|
@@ -7,24 +7,24 @@ msgstr ""
|
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 02:45+0300\n"
|
|
|
"Last-Translator: Artyom Isrofilov <artyom@isrofilov.ru>\n"
|
|
|
-"Language-Team: Russian <https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/"
|
|
|
-"frontend/ru/>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Russian "
|
|
|
+"<https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/frontend/ru/>\n"
|
|
|
"Language: ru_RU\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:33
|
|
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"[Nginx UI] Пользователь ACME: %{name}, Email: %{email}, Каталог CA: %{caDir}"
|
|
|
+msgstr "[Nginx UI] Пользователь ACME: %{name}, Email: %{email}, Каталог CA: %{caDir}"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:34
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"[Nginx UI] Резервное копирование текущего сертификата для последующего отзыва"
|
|
|
+"[Nginx UI] Резервное копирование текущего сертификата для последующего "
|
|
|
+"отзыва"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:35
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
|
@@ -35,11 +35,10 @@ msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] Сертификат успешно отозван"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:37
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
|
|
+msgid "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"[Nginx UI] Сертификат использовался для сервера, перезагрузка TLS-"
|
|
|
-"сертификата сервера"
|
|
|
+"[Nginx UI] Сертификат использовался для сервера, перезагрузка "
|
|
|
+"TLS-сертификата сервера"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:38
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
|
@@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "Настройки 2FA"
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
msgstr "О проекте"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:23
|
|
|
+#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:38
|
|
|
msgid "Access Log"
|
|
|
msgstr "Журнал доступа"
|
|
|
|
|
@@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "Действие"
|
|
|
#: src/views/config/configColumns.tsx:41
|
|
|
#: src/views/environments/group/columns.ts:41
|
|
|
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:96
|
|
|
-#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:52
|
|
|
+#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:67
|
|
|
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:72
|
|
|
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:76
|
|
|
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:141 src/views/stream/columns.tsx:105
|
|
@@ -226,8 +225,7 @@ msgstr "Расширенный режим"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:99
|
|
|
msgid "Afterwards, refresh this page and click add passkey again."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"После этого обновите эту страницу и снова нажмите «Добавить ключ доступа»."
|
|
|
+msgstr "После этого обновите эту страницу и снова нажмите «Добавить ключ доступа»."
|
|
|
|
|
|
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:115
|
|
|
msgid "All"
|
|
@@ -243,8 +241,8 @@ msgid ""
|
|
|
"All selected subdomains must belong to the same DNS Provider, otherwise the "
|
|
|
"certificate application will fail."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Все выбранные поддомены должны принадлежать одному и тому же DNS-провайдеру, "
|
|
|
-"иначе запрос сертификата завершится неудачей."
|
|
|
+"Все выбранные поддомены должны принадлежать одному и тому же "
|
|
|
+"DNS-провайдеру, иначе запрос сертификата завершится неудачей."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:32
|
|
|
msgid "API Base Url"
|
|
@@ -290,7 +288,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите сгенерировать но
|
|
|
msgid "Are you sure to reset 2FA?"
|
|
|
msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить 2FA?"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:113
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:110
|
|
|
#: src/views/notification/Notification.vue:40
|
|
|
msgid "Are you sure you want to clear all notifications?"
|
|
|
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить все уведомления?"
|
|
@@ -425,7 +423,7 @@ msgstr "Автообновление включено для %{name}"
|
|
|
msgid "AutoCert is running, please wait..."
|
|
|
msgstr "AutoCert выполняется, пожалуйста, подождите..."
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:41
|
|
|
+#: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:38
|
|
|
msgid "AutoCert is running..."
|
|
|
msgstr "AutoCert выполняется..."
|
|
|
|
|
@@ -501,8 +499,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"%{file_path}"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Notification/notifications.ts:34
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
|
|
|
+msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Задача резервного копирования %{backup_name} не выполнена при загрузке в "
|
|
|
"хранилище, ошибка: %{error}"
|
|
@@ -587,7 +584,8 @@ msgstr "Кэш"
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:178
|
|
|
msgid "Cache items not accessed within this time will be removed"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Элементы кэша, к которым не обращались в течение этого времени, будут удалены"
|
|
|
+"Элементы кэша, к которым не обращались в течение этого времени, будут "
|
|
|
+"удалены"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:350
|
|
|
msgid "Cache loader processing time threshold"
|
|
@@ -812,13 +810,13 @@ msgstr "Проверить повторно"
|
|
|
#: src/language/generate.ts:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
|
|
|
-"Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
|
|
|
-"var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`. Nginx UI official image uses /var/"
|
|
|
-"run/docker.sock to communicate with the host Docker Engine via Docker Client "
|
|
|
-"API. This feature is used to control Nginx in another container and perform "
|
|
|
-"container replacement rather than binary replacement during OTA upgrades of "
|
|
|
-"Nginx UI to ensure container dependencies are also upgraded. If you don't "
|
|
|
-"need this feature, please add the environment variable "
|
|
|
+"Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v "
|
|
|
+"/var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`. Nginx UI official image uses "
|
|
|
+"/var/run/docker.sock to communicate with the host Docker Engine via Docker "
|
|
|
+"Client API. This feature is used to control Nginx in another container and "
|
|
|
+"perform container replacement rather than binary replacement during OTA "
|
|
|
+"upgrades of Nginx UI to ensure container dependencies are also upgraded. If "
|
|
|
+"you don't need this feature, please add the environment variable "
|
|
|
"NGINX_UI_IGNORE_DOCKER_SOCKET=true to the container."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Проверьте, существует ли /var/run/docker.sock. Если вы используете "
|
|
@@ -842,19 +840,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Check if the nginx access log path exists. By default, this path is obtained "
|
|
|
-"from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path does not "
|
|
|
-"point to a valid, existing file, an error will be reported. In this case, "
|
|
|
-"you need to modify the configuration file to specify the access log path."
