|
@@ -1,17 +1,18 @@
|
|
|
# Hintay Lin <hintay@me.com>, 2024.
|
|
|
-# mosaati <mohammed.saati@gmail.com>, 2024.
|
|
|
+# mosaati <mohammed.saati@gmail.com>, 2024, 2025.
|
|
|
+# OpenAI <noreply-mt-openai@weblate.org>, 2025.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2024-10-29 14:39+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-07-14 07:37+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: mosaati <mohammed.saati@gmail.com>\n"
|
|
|
-"Language-Team: Arabic "
|
|
|
-"<https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/frontend/ar/>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Arabic <https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/"
|
|
|
+"frontend/ar/>\n"
|
|
|
"Language: ar\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:33
|
|
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
|
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "الاتصالات النشطة"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:48
|
|
|
msgid "Actual worker to configured ratio"
|
|
|
-msgstr "النسبة الفعلية للعامل إلى المُهيأ"
|
|
|
+msgstr "نسبة العامل الفعلي إلى المُهيأ"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:144
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:166 src/language/curd.ts:19
|
|
@@ -277,11 +278,11 @@ msgstr "هل أنت متأكد من حذف مفتاح المرور هذا على
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:154
|
|
|
msgid "Are you sure to generate new recovery codes?"
|
|
|
-msgstr "هل أنت متأكد من إنشاء رموز استرداد جديدة؟"
|
|
|
+msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إنشاء رموز استرداد جديدة؟"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:85
|
|
|
msgid "Are you sure to reset 2FA?"
|
|
|
-msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين المصادقة الثنائية؟"
|
|
|
+msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة تعيين المصادقة الثنائية؟"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Notification/Notification.vue:110
|
|
|
#: src/views/notification/Notification.vue:40
|
|
@@ -361,11 +362,11 @@ msgstr "الكاتب"
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:31
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:43
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
|
-msgstr "آلي"
|
|
|
+msgstr "تلقائي"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:201
|
|
|
msgid "auto = CPU cores"
|
|
|
-msgstr "Auto = CPU Cores"
|
|
|
+msgstr "تلقائي = نوى المعالج"
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/modules/backup.ts:27
|
|
|
#: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:282
|
|
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "النسخ الاحتياطي"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:155
|
|
|
msgid "Backup file integrity check failed, it may have been tampered with"
|
|
|
-msgstr "فشل التحقق من سلامة ملف النسخ الاحتياطي، ربما تم العبث به"
|
|
|
+msgstr "فشل التحقق من سلامة ملف النسخ الاحتياطي، ربما تم التلاعب به"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/backup.ts:41
|
|
|
msgid "Backup file not found: {0}"
|
|
@@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "محظور حتى"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/bark.ts:5
|
|
|
msgid "Bark"
|
|
|
-msgstr "Bark"
|
|
|
+msgstr "بارك"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:80
|
|
|
msgid "Base information"
|
|
@@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "دليل CA"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
|
|
|
msgid "Cache"
|
|
|
-msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
|
|
|
+msgstr "الذاكرة المؤقتة"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:178
|
|
|
msgid "Cache items not accessed within this time will be removed"
|
|
@@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "سيتم إزالة عناصر الذاكرة المؤقتة التي ل
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:350
|
|
|
msgid "Cache loader processing time threshold"
|
|
|
-msgstr "عتبة وقت معالجة محمل الذاكرة المؤقتة"
|
|
|
+msgstr "حد وقت معالجة محمل الذاكرة المؤقتة"
|
|
|
|
|
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:139
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:95
|
|
@@ -587,20 +588,20 @@ msgstr "إعدادات مدير الذاكرة المؤقتة"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:124
|
|
|
msgid "Cache Path"
|
|
|
-msgstr "مسار ذاكرة التخزين المؤقت"
|
|
|
+msgstr "مسار الذاكرة المؤقتة"
|
|
|
|
|
