app.po 184 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855
  1. # OpenAI <noreply-mt-openai@weblate.org>, 2024.
  2. # Hintay Lin <hintay@me.com>, 2024.
  3. # Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2024.
  4. # "Xaver Y.R. Chen" <yrchen@atcity.org>, 2025.
  5. # 0xJacky <me@jackyu.cn>, 2025.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: \n"
  10. "PO-Revision-Date: 2025-04-10 02:51+0000\n"
  11. "Last-Translator: 0xJacky <me@jackyu.cn>\n"
  12. "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://weblate.nginxui.com/"
  13. "projects/nginx-ui/frontend/zh_Hant/>\n"
  14. "Language: zh_TW\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
  20. "Generated-By: easygettext\n"
  21. #: src/language/generate.ts:31
  22. msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
  23. msgstr "[Nginx UI] ACME 使用者:%{name},電子郵件:%{email},CA 目錄:%{caDir}"
  24. #: src/language/generate.ts:32
  25. msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
  26. msgstr "[Nginx UI] 正在備份當前憑證以便後續撤銷"
  27. #: src/language/generate.ts:33
  28. msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
  29. msgstr "[Nginx UI] 憑證更新成功"
  30. #: src/language/generate.ts:34
  31. msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
  32. msgstr "[Nginx UI] 證書已成功撤銷"
  33. #: src/language/generate.ts:35
  34. msgid ""
  35. "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
  36. msgstr "[Nginx UI] 憑證已用於伺服器,正在重新載入伺服器 TLS 憑證"
  37. #: src/language/generate.ts:36
  38. msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
  39. msgstr "[Nginx UI] 創建客戶端以促進與 CA 伺服器的通信"
  40. #: src/language/generate.ts:37
  41. msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
  42. msgstr "[Nginx UI] 環境變數已清理"
  43. #: src/language/generate.ts:38
  44. msgid "[Nginx UI] Finished"
  45. msgstr "[Nginx UI] 已完成"
  46. #: src/language/generate.ts:39
  47. msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
  48. msgstr "[Nginx UI] 證書簽發成功"
  49. #: src/language/generate.ts:40
  50. msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
  51. msgstr "[Nginx UI] 正在取得憑證"
  52. #: src/language/generate.ts:41
  53. msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
  54. msgstr "[Nginx UI] 準備撤銷憑證"
  55. #: src/language/generate.ts:42
  56. msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
  57. msgstr "[Nginx UI] 正在準備 lego 配置"
  58. #: src/language/generate.ts:43
  59. msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
  60. msgstr "[Nginx UI] 重新載入 Nginx"
  61. #: src/language/generate.ts:44
  62. msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
  63. msgstr "[Nginx UI] 撤銷完成"
  64. #: src/language/generate.ts:45
  65. msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
  66. msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷證書"
  67. #: src/language/generate.ts:46
  68. msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
  69. msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷舊憑證"
  70. #: src/language/generate.ts:47
  71. msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
  72. msgstr "[Nginx UI] 正在設定 DNS01 驗證提供者"
  73. #: src/language/generate.ts:49
  74. msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
  75. msgstr "[Nginx UI] 設定環境變數"
  76. #: src/language/generate.ts:48
  77. msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
  78. msgstr "[Nginx UI] 正在設定 HTTP01 驗證提供者"
  79. #: src/language/generate.ts:50
  80. msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
  81. msgstr "[Nginx UI] 正在將證書私鑰寫入磁碟"
  82. #: src/language/generate.ts:51
  83. msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
  84. msgstr "[Nginx UI] 正在將憑證寫入磁碟"
  85. #: src/views/user/userColumns.tsx:30
  86. msgid "2FA"
  87. msgstr "雙因素驗證"
  88. #: src/views/user/UserProfile.vue:151
  89. msgid "2FA Settings"
  90. msgstr "多重要素驗證設定"
  91. #: src/routes/modules/system.ts:38
  92. msgid "About"
  93. msgstr "關於"
  94. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:23
  95. msgid "Access Log"
  96. msgstr "存取日誌"
  97. #: src/constants/errors/self_check.ts:21
  98. msgid "Access log path not exist"
  99. msgstr "存取記錄路徑不存在"
  100. #: src/components/NgxConfigEditor/LogEntry.vue:90
  101. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:17
  102. msgid "Access Logs"
  103. msgstr "存取日誌"
  104. #: src/routes/modules/certificates.ts:20 src/views/certificate/ACMEUser.vue:108
  105. #: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:85
  106. msgid "ACME User"
  107. msgstr "ACME 使用者"
  108. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:26
  109. msgid "Action"
  110. msgstr "操作"
  111. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:273
  112. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:90
  113. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:92
  114. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:30
  115. #: src/views/config/configColumns.tsx:42
  116. #: src/views/environments/group/columns.ts:41
  117. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:96
  118. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:52
  119. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:72
  120. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:76
  121. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:141 src/views/stream/columns.tsx:105
  122. #: src/views/user/userColumns.tsx:58
  123. msgid "Actions"
  124. msgstr "操作"
  125. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:84
  126. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:44
  127. msgid "Active connections"
  128. msgstr "活躍連線"
  129. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:48
  130. msgid "Actual worker to configured ratio"
  131. msgstr "實際工作進程與配置比例"
  132. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:112
  133. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:166 src/language/curd.ts:19
  134. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:45
  135. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:94
  136. #: src/views/stream/StreamList.vue:102
  137. msgid "Add"
  138. msgstr "新增"
  139. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:45
  140. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:49
  141. msgid "Add a passkey"
  142. msgstr "新增通行金鑰"
  143. #: src/routes/modules/config.ts:20 src/views/config/ConfigEditor.vue:171
  144. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:250
  145. msgid "Add Configuration"
  146. msgstr "新增設定"
  147. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:102
  148. msgid "Add Directive Below"
  149. msgstr "在下方新增指令"
  150. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:131
  151. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:158
  152. msgid "Add Location"
  153. msgstr "新增 Location"
  154. #: src/routes/modules/sites.ts:26 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:75
  155. msgid "Add Site"
  156. msgstr "新增網站"
  157. #: src/views/stream/StreamList.vue:139
  158. msgid "Add Stream"
  159. msgstr "新增 Stream"
  160. #: src/views/stream/StreamList.vue:72
  161. msgid "Added successfully"
  162. msgstr "新增成功"
  163. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:110
  164. msgid "Additional"
  165. msgstr "其他設定"
  166. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:94
  167. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:56
  168. msgid "Advance Mode"
  169. msgstr "進階模式"
  170. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:99
  171. msgid "Afterwards, refresh this page and click add passkey again."
  172. msgstr "之後,請重新整理此頁面並再次點擊新增通行金鑰。"
  173. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:115
  174. msgid "All"
  175. msgstr "全部"
  176. #: src/components/Notification/notifications.ts:181
  177. #: src/language/constants.ts:58
  178. msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
  179. msgstr "所有恢復代碼已用完"
  180. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:32
  181. msgid "API Base Url"
  182. msgstr "API 基礎網址"
  183. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:83
  184. msgid "API Document"
  185. msgstr "API 文件"
  186. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:46
  187. msgid "API Proxy"
  188. msgstr "API 代理"
  189. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:58
  190. msgid "API Token"
  191. msgstr "API令牌"
  192. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:67
  193. msgid "API Type"
  194. msgstr "API 類型"
  195. #: src/views/preference/Preference.vue:52
  196. msgid "App"
  197. msgstr "應用"
  198. #: src/views/system/Upgrade.vue:195
  199. msgid "Arch"
  200. msgstr "\"架構\""
  201. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:130
  202. msgid "Are you sure to delete this banned IP immediately?"
  203. msgstr "您確定要刪除這個被停用的 IP 嗎?"
  204. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:113
  205. msgid "Are you sure to delete this passkey immediately?"
  206. msgstr "您確定要刪除這個被停用的通行金鑰嗎?"
  207. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:154
  208. msgid "Are you sure to generate new recovery codes?"
  209. msgstr "您確定要生成新的復原代碼嗎?"
  210. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:85
  211. msgid "Are you sure to reset 2FA?"
  212. msgstr "您確定要重設 2FA 嗎?"
  213. #: src/components/Notification/Notification.vue:111
  214. #: src/views/notification/Notification.vue:40
  215. msgid "Are you sure you want to clear all notifications?"
  216. msgstr "您確定要清除所有通知嗎?"
  217. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:376
  218. msgid "Are you sure you want to clear the record of chat?"
  219. msgstr "您確定要清除聊天記錄嗎?"
  220. #: src/language/curd.ts:27
  221. msgid "Are you sure you want to delete permanently?"
  222. msgstr "確定要永久刪除嗎?"
  223. #: src/language/curd.ts:25 src/views/site/site_list/SiteList.vue:100
  224. #: src/views/stream/StreamList.vue:122
  225. msgid "Are you sure you want to delete?"
  226. msgstr "您確定要刪除嗎?"
  227. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:129
  228. msgid "Are you sure you want to reload Nginx on the following sync nodes?"
  229. msgstr "您確定要在以下同步節點上重新載入 Nginx 嗎?"
  230. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:97
  231. msgid "Are you sure you want to remove this directive?"
  232. msgstr "您確定要刪除這條指令嗎?"
  233. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:71
  234. msgid "Are you sure you want to remove this item?"
  235. msgstr "您確定要刪除此項目嗎?"
  236. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:87
  237. msgid "Are you sure you want to remove this location?"
  238. msgstr "您確定要刪除此 Location 嗎?"
  239. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:141
  240. msgid "Are you sure you want to restart Nginx on the following sync nodes?"
  241. msgstr "您確定要在以下同步節點上重新啟動 Nginx 嗎?"
  242. #: src/language/curd.ts:26
  243. msgid "Are you sure you want to restore?"
  244. msgstr "您確定要恢復?"
  245. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:318
  246. msgid "Ask ChatGPT for Help"
  247. msgstr "向 ChatGPT 尋求幫助"
  248. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:333
  249. msgid "Assistant"
  250. msgstr "助理"
  251. #: src/components/SelfCheck/SelfCheck.vue:30
  252. msgid "Attempt to fix"
  253. msgstr "嘗試修復"
  254. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:17
  255. msgid "Attempts"
  256. msgstr "嘗試次數"
  257. #: src/views/preference/Preference.vue:82
  258. msgid "Auth"
  259. msgstr "身份驗證"
  260. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:109
  261. msgid "Authenticate with a passkey"
  262. msgstr "使用通行金鑰認證"
  263. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:56
  264. msgid "Authentication Settings"
  265. msgstr "認證設定"
  266. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:71
  267. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:97
  268. msgid "Author"
  269. msgstr "作者"
  270. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:31
  271. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:43
  272. msgid "Auto"
  273. msgstr "自動"
  274. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:201
  275. msgid "auto = CPU cores"
  276. msgstr "auto = CPU 核心數"
  277. #: src/routes/modules/backup.ts:27
  278. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:282
  279. msgid "Auto Backup"
  280. msgstr "自動備份"
  281. #: src/components/Notification/notifications.ts:37
  282. msgid "Auto Backup Completed"
  283. msgstr "自動備份完成"
  284. #: src/components/Notification/notifications.ts:25
  285. msgid "Auto Backup Configuration Error"
  286. msgstr "自動備份配置錯誤"
  287. #: src/components/Notification/notifications.ts:29
  288. msgid "Auto Backup Failed"
  289. msgstr "自動備份失敗"
  290. #: src/components/Notification/notifications.ts:33
  291. msgid "Auto Backup Storage Failed"
  292. msgstr "自動備份儲存失敗"
  293. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
  294. msgid "Auto Refresh"
  295. msgstr "自動重新整理"
  296. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:78
  297. msgid "Auto-renewal disabled for %{name}"
  298. msgstr "已關閉 %{name} 的自動續簽"
  299. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:71
  300. msgid "Auto-renewal enabled for %{name}"
  301. msgstr "已啟用 %{name} 的自動續簽"
  302. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:49
  303. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:84
  304. msgid "AutoCert is running, please wait..."
  305. msgstr "AutoCert 正在執行中,請稍候..."
  306. #: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:39
  307. msgid "AutoCert is running..."