|
|
|
-"Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
|
|
-"nginx.html#accesslogpath"
|
|
|
+"Check if the nginx access log path exists. By default, this path is "
|
|
|
+"obtained from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path "
|
|
|
+"does not point to a valid, existing file, an error will be reported. In "
|
|
|
+"this case, you need to modify the configuration file to specify the access "
|
|
|
+"log path.Refer to the docs for more details: "
|
|
|
+"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#accesslogpath"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Проверьте, существует ли путь к журналу доступа nginx. По умолчанию этот "
|
|
|
"путь получается из 'nginx -V'. Если его невозможно получить или полученный "
|
|
|
"путь не указывает на действительный существующий файл, будет сообщена "
|
|
|
"ошибка. В этом случае вам необходимо изменить файл конфигурации, чтобы "
|
|
|
-"указать путь к журналу доступа. Подробнее см. в документации: https://"
|
|
|
-"nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#accesslogpath"
|
|
|
+"указать путь к журналу доступа. Подробнее см. в документации: "
|
|
|
+"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#accesslogpath"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:9
|
|
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
|
@@ -870,29 +868,29 @@ msgid ""
|
|
|
"from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path does not "
|
|
|
"point to a valid, existing file, an error will be reported. In this case, "
|
|
|
"you need to modify the configuration file to specify the error log path. "
|
|
|
-"Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
|
|
-"nginx.html#errorlogpath"
|
|
|
+"Refer to the docs for more details: "
|
|
|
+"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#errorlogpath"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Проверьте, существует ли путь к журналу ошибок nginx. По умолчанию этот путь "
|
|
|
-"получается из 'nginx -V'. Если его невозможно получить или полученный путь "
|
|
|
-"не указывает на действительный существующий файл, будет сообщена ошибка. В "
|
|
|
-"этом случае вам нужно изменить файл конфигурации, чтобы указать путь к "
|
|
|
-"журналу ошибок. Подробнее см. в документации: https://nginxui.com/zh_CN/"
|
|
|
-"guide/config-nginx.html#errorlogpath"
|
|
|
+"Проверьте, существует ли путь к журналу ошибок nginx. По умолчанию этот "
|
|
|
+"путь получается из 'nginx -V'. Если его невозможно получить или полученный "
|
|
|
+"путь не указывает на действительный существующий файл, будет сообщена "
|
|
|
+"ошибка. В этом случае вам нужно изменить файл конфигурации, чтобы указать "
|
|
|
+"путь к журналу ошибок. Подробнее см. в документации: "
|
|
|
+"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#errorlogpath"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Check if the nginx PID path exists. By default, this path is obtained from "
|
|
|
"'nginx -V'. If it cannot be obtained, an error will be reported. In this "
|
|
|
"case, you need to modify the configuration file to specify the Nginx PID "
|
|
|
-"path.Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/"
|
|
|
-"config-nginx.html#pidpath"
|
|
|
+"path.Refer to the docs for more details: "
|
|
|
+"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#pidpath"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Проверьте, существует ли путь к PID Nginx. По умолчанию этот путь получается "
|
|
|
-"из команды 'nginx -V'. Если его не удается получить, будет сообщена ошибка. "
|
|
|
-"В этом случае вам нужно изменить конфигурационный файл, чтобы указать путь к "
|
|
|
-"PID Nginx. Подробнее см. в документации: https://nginxui.com/zh_CN/guide/"
|
|
|
-"config-nginx.html#pidpath"
|
|
|
+"Проверьте, существует ли путь к PID Nginx. По умолчанию этот путь "
|
|
|
+"получается из команды 'nginx -V'. Если его не удается получить, будет "
|
|
|
+"сообщена ошибка. В этом случае вам нужно изменить конфигурационный файл, "
|
|
|
+"чтобы указать путь к PID Nginx. Подробнее см. в документации: "
|
|
|
+"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#pidpath"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:12
|
|
|
msgid "Check if the nginx sbin path exists"
|
|
@@ -920,8 +918,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:17
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
|
|
-"nginx configuration directory"
|
|
|
+"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under "
|
|
|
+"the nginx configuration directory"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Проверьте, находятся ли каталоги streams-available и streams-enabled в "
|
|
|
"каталоге конфигурации nginx"
|
|
@@ -935,12 +933,12 @@ msgid "Cleaning environment variables"
|
|
|
msgstr "Очистка переменных среды"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:23
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:118
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:115
|
|
|
#: src/views/notification/Notification.vue:45
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
msgstr "Очистить"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:71
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:68
|
|
|
#: src/views/notification/Notification.vue:13
|
|
|
msgid "Cleared successfully"
|
|
|
msgstr "Очищено успешно"
|
|
@@ -1136,7 +1134,7 @@ msgstr "Копировать коды"
|
|
|
msgid "Core Upgrade"
|
|
|
msgstr "Обновление ядра"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:305
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:308
|
|
|
msgid "CPU Status"
|
|
|
msgstr "Нагрузка CPU"
