp}"
 
 

+ 49 - 44
app/src/language/zh_TW/app.po

@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
 "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
 "Generated-By: easygettext\n"
 "Generated-By: easygettext\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr "[Nginx UI] ACME 使用者:%{name},電子郵件:%{email},CA 目錄:%{caDir}"
 msgstr "[Nginx UI] ACME 使用者:%{name},電子郵件:%{email},CA 目錄:%{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 正在備份當前憑證以便後續撤銷"
 msgstr "[Nginx UI] 正在備份當前憑證以便後續撤銷"
 
 
@@ -32,22 +32,22 @@ msgstr "[Nginx UI] 正在備份當前憑證以便後續撤銷"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "憑證更新成功"
 msgstr "憑證更新成功"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "Nginx 重啟成功"
 msgstr "Nginx 重啟成功"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:49
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 憑證已用於伺服器,正在重新載入伺服器 TLS 憑證"
 msgstr "[Nginx UI] 憑證已用於伺服器,正在重新載入伺服器 TLS 憑證"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "建立客戶端方便與 CA 伺服器通訊"
 msgstr "建立客戶端方便與 CA 伺服器通訊"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "環境變數已清理"
 msgstr "環境變數已清理"
@@ -56,40 +56,40 @@ msgstr "環境變數已清理"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] 已完成"
 msgstr "[Nginx UI] 已完成"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "憑證簽發成功"
 msgstr "憑證簽發成功"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 正在取得憑證"
 msgstr "[Nginx UI] 正在取得憑證"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 準備撤銷憑證"
 msgstr "[Nginx UI] 準備撤銷憑證"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] 正在準備 lego 配置"
 msgstr "[Nginx UI] 正在準備 lego 配置"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] 重新載入 Nginx"
 msgstr "[Nginx UI] 重新載入 Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] 撤銷完成"
 msgstr "[Nginx UI] 撤銷完成"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷證書"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷證書"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷舊憑證"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷舊憑證"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] 正在設定 DNS01 驗證提供者"
 msgstr "[Nginx UI] 正在設定 DNS01 驗證提供者"
 
 
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "[Nginx UI] 正在設定 DNS01 驗證提供者"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "設定環境變數中"
 msgstr "設定環境變數中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] 正在設定 HTTP01 驗證提供者"
 msgstr "[Nginx UI] 正在設定 HTTP01 驗證提供者"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 正在將證書私鑰寫入磁碟"
 msgstr "[Nginx UI] 正在將證書私鑰寫入磁碟"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 正在將憑證寫入磁碟"
 msgstr "[Nginx UI] 正在將憑證寫入磁碟"
 
 
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "憑證已過期"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "憑證即將到期"
 msgstr "憑證即將到期"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "證書解碼錯誤"
 msgstr "證書解碼錯誤"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "憑證更新間隔"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "憑證更新成功"
 msgstr "憑證更新成功"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "憑證已成功移除"
 msgstr "憑證已成功移除"
@@ -709,48 +709,48 @@ msgstr ""
 "檢查是否啟用了 HTTPS。在本機主機之外使用 HTTP 是不安全的,並且會阻止使用通行"
 "檢查是否啟用了 HTTPS。在本機主機之外使用 HTTP 是不安全的,並且會阻止使用通行"
 "證和剪貼簿功能。"
 "證和剪貼簿功能。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgid "Check if the docker socket exists."
 msgstr "檢查 Docker 通訊端是否存在。"
 msgstr "檢查 Docker 通訊端是否存在。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "檢查 Nginx 存取日誌路徑是否存在"
 msgstr "檢查 Nginx 存取日誌路徑是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:7
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "檢查 Nginx 錯誤日誌路徑是否存在"
 msgstr "檢查 Nginx 錯誤日誌路徑是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "檢查 Nginx PID 路徑是否存在"
 msgstr "檢查 Nginx PID 路徑是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 sites-enabled 資料夾。"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 sites-enabled 資料夾。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 streams-enabled 資料夾。"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 streams-enabled 資料夾。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "請確認 sites-available 和 sites-enabled 資料夾是否位於 Nginx 設定資料夾內。"
 "請確認 sites-available 和 sites-enabled 資料夾是否位於 Nginx 設定資料夾內。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "您要移除這個 Upstream 嗎?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "解密 Nginx UI 目錄失敗:{0}"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "憑證刪除失敗"
 msgstr "憑證刪除失敗"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "憑證刪除失敗"
 msgstr "憑證刪除失敗"
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "還原 Nginx UI 檔案失敗:{0}"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "撤銷憑證失敗"
 msgstr "撤銷憑證失敗"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "撤銷憑證失敗"
 msgstr "撤銷憑證失敗"
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Locations"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "日誌"
 msgstr "日誌"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Nginx 存取日誌路徑"
 msgstr "Nginx 存取日誌路徑"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx 存取日誌路徑"
 msgstr "Nginx 存取日誌路徑"
@@ -2712,12 +2712,12 @@ msgstr "Nginx 設定檔未包含 stream-enabled"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Nginx 設定目錄未設定"
 msgstr "Nginx 設定目錄未設定"
 