  308. msgstr "\"AutoCert 正在運行...\""
  309. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:332
  310. msgid "Automatic Restart"
  311. msgstr "\"自動重啟\""
  312. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:259
  313. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:272 src/views/config/ConfigList.vue:112
  314. #: src/views/config/ConfigList.vue:195 src/views/nginx_log/NginxLog.vue:174
  315. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:150
  316. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:107
  317. msgid "Back"
  318. msgstr "\"返回\""
  319. #: src/views/other/Error.vue:22
  320. msgid "Back Home"
  321. msgstr "返回首頁"
  322. #: src/language/curd.ts:21
  323. msgid "Back to List"
  324. msgstr "返回列表"
  325. #: src/routes/modules/backup.ts:11 src/routes/modules/backup.ts:19
  326. msgid "Backup"
  327. msgstr "備份"
  328. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:155
  329. msgid "Backup file integrity check failed, it may have been tampered with"
  330. msgstr "備份檔案完整性檢查失敗,可能已被篡改"
  331. #: src/constants/errors/backup.ts:41
  332. msgid "Backup file not found: {0}"
  333. msgstr "找不到備份檔案: {0}"
  334. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:42
  335. msgid "Backup has been downloaded successfully"
  336. msgstr "備份已成功下載"
  337. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:50
  338. msgid "Backup Path"
  339. msgstr "備份路徑"
  340. #: src/constants/errors/backup.ts:75
  341. msgid "Backup path does not exist: {0}"
  342. msgstr "備份路徑不存在: {0}"
  343. #: src/constants/errors/backup.ts:77
  344. msgid "Backup path is not a directory: {0}"
  345. msgstr "備份路徑不是目錄: {0}"
  346. #: src/constants/errors/backup.ts:62
  347. msgid "Backup path is required for custom directory backup"
  348. msgstr "自訂目錄備份需要備份路徑"
  349. #: src/constants/errors/backup.ts:60
  350. msgid "Backup path not in granted access paths: {0}"
  351. msgstr "備份路徑不在授予的訪問路徑中: {0}"
  352. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:141
  353. msgid "Backup Schedule"
  354. msgstr "備份計劃"
  355. #: src/components/Notification/notifications.ts:38
  356. msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
  357. msgstr "備份任務 %{backup_name} 已完成,檔案:%{file_path}"
  358. #: src/components/Notification/notifications.ts:34
  359. msgid ""
  360. "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
  361. msgstr "備份任務 %{backup_name} 在儲存上傳過程中失敗,錯誤:%{error}"
  362. #: src/components/Notification/notifications.ts:30
  363. msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
  364. msgstr "備份任務 %{backup_name} 執行失敗,錯誤:%{error}"
  365. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
  366. msgid "Backup Type"
  367. msgstr "備份類型"
  368. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:97
  369. msgid "Ban Threshold Minutes"
  370. msgstr "封禁閾值分鐘數"
  371. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:118
  372. msgid "Banned IPs"
  373. msgstr "被禁止的 IP"
  374. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:20
  375. msgid "Banned Until"
  376. msgstr "禁止至"
  377. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/bark.ts:5
  378. msgid "Bark"
  379. msgstr "Bark"
  380. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:81
  381. msgid "Base information"
  382. msgstr "基本資訊"
  383. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:300
  384. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:32
  385. #: src/views/stream/components/RightPanel/RightPanel.vue:20
  386. msgid "Basic"
  387. msgstr "基本"
  388. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:97
  389. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:59
  390. msgid "Basic Mode"
  391. msgstr "基本模式"
  392. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:119
  393. msgid "Basic Settings"
  394. msgstr "基本設定"
  395. #: src/language/curd.ts:32
  396. msgid "Batch Edit"
  397. msgstr "批次編輯"
  398. #: src/language/curd.ts:34
  399. msgid "Batch Modify"
  400. msgstr "批次修改"
  401. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
  402. msgid "Batch Upgrade"
  403. msgstr "批次升級"
  404. #: src/language/curd.ts:36
  405. msgid "Belows are selected items that you want to batch modify"
  406. msgstr "以下是您要批次修改的選定項目"
  407. #: src/constants/errors/nginx.ts:3
  408. msgid "Block is nil"
  409. msgstr "區塊為空"
  410. #: src/views/system/About.vue:55
  411. msgid "Build with"
  412. msgstr "建構基於"
  413. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:36
  414. msgid "CA Dir"
  415. msgstr "\"CA 目錄\""
  416. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
  417. msgid "Cache"
  418. msgstr "快取"
  419. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:178
  420. msgid "Cache items not accessed within this time will be removed"
  421. msgstr "在此時間內未被存取的快取項目將被移除"
  422. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:350
  423. msgid "Cache loader processing time threshold"
  424. msgstr "快取載入器處理時間門檻"
  425. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:139
  426. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:95
  427. msgid "Cache manager processes"
  428. msgstr "快取管理行程"
  429. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:288
  430. msgid "Cache manager processing time threshold"
  431. msgstr "快取管理器處理時間門檻"
  432. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:246
  433. msgid "Cache Manager Settings"
  434. msgstr "快取管理器設定"
  435. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:124
  436. msgid "Cache Path"
  437. msgstr "快取路徑"
  438. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:57
  439. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:14
  440. msgid "Cache Processes"
  441. msgstr "快取行程"
  442. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:137
  443. msgid "Cache subdirectory levels structure, e.g. 1:2"
  444. msgstr "快取子目錄層級結構,例如 1:2"
  445. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:19
  446. msgid "CADir"
  447. msgstr "CADir"
  448. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:43
  449. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:191
  450. msgid ""
  451. "Calculated based on worker_processes * worker_connections. Actual "
  452. "performance depends on hardware, configuration, and workload"
  453. msgstr ""
  454. "基於 worker_processes * worker_connections 計算得出。實際效能取決於硬體、配置"
  455. "和工作負載"
  456. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:356
  457. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:54
  458. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:37
  459. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:141
  460. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:124
  461. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:40
  462. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:143
  463. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:21
  464. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:49
  465. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:61
  466. msgid "Cancel"
  467. msgstr "取消"
  468. #: src/constants/errors/backup.ts:76
  469. msgid "Cannot access backup path {0}: {1}"
  470. msgstr "無法存取備份路徑 {0}:{1}"
  471. #: src/constants/errors/backup.ts:79
  472. msgid "Cannot access storage path {0}: {1}"
  473. msgstr "無法存取儲存路徑 {0}:{1}"
  474. #: src/constants/errors/user.ts:11
  475. msgid "Cannot change initial user password in demo mode"
  476. msgstr "無法在示範模式下更改初始使用者密碼"
  477. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:67
  478. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:84
  479. msgid "Cannot compare: Missing content"
  480. msgstr "無法比較:缺少內容"
  481. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
  482. msgid "Cannot get performance data in this state"
  483. msgstr "目前狀態無法取得效能資料"
  484. #: src/constants/errors/user.ts:10
  485. msgid "Cannot remove initial user"
  486. msgstr "無法移除初始使用者"
  487. #: src/views/preference/Preference.vue:88
  488. msgid "Cert"
  489. msgstr "證書"
  490. #: src/constants/errors/cert.ts:3
  491. msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
  492. msgstr "證書路徑不在 Nginx 設定檔資料夾下"
  493. #: src/components/Notification/notifications.ts:42
  494. msgid "Certificate %{name} has expired"
  495. msgstr "證書 %{name} 已過期"
  496. #: src/components/Notification/notifications.ts:46
  497. #: src/components/Notification/notifications.ts:50
  498. #: src/components/Notification/notifications.ts:54
  499. msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
  500. msgstr "憑證 %{name} 將在 %{days} 天後過期"
  501. #: src/components/Notification/notifications.ts:58
  502. msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
  503. msgstr "證書 %{name} 將在1天後過期"
  504. #: src/constants/errors/cert.ts:4
  505. msgid "Certificate decode error"
  506. msgstr "證書解碼錯誤"
  507. #: src/components/Notification/notifications.ts:45
  508. msgid "Certificate Expiration Notice"
  509. msgstr "憑證到期通知"
  510. #: src/components/Notification/notifications.ts:41
  511. msgid "Certificate Expired"
  512. msgstr "憑證已過期"
  513. #: src/components/Notification/notifications.ts:49
  514. #: src/components/Notification/notifications.ts:53
  515. #: src/components/Notification/notifications.ts:57
  516. msgid "Certificate Expiring Soon"
  517. msgstr "憑證即將到期"
  518. #: src/language/generate.ts:4
  519. msgid "Certificate not found: %{error}"
  520. msgstr "找不到證書: %{error}"
  521. #: src/constants/errors/cert.ts:5
  522. msgid "Certificate parse error"
  523. msgstr "憑證解析錯誤"
  524. #: src/constants/errors/cert.ts:8
  525. msgid "Certificate path is empty"
  526. msgstr "憑證路徑為空"
  527. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:41
  528. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:61
  529. msgid "Certificate removed successfully"
  530. msgstr "憑證已成功移除"
  531. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:27
  532. msgid "Certificate Renewal Interval"
  533. msgstr "憑證更新間隔"
  534. #: src/language/constants.ts:21
  535. msgid "Certificate renewed successfully"
  536. msgstr "憑證更新成功"
  537. #: src/language/generate.ts:5
  538. msgid "Certificate revoked successfully"
  539. msgstr "證書撤銷成功"
  540. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:128
  541. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/Cert.vue:58
  542. msgid "Certificate Status"
  543. msgid_plural "Certificates Status"
  544. msgstr[0] "憑證狀態"
  545. #: src/routes/modules/certificates.ts:11
  546. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:19
  547. msgid "Certificates"
  548. msgstr "憑證"
  549. #: src/routes/modules/certificates.ts:28
  550. msgid "Certificates List"
  551. msgstr "憑證列表"
  552. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:65
  553. msgid "Challenge Method"
  554. msgstr "驗證方式"
  555. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ChangeCert.vue:51
  556. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ChangeCert.vue:55
  557. msgid "Change Certificate"
  558. msgstr "更換憑證"
  559. #: src/views/user/UserProfile.vue:181
  560. msgid "Change Password"
  561. msgstr "更改密碼"
  562. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/Cert.vue:77
  563. msgid "Changed Certificate"
  564. msgid_plural "Changed Certificates"
  565. msgstr[0] "變更後憑證"
  566. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:328
  567. msgid "Changed Path"
  568. msgstr "變更後路徑"
  569. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
  570. #: src/views/system/Upgrade.vue:207
  571. msgid "Channel"
  572. msgstr "通道"
  573. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:42
  574. #: src/views/stream/components/RightPanel/RightPanel.vue:23
  575. msgid "Chat"
  576. msgstr "聊天"
  577. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:40
  578. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:64
  579. msgid "Check"
  580. msgstr "檢查"
  581. #: src/views/system/Upgrade.vue:204
  582. msgid "Check again"
  583. msgstr "再次檢查"
  584. #: src/language/generate.ts:6
  585. msgid ""
  586. "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
  587. "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
  588. "var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`. Nginx UI official image uses /var/"
  589. "run/docker.sock to communicate with the host Docker Engine via Docker Client "
  590. "API. This feature is used to control Nginx in another container and perform "
  591. "container replacement rather than binary replacement during OTA upgrades of "
  592. "Nginx UI to ensure container dependencies are also upgraded. If you don't "
  593. "need this feature, please add the environment variable "
  594. "NGINX_UI_IGNORE_DOCKER_SOCKET=true to the container."
  595. msgstr ""
  596. "檢查 /var/run/docker.sock 是否存在。如果您使用的是 Nginx UI 官方 Docker 映"
  597. "像,請確保以這種方式掛載 Docker 通訊端:`-v /var/run/docker.sock:/var/run/"
  598. "docker.sock`。Nginx UI 官方映像使用 /var/run/docker.sock 通過 Docker Client "
  599. "API 與主機 Docker Engine 通訊。此功能用於在另一個容器中控制 Nginx,並在 "
  600. "Nginx UI 的 OTA 升級期間執行容器替換而非二進位替換,以確保容器依賴項也得到升"
  601. "級。如果您不需要此功能,請向容器新增環境變數 "
  602. "NGINX_UI_IGNORE_DOCKER_SOCKET=true。"
  603. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:14
  604. msgid ""
  605. "Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and "
  606. "prevents using Passkeys and clipboard features"
  607. msgstr ""
  608. "檢查是否啟用了 HTTPS。在 localhost 之外使用 HTTP 不安全,並且會阻止使用 "
  609. "Passkeys 和剪貼簿功能"
  610. #: src/language/generate.ts:8
  611. msgid ""
  612. "Check if the nginx access log path exists. By default, this path is obtained "
  613. "from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path does not "
  614. "point to a valid, existing file, an error will be reported. In this case, "
  615. "you need to modify the configuration file to specify the access log path."
  616. "Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
  617. "nginx.html#accesslogpath"
  618. msgstr ""
  619. "檢查 nginx 訪問日誌路徑是否存在。預設情況下,此路徑從 'nginx -V' 獲取。如果無"
  620. "法獲取或獲取的路徑未指向有效的現有文件,將報告錯誤。在這種情況下,您需要修改"
  621. "配置文件以指定訪問日誌路徑。更多詳情請參閱文檔:https://nginxui.com/zh_CN/"
  622. "guide/config-nginx.html#accesslogpath"
  623. #: src/language/generate.ts:9
  624. msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
  625. msgstr "檢查 nginx 配置目錄是否存在"
  626. #: src/language/generate.ts:10
  627. msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
  628. msgstr "檢查 nginx 配置入口文件是否存在"
  629. #: src/language/generate.ts:11
  630. msgid ""
  631. "Check if the nginx error log path exists. By default, this path is obtained "
  632. "from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path does not "
  633. "point to a valid, existing file, an error will be reported. In this case, "
  634. "you need to modify the configuration file to specify the error log path."
  635. "Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
  636. "nginx.html#errorlogpath"
  637. msgstr ""
  638. "檢查 nginx 錯誤日誌路徑是否存在。預設情況下,此路徑從 'nginx -V' 獲取。如果無"
  639. "法獲取或獲取的路徑未指向有效的現有文件,將報告錯誤。在這種情況下,您需要修改"
  640. "配置文件以指定錯誤日誌路徑。有關更多詳細信息,請參閱文檔:https://nginxui."