|
|
|
|
|
@@ -1525,7 +1523,7 @@ msgstr "Отключено"
|
|
|
msgid "Disabled successfully"
|
|
|
msgstr "Отключено успешно"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:370
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:373
|
|
|
msgid "Disk IO"
|
|
|
msgstr "Нагрузка на Диск IO"
|
|
|
|
|
@@ -1596,8 +1594,7 @@ msgstr "Домен"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:109
|
|
|
msgid "Domains list is empty, try to reopen Auto Cert for %{config}"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Список доменов пуст, попробуйте заново создать авто-сертификат для %{config}"
|
|
|
+msgstr "Список доменов пуст, попробуйте заново создать авто-сертификат для %{config}"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/constants.ts:27
|
|
|
msgid "Download latest release error"
|
|
@@ -1825,7 +1822,7 @@ msgstr "Ошибка"
|
|
|
msgid "Error initializing diff viewer"
|
|
|
msgstr "Ошибка инициализации просмотрщика различий"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:27
|
|
|
+#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:42
|
|
|
msgid "Error Log"
|
|
|
msgstr "Журнал ошибок"
|
|
|
|
|
@@ -2276,8 +2273,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Follow the instructions in the dialog to complete the passkey registration "
|
|
|
"process."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Следуйте инструкциям в всплывающем окне, чтобы завершить процесс регистрации "
|
|
|
-"ключа доступа."
|
|
|
+"Следуйте инструкциям в всплывающем окне, чтобы завершить процесс "
|
|
|
+"регистрации ключа доступа."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:42
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:54
|
|
@@ -2384,8 +2381,7 @@ msgstr "Скрыть"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:87
|
|
|
msgid "Higher value means better connection reuse"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Более высокое значение означает лучшее повторное использование соединения"
|
|
|
+msgstr "Более высокое значение означает лучшее повторное использование соединения"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:254
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:81
|
|
@@ -2442,13 +2438,11 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If you want to automatically revoke the old certificate, please enable this "
|
|
|
"option."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Если вы хотите автоматически отозвать старый сертификат, включите эту опцию."
|
|
|
+msgstr "Если вы хотите автоматически отозвать старый сертификат, включите эту опцию."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:70
|
|
|
msgid "If your browser supports WebAuthn Passkey, a dialog box will appear."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Если ваш браузер поддерживает WebAuthn Passkey, появится диалоговое окно."
|
|
|
+msgstr "Если ваш браузер поддерживает WebAuthn Passkey, появится диалоговое окно."
|
|
|
|
|
|
#: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:113
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -2479,7 +2473,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Включает мастер-процесс, рабочие процессы, процессы кеширования и другие "
|
|
|
"процессы Nginx"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:34
|
|
|
+#: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:31
|
|
|
msgid "Indexing..."
|
|
|
msgstr "Индексация..."
|
|
|
|
|
@@ -2636,8 +2630,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Keep your recovery codes as safe as your password. We recommend saving them "
|
|
|
"with a password manager."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Храните ваши коды восстановления так же безопасно, как и пароль. Рекомендуем "
|
|
|
-"сохранить их в менеджере паролей."
|
|
|
+"Храните ваши коды восстановления так же безопасно, как и пароль. "
|
|
|
+"Рекомендуем сохранить их в менеджере паролей."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:60
|
|
|
msgid "Keepalive Timeout"
|
|
@@ -2791,14 +2785,15 @@ msgstr "Журнал"
|
|
|
#: src/language/generate.ts:21
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
|
|
-"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
|
|
-"nginx-log.html for more information."
|
|
|
+"docker container, please refer to "
|
|
|
+"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Файл журнала %{log_path} не является обычным файлом. Если вы используете "
|
|
|
-"nginx-ui в контейнере Docker, обратитесь к https://nginxui.com/zh_CN/guide/"
|
|
|
-"config-nginx-log.html для получения дополнительной информации."
|
|
|
+"nginx-ui в контейнере Docker, обратитесь к "
|
|
|
+"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html для получения "
|
|
|
+"дополнительной информации."
|
|
|
|
|
|
-#: src/routes/modules/nginx_log.ts:39 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:72
|
|
|
+#: src/routes/modules/nginx_log.ts:39 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:87
|
|
|
msgid "Log List"
|
|
|
msgstr "Список журналов"
|
|
|
|
|
@@ -2820,18 +2815,18 @@ msgstr "Прокрутка"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:13
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Logrotate, by default, is enabled in most mainstream Linux distributions for "
|
|
|
-"users who install Nginx UI on the host machine, so you don't need to modify "
|
|
|
-"the parameters on this page. For users who install Nginx UI using Docker "
|
|
|
-"containers, you can manually enable this option. The crontab task scheduler "
|
|
|
-"of Nginx UI will execute the logrotate command at the interval you set in "
|
|
|
-"minutes."
