|
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-14 07:37+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: mosaati <mohammed.saati@gmail.com>\n"
|
|
|
-"Language-Team: Arabic <https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/"
|
|
|
-"frontend/ar/>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Arabic "
|
|
|
+"<https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/frontend/ar/>\n"
|
|
|
"Language: ar\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
@@ -166,8 +166,8 @@ msgstr "نسبة العامل الفعلي إلى المُهيأ"
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
msgstr "إضافة"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:45
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:49
|
|
|
+#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:53
|
|
|
msgid "Add a passkey"
|
|
|
msgstr "إضافة مفتاح مرور"
|
|
|
|
|
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "إضافي"
|
|
|
msgid "Advance Mode"
|
|
|
msgstr "الوضع المتقدم"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:99
|
|
|
+#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:104
|
|
|
msgid "Afterwards, refresh this page and click add passkey again."
|
|
|
msgstr "بعد ذلك، قم بتحديث هذه الصفحة وانقر على إضافة مفتاح مرور مرة أخرى."
|
|
|
|
|
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "تعديل متعدد"
|
|
|
msgid "Batch Upgrade"
|
|
|
msgstr "ترقية متعددة"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:36
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:38
|
|
|
msgid "Belows are selected items that you want to batch modify"
|
|
|
msgstr "فيما يلي العناصر المحددة التي تريد تعديلها دفعة واحدة"
|
|
|
|
|
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:216
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:61
|
|
|
-#: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:37
|
|
|
+#: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:37 src/language/curd.ts:37
|
|
|
#: src/views/config/components/Delete.vue:98
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:141
|
|
|
#: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:124
|
|
@@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "تم المسح بنجاح"
|
|
|
msgid "Click or drag backup file to this area to upload"
|
|
|
msgstr "انقر فوق أو اسحب ملف النسخ الاحتياطي إلى هذه المنطقة للتحميل"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:49 src/language/curd.ts:53
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:51 src/language/curd.ts:55
|
|
|
msgid "Click or drag files to this area to upload"
|
|
|
msgstr "انقر أو اسحب الملفات إلى هذه المنطقة للتحميل"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:50 src/language/curd.ts:54
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:52 src/language/curd.ts:56
|
|
|
msgid "Click or drag folders to this area to upload"
|
|
|
msgstr "انقر أو اسحب المجلدات إلى هذه المنطقة للتحميل"
|
|
|
|
|
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "تكوين SSL"
|
|
|
msgid "Confirm New Password"
|
|
|
msgstr "تأكيد كلمة المرور الجديدة"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/Environments.vue:133
|
|
|
+#: src/views/dashboard/components/NodeAnalyticItem.vue:99
|
|
|
msgid "Connected"
|
|
|
msgstr "متصل"
|
|
|
|
|
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "تنزيل الإصدار الأحدث"
|
|
|
msgid "Dry run mode enabled"
|
|
|
msgstr "تمكين وضع التشغيل التجريبي"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:101
|
|
|
+#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:106
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Due to the security policies of some browsers, you cannot use passkeys on "
|
|
|
"non-HTTPS websites, except when running on localhost."
|
|
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "مجلد"
|
|
|
msgid "Folder"
|
|
|
msgstr "مجلد"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:71
|
|
|
+#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:76
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Follow the instructions in the dialog to complete the passkey registration "
|
|
|
"process."
|
|
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgid ""
|
|
|
"option."
|
|
|
msgstr "إذا كنت ترغب في إلغاء الشهادة القديمة تلقائيًا، يرجى تمكين هذا الخيار."
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:70
|
|
|
+#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:75
|
|
|
msgid "If your browser supports WebAuthn Passkey, a dialog box will appear."
|
|
|
msgstr "إذا كان متصفحك يدعم WebAuthn Passkey، ستظهر نافذة حوار."