  641. "com/zh_CN/guide/config-nginx.html#errorlogpath"
  642. #: src/language/generate.ts:7
  643. msgid ""
  644. "Check if the nginx PID path exists. By default, this path is obtained from "
  645. "'nginx -V'. If it cannot be obtained, an error will be reported. In this "
  646. "case, you need to modify the configuration file to specify the Nginx PID "
  647. "path.Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/"
  648. "config-nginx.html#pidpath"
  649. msgstr ""
  650. "檢查 Nginx PID 路徑是否存在。預設情況下,該路徑是從 'nginx -V' 獲取的。如果無"
  651. "法獲取,將會報錯。在這種情況下,您需要修改設定檔以指定 Nginx PID 路徑。更多詳"
  652. "情請參閱文件:https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#pidpath"
  653. #: src/language/generate.ts:12
  654. msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
  655. msgstr "檢查 nginx.conf 是否包含 conf.d 目錄"
  656. #: src/language/generate.ts:13
  657. msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
  658. msgstr "檢查 nginx.conf 是否包含 sites-enabled 目錄"
  659. #: src/language/generate.ts:14
  660. msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
  661. msgstr "檢查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 目錄"
  662. #: src/language/generate.ts:15
  663. msgid ""
  664. "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
  665. "nginx configuration directory"
  666. msgstr "檢查 sites-available 和 sites-enabled 目錄是否位於 nginx 配置目錄下"
  667. #: src/language/generate.ts:16
  668. msgid ""
  669. "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
  670. "nginx configuration directory"
  671. msgstr ""
  672. "檢查 streams-available 和 streams-enabled 目錄是否位於 nginx 配置目錄下"
  673. #: src/constants/errors/crypto.ts:3
  674. msgid "Cipher text is too short"
  675. msgstr "加密文字過短"
  676. #: src/language/constants.ts:13
  677. msgid "Cleaning environment variables"
  678. msgstr "清理環境變數"
  679. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:380
  680. #: src/components/Notification/Notification.vue:116
  681. #: src/views/notification/Notification.vue:45
  682. msgid "Clear"
  683. msgstr "清除"
  684. #: src/components/Notification/Notification.vue:69
  685. #: src/views/notification/Notification.vue:13
  686. msgid "Cleared successfully"
  687. msgstr "清除成功"
  688. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:194
  689. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:271
  690. msgid "Click or drag backup file to this area to upload"
  691. msgstr "點選或拖曳備份檔案至此區域上傳"
  692. #: src/language/curd.ts:49 src/language/curd.ts:53
  693. msgid "Click or drag files to this area to upload"
  694. msgstr "點擊或拖拽文件到此處上傳"
  695. #: src/language/curd.ts:50 src/language/curd.ts:54
  696. msgid "Click or drag folders to this area to upload"
  697. msgstr "點擊或拖拽文件夾到此處上傳"
  698. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:110
  699. msgid "Click to copy"
  700. msgstr "點選複製"
  701. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:120
  702. msgid "Client Body Buffer Size"
  703. msgstr "Client 請求主體緩衝區大小"
  704. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:113
  705. msgid "Client Header Buffer Size"
  706. msgstr "Client 請求標頭緩衝區大小"
  707. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:99
  708. msgid "Client Max Body Size"
  709. msgstr "Client 最大請求主體大小"
  710. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:121
  711. msgid "Client request body buffer size"
  712. msgstr "Client 請求主體緩衝區大小"
  713. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:114
  714. msgid "Client request header buffer size"
  715. msgstr "Client 請求標頭緩衝區大小"
  716. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:179 src/language/curd.ts:14
  717. msgid "Close"
  718. msgstr "關閉"
  719. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:45
  720. msgid "Closed"
  721. msgstr "已關閉"
  722. #: src/constants/errors/llm.ts:2
  723. msgid "Code completion is not enabled"
  724. msgstr "程式碼補全未啟用"
  725. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:86
  726. msgid "Code Completion Model"
  727. msgstr "程式碼補全模型"
  728. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:23
  729. msgid "Command"
  730. msgstr "命令"
  731. #: src/constants/errors/docker.ts:6
  732. msgid "Command exited with unexpected exit code: {0}, error: {1}"
  733. msgstr "命令以意外退出代碼結束:{0},錯誤:{1}"
  734. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:115
  735. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:104
  736. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:135
  737. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:91
  738. msgid "Comments"
  739. msgstr "備註"
  740. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:136
  741. msgid "Compare"
  742. msgstr "比較"
  743. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:388
  744. msgid "Compare Configurations"
  745. msgstr "比較設定"
  746. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:139
  747. msgid "Compare Selected"
  748. msgstr "比較所選項目"
  749. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:138
  750. msgid "Compare with Current"
  751. msgstr "與目前設定比較"
  752. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:88
  753. msgid "Compression level, 1 is lowest, 9 is highest"
  754. msgstr "壓縮等級,1 為最低,9 為最高"
  755. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:46
  756. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:58
  757. msgid "Config"
  758. msgstr "配置"
  759. #: src/constants/errors/self_check.ts:17
  760. msgid "Config directory not exist"
  761. msgstr "配置目錄不存在"
  762. #: src/constants/errors/self_check.ts:18
  763. msgid "Config entry file not exist"
  764. msgstr "配置入口文件不存在"
  765. #: src/constants/errors/backup.ts:14
  766. msgid "Config path is empty"
  767. msgstr "設定路徑為空"
  768. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:38
  769. msgid "Config Template"
  770. msgstr "配置模板"
  771. #: src/views/config/InspectConfig.vue:27
  772. msgid "Configuration file is test successful"
  773. msgstr "設定檔案測試成功"
  774. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:147
  775. msgid "Configuration History"
  776. msgstr "設定歷史記錄"
  777. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:168
  778. msgid "Configuration information"
  779. msgstr "設定資訊"
  780. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:87
  781. msgid "Configuration Name"
  782. msgstr "設定名稱"
  783. #: src/views/config/ConfigList.vue:104
  784. msgid "Configurations"
  785. msgstr "設定"
  786. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:82
  787. msgid "Configure SSL"
  788. msgstr "設定 SSL"
  789. #: src/views/user/UserProfile.vue:204
  790. msgid "Confirm New Password"
  791. msgstr "確認新密碼"
  792. #: src/views/dashboard/Environments.vue:141
  793. msgid "Connected"
  794. msgstr "已連線"
  795. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:82
  796. msgid "Connection error, trying to reconnect..."
  797. msgstr "連線錯誤,正在嘗試重新連線..."
  798. #: src/views/terminal/Terminal.vue:139
  799. msgid "Connection lost, please refresh the page."
  800. msgstr "連線中斷,請重新整理此頁面。"
  801. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:61
  802. msgid "Connection timeout period"
  803. msgstr "連接逾時期限"
  804. #: src/constants/errors/docker.ts:7
  805. msgid "Container status unknown"
  806. msgstr "容器狀態未知"
  807. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:120
  808. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:116
  809. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:144
  810. msgid "Content"
  811. msgstr "內容"
  812. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
  813. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:121
  814. msgid "Copied"
  815. msgstr "已複製"
  816. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:128
  817. msgid "Copied!"
  818. msgstr "已複製!"
  819. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
  820. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:128
  821. msgid "Copy"
  822. msgstr "複製"
  823. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:121
  824. msgid "Copy Codes"
  825. msgstr "恢復碼"
  826. #: src/views/system/Upgrade.vue:162
  827. msgid "Core Upgrade"
  828. msgstr "核心升級"
  829. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:301
  830. msgid "CPU Status"
  831. msgstr "中央處理器狀態"
  832. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:27
  833. msgid "CPU Usage"
  834. msgstr "CPU 使用率"
  835. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:38
  836. msgid "CPU usage is relatively high, consider optimizing Nginx configuration"
  837. msgstr "CPU 使用率較高,建議優化 Nginx 配置"
  838. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:195
  839. msgid "CPU:"
  840. msgstr "CPU:"
  841. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:177
  842. msgid "Create"
  843. msgstr "建立"
  844. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:148
  845. msgid "Create Another"
  846. msgstr "再建立一個"
  847. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:86
  848. msgid "Create Backup"
  849. msgstr "建立備份"
  850. #: src/views/config/ConfigList.vue:122
  851. msgid "Create File"
  852. msgstr "建立檔案"
  853. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:47 src/views/config/ConfigList.vue:129
  854. msgid "Create Folder"
  855. msgstr "建立資料夾"
  856. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:75
  857. msgid ""
  858. "Create system backups including Nginx configuration and Nginx UI settings. "
  859. "Backup files will be automatically downloaded to your computer."
  860. msgstr ""
  861. "建立系統備份,包括 Nginx 設定與 Nginx UI 設定。備份檔案將自動下載至您的電腦。"
  862. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:229
  863. #: src/views/environments/group/columns.ts:29
  864. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:51
  865. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:95
  866. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:71
  867. #: src/views/user/userColumns.tsx:46
  868. msgid "Created at"
  869. msgstr "建立時間"
  870. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:35
  871. msgid "Created successfully"
  872. msgstr "建立成功"
  873. #: src/language/constants.ts:9
  874. msgid "Creating client facilitates communication with the CA server"
  875. msgstr "建立客戶端方便與 CA 伺服器通訊"
  876. #: src/components/AutoCertForm/DNSChallenge.vue:104
  877. msgid "Credential"
  878. msgstr "認證"
  879. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:99
  880. msgid "Credentials"
  881. msgstr "認證資訊"
  882. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:194
  883. msgid "Cron Expression"
  884. msgstr "Cron 表達式"
  885. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:72
  886. msgid "Current account is enabled TOTP."
  887. msgstr "目前帳戶已啟用 TOTP。"
  888. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:70
  889. msgid "Current account is not enabled TOTP."
  890. msgstr "目前帳戶未啟用 TOTP。"
  891. #: src/views/dashboard/components/ConnectionMetricsCard.vue:27
  892. msgid "Current active connections"
  893. msgstr "目前使用中連線數"
  894. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:72
  895. msgid "Current Content"
  896. msgstr "目前內容"
  897. #: src/views/user/UserProfile.vue:186
  898. msgid "Current Password"
  899. msgstr "當前密碼"
  900. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:65
  901. msgid "Current usage"
  902. msgstr "目前用量"
  903. #: src/views/system/Upgrade.vue:182
  904. msgid "Current Version"
  905. msgstr "目前版本"
  906. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxConfigEditor.vue:33
  907. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:104
  908. msgid "Custom"
  909. msgstr "自訂"
  910. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:131
  911. msgid "Custom cron expression"
  912. msgstr "自訂 cron 表達式"
  913. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:29
  914. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:41
  915. msgid "Custom Directory"
  916. msgstr "自訂目錄"
  917. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:19
  918. msgid ""
  919. "Customize the name of local node to be displayed in the environment "
  920. "indicator."