|
|
|
+"Logrotate, by default, is enabled in most mainstream Linux distributions "
|
|
|
+"for users who install Nginx UI on the host machine, so you don't need to "
|
|
|
+"modify the parameters on this page. For users who install Nginx UI using "
|
|
|
+"Docker containers, you can manually enable this option. The crontab task "
|
|
|
+"scheduler of Nginx UI will execute the logrotate command at the interval "
|
|
|
+"you set in minutes."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Logrotate по умолчанию включен в большинстве основных дистрибутивов Linux "
|
|
|
"для пользователей, которые устанавливают Nginx UI на хост-машину, поэтому "
|
|
|
-"вам не нужно изменять параметры на этой странице. Для пользователей, которые "
|
|
|
-"устанавливают Nginx UI с использованием Docker-контейнеров, вы можете "
|
|
|
-"вручную включить эту опцию. Планировщик задач crontab Nginx UI будет "
|
|
|
+"вам не нужно изменять параметры на этой странице. Для пользователей, "
|
|
|
+"которые устанавливают Nginx UI с использованием Docker-контейнеров, вы "
|
|
|
+"можете вручную включить эту опцию. Планировщик задач crontab Nginx UI будет "
|
|
|
"выполнять команду logrotate с интервалом, который вы установите в минутах."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:165
|
|
@@ -2954,8 +2949,8 @@ msgstr "Максимальный общий размер кэша"
|
|
|
msgid "Maximum worker process number:"
|
|
|
msgstr "Максимальное количество рабочих процессов:"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:226
|
|
|
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:227
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:228
|
|
|
msgid "Memory"
|
|
|
msgstr "Память"
|
|
|
|
|
@@ -3045,7 +3040,7 @@ msgstr "Многострочная директива"
|
|
|
#: src/views/config/configColumns.tsx:5
|
|
|
#: src/views/environments/group/columns.ts:7
|
|
|
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:8
|
|
|
-#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:36
|
|
|
+#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:51
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:75
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:35
|
|
|
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:16
|
|
@@ -3061,19 +3056,19 @@ msgstr "Имя"
|
|
|
msgid "Need to enable the stub_status module"
|
|
|
msgstr "Необходимо включить модуль stub_status"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:331
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:334
|
|
|
msgid "Network"
|
|
|
msgstr "Сеть"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:273
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:276
|
|
|
msgid "Network Statistics"
|
|
|
msgstr "Статистика сети"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:280
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:283
|
|
|
msgid "Network Total Receive"
|
|
|
msgstr "Всего получено"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:286
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:289
|
|
|
msgid "Network Total Send"
|
|
|
msgstr "Всего отправлено"
|
|
|
|
|
@@ -3304,8 +3299,8 @@ msgstr "Конфигурация Nginx UI была восстановлена"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:336
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in a "
|
|
|
-"few seconds."
|
|
|
+"Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in "
|
|
|
+"a few seconds."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Конфигурация Nginx UI была восстановлена и автоматически перезапустится "
|
|
|
"через несколько секунд."
|
|
@@ -3327,7 +3322,7 @@ msgstr "Nginx.conf включает каталог streams-enabled"
|
|
|
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:143
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:99
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:89
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:111 src/language/curd.ts:38
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:108 src/language/curd.ts:38
|
|
|
#: src/views/notification/Notification.vue:38
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:132
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:73
|
|
@@ -3419,7 +3414,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Notification"
|
|
|
msgstr "Уведомление"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:109
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:106
|
|
|
#: src/routes/modules/notifications.ts:10
|
|
|
msgid "Notifications"
|
|
|
msgstr "Уведомления"
|
|
@@ -3490,7 +3485,7 @@ msgstr "Оффлайн"
|
|
|
#: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:18
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:60
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:36
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:112 src/language/curd.ts:15
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:109 src/language/curd.ts:15
|
|
|
#: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:149
|
|
|
#: src/views/notification/Notification.vue:39
|
|
|
#: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:123
|
|
@@ -3635,7 +3630,7 @@ msgstr "Пароли не совпадают"
|
|
|
#: src/language/curd.ts:59
|
|
|
#: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:41
|
|
|
#: src/views/config/components/Delete.vue:124
|
|
|
-#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:44
|
|
|
+#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:59
|
|
|
msgid "Path"
|
|
|
msgstr "Путь"
|
|
|
|
|
@@ -3697,8 +3692,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Please enable the stub_status module to get request statistics, connection "
|
|
|
"count, etc."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Пожалуйста, включите модуль stub_status, чтобы получать статистику запросов, "
|
|
|
-"количество соединений и т. д."
|
|
|
+"Пожалуйста, включите модуль stub_status, чтобы получать статистику "
|
|
|
+"запросов, количество соединений и т. д."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:69
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -3744,8 +3739,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
|
|
|
"provider."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Пожалуйста, заполните учетные данные API, предоставленные вашим DNS-"
|
|
|
-"провайдером."
|
|
|
+"Пожалуйста, заполните учетные данные API, предоставленные вашим "
|
|
|
+"DNS-провайдером."
|
|
|
|
|
|
#: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:57
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -3759,8 +3754,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#: src/components/Notification/notifications.ts:190
|
|
|
#: src/language/constants.ts:59
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent "
|
|
|
-"lockout."
|
|
|
+"Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
|
|
|
+"prevent lockout."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Пожалуйста, немедленно сгенерируйте новые коды восстановления в настройках, "
|
|
|
"чтобы избежать блокировки."
