|
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "配置名稱"
|
|
msgid "Configurations"
|
|
msgid "Configurations"
|
|
msgstr "配置"
|
|
msgstr "配置"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:204
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:207
|
|
msgid "CPU Status"
|
|
msgid "CPU Status"
|
|
msgstr "中央處理器狀態"
|
|
msgstr "中央處理器狀態"
|
|
|
|
|
|
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "禁用"
|
|
msgid "Disabled successfully"
|
|
msgid "Disabled successfully"
|
|
msgstr "禁用成功"
|
|
msgstr "禁用成功"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:282
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:285
|
|
msgid "Disk IO"
|
|
msgid "Disk IO"
|
|
msgstr "磁碟 IO"
|
|
msgstr "磁碟 IO"
|
|
|
|
|
|
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "開源許可"
|
|
msgid "Load Averages:"
|
|
msgid "Load Averages:"
|
|
msgstr "系統負載:"
|
|
msgstr "系統負載:"
|
|
|
|
|
|
-#: src/router/index.js:93 src/views/other/Login.vue:24
|
|
|
|
|
|
+#: src/router/index.js:93 src/views/other/Login.vue:25
|
|
msgid "Login"
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "登入"
|
|
msgstr "登入"
|
|
|
|
|
|
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "網站管理"
|
|
msgid "Manage Users"
|
|
msgid "Manage Users"
|
|
msgstr "使用者管理"
|
|
msgstr "使用者管理"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:100
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:103
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "記憶體"
|
|
msgstr "記憶體"
|
|
|
|
|
|
@@ -274,15 +274,15 @@ msgstr "記憶體"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "名稱"
|
|
msgstr "名稱"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:231
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:234
|
|
msgid "Network"
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "網路"
|
|
msgstr "網路"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:165
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:168
|
|
msgid "Network Total Receive"
|
|
msgid "Network Total Receive"
|
|
msgstr "下載流量"
|
|
msgstr "下載流量"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:174
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:177
|
|
msgid "Network Total Send"
|
|
msgid "Network Total Send"
|
|
msgstr "上傳流量"
|
|
msgstr "上傳流量"
|
|
|
|
|
|
@@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "私鑰路徑 (ssl_certificate_key)"
|
|
msgid "Project Team"
|
|
msgid "Project Team"
|
|
msgstr "專案團隊"
|
|
msgstr "專案團隊"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:61 src/views/dashboard/DashBoard.vue:305
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:61 src/views/dashboard/DashBoard.vue:308
|
|
msgid "Reads"
|
|
msgid "Reads"
|
|
msgstr "讀"
|
|
msgstr "讀"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:51 src/views/dashboard/DashBoard.vue:240
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:51 src/views/dashboard/DashBoard.vue:243
|
|
msgid "Receive"
|
|
msgid "Receive"
|
|
msgstr "下載"
|
|
msgstr "下載"
|
|
|
|
|
|
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "儲存錯誤 %{msg}"
|
|
msgid "Saved successfully"
|
|
msgid "Saved successfully"
|
|
msgstr "儲存成功"
|
|
msgstr "儲存成功"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:54 src/views/dashboard/DashBoard.vue:254
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:54 src/views/dashboard/DashBoard.vue:257
|
|
msgid "Send"
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "上傳"
|
|
msgstr "上傳"
|
|
|
|
|
|
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "上傳"
|
|
msgid "Server error"
|
|
msgid "Server error"
|
|
msgstr "伺服器錯誤"
|
|
msgstr "伺服器錯誤"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:37
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:38
|
|
msgid "Server Info"
|
|
msgid "Server Info"
|
|
msgstr "伺服器資訊"
|
|
msgstr "伺服器資訊"
|
|
|
|
|
|
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "站點列表"
|
|
msgid "Status"
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "狀態"
|
|
msgstr "狀態"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:132
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:135
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgstr "儲存"
|
|
msgstr "儲存"
|
|
|
|
|
|
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "儲存"
|
|
msgid "Subject Name: %{name}"
|
|
msgid "Subject Name: %{name}"
|
|
msgstr "主體名稱: %{name}"
|
|
msgstr "主體名稱: %{name}"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:116
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:119
|
|
msgid "Swap"
|
|
msgid "Swap"
|
|
msgstr "交換空間"
|
|
msgstr "交換空間"
|
|
|
|
|
|
@@ -424,8 +424,8 @@ msgid ""
|
|
"fields in your configuration file. The configuration filename cannot be "
|
|
"fields in your configuration file. The configuration filename cannot be "
|
|
"changed after it has been created."
|
|
"changed after it has been created."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
-"只有在您的配置檔案中有相應欄位時,下列的配置才能生效。配置檔名稱建立後不可"
|
|
|
|
-"修改。"
|
|
|
|
|
|
+"只有在您的配置檔案中有相應欄位時,下列的配置才能生效。配置檔名稱建立後不可修"
|
|
|
|
+"改。"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:11 src/views/domain/DomainEdit.vue:5
|
|
#: src/views/domain/DomainEdit.vue:11 src/views/domain/DomainEdit.vue:5
|
|
msgid "This feature is not available in demo."
|
|
msgid "This feature is not available in demo."
|
|
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "使用者名稱"
|
|
msgid "Username (*)"
|
|
msgid "Username (*)"
|
|
msgstr "使用者名稱 (*)"
|
|
msgstr "使用者名稱 (*)"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:58 src/views/dashboard/DashBoard.vue:291
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/DashBoard.vue:58 src/views/dashboard/DashBoard.vue:294
|
|
msgid "Writes"
|
|
msgid "Writes"
|
|
msgstr "寫"
|
|
msgstr "寫"
|
|
|
|
|