  921. msgstr "自訂顯示在環境指示器中的本機節點名稱。"
  922. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:19
  923. msgid "Daily"
  924. msgstr "每日"
  925. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:128
  926. msgid "Daily at %{time}"
  927. msgstr "每天 %{time}"
  928. #: src/routes/modules/dashboard.ts:10 src/views/config/ConfigEditor.vue:110
  929. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:161 src/views/config/ConfigList.vue:67
  930. msgid "Dashboard"
  931. msgstr "儀錶板"
  932. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:184
  933. msgid "Day of Month"
  934. msgstr "月中的某天"
  935. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:180
  936. msgid "Day of Week"
  937. msgstr "星期幾"
  938. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:32
  939. msgid "Days"
  940. msgstr "天"
  941. #: src/constants/errors/middleware.ts:3
  942. msgid "Decryption failed"
  943. msgstr "解密失敗"
  944. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:150
  945. msgid "Define shared memory zone name and size, e.g. proxy_cache:10m"
  946. msgstr "定義共享記憶體區域名稱和大小,例如 proxy_cache:10m"
  947. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:78
  948. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:134 src/language/curd.ts:9
  949. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:88
  950. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:109
  951. #: src/views/stream/StreamList.vue:131
  952. msgid "Delete"
  953. msgstr "刪除"
  954. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
  955. msgid "Delete Certificate"
  956. msgstr "刪除憑證"
  957. #: src/language/curd.ts:11
  958. msgid "Delete Permanently"
  959. msgstr "永久刪除"
  960. #: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
  961. msgid "Delete Remote Site Error"
  962. msgstr "刪除遠端網站錯誤"
  963. #: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
  964. msgid "Delete Remote Site Success"
  965. msgstr "刪除遠端網站成功"
  966. #: src/components/Notification/notifications.ts:141
  967. msgid "Delete Remote Stream Error"
  968. msgstr "刪除遠端串流錯誤"
  969. #: src/components/Notification/notifications.ts:145
  970. msgid "Delete Remote Stream Success"
  971. msgstr "刪除遠端串流成功"
  972. #: src/components/Notification/notifications.ts:86
  973. msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
  974. msgstr "從 %{node} 刪除網站 %{name} 失敗"
  975. #: src/components/Notification/notifications.ts:90
  976. msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
  977. msgstr "成功從 %{node} 移除站點 %{name}"
  978. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:48
  979. msgid "Delete site: %{site_name}"
  980. msgstr "刪除網站:%{site_name}"
  981. #: src/components/Notification/notifications.ts:142
  982. msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
  983. msgstr "從 %{node} 刪除串流 %{name} 失敗"
  984. #: src/components/Notification/notifications.ts:146
  985. msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
  986. msgstr "已成功從 %{node} 刪除串流 %{name}"
  987. #: src/views/stream/StreamList.vue:47
  988. msgid "Delete stream: %{stream_name}"
  989. msgstr "刪除 Stream:%{stream_name}"
  990. #: src/language/curd.ts:29
  991. msgid "Deleted successfully"
  992. msgstr "刪除成功"
  993. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:28
  994. msgid "Demo"
  995. msgstr "演示"
  996. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:344
  997. msgid "Deploy"
  998. msgstr "部署"
  999. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:74
  1000. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:98
  1001. msgid "Description"
  1002. msgstr "描述"
  1003. #: src/constants/errors/site.ts:3 src/constants/errors/stream.ts:3
  1004. msgid "Destination file already exists"
  1005. msgstr "目的檔案已存在"
  1006. #: src/constants/errors/config.ts:3
  1007. msgid "Destination file: {0} already exists"
  1008. msgstr "目標檔案: {0} 已存在"
  1009. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:66
  1010. msgid "Details"
  1011. msgstr "細節"
  1012. #: src/views/system/Upgrade.vue:216
  1013. msgid "Dev"
  1014. msgstr "Dev"
  1015. #: src/views/system/About.vue:28
  1016. msgid "Development Mode"
  1017. msgstr "開發模式"
  1018. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/dingtalk.ts:5
  1019. msgid "DingTalk"
  1020. msgstr "釘釘"
  1021. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:72
  1022. msgid "Directive"
  1023. msgstr "指令"
  1024. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:6
  1025. msgid "Directive params is empty"
  1026. msgstr "指令參數為空"
  1027. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:5
  1028. msgid "Directive.Params neither access_log nor error_log"
  1029. msgstr "指令參數既不是 access_log 也不是 error_log"
  1030. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:4
  1031. msgid "DirectiveIdx out of range"
  1032. msgstr "指令索引超出範圍"
  1033. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditor.vue:35
  1034. msgid "Directives"
  1035. msgstr "指令"
  1036. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:135
  1037. msgid "Directory Levels"
  1038. msgstr "目錄層級"
  1039. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:127
  1040. msgid "Directory path to store cache files"
  1041. msgstr "儲存快取檔案的目錄路徑"
  1042. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:115
  1043. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:54
  1044. msgid "disable"
  1045. msgstr "禁用"
  1046. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:80
  1047. msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
  1048. msgstr "停用 %{name} 的自動續期失敗"
  1049. #: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
  1050. msgid "Disable Remote Site Error"
  1051. msgstr "禁用遠端站點錯誤"
  1052. #: src/components/Notification/notifications.ts:117
  1053. msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
  1054. msgstr "禁用遠端站點維護錯誤"
  1055. #: src/components/Notification/notifications.ts:121
  1056. msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
  1057. msgstr "遠端站點維護已成功停用"
  1058. #: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
  1059. msgid "Disable Remote Site Success"
  1060. msgstr "遠端站點停用成功"
  1061. #: src/components/Notification/notifications.ts:149
  1062. msgid "Disable Remote Stream Error"
  1063. msgstr "停用遠端串流錯誤"
  1064. #: src/components/Notification/notifications.ts:153
  1065. msgid "Disable Remote Stream Success"
  1066. msgstr "停用遠端串流成功"
  1067. #: src/components/Notification/notifications.ts:94
  1068. msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
  1069. msgstr "停用 %{node} 上的網站 %{name} 失敗"
  1070. #: src/components/Notification/notifications.ts:98
  1071. msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
  1072. msgstr "已成功從 %{node} 停用網站 %{name}"
  1073. #: src/components/Notification/notifications.ts:118
  1074. msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
  1075. msgstr "在 %{node} 上停用網站%{name}的維護模式失敗"
  1076. #: src/components/Notification/notifications.ts:122
  1077. msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
  1078. msgstr "網站 %{name} 在 %{node} 上的維護已成功停用"
  1079. #: src/components/Notification/notifications.ts:150
  1080. msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
  1081. msgstr "停用來自 %{node} 的串流 %{name} 失敗"
  1082. #: src/components/Notification/notifications.ts:154
  1083. msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
  1084. msgstr "已成功從 %{node} 停用串流 %{name}"
  1085. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:175
  1086. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:60
  1087. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:78
  1088. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:24
  1089. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:25
  1090. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:30
  1091. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:162
  1092. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:62
  1093. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:127 src/views/stream/columns.tsx:94
  1094. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:31
  1095. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:85
  1096. #: src/views/user/userColumns.tsx:39
  1097. msgid "Disabled"
  1098. msgstr "停用"
  1099. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:67
  1100. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:36
  1101. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:39
  1102. msgid "Disabled successfully"
  1103. msgstr "成功停用"
  1104. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:366
  1105. msgid "Disk IO"
  1106. msgstr "磁碟 IO"
  1107. #: src/routes/modules/certificates.ts:56
  1108. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:38
  1109. msgid "DNS Credentials"
  1110. msgstr "DNS 認證"
  1111. #: src/components/AutoCertForm/DNSChallenge.vue:94
  1112. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:72
  1113. msgid "DNS Provider"
  1114. msgstr "DNS 供應商"
  1115. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:72
  1116. msgid "DNS01"
  1117. msgstr "DNS01"
  1118. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:97
  1119. msgid "Do not enable this option unless you are sure that you need it."
  1120. msgstr "除非您確定需要,否則不要啟用此選項。"
  1121. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:120
  1122. msgid "Do you want to %{action} this site?"
  1123. msgstr "您想要%{action}這個網站嗎?"
  1124. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:57
  1125. msgid "Do you want to %{action} this stream?"
  1126. msgstr "您要%{action}此串流嗎?"
  1127. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:139
  1128. msgid "Do you want to disable auto-cert renewal?"
  1129. msgstr "您要停用自動憑證續訂嗎?"
  1130. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:45
  1131. msgid "Do you want to disable this stream?"
  1132. msgstr "您要停用此 Stream 嗎?"
  1133. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:45
  1134. msgid "Do you want to enable this stream?"
  1135. msgstr "您要啟用此 Stream 嗎?"
  1136. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:33
  1137. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:14
  1138. msgid "Do you want to enable TLS?"
  1139. msgstr "您想啟用 TLS 嗎?"
  1140. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:50
  1141. msgid "Do you want to remove this server?"
  1142. msgstr "您要移除此伺服器嗎?"
  1143. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:33
  1144. msgid "Do you want to remove this upstream?"
  1145. msgstr "您要移除這個 Upstream 嗎?"
  1146. #: src/constants/errors/docker.ts:2
  1147. msgid "Docker client not initialized"
  1148. msgstr "Docker 客戶端未初始化"
  1149. #: src/language/generate.ts:17
  1150. msgid "Docker socket exists"
  1151. msgstr "Docker 套接字存在"
  1152. #: src/constants/errors/self_check.ts:16
  1153. msgid "Docker socket not exist"
  1154. msgstr "Docker 通訊端不存在"
  1155. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:88
  1156. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveDocuments.vue:16
  1157. msgid "Document"
  1158. msgid_plural "Documents"
  1159. msgstr[0] "檔案"
  1160. #: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:66
  1161. msgid "Domain"
  1162. msgstr "網域"
  1163. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:112
  1164. msgid "Domains list is empty, try to reopen Auto Cert for %{config}"
  1165. msgstr "網域列表為空,請嘗試重新開啟 %{config} 的自動憑證"
  1166. #: src/language/constants.ts:27
  1167. msgid "Download latest release error"
  1168. msgstr "下載最新版本錯誤"
  1169. #: src/language/constants.ts:26
  1170. msgid "Downloading latest release"
  1171. msgstr "正在下載最新版本"
  1172. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
  1173. #: src/views/system/Upgrade.vue:237
  1174. msgid "Dry run mode enabled"
  1175. msgstr "試運轉模式已啟用"
  1176. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:101
  1177. msgid ""
  1178. "Due to the security policies of some browsers, you cannot use passkeys on "
  1179. "non-HTTPS websites, except when running on localhost."
  1180. msgstr ""
  1181. "基於部分瀏覽器的安全政策,您無法在未啟用 HTTPS 網站,特別是 localhost 上使用"
  1182. "通行金鑰。"
  1183. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:72
  1184. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:95
  1185. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:64
  1186. #: src/views/stream/StreamList.vue:117
  1187. msgid "Duplicate"
  1188. msgstr "複製"
  1189. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:48
  1190. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:40
  1191. msgid "Duplicate to local successfully"
  1192. msgstr "成功複製至本機"
  1193. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:87
  1194. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:92
  1195. msgid "Dynamic"
  1196. msgstr "動態"
  1197. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:197
  1198. msgid "e.g., 0 0 * * * (daily at midnight)"
  1199. msgstr "例如:0 0 * * *(每天午夜)"
  1200. #: src/language/curd.ts:8
  1201. msgid "Edit"
  1202. msgstr "編輯"
  1203. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:51
  1204. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:20
  1205. msgid "Edit %{n}"
  1206. msgstr "編輯 %{n}"
  1207. #: src/routes/modules/config.ts:30 src/views/config/ConfigEditor.vue:250
  1208. msgid "Edit Configuration"
  1209. msgstr "編輯設定"
  1210. #: src/routes/modules/sites.ts:34
  1211. msgid "Edit Site"
  1212. msgstr "編輯網站"
  1213. #: src/routes/modules/streams.ts:20
  1214. msgid "Edit Stream"
  1215. msgstr "編輯 Stream"
  1216. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:24
  1217. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:12
  1218. msgid "Email"
  1219. msgstr "電子郵件"
  1220. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:75
  1221. msgid "Email (*)"
  1222. msgstr "電子郵件 (*)"
  1223. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:114
  1224. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:54
  1225. msgid "enable"
  1226. msgstr "啟用"
  1227. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:45
  1228. msgid "Enable 2FA successfully"
  1229. msgstr "啟用多因素身份驗證成功"
  1230. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:73
  1231. msgid "Enable auto-renewal failed for %{name}"
  1232. msgstr "啟用 %{name} 自動續簽失敗"
  1233. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:80
  1234. msgid "Enable Code Completion"
  1235. msgstr "啟用代碼補全"
  1236. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:68
  1237. msgid "Enable compression for content transfer"
  1238. msgstr "啟用內容傳輸壓縮"
  1239. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:37
  1240. msgid "Enable failed"
  1241. msgstr "啟用失敗"
  1242. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:30
  1243. msgid "Enable HTTPS"
  1244. msgstr "啟用 HTTPS"
  1245. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:114
  1246. msgid "Enable Proxy Cache"
  1247. msgstr "啟用 Proxy 快取"
  1248. #: src/components/Notification/notifications.ts:101
  1249. #: src/language/constants.ts:54
  1250. msgid "Enable Remote Site Error"
  1251. msgstr "啟用遠端網站錯誤"
  1252. #: src/components/Notification/notifications.ts:109
  1253. msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
  1254. msgstr "啟用遠端網站維護錯誤"
  1255. #: src/components/Notification/notifications.ts:113
  1256. msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
  1257. msgstr "啟用遠端網站維護成功"
  1258. #: src/components/Notification/notifications.ts:105
  1259. #: src/language/constants.ts:53
  1260. msgid "Enable Remote Site Success"
  1261. msgstr "啟用遠端站點成功"
  1262. #: src/components/Notification/notifications.ts:157
  1263. msgid "Enable Remote Stream Error"
  1264. msgstr "啟用遠端串流錯誤"
  1265. #: src/components/Notification/notifications.ts:161
  1266. msgid "Enable Remote Stream Success"
  1267. msgstr "啟用遠端串流成功"
  1268. #: src/components/Notification/notifications.ts:110
  1269. msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
  1270. msgstr "啟用網站 %{name} 在 %{node} 上的維護模式失敗"
  1271. #: src/components/Notification/notifications.ts:114
  1272. msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
  1273. msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}的維護模式"
  1274. #: src/components/Notification/notifications.ts:102
  1275. msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
  1276. msgstr "在 %{node} 上啟用網站%{name}失敗"