|
|
@@ -3808,8 +3803,7 @@ msgid "Please log in."
|
|
|
msgstr "Пожалуйста, войдите в систему."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:75
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
|
|
|
+msgid "Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Обратите внимание, что единица измерения времени в конфигурациях ниже "
|
|
|
"указана в секундах."
|
|
@@ -3949,11 +3943,11 @@ msgid "Read requests"
|
|
|
msgstr "Запросы на чтение"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:387
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:390
|
|
|
msgid "Reads"
|
|
|
msgstr "Чтение"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:338
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:341
|
|
|
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
|
|
|
msgid "Receive"
|
|
|
msgstr "Принято"
|
|
@@ -3975,8 +3969,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Recovery codes are used to access your account when you lose access to your "
|
|
|
"2FA device. Each code can only be used once."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Коды восстановления используются для доступа к аккаунту при утере 2FA-"
|
|
|
-"устройства. Каждый код можно использовать только один раз."
|
|
|
+"Коды восстановления используются для доступа к аккаунту при утере "
|
|
|
+"2FA-устройства. Каждый код можно использовать только один раз."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:40
|
|
|
msgid "Recursive Nameservers"
|
|
@@ -4065,8 +4059,7 @@ msgstr "Удаленная перезагрузка Nginx успешно вып
|
|
|
|
|
|
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:84
|
|
|
msgid "Reload request failed, please check your network connection"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Не удалось выполнить запрос на перезагрузку, проверьте подключение к сети"
|
|
|
+msgstr "Не удалось выполнить запрос на перезагрузку, проверьте подключение к сети"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:73
|
|
|
msgid "Reloading"
|
|
@@ -4086,7 +4079,7 @@ msgstr "Удалить"
|
|
|
msgid "Remove successfully"
|
|
|
msgstr "Удалено успешно"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:80
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:77
|
|
|
msgid "Removed successfully"
|
|
|
msgstr "Успешно удалено"
|
|
|
|
|
@@ -4533,6 +4526,10 @@ msgstr ""
|
|
|
"Отсканируйте QR-код с помощью мобильного телефона, чтобы добавить учетную "
|
|
|
"запись в приложение."
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:100
|
|
|
+msgid "Scanning logs..."
|
|
|
+msgstr "Сканирование журналов..."
|
|
|
+
|
|
|
#: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:113
|
|
|
msgid "Schedule"
|
|
|
msgstr "Расписание"
|
|
@@ -4595,8 +4592,8 @@ msgstr "Самопроверка"
|
|
|
msgid "Self check failed, Nginx UI may not work properly"
|
|
|
msgstr "Самопроверка не удалась, Nginx UI может работать некорректно"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:348
|
|
|
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:351
|
|
|
msgid "Send"
|
|
|
msgstr "Отправлено"
|
|
|
|
|
@@ -4638,8 +4635,7 @@ msgstr "Ошибка установки окружения: {0}"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/cert.ts:18
|
|
|
msgid "Set env flag to disable lego CNAME support error: {0}"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Установка флага окружения для отключения поддержки CNAME в lego ошибка: {0}"
|
|
|
+msgstr "Установка флага окружения для отключения поддержки CNAME в lego ошибка: {0}"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:36
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -4667,16 +4663,16 @@ msgstr "Настройка провайдера проверки HTTP01"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://nginxui."
|
|
|
-"com/guide/config-nginx.html for more information"
|
|
|
+"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to "
|
|
|
+"https://nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath пуст, дополнительную информацию см. "
|
|
|
"на https://nginxui.com/guide/config-nginx.html"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://nginxui."
|
|
|
-"com/guide/config-nginx.html for more information"
|
|
|
+"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to "
|
|
|
+"https://nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath пуст, дополнительную информацию см. "
|
|
|
"на https://nginxui.com/guide/config-nginx.html"
|
|
@@ -4759,8 +4755,7 @@ msgstr "Содержимое SSL-сертификата"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/system.ts:8
|
|
|
msgid "SSL certificate file must be under Nginx configuration directory: {0}"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Файл SSL-сертификата должен находиться в каталоге конфигурации Nginx: {0}"
|
|
|
+msgstr "Файл SSL-сертификата должен находиться в каталоге конфигурации Nginx: {0}"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/system.ts:6
|
|
|
msgid "SSL certificate file not found"
|
|
@@ -4838,8 +4833,8 @@ msgstr "Статус"
|
|
|
msgid "Stopped"
|
|
|
msgstr "Остановлен"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:254
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:255
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:257
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:258
|
|
|
msgid "Storage"
|
|
|
msgstr "Хранилище"
|
|
|
|
|
@@ -4917,25 +4912,25 @@ msgstr "Воскресенье"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Support communication with the backend through the Server-Sent Events "
|
|
|
"protocol. If your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please "
|
|
|
-"refer to this link to write the corresponding configuration file: https://"
|
|
|
-"nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
|
|
|
+"refer to this link to write the corresponding configuration file: "
|
|
|
+"https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Поддержка связи с бэкендом через протокол Server-Sent Events. Если ваш Nginx "
|
|
|
-"UI используется через обратный прокси Nginx, обратитесь к этой ссылке, чтобы "
|
|
|
-"написать соответствующий конфигурационный файл: https://nginxui.com/guide/"
|
|
|
-"nginx-proxy-example.html"
|
|
|