|
|
|
|
|
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "اتركه فارغًا لعدم التغيير"
|
|
|
msgid "Leave blank for the default: https://api.openai.com/"
|
|
|
msgstr "اتركه فارغًا للإعداد الافتراضي: /https://api.openai.com"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:37
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:39
|
|
|
msgid "Leave blank if do not want to modify"
|
|
|
msgstr "اتركه فارغًا إذا كنت لا تريد التعديل"
|
|
|
|
|
@@ -2711,10 +2711,10 @@ msgstr "تعطيل دعم CNAME في Lego"
|
|
|
msgid "License"
|
|
|
msgstr "رخصة"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/Environments.vue:133
|
|
|
-#: src/views/dashboard/Environments.vue:148
|
|
|
-msgid "Link Start"
|
|
|
-msgstr "ابدأ الرابط"
|
|
|
+#: src/views/dashboard/components/NodeAnalyticItem.vue:116
|
|
|
+#: src/views/dashboard/components/NodeAnalyticItem.vue:99
|
|
|
+msgid "Link"
|
|
|
+msgstr "ربط"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/curd.ts:23
|
|
|
msgid "List"
|
|
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Log List"
|
|
|
msgstr "قائمة السجلات"
|
|
|
|
|
|
-#: src/routes/modules/auth.ts:14 src/views/other/Login.vue:271
|
|
|
+#: src/routes/modules/auth.ts:14 src/views/other/Login.vue:277
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
msgstr "تسجيل الدخول"
|
|
|
|
|
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "توجيه متعدد الأسطر"
|
|
|
#: src/views/environments/group/columns.ts:7
|
|
|
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:8
|
|
|
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:51
|
|
|
-#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:75
|
|
|
+#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:80
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:35
|
|
|
#: src/views/site/site_list/columns.tsx:29
|
|
|
#: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:79
|
|
@@ -3072,14 +3072,6 @@ msgstr "شبكة"
|
|
|
msgid "Network Statistics"
|
|
|
msgstr "إحصائيات الشبكة"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:283
|
|
|
-msgid "Network Total Receive"
|
|
|
-msgstr "إجمالي استقبال الشبكة"
|
|
|
-
|
|
|
-#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:289
|
|
|
-msgid "Network Total Send"
|
|
|
-msgstr "إجمالي إرسال الشبكة"
|
|
|
-
|
|
|
#: src/constants/errors/cert.ts:15
|
|
|
msgid "New dns challenge provider error: {0}"
|
|
|
msgstr "خطأ في مزود تحدي DNS الجديد: {0}"
|
|
@@ -3189,7 +3181,7 @@ msgstr "مسار تكوين Nginx"
|
|
|
msgid "Nginx Configurations Directory"
|
|
|
msgstr "مجلد تكوينات Nginx"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:64
|
|
|
+#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:68
|
|
|
msgid "Nginx Control"
|
|
|
msgstr "التحكم في Nginx"
|
|
|
|
|
@@ -3328,7 +3320,7 @@ msgstr "يتضمن Nginx.conf دليل streams-enabled"
|
|
|
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:169
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:99
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:89
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:108 src/language/curd.ts:38
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:108 src/language/curd.ts:40
|
|
|
#: src/views/notification/Notification.vue:38
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:132
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:73
|
|
@@ -3485,7 +3477,7 @@ msgstr "الوثيقة الرسمية"
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:151
|
|
|
#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:107
|
|
|
#: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:29
|
|
|
-#: src/views/dashboard/Environments.vue:99
|
|
|
+#: src/views/dashboard/Environments.vue:101
|
|
|
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:55
|
|
|
msgid "Offline"
|
|
|
msgstr "غير متصل"
|
|
@@ -3518,7 +3510,7 @@ msgstr "بمجرد اكتمال التحقق، سيتم إزالة السجلا
|
|
|
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:185
|
|
|
#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:101
|
|
|
#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:87
|
|
|
-#: src/views/dashboard/Environments.vue:92
|
|
|
+#: src/views/dashboard/Environments.vue:94
|
|
|
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:51
|
|
|
msgid "Online"
|
|
|
msgstr "متصل"
|
|
@@ -3535,7 +3527,7 @@ msgstr "مفتوح"
|
|
|
msgid "OpenAI"
|
|
|
msgstr "أوبن أي آي"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:100 src/views/other/Login.vue:280
|
|
|
+#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:100 src/views/other/Login.vue:286
|
|
|
msgid "Or"
|
|
|
msgstr "أو"
|
|
|
|
|
@@ -3608,7 +3600,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"التعرف على الوجه أو كلمة مرور الجهاز أو رقم التعريف الشخصي. يمكن استخدامها "
|
|
|
"كبديل لكلمة المرور أو كطريقة للمصادقة الثنائية."
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/other/Login.vue:232 src/views/user/userColumns.tsx:16
|
|
|
+#: src/views/other/Login.vue:238 src/views/user/userColumns.tsx:16
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
msgstr "كلمة المرور"
|
|
|
|
|
@@ -3634,7 +3626,7 @@ msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:110
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:138
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:59
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:61
|
|
|
#: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:41
|
|
|
#: src/views/config/components/Delete.vue:124
|
|
|
#: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:59
|
|
@@ -3702,7 +3694,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"يرجى تمكين وحدة stub_status للحصول على إحصائيات الطلبات وعدد الاتصالات وما "
|
|
|
"إلى ذلك."