  1277. #: src/components/Notification/notifications.ts:106
  1278. msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
  1279. msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}"
  1280. #: src/components/Notification/notifications.ts:158
  1281. msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
  1282. msgstr "在 %{node} 上啟用串流 %{name} 失敗"
  1283. #: src/components/Notification/notifications.ts:162
  1284. msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
  1285. msgstr "在 %{node} 上成功啟用串流 %{name}"
  1286. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:147
  1287. msgid "Enable stub_status module"
  1288. msgstr "啟用stub_status模組"
  1289. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:115
  1290. msgid "Enable TLS"
  1291. msgstr "啟用 TLS"
  1292. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:81
  1293. msgid "Enable TOTP"
  1294. msgstr "啟用 TOTP"
  1295. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:174
  1296. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:69
  1297. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:75
  1298. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:24
  1299. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:20
  1300. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:25
  1301. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:30
  1302. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:159
  1303. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:56
  1304. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:123 src/views/stream/columns.tsx:90
  1305. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:64
  1306. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:25
  1307. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:84
  1308. #: src/views/user/userColumns.tsx:36
  1309. msgid "Enabled"
  1310. msgstr "已啟用"
  1311. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:54
  1312. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:34
  1313. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:27
  1314. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:26
  1315. msgid "Enabled successfully"
  1316. msgstr "成功啟用"
  1317. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:76
  1318. msgid "Encrypt website with Let's Encrypt"
  1319. msgstr "用 Let's Encrypt 對網站進行加密"
  1320. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:164
  1321. msgid "End"
  1322. msgstr "結束"
  1323. #: src/language/constants.ts:22
  1324. msgid "Environment variables cleaned"
  1325. msgstr "環境變數已清理"
  1326. #: src/routes/modules/environments.ts:11
  1327. #: src/views/dashboard/Environments.vue:83
  1328. #: src/views/environments/list/Environment.vue:82
  1329. msgid "Environments"
  1330. msgstr "環境"
  1331. #: src/constants/index.ts:22 src/views/config/InspectConfig.vue:44
  1332. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:14
  1333. msgid "Error"
  1334. msgstr "錯誤"
  1335. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:145
  1336. msgid "Error initializing diff viewer"
  1337. msgstr "初始化差異檢視器時發生錯誤"
  1338. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:27
  1339. msgid "Error Log"
  1340. msgstr "錯誤日誌"
  1341. #: src/constants/errors/self_check.ts:22
  1342. msgid "Error log path not exist"
  1343. msgstr "錯誤日誌路徑不存在"
  1344. #: src/components/NgxConfigEditor/LogEntry.vue:98
  1345. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:24
  1346. msgid "Error Logs"
  1347. msgstr "錯誤日誌"
  1348. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:97
  1349. msgid "Error processing content"
  1350. msgstr "內容處理錯誤"
  1351. #: src/views/system/Upgrade.vue:196
  1352. msgid "Executable Path"
  1353. msgstr "可執行檔路徑"
  1354. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:127
  1355. msgid "Execute on every %{day} at %{time}"
  1356. msgstr "每週%{day}的%{time}執行"
  1357. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:125
  1358. msgid "Execute on every day at %{time}"
  1359. msgstr "每天 %{time} 執行"
  1360. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:129
  1361. msgid "Execute on every month on day %{day} at %{time}"
  1362. msgstr "每月 %{day} 日 %{time} 執行"
  1363. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:31
  1364. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:80
  1365. msgid "Expired"
  1366. msgstr "已過期"
  1367. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:38
  1368. msgid "Expired At: %{date}"
  1369. msgstr "過期時間:%{date}"
  1370. #: src/language/curd.ts:22
  1371. msgid "Export Excel"
  1372. msgstr "匯出 Excel"
  1373. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:49
  1374. msgid "External Docker Container"
  1375. msgstr "外部 Docker 容器"
  1376. #: src/views/preference/Preference.vue:58
  1377. #: src/views/preference/tabs/ExternalNotify.vue:9
  1378. msgid "External Notify"
  1379. msgstr "外部通知"
  1380. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCertLive.vue:80
  1381. msgid "Fail to obtain certificate"
  1382. msgstr "取得憑證失敗"
  1383. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:196
  1384. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:221
  1385. msgid "Failed"
  1386. msgstr "失敗"
  1387. #: src/constants/errors/docker.ts:4
  1388. msgid "Failed to attach to exec instance: {0}"
  1389. msgstr "無法附加到執行實例: {0}"
  1390. #: src/constants/errors/backup.ts:5
  1391. msgid "Failed to backup Nginx config files: {0}"
  1392. msgstr "備份 Nginx 設定檔案失敗:{0}"
  1393. #: src/constants/errors/backup.ts:4
  1394. msgid "Failed to backup Nginx UI files: {0}"
  1395. msgstr "備份 Nginx UI 檔案失敗:{0}"
  1396. #: src/constants/errors/backup.ts:18
  1397. msgid "Failed to calculate hash: {0}"
  1398. msgstr "無法計算雜湊值:{0}"
  1399. #: src/constants/errors/backup.ts:58
  1400. msgid "Failed to calculate Nginx hash: {0}"
  1401. msgstr "計算 Nginx 雜湊失敗:{0}"
  1402. #: src/constants/errors/backup.ts:57
  1403. msgid "Failed to calculate Nginx UI hash: {0}"
  1404. msgstr "計算 Nginx UI 雜湊失敗:{0}"
  1405. #: src/constants/errors/backup.ts:13
  1406. msgid "Failed to cleanup temporary directory: {0}"
  1407. msgstr "無法清理臨時目錄:{0}"
  1408. #: src/constants/errors/backup.ts:15
  1409. msgid "Failed to copy config file: {0}"
  1410. msgstr "複製設定檔案失敗:{0}"
  1411. #: src/constants/errors/backup.ts:16
  1412. msgid "Failed to copy database directory: {0}"
  1413. msgstr "複製資料庫目錄失敗:{0}"
  1414. #: src/constants/errors/backup.ts:17
  1415. msgid "Failed to copy database file: {0}"
  1416. msgstr "無法複製資料庫檔案:{0}"
  1417. #: src/constants/errors/backup.ts:32
  1418. msgid "Failed to copy file content: {0}"
  1419. msgstr "複製檔案內容失敗:{0}"
  1420. #: src/constants/errors/backup.ts:20
  1421. msgid "Failed to copy Nginx config directory: {0}"
  1422. msgstr "複製 Nginx 設定目錄失敗:{0}"
  1423. #: src/constants/errors/self_check.ts:10
  1424. msgid "Failed to create backup"
  1425. msgstr "建立備份失敗"
  1426. #: src/constants/errors/backup.ts:65
  1427. msgid "Failed to create backup directory: {0}"
  1428. msgstr "建立備份目錄失敗:{0}"
  1429. #: src/constants/errors/backup.ts:12
  1430. msgid "Failed to create backup file: {0}"
  1431. msgstr "無法建立備份檔案:{0}"
  1432. #: src/constants/errors/backup.ts:46
  1433. msgid "Failed to create directory: {0}"
  1434. msgstr "無法建立目錄:{0}"
  1435. #: src/constants/errors/backup.ts:48
  1436. msgid "Failed to create file: {0}"
  1437. msgstr "無法建立檔案:{0}"
  1438. #: src/constants/errors/backup.ts:6
  1439. msgid "Failed to create hash info file: {0}"
  1440. msgstr "無法建立雜湊資訊檔案:{0}"
  1441. #: src/constants/errors/backup.ts:47
  1442. msgid "Failed to create parent directory: {0}"
  1443. msgstr "無法建立父目錄:{0}"
  1444. #: src/constants/errors/backup.ts:34
  1445. msgid "Failed to create restore directory: {0}"
  1446. msgstr "無法建立還原目錄:{0}"
  1447. #: src/constants/errors/backup.ts:78
  1448. msgid "Failed to create storage directory {0}: {1}"
  1449. msgstr "建立儲存目錄失敗 {0}:{1}"
  1450. #: src/constants/errors/backup.ts:50
  1451. msgid "Failed to create symbolic link: {0}"
  1452. msgstr "建立符號連結失敗:{0}"
  1453. #: src/constants/errors/docker.ts:13
  1454. msgid "Failed to create temp container: {0}"
  1455. msgstr "創建臨時容器失敗: {0}"
  1456. #: src/constants/errors/backup.ts:2
  1457. msgid "Failed to create temporary directory"
  1458. msgstr "無法建立臨時目錄"
  1459. #: src/constants/errors/backup.ts:3
  1460. msgid "Failed to create temporary subdirectory"
  1461. msgstr "無法建立臨時子目錄"
  1462. #: src/constants/errors/backup.ts:9
  1463. msgid "Failed to create zip archive: {0}"
  1464. msgstr "無法建立壓縮檔案:{0}"
  1465. #: src/constants/errors/backup.ts:29
  1466. msgid "Failed to create zip entry: {0}"
  1467. msgstr "無法建立壓縮項目:{0}"
  1468. #: src/constants/errors/backup.ts:28
  1469. msgid "Failed to create zip file: {0}"
  1470. msgstr "無法建立壓縮檔案:{0}"
  1471. #: src/constants/errors/backup.ts:31
  1472. msgid "Failed to create zip header: {0}"
  1473. msgstr "建立壓縮檔標頭失敗:{0}"
  1474. #: src/constants/errors/backup.ts:26
  1475. msgid "Failed to decrypt data: {0}"
  1476. msgstr "解密資料失敗:{0}"
  1477. #: src/constants/errors/backup.ts:54
  1478. msgid "Failed to decrypt file: {0}"
  1479. msgstr "解密檔案失敗:{0}"
  1480. #: src/constants/errors/backup.ts:37
  1481. msgid "Failed to decrypt Nginx directory: {0}"
  1482. msgstr "解密 Nginx 目錄失敗:{0}"
  1483. #: src/constants/errors/backup.ts:36
  1484. msgid "Failed to decrypt Nginx UI directory: {0}"
  1485. msgstr "解密 Nginx UI 目錄失敗:{0}"
  1486. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:66
  1487. msgid "Failed to delete certificate"
  1488. msgstr "憑證刪除失敗"
  1489. #: src/language/generate.ts:18
  1490. msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
  1491. msgstr "從資料庫刪除憑證失敗: %{error}"
  1492. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:73
  1493. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:39
  1494. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:45
  1495. msgid "Failed to disable %{msg}"
  1496. msgstr "停用 %{msg} 失敗"
  1497. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:99
  1498. msgid "Failed to disable maintenance mode %{msg}"
  1499. msgstr "無法停用維護模式 %{msg}"
  1500. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:60
  1501. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:30
  1502. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:32
  1503. msgid "Failed to enable %{msg}"
  1504. msgstr "啟用 %{msg} 失敗"
  1505. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:86
  1506. msgid "Failed to enable maintenance mode %{msg}"
  1507. msgstr "無法啟用維護模式 %{msg}"
  1508. #: src/constants/errors/backup.ts:25
  1509. msgid "Failed to encrypt data: {0}"
  1510. msgstr "加密資料失敗:{0}"
  1511. #: src/constants/errors/backup.ts:23
  1512. msgid "Failed to encrypt file: {0}"
  1513. msgstr "加密檔案失敗:{0}"
  1514. #: src/constants/errors/backup.ts:8
  1515. msgid "Failed to encrypt Nginx directory: {0}"
  1516. msgstr "加密 Nginx 目錄失敗:{0}"
  1517. #: src/constants/errors/backup.ts:7
  1518. msgid "Failed to encrypt Nginx UI directory: {0}"
  1519. msgstr "加密 Nginx UI 目錄失敗:{0}"
  1520. #: src/constants/errors/backup.ts:52
  1521. msgid "Failed to evaluate symbolic links: {0}"
  1522. msgstr "無法評估符號連結:{0}"
  1523. #: src/constants/errors/docker.ts:3
  1524. msgid "Failed to exec command: {0}"
  1525. msgstr "執行命令失敗: {0}"
  1526. #: src/constants/errors/backup.ts:35
  1527. msgid "Failed to extract archive: {0}"
  1528. msgstr "無法提取存檔:{0}"
  1529. #: src/constants/errors/backup.ts:10
  1530. msgid "Failed to generate AES key: {0}"
  1531. msgstr "生成 AES 金鑰失敗:{0}"
  1532. #: src/constants/errors/backup.ts:11
  1533. msgid "Failed to generate initialization vector: {0}"
  1534. msgstr "無法生成初始化向量:{0}"
  1535. #: src/language/constants.ts:5
  1536. msgid "Failed to get certificate information"
  1537. msgstr "取得憑證資訊失敗"
  1538. #: src/constants/errors/docker.ts:10
  1539. msgid "Failed to get container id: {0}"
  1540. msgstr "獲取容器ID失敗: {0}"
  1541. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
  1542. msgid "Failed to get Nginx performance settings"
  1543. msgstr "無法取得 Nginx 效能設定"
  1544. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:49
  1545. msgid "Failed to get performance data"
  1546. msgstr "無法取得效能資料"
  1547. #: src/constants/errors/docker.ts:8
  1548. msgid "Failed to inspect container: {0}"
  1549. msgstr "檢查容器失敗: {0}"
  1550. #: src/constants/errors/docker.ts:12
  1551. msgid "Failed to inspect current container: {0}"
  1552. msgstr "檢查目前容器失敗: {0}"
  1553. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:83
  1554. msgid "Failed to load history records"
  1555. msgstr "無法載入歷史記錄"
  1556. #: src/constants/errors/backup.ts:30
  1557. msgid "Failed to open source file: {0}"
  1558. msgstr "無法開啟來源檔案:{0}"
  1559. #: src/constants/errors/backup.ts:49
  1560. msgid "Failed to open zip entry: {0}"
  1561. msgstr "無法開啟壓縮檔項目:{0}"
  1562. #: src/constants/errors/backup.ts:45
  1563. msgid "Failed to open zip file: {0}"
  1564. msgstr "無法開啟壓縮檔:{0}"
  1565. #: src/constants/errors/self_check.ts:5
  1566. msgid "Failed to parse nginx.conf"
  1567. msgstr "解析 nginx.conf 失敗"
  1568. #: src/constants/errors/docker.ts:11
  1569. msgid "Failed to pull image: {0}"
  1570. msgstr "拉取映像失敗: {0}"
  1571. #: src/constants/errors/backup.ts:53
  1572. msgid "Failed to read encrypted file: {0}"
  1573. msgstr "無法讀取加密檔案:{0}"
  1574. #: src/constants/errors/backup.ts:22
  1575. msgid "Failed to read file: {0}"
  1576. msgstr "讀取檔案失敗:{0}"
  1577. #: src/constants/errors/backup.ts:56
  1578. msgid "Failed to read hash info file: {0}"
  1579. msgstr "無法讀取雜湊資訊檔案:{0}"
  1580. #: src/constants/errors/self_check.ts:4
  1581. msgid "Failed to read nginx.conf"
  1582. msgstr "讀取 nginx.conf 失敗"
  1583. #: src/constants/errors/docker.ts:5
  1584. msgid "Failed to read output: {0}"
  1585. msgstr "讀取輸出失敗: {0}"
  1586. #: src/constants/errors/backup.ts:21
  1587. msgid "Failed to read symlink: {0}"
  1588. msgstr "讀取符號連結失敗:{0}"
  1589. #: src/constants/errors/backup.ts:39
  1590. msgid "Failed to restore Nginx configs: {0}"
  1591. msgstr "恢復 Nginx 設定失敗:{0}"
  1592. #: src/constants/errors/backup.ts:40
  1593. msgid "Failed to restore Nginx UI files: {0}"
  1594. msgstr "還原 Nginx UI 檔案失敗:{0}"
  1595. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:48
  1596. msgid "Failed to revoke certificate"
  1597. msgstr "撤銷憑證失敗"
  1598. #: src/language/generate.ts:19
  1599. msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
  1600. msgstr "撤銷憑證失敗: %{error}"
  1601. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
  1602. msgid "Failed to save Nginx performance settings"
  1603. msgstr "儲存 Nginx 效能設定失敗"
  1604. #: src/constants/errors/docker.ts:14
  1605. msgid "Failed to start temp container: {0}"
  1606. msgstr "啟動臨時容器失敗: {0}"
  1607. #: src/constants/errors/backup.ts:38
  1608. msgid "Failed to verify hashes: {0}"
  1609. msgstr "無法驗證雜湊值:{0}"
  1610. #: src/constants/errors/backup.ts:66
  1611. msgid "Failed to write backup file: {0}"
  1612. msgstr "寫入備份檔案失敗: {0}"
  1613. #: src/constants/errors/backup.ts:55
  1614. msgid "Failed to write decrypted file: {0}"
  1615. msgstr "寫入解密檔案失敗:{0}"
  1616. #: src/constants/errors/backup.ts:24
  1617. msgid "Failed to write encrypted file: {0}"
  1618. msgstr "寫入加密檔案失敗:{0}"
  1619. #: src/constants/errors/backup.ts:67
  1620. msgid "Failed to write security key file: {0}"
  1621. msgstr "無法寫入安全金鑰檔案:{0}"
  1622. #: src/constants/errors/backup.ts:33
  1623. msgid "Failed to write to zip buffer: {0}"
  1624. msgstr "寫入壓縮緩衝區失敗:{0}"
  1625. #: src/language/constants.ts:32
  1626. msgid "File exists"
  1627. msgstr "檔案已存在"
  1628. #: src/views/other/Error.vue:8
  1629. msgid "File Not Found"
  1630. msgstr "找不到檔案"
  1631. #: src/constants/errors/cert.ts:2
  1632. msgid "Filename is empty"
  1633. msgstr "檔名空白"
  1634. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:156
  1635. msgid "Filter"
  1636. msgstr "篩選"
  1637. #: src/language/constants.ts:19 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:83
  1638. msgid "Finished"
  1639. msgstr "完成"
  1640. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:70
  1641. msgid "First View"
  1642. msgstr "首次檢視"
  1643. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:71
  1644. msgid ""
  1645. "Follow the instructions in the dialog to complete the passkey registration "
  1646. "process."