+"Поддержка связи с бэкендом через протокол Server-Sent Events. Если ваш "
|
|
|
+"Nginx UI используется через обратный прокси Nginx, обратитесь к этой "
|
|
|
+"ссылке, чтобы написать соответствующий конфигурационный файл: "
|
|
|
+"https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/websocket.ts:13
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Support communication with the backend through the WebSocket protocol. If "
|
|
|
-"your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please refer to this "
|
|
|
-"link to write the corresponding configuration file: https://nginxui.com/"
|
|
|
-"guide/nginx-proxy-example.html"
|
|
|
+"your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please refer to "
|
|
|
+"this link to write the corresponding configuration file: "
|
|
|
+"https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Поддерживает связь с бэкендом через протокол WebSocket. Если ваш Nginx UI "
|
|
|
"используется через обратный прокси Nginx, обратитесь к этой ссылке, чтобы "
|
|
|
-"написать соответствующий конфигурационный файл: https://nginxui.com/guide/"
|
|
|
-"nginx-proxy-example.html"
|
|
|
+"написать соответствующий конфигурационный файл: "
|
|
|
+"https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/curd.ts:51 src/language/curd.ts:55
|
|
|
msgid "Support single or batch upload of files"
|
|
@@ -4950,8 +4945,8 @@ msgstr "Поддержка загрузки целых папок"
|
|
|
msgid "Supported file type: .zip"
|
|
|
msgstr "Поддерживаемый тип файла: .zip"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:240
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:241
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:242
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:243
|
|
|
msgid "Swap"
|
|
|
msgstr "Своп"
|
|
|
|
|
@@ -5102,10 +5097,11 @@ msgstr "Введенные данные не являются ключом SSL
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"The log path is not under the paths in settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
|
|
|
+"The log path is not under the paths in "
|
|
|
+"settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Путь к журналу не находится под путями в settings.NginxSettings."
|
|
|
-"LogDirWhiteList"
|
|
|
+"Путь к журналу не находится под путями в "
|
|
|
+"settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:23
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:89
|
|
@@ -5117,8 +5113,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"двоеточия и точки."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:90
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"The model used for code completion, if not set, the chat model will be used."
|
|
|
+msgid "The model used for code completion, if not set, the chat model will be used."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Модель, используемая для завершения кода. Если не задана, будет "
|
|
|
"использоваться чат-модель."
|
|
@@ -5166,8 +5161,8 @@ msgid ""
|
|
|
"The server_name in the current configuration must be the domain name you "
|
|
|
"need to get the certificate, supportmultiple domains."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"server_name в текущей конфигурации должен быть доменным именем, для которого "
|
|
|
-"вам нужно получить сертификат, поддержка нескольких доменов."
|
|
|
+"server_name в текущей конфигурации должен быть доменным именем, для "
|
|
|
+"которого вам нужно получить сертификат, поддержка нескольких доменов."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:22
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:14
|
|
@@ -5197,8 +5192,8 @@ msgid ""
|
|
|
"your password and second factors. If you cannot find these codes, you will "
|
|
|
"lose access to your account."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Эти коды являются последним средством для доступа к вашему аккаунту, если вы "
|
|
|
-"потеряете пароль и вторые факторы. Если вы не сможете найти эти коды, вы "
|
|
|
+"Эти коды являются последним средством для доступа к вашему аккаунту, если "
|
|
|
+"вы потеряете пароль и вторые факторы. Если вы не сможете найти эти коды, вы "
|
|
|
"потеряете доступ к своему аккаунту."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:99
|
|
@@ -5232,14 +5227,13 @@ msgid "This field should not be empty"
|
|
|
msgstr "Это поле обязательно к заполнению"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/form_errors.ts:6
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -_."
|
|
|
+msgid "This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -_."
|
|
|
msgstr "Это поле должно содержать только буквы, символы Юникода, цифры и -_."
|
|
|
|
|
|
#: src/language/curd.ts:44
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -"
|
|
|
-"_./:"
|
|
|
+"This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and "
|
|
|
+"-_./:"
|
|
|
msgstr "Это поле должно содержать только буквы, символы Unicode, цифры и -_./:"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:155
|
|
@@ -5247,8 +5241,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This module provides Nginx request statistics, connection count, etc. data. "
|
|
|
"After enabling it, you can view performance statistics"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Этот модуль предоставляет статистику запросов Nginx, количество соединений и "
|
|
|
-"другие данные. После включения вы сможете просматривать статистику "
|
|
|
+"Этот модуль предоставляет статистику запросов Nginx, количество соединений "
|
|
|
+"и другие данные. После включения вы сможете просматривать статистику "
|
|
|
"производительности."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:106
|
|
@@ -5264,8 +5258,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This token will only be shown once and cannot be retrieved later. Please "
|
|
|
"make sure to save it in a secure location."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Этот токен будет показан только один раз и не может быть восстановлен позже. "
|
|
|
-"Пожалуйста, сохраните его в надежном месте."
|
|
|
+"Этот токен будет показан только один раз и не может быть восстановлен "
|
|
|
+"позже. Пожалуйста, сохраните его в надежном месте."