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:57
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:14
|
|
|
msgid "Cache Processes"
|
|
|
-msgstr "عمليات التخزين المؤقت"
|
|
|
+msgstr "عمليات الذاكرة المؤقتة"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:137
|
|
|
msgid "Cache subdirectory levels structure, e.g. 1:2"
|
|
|
-msgstr "هيكل مستويات المجلدات الفرعية للذاكرة المؤقتة، على سبيل المثال 1:2"
|
|
|
+msgstr "هيكل مستويات الدليل الفرعي للذاكرة المؤقتة، على سبيل المثال 1:2"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:19
|
|
|
msgid "CADir"
|
|
|
-msgstr "CADir"
|
|
|
+msgstr "مجلد سلطة التصديق"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:43
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:191
|
|
@@ -608,8 +609,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Calculated based on worker_processes * worker_connections. Actual "
|
|
|
"performance depends on hardware, configuration, and workload"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"يتم الحساب بناءً على worker_processes * worker_connections. يعتمد الأداء "
|
|
|
-"الفعلي على الأجهزة والتكوين وحجم العمل"
|
|
|
+"يتم حسابه بناءً على worker_processes * worker_connections. الأداء الفعلي "
|
|
|
+"يعتمد على الأجهزة، التكوين، وحجم العمل"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:216
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:61
|
|
@@ -634,11 +635,11 @@ msgstr "لا يمكن الوصول إلى مسار التخزين {0}: {1}"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/user.ts:11
|
|
|
msgid "Cannot change initial user password in demo mode"
|
|
|
-msgstr "لا يمكن تغيير كلمة مرور المستخدم الأولي في وضع التجربة"
|
|
|
+msgstr "لا يمكن تغيير كلمة مرور المستخدم الأولية في وضع التجربة"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:72
|
|
|
msgid "Cannot compare: Missing content"
|
|
|
-msgstr "لا يمكن المقارنة: المحتوى المفقود"
|
|
|
+msgstr "لا يمكن المقارنة: محتوى مفقود"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/config.ts:6
|
|
|
msgid "Cannot delete protected path"
|
|
@@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "شهادة"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/cert.ts:3
|
|
|
msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
|
|
|
-msgstr "مسار الشهادة ليس ضمن دليل تكوين nginx"
|
|
|
+msgstr "مسار الشهادة ليس ضمن دليل تكوين Nginx"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Notification/notifications.ts:42
|
|
|
msgid "Certificate %{name} has expired"
|
|
@@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "انتهت صلاحية الشهادة %{name}"
|
|
|
#: src/components/Notification/notifications.ts:50
|
|
|
#: src/components/Notification/notifications.ts:54
|
|
|
msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
|
|
|
-msgstr "شهادة %{name} ستنتهي خلال %{days} يومًا"
|
|
|
+msgstr "ستنتهي صلاحية الشهادة %{name} خلال %{days} يومًا"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Notification/notifications.ts:58
|
|
|
msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
|
|
@@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "انتهت صلاحية الشهادة"
|
|
|
#: src/components/Notification/notifications.ts:53
|
|
|
#: src/components/Notification/notifications.ts:57
|
|
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
|
|
-msgstr "شهادة على وشك الانتهاء"
|
|
|
+msgstr "انتهاء صلاحية الشهادة قريبًا"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:4
|
|
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
|
@@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "مسار الشهادة فارغ"
|
|
|
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:42
|
|
|
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:62
|
|
|
msgid "Certificate removed successfully"
|
|
|
-msgstr "تمت إزالة الشهادة بنجاح"
|
|
|
+msgstr "تم إزالة الشهادة بنجاح"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:27
|
|
|
msgid "Certificate Renewal Interval"
|
|
@@ -719,7 +720,7 @@ msgstr "تم تجديد الشهادة بنجاح"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:5
|
|
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
|
|
-msgstr "تم إلغاء الشهادة بنجاح"
|
|
|
+msgstr "تم إبطال الشهادة بنجاح"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:125
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/Cert/Cert.vue:58
|
|
@@ -785,7 +786,7 @@ msgstr "القناة"
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:41
|
|
|
#: src/views/stream/components/RightPanel/RightPanel.vue:22