  1647. msgstr "請按照對話框中的指示完成通行金鑰的註冊流程。"
  1648. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:42
  1649. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:54
  1650. msgid "For Chinese user"
  1651. msgstr "針對中國大陸使用者"
  1652. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:19
  1653. msgid "For Chinese user: https://cloud.nginxui.com/"
  1654. msgstr "中國使用者:https://cloud.nginxui.com/"
  1655. #: src/constants/errors/middleware.ts:4
  1656. msgid "Form parse failed"
  1657. msgstr "表單解析失敗"
  1658. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:275
  1659. msgid "Format Code"
  1660. msgstr "格式化代碼"
  1661. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:222
  1662. msgid "Format successfully"
  1663. msgstr "成功格式化"
  1664. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:200
  1665. msgid "Format: minute hour day month weekday"
  1666. msgstr "格式:分鐘 小時 日 月 星期"
  1667. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:31
  1668. msgid "Friday"
  1669. msgstr "星期五"
  1670. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:30
  1671. msgid "General Certificate"
  1672. msgstr "普通憑證"
  1673. #: src/language/curd.ts:17
  1674. msgid "Generate"
  1675. msgstr "產生"
  1676. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:138
  1677. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:161
  1678. msgid "Generate New Recovery Codes"
  1679. msgstr "生成新的復原代碼"
  1680. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:161
  1681. msgid "Generate Recovery Codes"
  1682. msgstr "生成復原代碼"
  1683. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:32
  1684. msgid "Generate recovery codes successfully"
  1685. msgstr "成功生成復原代碼"
  1686. #: src/language/constants.ts:7
  1687. msgid "Generating private key for registering account"
  1688. msgstr "產生註冊帳號的私鑰"
  1689. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:138
  1690. msgid "Get data failed"
  1691. msgstr "取得資料失敗"
  1692. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
  1693. #: src/views/system/Upgrade.vue:188
  1694. msgid "Get release information error"
  1695. msgstr "取得發佈資訊錯誤"
  1696. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCertLive.vue:46
  1697. msgid "Getting the certificate, please wait..."
  1698. msgstr "正在取得憑證,請稍候..."
  1699. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:11
  1700. msgid "Github Proxy"
  1701. msgstr "Github 代理"
  1702. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
  1703. msgid "Gotify"
  1704. msgstr "Gotify"
  1705. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
  1706. msgid "GZIP Compression"
  1707. msgstr "GZIP 壓縮"
  1708. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:87
  1709. msgid "GZIP Compression Level"
  1710. msgstr "GZIP 壓縮等級"
  1711. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:80
  1712. msgid "GZIP Min Length"
  1713. msgstr "GZIP 最小長度"
  1714. #: src/constants/errors/backup.ts:59
  1715. msgid "Hash verification failed: file integrity compromised"
  1716. msgstr "雜湊驗證失敗:檔案完整性受損"
  1717. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
  1718. msgid "Hide"
  1719. msgstr "隱藏"
  1720. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:87
  1721. msgid "Higher value means better connection reuse"
  1722. msgstr "數值越高表示連線重複使用率越好"
  1723. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:260
  1724. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:81
  1725. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:44
  1726. msgid "History"
  1727. msgstr "歷史"
  1728. #: src/routes/index.ts:48
  1729. msgid "Home"
  1730. msgstr "首頁"
  1731. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:19
  1732. msgid "Host"
  1733. msgstr "主機"
  1734. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:159
  1735. msgid "Hour"
  1736. msgstr "小時"
  1737. #: src/views/preference/Preference.vue:70
  1738. msgid "HTTP"
  1739. msgstr "HTTP"
  1740. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:15
  1741. msgid "HTTP Challenge Port"
  1742. msgstr "HTTP 挑戰埠"
  1743. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:69
  1744. msgid "HTTP01"
  1745. msgstr "HTTP01"
  1746. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:13
  1747. msgid "HTTPS Protocol"
  1748. msgstr "HTTPS 協議"
  1749. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:34
  1750. msgid "ICP Number"
  1751. msgstr "ICP 編號"
  1752. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:43
  1753. msgid "If left blank, the default CA Dir will be used."
  1754. msgstr "如果留空,將使用預設的 CA Dir。"
  1755. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:113
  1756. msgid ""
  1757. "If the number of login failed attempts from a ip reach the max attempts in "
  1758. "ban threshold minutes, the ip will be banned for a period of time."
  1759. msgstr ""
  1760. "如果來自某個 IP 的登入失敗次數在禁止閾值分鐘內達到最大嘗試次數,該 IP 將被禁"
  1761. "止一段時間。"
  1762. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:116
  1763. msgid ""
  1764. "If you want to automatically revoke the old certificate, please enable this "
  1765. "option."
  1766. msgstr "如果您想要自動撤銷舊憑證,請啟用此選項。"
  1767. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:70
  1768. msgid "If your browser supports WebAuthn Passkey, a dialog box will appear."
  1769. msgstr "如果您的瀏覽器支援 WebAuthn 通行金鑰,將會顯示一個對話框。"
  1770. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:107
  1771. msgid ""
  1772. "If your domain has CNAME records and you cannot obtain certificates, you "
  1773. "need to enable this option."
  1774. msgstr "如果您的域名有 CNAME 記錄且無法取得證書,您需要啟用此選項。"
  1775. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:27
  1776. msgid "Import"
  1777. msgstr "匯入"
  1778. #: src/routes/modules/certificates.ts:46
  1779. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:85
  1780. msgid "Import Certificate"
  1781. msgstr "匯入憑證"
  1782. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:176
  1783. msgid "Inactive Time"
  1784. msgstr "閒置時間"
  1785. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:54
  1786. msgid ""
  1787. "Includes master process, worker processes, cache processes, and other Nginx "
  1788. "processes"
  1789. msgstr "包含 Master 行程、工作行程、快取行程,以及其他 Nginx 行程"
  1790. #: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:32
  1791. msgid "Indexing..."
  1792. msgstr "建立索引中..."
  1793. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:16
  1794. msgid "Indicator"
  1795. msgstr "指標"
  1796. #: src/constants/index.ts:24 src/views/notification/notificationColumns.tsx:28
  1797. msgid "Info"
  1798. msgstr "資訊"
  1799. #: src/language/constants.ts:25
  1800. msgid "Initial core upgrader error"
  1801. msgstr "初始化核心升級程式錯誤"
  1802. #: src/language/constants.ts:24
  1803. msgid "Initialing core upgrader"
  1804. msgstr "正在初始化核心升級程式"
  1805. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:119
  1806. msgid "Input the code from the app:"
  1807. msgstr "請輸入應用程式中的代碼:"
  1808. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:72
  1809. msgid "Input the recovery code:"
  1810. msgstr "輸入恢復碼:"
  1811. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:22
  1812. msgid "Insecure Skip Verify"
  1813. msgstr "不安全跳過驗證"
  1814. #: src/routes/modules/auth.ts:8
  1815. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:110
  1816. #: src/views/install/components/InstallHeader.vue:9
  1817. #: src/views/system/Upgrade.vue:150
  1818. msgid "Install"
  1819. msgstr "安裝"
  1820. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:57
  1821. msgid "Install successfully"
  1822. msgstr "安裝成功"
  1823. #: src/views/install/components/InstallView.vue:64
  1824. msgid "Installation"
  1825. msgstr "安裝"
  1826. #: src/constants/errors/system.ts:3
  1827. msgid "Installation is not allowed after 10 minutes of system startup"
  1828. msgstr "系統啟動後 10 分鐘後不允許安裝"
  1829. #: src/views/install/components/TimeoutAlert.vue:11
  1830. msgid ""
  1831. "Installation is not allowed after 10 minutes of system startup, please "
  1832. "restart the Nginx UI."
  1833. msgstr "系統啟動 10 分鐘後不允許安裝,請重新啟動 Nginx UI。"
  1834. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:26
  1835. msgid "Interval"
  1836. msgstr "間隔"
  1837. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:125
  1838. msgid "Invalid"
  1839. msgstr "無效"
  1840. #: src/constants/errors/backup.ts:44
  1841. msgid "Invalid AES IV format: {0}"
  1842. msgstr "無效的 AES IV 格式:{0}"
  1843. #: src/constants/errors/backup.ts:43
  1844. msgid "Invalid AES key format: {0}"
  1845. msgstr "無效的 AES 金鑰格式:{0}"
  1846. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:121
  1847. msgid "Invalid file object"
  1848. msgstr "無效的檔案物件"
  1849. #: src/constants/errors/backup.ts:51
  1850. msgid "Invalid file path: {0}"
  1851. msgstr "無效的檔案路徑:{0}"
  1852. #: src/views/config/components/Rename.vue:66
  1853. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:309
  1854. msgid "Invalid filename"
  1855. msgstr "無效的檔案名"
  1856. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:57
  1857. msgid "Invalid folder name"
  1858. msgstr "無效的資料夾名稱"
  1859. #: src/constants/errors/notification.ts:3
  1860. msgid "Invalid notifier config"
  1861. msgstr "無效的通知器設定"
  1862. #: src/constants/errors/user.ts:4
  1863. msgid "Invalid otp code"
  1864. msgstr "無效的 OTP 代碼"
  1865. #: src/constants/errors/backup.ts:27
  1866. msgid "Invalid padding in decrypted data"
  1867. msgstr "解密資料中的填充無效"
  1868. #: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:61
  1869. msgid "Invalid passcode or recovery code"
  1870. msgstr "無效的密碼或恢復碼"
  1871. #: src/constants/errors/backup.ts:73
  1872. msgid "Invalid path: {0}"
  1873. msgstr "無效路徑: {0}"
  1874. #: src/constants/errors/user.ts:5
  1875. msgid "Invalid recovery code"
  1876. msgstr "無效的恢復碼"
  1877. #: src/constants/errors/middleware.ts:2
  1878. msgid "Invalid request format"
  1879. msgstr "無效的請求格式"
  1880. #: src/constants/errors/backup.ts:42
  1881. msgid "Invalid security token format"
  1882. msgstr "無效的安全令牌格式"
  1883. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:14
  1884. msgid "IP"
  1885. msgstr "IP"
  1886. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:37
  1887. msgid "Issue wildcard certificate"
  1888. msgstr "發行萬用字元憑證"
  1889. #: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:57
  1890. msgid "Issue Wildcard Certificate"
  1891. msgstr "簽發萬用字元憑證"
  1892. #: src/language/constants.ts:20
  1893. msgid "Issued certificate successfully"
  1894. msgstr "憑證簽發成功"
  1895. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:35
  1896. msgid "Issuer: %{issuer}"
  1897. msgstr "簽發者:%{issuer}"
  1898. #: src/language/curd.ts:6
  1899. msgid "item(s)"
  1900. msgstr "項"
  1901. #: src/views/preference/tabs/AppSettings.vue:11
  1902. msgid "Jwt Secret"
  1903. msgstr "Jwt 金鑰"
  1904. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:74
  1905. msgid ""
  1906. "Keep your recovery codes as safe as your password. We recommend saving them "
  1907. "with a password manager."