 
-#: src/language/generate.ts:49
+#: src/language/generate.ts:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Nginx 設定目錄"
 msgstr "Nginx 設定目錄"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Nginx 設定已恢復"
 msgstr "Nginx 設定已恢復"
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
 msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
 msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
@@ -2859,17 +2859,17 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "Nginx UI 設定已恢復,將在幾秒後自動重新啟動。"
 msgstr "Nginx UI 設定已恢復,將在幾秒後自動重新啟動。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:7
+#: src/language/generate.ts:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 sites-enabled 資料夾。"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 sites-enabled 資料夾。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 streams-enabled 資料夾。"
 msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 streams-enabled 資料夾。"
@@ -3383,6 +3383,11 @@ msgstr "代理伺服器"
 msgid "Public Security Number"
 msgid "Public Security Number"
 msgstr "公安編號"
 msgstr "公安編號"
 
 
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
+#, fuzzy
+msgid "Read dir failed: {0}"
+msgstr "讀取檔案失敗:{0}"
+
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
 msgid "Read requests"
 msgid "Read requests"
@@ -3981,7 +3986,7 @@ msgstr "網站日誌"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "站點未找到"
 msgstr "站點未找到"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "sites-enabled 資料夾不存在"
 msgstr "sites-enabled 資料夾不存在"
@@ -4095,7 +4100,7 @@ msgstr "串流已啟用"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "串流未找到"
 msgstr "串流未找到"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Streams 資料夾"
 msgstr "Streams 資料夾"

+ 1 - 0
internal/site/errors.go

@@ -10,4 +10,5 @@ var (
 	ErrSiteIsInMaintenance = e.New(50003, "site is in maintenance mode")
 	ErrSiteIsInMaintenance = e.New(50003, "site is in maintenance mode")
 	ErrNginxTestFailed     = e.New(50004, "nginx test failed: {0}")
 	ErrNginxTestFailed     = e.New(50004, "nginx test failed: {0}")
 	ErrNginxReloadFailed   = e.New(50005, "nginx reload failed: {0}")
 	ErrNginxReloadFailed   = e.New(50005, "nginx reload failed: {0}")
+	ErrReadDirFailed       = e.New(50006, "read dir failed: {0}")
 )
 )

+ 5 - 4
internal/stream/errors.go

@@ -5,8 +5,9 @@ import "github.com/uozi-tech/cosy"
 var (
 var (
 	e                = cosy.NewErrorScope("stream")
 	e                = cosy.NewErrorScope("stream")
 	ErrStreamNotFound  = e.New(40401, "stream not found")
 	ErrStreamNotFound  = e.New(40401, "stream not found")
-	ErrDstFileExists = e.New(50001, "destination file already exists")
-	ErrStreamIsEnabled = e.New(50002, "stream is enabled")
-	ErrNginxTestFailed = e.New(50003, "nginx test failed: {0}")
-	ErrNginxReloadFailed = e.New(50004, "nginx reload failed: {0}")
+	ErrDstFileExists       = e.New(50001, "destination file already exists")
+	ErrStreamIsEnabled     = e.New(50002, "stream is enabled")
+	ErrNginxTestFailed     = e.New(50003, "nginx test failed: {0}")
+	ErrNginxReloadFailed   = e.New(50004, "nginx reload failed: {0}")
+	ErrReadDirFailed       = e.New(50005, "read dir failed: {0}")
 )
 )