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/form_errors.ts:4 src/language/curd.ts:42
|
|
|
msgid "This value is already taken"
|
|
@@ -5281,8 +5275,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This will restore all Nginx configuration files. Nginx will restart after "
|
|
|
"the restoration is complete."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Это восстановит все конфигурационные файлы Nginx. Nginx перезапустится после "
|
|
|
-"завершения восстановления."
|
|
|
+"Это восстановит все конфигурационные файлы Nginx. Nginx перезапустится "
|
|
|
+"после завершения восстановления."
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:238
|
|
|
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:315
|
|
@@ -5294,8 +5288,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"после завершения восстановления."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:183
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
|
|
|
+msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Это обновит или переустановит интерфейс Nginx на %{nodeNames} до версии "
|
|
|
"%{version}."
|
|
@@ -5345,15 +5338,15 @@ msgid ""
|
|
|
"and restart Nginx UI."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Для обеспечения безопасности конфигурацию WebAuthn нельзя добавить через "
|
|
|
-"интерфейс. Пожалуйста, вручную настройте следующее в файле конфигурации app."
|
|
|
-"ini и перезапустите Nginx UI."
|
|
|
+"интерфейс. Пожалуйста, вручную настройте следующее в файле конфигурации "
|
|
|
+"app.ini и перезапустите Nginx UI."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:34
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:15
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"To make sure the certification auto-renewal can work normally, we need to "
|
|
|
-"add a location which can proxy the request from authority to backend, and we "
|
|
|
-"need to save this file and reload the Nginx. Are you sure you want to "
|
|
|
+"add a location which can proxy the request from authority to backend, and "
|
|
|
+"we need to save this file and reload the Nginx. Are you sure you want to "
|
|
|
"continue?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Чтобы убедиться, что автоматическое обновление сертификата может работать "
|
|
@@ -5367,9 +5360,9 @@ msgid ""
|
|
|
"provide an OpenAI-compatible API endpoint, so just set the baseUrl to your "
|
|
|
"local API."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Чтобы использовать локальную большую модель, разверните её с помощью ollama, "
|
|
|
-"vllm или lmdeploy. Они предоставляют API-эндпоинт, совместимый с OpenAI, "
|
|
|
-"поэтому просто установите baseUrl на ваш локальный API."
|
|
|
+"Чтобы использовать локальную большую модель, разверните её с помощью "
|
|
|
+"ollama, vllm или lmdeploy. Они предоставляют API-эндпоинт, совместимый с "
|
|
|
+"OpenAI, поэтому просто установите baseUrl на ваш локальный API."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:55
|
|
|
msgid "Toggle failed"
|
|
@@ -5438,7 +5431,7 @@ msgstr "Требуется двухфакторная аутентификаци
|
|
|
#: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:24
|
|
|
#: src/views/config/components/Delete.vue:122
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:83
|
|
|
-#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:12
|
|
|
+#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:27
|
|
|
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:8
|
|
|
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:18
|
|
|
msgid "Type"
|
|
@@ -5595,12 +5588,12 @@ msgstr "Проверьте системные требования"
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
msgstr "Версия"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:7 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:84
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:7 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:105
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:83
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
msgstr "Просмотр"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:181
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:178
|
|
|
msgid "View all notifications"
|
|
|
msgstr "Просмотреть все уведомления"
|
|
|
|
|
@@ -5650,11 +5643,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:140
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"We will remove the HTTPChallenge configuration from this file and reload the "
|
|
|
-"Nginx. Are you sure you want to continue?"
|
|
|
+"We will remove the HTTPChallenge configuration from this file and reload "
|
|
|
+"the Nginx. Are you sure you want to continue?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Мы удалим конфигурацию HTTPChallenge из этого файла и перезагрузим Nginx. Вы "
|
|
|
-"уверены, что хотите продолжить?"
|
|
|
+"Мы удалим конфигурацию HTTPChallenge из этого файла и перезагрузим Nginx. "
|
|
|
+"Вы уверены, что хотите продолжить?"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:65
|
|
|
msgid "Webauthn"
|
|
@@ -5687,8 +5680,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Pebble as CA."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"При включении Nginx UI будет автоматически перерегистрировать пользователей "
|
|
|
-"при запуске. Обычно не включайте эту функцию, если только вы не находитесь в "
|
|
|
-"среде разработки и используете Pebble в качестве CA."
|
|
|
+"при запуске. Обычно не включайте эту функцию, если только вы не находитесь "
|
|
|
+"в среде разработки и используете Pebble в качестве CA."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:61
|
|
|
#: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:56
|
|
@@ -5696,8 +5689,8 @@ msgid ""
|
|
|
"When you enable/disable, delete, or save this site, the nodes set in the "
|
|
|
"Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"При включении/отключении, удалении или сохранении этого сайта узлы, заданные "
|
|
|
-"в Группе узлов, и узлы, выбранные ниже, будут синхронизированы."
|
|
|
+"При включении/отключении, удалении или сохранении этого сайта узлы, "
|
|
|
+"заданные в Группе узлов, и узлы, выбранные ниже, будут синхронизированы."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:140
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -5744,7 +5737,7 @@ msgid "Write private.key error: {0}"
|
|
|
msgstr "Ошибка записи private.key: {0}"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:377
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:380
|
|
|
msgid "Writes"
|
|
|
msgstr "Запись"
|
|
|
|
|
@@ -5767,8 +5760,8 @@ msgstr "Да"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/terminal/Terminal.vue:132
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"You are accessing this terminal over an insecure HTTP connection on a non-"
|
|
|
-"localhost domain. This may expose sensitive information."