  1908. msgstr ""
  1909. "請將您的復原代碼與密碼一樣妥善保管。我們建議使用密碼管理工具來儲存這些代碼。"
  1910. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:60
  1911. msgid "Keepalive Timeout"
  1912. msgstr "Keepalive 逾時時間"
  1913. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:76
  1914. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:57
  1915. msgid "Key Type"
  1916. msgstr "金鑰類型"
  1917. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:32
  1918. msgid "Language"
  1919. msgstr "語言"
  1920. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark.ts:5
  1921. msgid "Lark"
  1922. msgstr "Lark"
  1923. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark_custom.ts:5
  1924. msgid "Lark Custom"
  1925. msgstr "Lark 自訂"
  1926. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:190
  1927. msgid "Last Backup Status"
  1928. msgstr "上次備份狀態"
  1929. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:183
  1930. msgid "Last Backup Time"
  1931. msgstr "上次備份時間"
  1932. #: src/views/system/Upgrade.vue:198
  1933. msgid "Last checked at"
  1934. msgstr "上次檢查時間"
  1935. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:113
  1936. msgid "Last update"
  1937. msgstr "最後更新時間"
  1938. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:96
  1939. msgid "Last used at"
  1940. msgstr "最後使用時間"
  1941. #: src/views/user/userColumns.tsx:23
  1942. msgid "Leave blank for no change"
  1943. msgstr "留空表示不修改"
  1944. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:41
  1945. msgid "Leave blank for the default: https://api.openai.com/"
  1946. msgstr "預設留空:https://api.openai.com/"
  1947. #: src/language/curd.ts:37
  1948. msgid "Leave blank if do not want to modify"
  1949. msgstr "留空表示不修改"
  1950. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:55
  1951. msgid "Leave blank if you don't need this."
  1952. msgstr "留空表示不需要此項目。"
  1953. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:223
  1954. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:237
  1955. msgid "Leave blank will not change anything"
  1956. msgstr "留空將不會改變任何內容"
  1957. #: src/constants/errors/user.ts:6
  1958. msgid "Legacy recovery code not allowed since totp is not enabled"
  1959. msgstr "不允許使用舊版恢復代碼,因為未啟用 TOTP 功能"
  1960. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:104
  1961. msgid "Lego disable CNAME Support"
  1962. msgstr "Lego 停用 CNAME 支援"
  1963. #: src/views/system/About.vue:63
  1964. msgid "License"
  1965. msgstr "開源授權"
  1966. #: src/views/dashboard/Environments.vue:141
  1967. #: src/views/dashboard/Environments.vue:156
  1968. msgid "Link Start"
  1969. msgstr "連結開始"
  1970. #: src/language/curd.ts:23
  1971. msgid "List"
  1972. msgstr "列表"
  1973. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:43
  1974. msgid "Listening"
  1975. msgstr "監聽中"
  1976. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:183
  1977. msgid "Load Average:"
  1978. msgstr "負載平均值:"
  1979. #: src/views/environments/list/Environment.vue:89
  1980. msgid "Load from settings"
  1981. msgstr "從設定載入"
  1982. #: src/views/environments/list/Environment.vue:20
  1983. msgid "Load successfully"
  1984. msgstr "載入成功"
  1985. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:100
  1986. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:105
  1987. msgid "Loaded"
  1988. msgstr "已加載"
  1989. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:313
  1990. msgid "Loader Files"
  1991. msgstr "載入器檔案"
  1992. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:308
  1993. msgid "Loader Settings"
  1994. msgstr "載入器設定"
  1995. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:323
  1996. msgid "Loader Sleep"
  1997. msgstr "載入器休眠時間"
  1998. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:348
  1999. msgid "Loader Threshold"
  2000. msgstr "載入器門檻值"
  2001. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:175
  2002. msgid "Loading data..."
  2003. msgstr "資料載入中…"
  2004. #: src/components/EnvIndicator/EnvIndicator.vue:39
  2005. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:86
  2006. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:74
  2007. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:83
  2008. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:48
  2009. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:55
  2010. msgid "Local"
  2011. msgstr "本機"
  2012. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:60
  2013. msgid "Local path (e.g., /var/backups)"
  2014. msgstr "本地路徑(例如:/var/backups)"
  2015. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:69
  2016. msgid "Location"
  2017. msgstr "Location"
  2018. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:51
  2019. msgid "Locations"
  2020. msgstr "Locations"
  2021. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:247
  2022. msgid "Log"
  2023. msgstr "日誌"
  2024. #: src/language/generate.ts:20
  2025. msgid ""
  2026. "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
  2027. "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
  2028. "nginx-log.html for more information."
  2029. msgstr ""
  2030. "日誌文件 %{log_path} 不是常規文件。如果您在 docker 容器中使用 nginx-ui,請參"
  2031. "考 https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html 獲取更多信息。"
  2032. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:39 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:72
  2033. msgid "Log List"
  2034. msgstr "日誌列表"
  2035. #: src/routes/modules/auth.ts:14 src/views/other/Login.vue:222
  2036. msgid "Login"
  2037. msgstr "登入"
  2038. #: src/views/other/Login.vue:114 src/views/other/Login.vue:65
  2039. msgid "Login successful"
  2040. msgstr "登入成功"
  2041. #: src/layouts/HeaderLayout.vue:22
  2042. msgid "Logout successful"
  2043. msgstr "登出成功"
  2044. #: src/views/preference/Preference.vue:106
  2045. msgid "Logrotate"
  2046. msgstr "Logrotate"
  2047. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:13
  2048. msgid ""
  2049. "Logrotate, by default, is enabled in most mainstream Linux distributions for "
  2050. "users who install Nginx UI on the host machine, so you don't need to modify "
  2051. "the parameters on this page. For users who install Nginx UI using Docker "
  2052. "containers, you can manually enable this option. The crontab task scheduler "
  2053. "of Nginx UI will execute the logrotate command at the interval you set in "
  2054. "minutes."
  2055. msgstr ""
  2056. "預設情況下,對於在主機上安裝 Nginx UI 的使用者,大多數主流 Linux 發行版都啟用"
  2057. "了 logrotate,因此您無需修改此頁面的參數。對於使用 Docker 容器安裝 Nginx UI "
  2058. "的使用者,您可以手動啟用此選項。Nginx UI 的 crontab 任務排程器將按照您設定的"
  2059. "分鐘間隔執行 logrotate 命令。"
  2060. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:165
  2061. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:68
  2062. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:131
  2063. msgid "Maintenance"
  2064. msgstr "維護"
  2065. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:93
  2066. msgid "Maintenance mode disabled successfully"
  2067. msgstr "維護模式已成功停用"
  2068. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:80
  2069. msgid "Maintenance mode enabled successfully"
  2070. msgstr "維護模式已成功啟用"
  2071. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:52
  2072. msgid ""
  2073. "Make sure you have configured a reverse proxy for .well-known directory to "
  2074. "HTTPChallengePort before obtaining the certificate."
  2075. msgstr ""
  2076. "在取得憑證前,請確保您已將 .well-known 目錄反向代理到 HTTPChallengePort。"
  2077. #: src/routes/modules/config.ts:10 src/views/config/ConfigEditor.vue:115
  2078. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:166 src/views/config/ConfigList.vue:72
  2079. msgid "Manage Configs"
  2080. msgstr "管理設定"
  2081. #: src/routes/modules/sites.ts:10 src/views/site/site_list/SiteList.vue:67
  2082. msgid "Manage Sites"
  2083. msgstr "管理網站"
  2084. #: src/routes/modules/streams.ts:10 src/views/stream/StreamList.vue:81
  2085. msgid "Manage Streams"
  2086. msgstr "管理 Stream"
  2087. #: src/routes/modules/user.ts:10 src/views/user/User.vue:10
  2088. msgid "Manage Users"
  2089. msgstr "管理使用者"
  2090. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:29
  2091. msgid "Managed Certificate"
  2092. msgstr "受管理的憑證"
  2093. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:251
  2094. msgid "Manager Files"
  2095. msgstr "管理器檔案"
  2096. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:261
  2097. msgid "Manager Sleep"
  2098. msgstr "管理器休眠時間"
  2099. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:286
  2100. msgid "Manager Threshold"
  2101. msgstr "管理器門檻值"
  2102. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:32
  2103. msgid "Manual"
  2104. msgstr "手動"
  2105. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:202
  2106. msgid "manually set"
  2107. msgstr "手動設定"
  2108. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  2109. msgid "Master"
  2110. msgstr "主行程"
  2111. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:134
  2112. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:90
  2113. msgid "Master process"
  2114. msgstr "主行程"
  2115. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:56
  2116. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:13
  2117. msgid "Master Process"
  2118. msgstr "主行程"
  2119. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:103
  2120. msgid "Max Attempts"
  2121. msgstr "最大嘗試次數"
  2122. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:56
  2123. msgid "Max Concurrent Connections"
  2124. msgstr "最大同時連線數"
  2125. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:42
  2126. msgid "Max Requests Per Second"
  2127. msgstr "每秒最大請求數"
  2128. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:199
  2129. msgid "Maximum Cache Size"
  2130. msgstr "快取最大容量"
  2131. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:100
  2132. msgid "Maximum client request body size"
  2133. msgstr "Client 請求主體最大大小"
  2134. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:49
  2135. msgid "Maximum number of concurrent connections"
  2136. msgstr "最大同時連線數"
  2137. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:174
  2138. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:126
  2139. msgid "Maximum number of connections per worker process"
  2140. msgstr "每個 worker 行程最大連線數"
  2141. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:201
  2142. msgid "Maximum total size of the cache"
  2143. msgstr "快取總容量上限"
  2144. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:196
  2145. msgid "Maximum worker process number:"
  2146. msgstr "最大 worker 行程數:"
  2147. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:222
  2148. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:223
  2149. msgid "Memory"
  2150. msgstr "記憶體"
  2151. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:212
  2152. msgid "Memory and Storage"
  2153. msgstr "記憶體與儲存空間"
  2154. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:51
  2155. msgid "Memory Usage (RSS)"
  2156. msgstr "記憶體使用量 (RSS)"
  2157. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:81
  2158. msgid "Minimum file size for compression"
  2159. msgstr "啟用壓縮的最小檔案大小"
  2160. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:224
  2161. msgid "Minimum Free Space"
  2162. msgstr "最小剩餘空間"
  2163. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:226
  2164. msgid "Minimum free space in the cache directory"
  2165. msgstr "快取目錄最小剩餘空間"
  2166. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:169
  2167. msgid "Minute"
  2168. msgstr "分鐘"
  2169. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:30
  2170. msgid "Minutes"
  2171. msgstr "分鐘"
  2172. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:20
  2173. msgid "Model"
  2174. msgstr "模型"
  2175. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:53
  2176. msgid "Modified At"
  2177. msgstr "修改於"
  2178. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:352 src/views/config/ConfigList.vue:174
  2179. msgid "Modify"
  2180. msgstr "修改"
  2181. #: src/routes/modules/certificates.ts:36
  2182. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:85
  2183. msgid "Modify Certificate"
  2184. msgstr "修改憑證"
  2185. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:145
  2186. msgid "Modify Config"
  2187. msgstr "修改設定"
  2188. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:27
  2189. msgid "Module"
  2190. msgstr "模組"
  2191. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:215
  2192. msgid "Modules"
  2193. msgstr "模組"
  2194. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:27
  2195. msgid "Monday"
  2196. msgstr "星期一"
  2197. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:21
  2198. msgid "Monthly"
  2199. msgstr "每月"
  2200. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:138
  2201. msgid "Monthly on day %{day} at %{time}"
  2202. msgstr "每月%{day}日%{time}"
  2203. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:51
  2204. msgid "Multi-line Directive"
  2205. msgstr "多行指令"
  2206. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:189
  2207. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:11
  2208. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:11
  2209. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:162
  2210. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:9
  2211. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:8
  2212. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:64
  2213. #: src/views/config/configColumns.tsx:6 src/views/config/ConfigEditor.vue:315
  2214. #: src/views/environments/group/columns.ts:7
  2215. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:8
  2216. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:36
  2217. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:75
  2218. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:35
  2219. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:16
  2220. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:79
  2221. #: src/views/stream/columns.tsx:12
  2222. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:72
  2223. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:71
  2224. #: src/views/stream/StreamList.vue:144
  2225. msgid "Name"
  2226. msgstr "名稱"
  2227. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:170
  2228. msgid "Need to enable the stub_status module"
  2229. msgstr "需要啟用 stub_status 模組"
  2230. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:327
  2231. msgid "Network"
  2232. msgstr "網路"
  2233. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:269
  2234. msgid "Network Statistics"
  2235. msgstr "網路統計"
  2236. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:276
  2237. msgid "Network Total Receive"
  2238. msgstr "下載流量"
  2239. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:282
  2240. msgid "Network Total Send"
  2241. msgstr "上傳流量"
  2242. #: src/views/install/components/InstallView.vue:109
  2243. msgid "New Installation"
  2244. msgstr "新安裝"
  2245. #: src/views/config/components/Rename.vue:74
  2246. msgid "New name"
  2247. msgstr "新名稱"
  2248. #: src/views/user/UserProfile.vue:195
  2249. msgid "New Password"
  2250. msgstr "新密碼"
  2251. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:328
  2252. msgid "New Path"
  2253. msgstr "新路徑"
  2254. #: src/views/system/Upgrade.vue:230
  2255. msgid "New version released"
  2256. msgstr "新版本發布"