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:69
|
|
|
+#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:74
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Please enter a name for the passkey you wish to create and click the OK "
|
|
|
"button below."
|
|
@@ -3879,7 +3871,7 @@ msgstr "توزيع العمليات"
|
|
|
msgid "Process information"
|
|
|
msgstr "معلومات العملية"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:58
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:60
|
|
|
msgid "Processing {count}/{total}"
|
|
|
msgstr "جاري المعالجة {count}/{total}"
|
|
|
|
|
@@ -3997,7 +3989,7 @@ msgstr "فشل التسجيل"
|
|
|
msgid "Register On Startup"
|
|
|
msgstr "التسجيل عند بدء التشغيل"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:25
|
|
|
+#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:26
|
|
|
msgid "Register passkey successfully"
|
|
|
msgstr "تم تسجيل مفتاح المرور بنجاح"
|
|
|
|
|
@@ -4022,7 +4014,7 @@ msgid "Release Note"
|
|
|
msgstr "ملاحظة الإصدار"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:222
|
|
|
-#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:99
|
|
|
+#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:103
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
|
msgstr "إعادة تحميل"
|
|
|
|
|
@@ -4058,7 +4050,7 @@ msgstr "إعادة تحميل Nginx البعيد بنجاح"
|
|
|
msgid "Reload request failed, please check your network connection"
|
|
|
msgstr "فشل طلب إعادة التحميل، يرجى التحقق من اتصال الشبكة لديك"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:73
|
|
|
+#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:77
|
|
|
msgid "Reloading"
|
|
|
msgstr "إعادة التحميل"
|
|
|
|
|
@@ -4209,7 +4201,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Responses"
|
|
|
msgstr "الردود"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:92
|
|
|
+#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:96
|
|
|
msgid "Restart"
|
|
|
msgstr "إعادة تشغيل"
|
|
|
|
|
@@ -4239,7 +4231,7 @@ msgstr "إعادة تشغيل Nginx البعيد بنجاح"
|
|
|
msgid "Restart request failed, please check your network connection"
|
|
|
msgstr "فشل طلب إعادة التشغيل، يرجى التحقق من اتصال الشبكة لديك"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:78
|
|
|
+#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:82
|
|
|
msgid "Restarting"
|
|
|
msgstr "إعادة التشغيل"
|
|
|
|
|
@@ -4315,7 +4307,7 @@ msgstr "معرّف الجهاز عن بُعد"
|
|
|
msgid "Run Mode"
|
|
|
msgstr "وضع التشغيل"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:68
|
|
|
+#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:72
|
|
|
msgid "Running"
|
|
|
msgstr "يعمل"
|
|
|
|
|
@@ -4483,6 +4475,10 @@ msgstr "فشل حفظ الدفق %{name} إلى %{node}"
|
|
|
msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
|
|
|
msgstr "تم حفظ الدفق %{name} في %{node} بنجاح"
|
|
|
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:36
|
|
|
+msgid "Save successful"
|
|
|
+msgstr "تم الحفظ بنجاح"
|
|
|
+
|
|
|
#: src/language/curd.ts:35 src/views/certificate/store.ts:14
|
|
|
#: src/views/preference/store/index.ts:120
|
|
|
msgid "Save successfully"
|
|
@@ -4571,7 +4567,7 @@ msgstr "تحديد الكل"
|
|
|
msgid "Select an action after sync"
|
|
|
msgstr "اختر إجراءً بعد المزامنة"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:57
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:59
|
|
|
msgid "Selected {count} files"
|
|
|
msgstr "تم تحديد {count} ملفات"
|
|
|
|
|
@@ -4685,7 +4681,7 @@ msgstr "منطقة الذاكرة المشتركة"
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
msgstr "عرض"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/other/Login.vue:289
|
|
|
+#: src/views/other/Login.vue:295
|
|
|
msgid "Sign in with a passkey"
|
|
|
msgstr "تسجيل الدخول باستخدام مفتاح المرور"
|
|
|
|
|
@@ -4729,7 +4725,7 @@ msgstr "دليل Sites-available غير موجود"
|
|
|
msgid "Sites-enabled directory not exist"
|
|
|
msgstr "دليل sites-enabled غير موجود"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:60
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:62