|
|
|
msgid "Chat"
|
|
|
-msgstr "محادثة"
|
|
|
+msgstr "دردشة"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:40
|
|
|
#: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:64
|
|
@@ -822,7 +823,7 @@ msgid ""
|
|
|
"Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and "
|
|
|
"prevents using Passkeys and clipboard features"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"تحقق مما إذا كان HTTPS مفعلاً. استخدام HTTP خارج localhost غير آمن ويمنع "
|
|
|
+"تحقق مما إذا كان HTTPS ممكّنًا. استخدام HTTP خارج localhost غير آمن ويمنع "
|
|
|
"استخدام ميزات Passkeys والحافظة"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:8
|
|
@@ -889,11 +890,11 @@ msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:14
|
|
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
|
|
-msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل sites-enabled"
|
|
|
+msgstr "تحقق مما إذا كان nginx.conf يتضمن دليل sites-enabled"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:15
|
|
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
|
|
-msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل streams-enabled"
|
|
|
+msgstr "تحقق مما إذا كان nginx.conf يتضمن دليل streams-enabled"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:16
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1569,6 +1570,11 @@ msgstr "مقبس Docker غير موجود"
|
|
|
msgid "Document"
|
|
|
msgid_plural "Documents"
|
|
|
msgstr[0] "وثيقة"
|
|
|
+msgstr[1] "وثيقة"
|
|
|
+msgstr[2] "وثيقتان"
|
|
|
+msgstr[3] "وثائق"
|
|
|
+msgstr[4] "وثيقة"
|
|
|
+msgstr[5] "وثيقة"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:118
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
@@ -2352,7 +2358,7 @@ msgstr "وكيل Github"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
|
|
|
msgid "Gotify"
|
|
|
-msgstr "Gotify"
|
|
|
+msgstr "غوتيفاي"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
|
|
|
msgid "GZIP Compression"
|
|
@@ -3899,7 +3905,7 @@ msgid ""
|
|
|
"reverse proxy, please configure the protocol separately in the reverse "
|
|
|
"proxy."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"تأثر إعدادات البروتوكول فقط عند الاتصال المباشر. إذا كنت تستخدم خادم وكيل "
|
|
|
+"إعدادات البروتوكول تتأثر فقط عند الاتصال المباشر. إذا كنت تستخدم خادم وكيل "
|
|
|
"عكسي، يرجى تكوين البروتوكول بشكل منفصل في خادم الوكيل العكسي."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:17
|
|
@@ -3916,7 +3922,7 @@ msgstr "وكيل"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:34
|
|
|
msgid "Proxy Pass"
|
|
|
-msgstr "تمرير الوكيل"
|
|
|
+msgstr "مرور الوكيل"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:76 src/views/stream/columns.tsx:44
|
|
|
msgid "Proxy Targets"
|
|
@@ -3947,7 +3953,7 @@ msgstr "يستقبل"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SelfCheck/SelfCheck.vue:24
|
|
|
msgid "Recheck"
|
|
|
-msgstr "إعادة الفحص"
|
|
|
+msgstr "إعادة التحقق"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:79
|
|
|
msgid "Recovery"
|
|
@@ -5075,8 +5081,7 @@ msgid ""
|
|
|
"The ICP Number should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
|
|
|
"dashes, colons, and dots."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"يجب أن يحتوي رقم ICP فقط على أحرف، وunicode، وأرقام، وشرطات، وشرطات طويلة، "
|
|
|
-"ونقطتين، ونقاط."
|
|
|
+"يجب أن يحتوي رقم ICP على أحرف، يونيكود، أرقام، شرطات، نقاط، ونقطتين فقط."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:214
|
|
|
msgid "The input is not a SSL Certificate"
|
|
@@ -5114,8 +5119,7 @@ msgid ""
|
|
|
"The node name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
|
|
|
"dashes, colons, and dots."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"يجب أن يحتوي اسم العقدة على أحرف وunicode وأرقام وشرطات وشرطات طويلة ونقاط "
|
|
|
-"ونقاط رأسية فقط."
|
|
|
+"يجب أن يحتوي اسم العقدة على أحرف، يونيكود، أرقام، شرطات، نقاط، ونقطتين فقط."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:96
|
|
|
msgid "The parameter of server_name is required"
|
|
@@ -5224,7 +5228,7 @@ msgstr "يجب أن يحتوي هذا الحقل على حروف وأحرف يو
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and "
|
|
|
"-_./:"
|
|
|
-msgstr "يجب أن يحتوي هذا الحقل على أحرف وأحرف يونيكود وأرقام و -_./: فقط"
|
|
|
+msgstr "يجب أن يحتوي هذا الحقل فقط على أحرف وأحرف يونيكود وأرقام و -_./:"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:175
|
|
|
msgid ""
|