|
|
|
+"You are accessing this terminal over an insecure HTTP connection on a "
|
|
|
+"non-localhost domain. This may expose sensitive information."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Вы обращаетесь к этому терминалу через небезопасное HTTP-соединение в "
|
|
|
"домене, отличном от localhost. Это может раскрыть конфиденциальную "
|
|
@@ -5798,12 +5791,10 @@ msgstr "Теперь вы можете закрыть это диалогово
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You have not configured the settings of Webauthn, so you cannot add a "
|
|
|
"passkey."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Вы не настроили параметры WebAuthn, поэтому не можете добавить ключ доступа."
|
|
|
+msgstr "Вы не настроили параметры WebAuthn, поэтому не можете добавить ключ доступа."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:81
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"You have not enabled 2FA yet. Please enable 2FA to generate recovery codes."
|
|
|
+msgid "You have not enabled 2FA yet. Please enable 2FA to generate recovery codes."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Вы еще не включили двухфакторную аутентификацию. Пожалуйста, включите её, "
|
|
|
"чтобы сгенерировать коды восстановления."
|
|
@@ -5902,8 +5893,8 @@ msgstr "Ваши ключи доступа"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
#~ "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
|
|
|
-#~ "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-"
|
|
|
-#~ "v /var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`."
|
|
|
+#~ "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v "
|
|
|
+#~ "/var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`."
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
#~ "Проверьте, существует ли /var/run/docker.sock. Если вы используете "
|
|
|
#~ "официальный образ Docker Nginx UI, убедитесь, что сокет Docker подключен "
|
|
@@ -5942,8 +5933,7 @@ msgstr "Ваши ключи доступа"
|
|
|
#~ msgstr "Ошибка формата %{msg}"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to save, syntax error(s) was detected in the configuration."
|
|
|
-#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "Не удалось сохранить, обнаружены синтаксические ошибки в конфигурации."
|
|
|
+#~ msgstr "Не удалось сохранить, обнаружены синтаксические ошибки в конфигурации."
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
#~ msgid "Access Token"
|
|
@@ -6006,16 +5996,13 @@ msgstr "Ваши ключи доступа"
|
|
|
#~ "Синхронизация конфигурации %{cert_name} с %{env_name} не удалась, "
|
|
|
#~ "пожалуйста, обновите удаленный Nginx UI до последней версии"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid ""
|
|
|
-#~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: "
|
|
|
-#~ "%{resp}"
|
|
|
+#~ msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: %{resp}"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "Переименование %{orig_path} в %{new_path} на %{env_name} не удалось, "
|
|
|
-#~ "ответ: %{resp}"
|
|
|
+#~ "Переименование %{orig_path} в %{new_path} на %{env_name} не удалось, ответ: "
|
|
|
+#~ "%{resp}"
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
-#~ msgid ""
|
|
|
-#~ "Rename Site %{site} to %{new_site} on %{node} error, response: %{resp}"
|
|
|
+#~ msgid "Rename Site %{site} to %{new_site} on %{node} error, response: %{resp}"
|
|
|
#~ msgstr "Переименование %{orig_path} в %{new_path} на %{env_name} успешно"
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -6031,20 +6018,19 @@ msgstr "Ваши ключи доступа"
|
|
|
#~ "Синхронизация сертификата %{cert_name} с %{env_name} не удалась, "
|
|
|
#~ "пожалуйста, обновите удаленный интерфейс Nginx до последней версии"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid ""
|
|
|
-#~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
|
|
|
+#~ msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
#~ "Синхронизация сертификата %{cert_name} с %{env_name} не удалась, ответ: "
|
|
|
#~ "%{resp}"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "Синхронизация конфигурации %{config_name} с %{env_name} не удалась, "
|
|
|
-#~ "ответ: %{resp}"
|
|
|
+#~ "Синхронизация конфигурации %{config_name} с %{env_name} не удалась, ответ: "
|
|
|
+#~ "%{resp}"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
-#~ "If you lose your mobile phone, you can use the recovery code to reset "
|
|
|
-#~ "your 2FA."
|
|
|
+#~ "If you lose your mobile phone, you can use the recovery code to reset your "
|
|
|
+#~ "2FA."
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
#~ "Если вы потеряете свой мобильный телефон, вы можете использовать код "
|
|
|
#~ "восстановления для сброса 2FA."
|
|
@@ -6055,11 +6041,10 @@ msgstr "Ваши ключи доступа"
|
|
|
#~ msgid "Recovery Code:"
|
|
|
#~ msgstr "Код восстановления:"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid ""
|
|
|
-#~ "The recovery code is only displayed once, please save it in a safe place."
|
|
|
+#~ msgid "The recovery code is only displayed once, please save it in a safe place."
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "Код восстановления отображается только один раз, пожалуйста, сохраните "
|
|
|
-#~ "его в безопасном месте."
|
|
|
+#~ "Код восстановления отображается только один раз, пожалуйста, сохраните его "
|
|
|
+#~ "в безопасном месте."
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Too many login failed attempts, please try again later"
|
|
|
#~ msgstr "Слишком много неудачных попыток входа, попробуйте позже"
|