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
msgstr "الحجم"
|
|
|
|
|
@@ -4794,7 +4790,7 @@ msgstr "مسار مفتاح SSL"
|
|
|
msgid "SSL key path is required when HTTPS is enabled"
|
|
|
msgstr "مسار مفتاح SSL مطلوب عند تمكين HTTPS"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/other/Login.vue:246
|
|
|
+#: src/views/other/Login.vue:252
|
|
|
msgid "SSO Login"
|
|
|
msgstr "تسجيل الدخول عبر SSO"
|
|
|
|
|
@@ -4829,7 +4825,7 @@ msgstr "ثابت"
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
msgstr "الحالة"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:83
|
|
|
+#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:87
|
|
|
msgid "Stopped"
|
|
|
msgstr "متوقف"
|
|
|
|
|
@@ -4930,11 +4926,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"Nginx عبر وكيل عكسي لـ Nginx، يرجى الرجوع إلى هذا الرابط لكتابة ملف التكوين "
|
|
|
"المقابل: https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:51 src/language/curd.ts:55
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:53 src/language/curd.ts:57
|
|
|
msgid "Support single or batch upload of files"
|
|
|
msgstr "يدعم تحميل ملف واحد أو مجموعة من الملفات"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:52 src/language/curd.ts:56
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:54 src/language/curd.ts:58
|
|
|
msgid "Support uploading entire folders"
|
|
|
msgstr "دعم تحميل المجلدات بأكملها"
|
|
|
|
|
@@ -5080,8 +5076,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The ICP Number should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
|
|
|
"dashes, colons, and dots."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"يجب أن يحتوي رقم ICP على أحرف، يونيكود، أرقام، شرطات، نقاط، ونقطتين فقط."
|
|
|
+msgstr "يجب أن يحتوي رقم ICP على أحرف، يونيكود، أرقام، شرطات، نقاط، ونقطتين فقط."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:214
|
|
|
msgid "The input is not a SSL Certificate"
|
|
@@ -5118,8 +5113,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The node name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
|
|
|
"dashes, colons, and dots."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"يجب أن يحتوي اسم العقدة على أحرف، يونيكود، أرقام، شرطات، نقاط، ونقطتين فقط."
|
|
|
+msgstr "يجب أن يحتوي اسم العقدة على أحرف، يونيكود، أرقام، شرطات، نقاط، ونقطتين فقط."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:96
|
|
|
msgid "The parameter of server_name is required"
|
|
@@ -5141,7 +5135,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"يجب أن يحتوي رقم الأمن العام على أحرف وunicode وأرقام وواصلات وشرطات ونقاط "
|
|
|
"فقط."
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/dashboard/Environments.vue:140
|
|
|
+#: src/views/dashboard/components/NodeAnalyticItem.vue:107
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The remote Nginx UI version is not compatible with the local Nginx UI "
|
|
|
"version. To avoid potential errors, please upgrade the remote Nginx UI to "
|
|
@@ -5208,15 +5202,15 @@ msgstr "هذا الدليل محمي ولا يمكن حذفه لأمان الن
|
|
|
msgid "This field is required"
|
|
|
msgstr "هذا الحقل مطلوب"
|
|
|
|
|
|
-#: src/constants/form_errors.ts:3 src/language/curd.ts:41
|
|
|
+#: src/constants/form_errors.ts:3 src/language/curd.ts:43
|
|
|
msgid "This field should be a valid email address"
|
|
|
msgstr "يجب أن يكون هذا الحقل عنوان بريد إلكتروني صالحًا"
|
|
|
|
|
|
-#: src/constants/form_errors.ts:5 src/language/curd.ts:43
|
|
|
+#: src/constants/form_errors.ts:5 src/language/curd.ts:45
|
|
|
msgid "This field should be a valid hostname"
|
|
|
msgstr "يجب أن يكون هذا الحقل اسم مضيف صالحًا"
|
|
|
|
|
|
-#: src/constants/form_errors.ts:2 src/language/curd.ts:40
|
|
|
+#: src/constants/form_errors.ts:2 src/language/curd.ts:42
|
|
|
msgid "This field should not be empty"
|
|
|
msgstr "يجب ألا يكون هذا الحقل فارغًا"
|
|
|
|
|
@@ -5224,7 +5218,7 @@ msgstr "يجب ألا يكون هذا الحقل فارغًا"
|
|
|
msgid "This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -_."
|
|
|
msgstr "يجب أن يحتوي هذا الحقل على حروف وأحرف يونيكود وأرقام و-_. فقط."
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:44
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:46
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and "
|
|
|
"-_./:"
|
|
@@ -5254,7 +5248,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"سيتم عرض هذا الرمز مرة واحدة فقط ولا يمكن استرداده لاحقًا. يرجى التأكد من "
|
|
|
"حفظه في مكان آمن."
|
|
|
|
|
|
-#: src/constants/form_errors.ts:4 src/language/curd.ts:42
|
|
|
+#: src/constants/form_errors.ts:4 src/language/curd.ts:44
|
|
|
msgid "This value is already taken"
|
|
|
msgstr "هذه القيمة مستخدمة مسبقا"
|
|
|
|
|
@@ -5292,7 +5286,7 @@ msgstr "كبح"
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
msgstr "الخميس"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:65
|
|
|
+#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:70
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:112
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:12
|
|
|
msgid "Tips"
|
|
@@ -5322,7 +5316,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"لتفعيله، تحتاج إلى تثبيت تطبيق Google Authenticator أو Microsoft "
|
|
|
"Authenticator على هاتفك المحمول."
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:89
|
|
|
+#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:94
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"To ensure security, Webauthn configuration cannot be added through the UI. "
|
|
|
"Please manually configure the following in the app.ini configuration file "
|
|
@@ -5387,6 +5381,10 @@ msgstr "إجمالي عمليات Nginx"
|
|
|
msgid "Total Nginx Processes"
|
|
|
msgstr "إجمالي عمليات Nginx"
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:283
|
|
|
+msgid "Total Receive"
|
|
|
+msgstr "إجمالي الاستقبال"
|
|
|
+
|
|
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:99
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:59
|
|
|
msgid "Total requests"
|
|
@@ -5396,6 +5394,10 @@ msgstr "إجمالي الطلبات"
|
|
|
msgid "Total Requests / Total Connections"
|
|
|
msgstr "إجمالي الطلبات / إجمالي الاتصالات"
|
|
|
|
|
|
+#: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:289
|
|
|
+msgid "Total Send"
|
|
|
+msgstr "إجمالي الإرسال"
|
|
|
+
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:66
|
|
|
msgid "TOTP"
|
|
|
msgstr "كلمة مرور لمرة واحدة تعتمد على الوقت"
|
|
@@ -5489,11 +5491,11 @@ msgstr "تم الترقية بنجاح"
|
|
|
msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
|
|
|
msgstr "جارٍ ترقية Nginx UI، يرجى الانتظار..."
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:47
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:49
|
|
|
msgid "Upload Files"
|
|
|
msgstr "تحميل الملفات"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/curd.ts:48
|
|
|
+#: src/language/curd.ts:50
|
|
|
msgid "Upload Folders"
|
|
|
msgstr "تحميل المجلدات"
|
|
|
|
|
@@ -5545,7 +5547,7 @@ msgstr "المستخدم لم يتم تفعيل OTP كعامل ثنائي"
|
|
|
msgid "User Profile"
|
|
|
msgstr "ملف المستخدم"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/other/Login.vue:222 src/views/user/userColumns.tsx:7
|
|
|
+#: src/views/other/Login.vue:228 src/views/user/userColumns.tsx:7
|
|
|
#: src/views/user/UserProfile.vue:127 src/views/user/UserProfile.vue:131
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
msgstr "اسم المستخدم"
|
|
@@ -5611,7 +5613,7 @@ msgstr "عمليات الانتظار"
|
|
|
#: src/constants/index.ts:23 src/views/backup/components/BackupCreator.vue:138
|
|
|
#: src/views/config/InspectConfig.vue:51
|
|
|
#: src/views/notification/notificationColumns.tsx:21
|
|
|
-#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:82
|
|
|
+#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:87
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
msgstr "تحذير"
|
|
|
|
|
@@ -5774,7 +5776,7 @@ msgstr "يمكنك إغلاق هذه النافذة خلال %{countdown} ثان
|
|
|
msgid "You can close this dialog now"
|
|
|
msgstr "يمكنك إغلاق هذا الحوار الآن"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:87
|
|
|
+#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:92
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You have not configured the settings of Webauthn, so you cannot add a "
|
|
|
"passkey."
|
|
@@ -5807,6 +5809,9 @@ msgstr "رموزك القديمة لن تعمل بعد الآن."
|
|
|
msgid "Your passkeys"
|
|
|
msgstr "مفاتيح المرور الخاصة بك"
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "Link Start"
|
|
|
+#~ msgstr "ابدأ الرابط"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "Enable failed"
|
|
|
#~ msgstr "فشل التفعيل"
|
|
|
|