  2257. #: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:89
  2258. #: src/views/install/components/InstallView.vue:96
  2259. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:132
  2260. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:214
  2261. msgid "Next"
  2262. msgstr "下一步"
  2263. #: src/routes/modules/dashboard.ts:27 src/views/preference/Preference.vue:94
  2264. msgid "Nginx"
  2265. msgstr "Nginx"
  2266. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:13
  2267. msgid "Nginx Access Log Path"
  2268. msgstr "Nginx 存取日誌路徑"
  2269. #: src/language/generate.ts:22
  2270. msgid "Nginx access log path exists"
  2271. msgstr "Nginx 訪問日誌路徑存在"
  2272. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:28
  2273. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:40
  2274. msgid "Nginx and Nginx UI Config"
  2275. msgstr "Nginx 和 Nginx UI 配置"
  2276. #: src/constants/errors/self_check.ts:6
  2277. msgid "Nginx conf no http block"
  2278. msgstr "Nginx 設定檔中沒有 http 區塊"
  2279. #: src/constants/errors/self_check.ts:8
  2280. msgid "Nginx conf no stream block"
  2281. msgstr "Nginx 設定檔中沒有 stream 區塊"
  2282. #: src/constants/errors/self_check.ts:15
  2283. msgid "Nginx conf not include conf.d directory"
  2284. msgstr "Nginx 設定未包含 conf.d 目錄"
  2285. #: src/constants/errors/self_check.ts:7
  2286. msgid "Nginx conf not include sites-enabled"
  2287. msgstr "Nginx 設定檔未包含 sites-enabled"
  2288. #: src/constants/errors/self_check.ts:9
  2289. msgid "Nginx conf not include stream-enabled"
  2290. msgstr "Nginx 設定檔未包含 stream-enabled"
  2291. #: src/constants/errors/backup.ts:19
  2292. msgid "Nginx config directory is not set"
  2293. msgstr "Nginx 設定目錄未設定"
  2294. #: src/language/generate.ts:23
  2295. msgid "Nginx configuration directory exists"
  2296. msgstr "Nginx 配置目錄存在"
  2297. #: src/language/generate.ts:24
  2298. msgid "Nginx configuration entry file exists"
  2299. msgstr "Nginx 設定入口檔案存在"
  2300. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:138
  2301. msgid "Nginx configuration has been restored"
  2302. msgstr "Nginx 設定已恢復"
  2303. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:113
  2304. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:75
  2305. msgid "Nginx Configuration Parse Error"
  2306. msgstr "Nginx 設定解析錯誤"
  2307. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:22
  2308. msgid "Nginx Configuration Path"
  2309. msgstr "Nginx 設定路徑"
  2310. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:19
  2311. msgid "Nginx Configurations Directory"
  2312. msgstr "Nginx 設定目錄"
  2313. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:64
  2314. msgid "Nginx Control"
  2315. msgstr "Nginx 控制元件"
  2316. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:46
  2317. msgid "Nginx Control Mode"
  2318. msgstr "Nginx 控制模式"
  2319. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:149
  2320. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:105
  2321. msgid "Nginx CPU usage rate"
  2322. msgstr "Nginx CPU 使用率"
  2323. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:16
  2324. msgid "Nginx Error Log Path"
  2325. msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
  2326. #: src/language/generate.ts:25
  2327. msgid "Nginx error log path exists"
  2328. msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑存在"
  2329. #: src/constants/errors/nginx.ts:2
  2330. msgid "Nginx error: {0}"
  2331. msgstr "Nginx 錯誤:{0}"
  2332. #: src/components/NgxConfigEditor/NginxStatusAlert.vue:15
  2333. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:43
  2334. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:109
  2335. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:128
  2336. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:77
  2337. msgid "Nginx is not running"
  2338. msgstr "Nginx 未執行"
  2339. #: src/constants/errors/docker.ts:9
  2340. msgid "Nginx is not running in another container"
  2341. msgstr "Nginx 未在另一個容器中運行"
  2342. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:109
  2343. msgid "Nginx is running"
  2344. msgstr "Nginx 執行中"
  2345. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:9 src/views/nginx_log/NginxLog.vue:144
  2346. msgid "Nginx Log"
  2347. msgstr "Nginx 日誌"
  2348. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:25
  2349. msgid "Nginx Log Directory Whitelist"
  2350. msgstr "Nginx 日誌目錄白名單"
  2351. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:154
  2352. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:110
  2353. msgid "Nginx Memory usage"
  2354. msgstr "Nginx 記憶體使用量"
  2355. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:34
  2356. msgid "Nginx PID Path"
  2357. msgstr "Nginx PID 路徑"
  2358. #: src/language/generate.ts:21
  2359. msgid "Nginx PID path exists"
  2360. msgstr "Nginx PID 路徑存在"
  2361. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:40
  2362. msgid "Nginx Reload Command"
  2363. msgstr "Nginx 重新載入指令"
  2364. #: src/constants/errors/config.ts:5 src/constants/errors/site.ts:7
  2365. #: src/constants/errors/stream.ts:6
  2366. msgid "Nginx reload failed: {0}"
  2367. msgstr "Nginx 重新載入失敗: {0}"
  2368. #: src/views/environments/list/Environment.vue:41
  2369. msgid "Nginx reload operations have been dispatched to remote nodes"
  2370. msgstr "Nginx 重新載入操作已分發至遠端節點"
  2371. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:26
  2372. msgid "Nginx reloaded successfully"
  2373. msgstr "Nginx 重新載入成功"
  2374. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:43
  2375. msgid "Nginx Restart Command"
  2376. msgstr "Nginx 重啟指令"
  2377. #: src/views/environments/list/Environment.vue:55
  2378. msgid "Nginx restart operations have been dispatched to remote nodes"
  2379. msgstr "Nginx 重啟操作已分發至遠端節點"
  2380. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:40
  2381. msgid "Nginx restarted successfully"
  2382. msgstr "Nginx 重啟成功"
  2383. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:37
  2384. msgid "Nginx Test Config Command"
  2385. msgstr "Nginx 測試設定指令"
  2386. #: src/constants/errors/config.ts:4 src/constants/errors/site.ts:6
  2387. #: src/constants/errors/stream.ts:5
  2388. msgid "Nginx test failed: {0}"
  2389. msgstr "Nginx 測試失敗: {0}"
  2390. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:181
  2391. msgid "Nginx theoretical maximum performance"
  2392. msgstr "Nginx 理論最大效能"
  2393. #: src/constants/errors/system.ts:2
  2394. msgid "Nginx UI already installed"
  2395. msgstr "Nginx UI 已安裝"
  2396. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:142
  2397. msgid "Nginx UI configuration has been restored"
  2398. msgstr "Nginx UI 設定已恢復"
  2399. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:336
  2400. msgid ""
  2401. "Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in a "
  2402. "few seconds."
  2403. msgstr "Nginx UI 設定已恢復,將在幾秒後自動重新啟動。"
  2404. #: src/language/generate.ts:26
  2405. msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
  2406. msgstr "Nginx.conf 包含 conf.d 目錄"
  2407. #: src/language/generate.ts:27
  2408. msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
  2409. msgstr "Nginx.conf 包含 sites-enabled 目錄"
  2410. #: src/language/generate.ts:28
  2411. msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
  2412. msgstr "Nginx.conf 包含 streams-enabled 目錄"
  2413. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:374
  2414. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:131
  2415. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:143
  2416. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:99
  2417. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:89
  2418. #: src/components/Notification/Notification.vue:109 src/language/curd.ts:38
  2419. #: src/views/notification/Notification.vue:38
  2420. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:132
  2421. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:73
  2422. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:98 src/views/stream/StreamList.vue:120
  2423. msgid "No"
  2424. msgstr "取消"
  2425. #: src/views/environments/group/columns.ts:19
  2426. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:47
  2427. msgid "No Action"
  2428. msgstr "無行動"
  2429. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:177
  2430. msgid "No data"
  2431. msgstr "無數據"
  2432. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:54
  2433. msgid "No records selected"
  2434. msgstr "未選取任何記錄"
  2435. #: src/views/preference/Preference.vue:64
  2436. msgid "Node"
  2437. msgstr "節點"
  2438. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:41
  2439. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:76 src/views/stream/columns.tsx:44
  2440. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:80
  2441. msgid "Node Group"
  2442. msgstr "節點群組"
  2443. #: src/routes/modules/environments.ts:33
  2444. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:19
  2445. msgid "Node Groups"
  2446. msgstr "節點群組"
  2447. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:15
  2448. msgid "Node name"
  2449. msgstr "節點名稱"
  2450. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:11
  2451. msgid "Node Secret"
  2452. msgstr "節點金鑰"
  2453. #: src/routes/modules/environments.ts:25
  2454. msgid "Nodes"
  2455. msgstr "節點"
  2456. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:86
  2457. msgid "Not After"
  2458. msgstr "不晚於"
  2459. #: src/routes/modules/error.ts:8
  2460. msgid "Not Found"
  2461. msgstr "找不到頁面"
  2462. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:101
  2463. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:105
  2464. msgid "Not Loaded"
  2465. msgstr "未載入"
  2466. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:41
  2467. msgid "Not Valid Before: %{date}"
  2468. msgstr "此前無效:%{date}"
  2469. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:38
  2470. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:48
  2471. msgid "Note"
  2472. msgstr "備註"
  2473. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:65
  2474. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:102
  2475. msgid ""
  2476. "Note, if the configuration file include other configurations or "
  2477. "certificates, please synchronize them to the remote nodes in advance."
  2478. msgstr "請注意,如果設定檔包含其他設定或憑證,請提前將它們同步到遠端節點。"
  2479. #: src/views/notification/Notification.vue:28
  2480. msgid "Notification"
  2481. msgstr "通知"
  2482. #: src/components/Notification/Notification.vue:107
  2483. #: src/routes/modules/notifications.ts:10
  2484. msgid "Notifications"
  2485. msgstr "通知"
  2486. #: src/constants/errors/notification.ts:2
  2487. msgid "Notifier not found"
  2488. msgstr "找不到通知器"
  2489. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:26
  2490. msgid "Number of concurrent worker processes, auto sets to CPU core count"
  2491. msgstr "同時執行的 worker 行程數,自動設定為 CPU 核心數"
  2492. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:315
  2493. msgid "Number of files processed by cache loader at once"
  2494. msgstr "快取載入器每次處理的檔案數量"
  2495. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:253
  2496. msgid "Number of files processed by cache manager at once"
  2497. msgstr "快取管理器每次處理的檔案數量"
  2498. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:129
  2499. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:169
  2500. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:121
  2501. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:85
  2502. msgid "Number of worker processes"
  2503. msgstr "worker 行程數"
  2504. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:185
  2505. msgid "Obtain certificate"
  2506. msgstr "取得憑證"
  2507. #: src/language/constants.ts:15
  2508. msgid "Obtaining certificate"
  2509. msgstr "正在取得憑證"
  2510. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:94
  2511. msgid "OCSP Must Staple"
  2512. msgstr "OCSP 強制裝訂"
  2513. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:98
  2514. msgid ""
  2515. "OCSP Must Staple may cause errors for some users on first access using "
  2516. "Firefox."
  2517. msgstr "OCSP 強制裝訂可能會導致部分使用者在首次使用 Firefox 存取時發生錯誤。"
  2518. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:73
  2519. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:165
  2520. msgid "Off"
  2521. msgstr "關"
  2522. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:159
  2523. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:151
  2524. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:109
  2525. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:43
  2526. #: src/views/dashboard/Environments.vue:107
  2527. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:55
  2528. msgid "Offline"
  2529. msgstr "離線"
  2530. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:375
  2531. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:53
  2532. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:36
  2533. #: src/components/Notification/Notification.vue:110 src/language/curd.ts:15
  2534. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:149
  2535. #: src/views/notification/Notification.vue:39
  2536. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:123
  2537. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:39
  2538. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:142
  2539. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:20
  2540. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:99
  2541. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:48
  2542. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:60
  2543. #: src/views/stream/StreamList.vue:121
  2544. msgid "OK"
  2545. msgstr "確定"
  2546. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:72
  2547. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:164
  2548. msgid "On"
  2549. msgstr "開啟"
  2550. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:58
  2551. msgid "Once the verification is complete, the records will be removed."
  2552. msgstr "驗證完成後,記錄將被刪除。"
  2553. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:159
  2554. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:103
  2555. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:89
  2556. #: src/views/dashboard/Environments.vue:100
  2557. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:51
  2558. msgid "Online"
  2559. msgstr "線上"
  2560. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:78
  2561. msgid "Only zip files are allowed"
  2562. msgstr "只允許壓縮檔"
  2563. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:44
  2564. msgid "Open"
  2565. msgstr "開放"
  2566. #: src/views/preference/Preference.vue:100
  2567. msgid "OpenAI"
  2568. msgstr "OpenAI"
  2569. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:100 src/views/other/Login.vue:231
  2570. msgid "Or"
  2571. msgstr "或"
  2572. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:112
  2573. msgid "Or enter the secret: %{secret}"
  2574. msgstr "或輸入金鑰:%{secret}"
  2575. #: src/views/config/components/Rename.vue:70
  2576. msgid "Original name"
  2577. msgstr "原始名稱"
  2578. #: src/views/system/Upgrade.vue:194
  2579. msgid "OS"
  2580. msgstr "作業系統"
  2581. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:189
  2582. msgid "OS:"
  2583. msgstr "作業系統:"
  2584. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:144
  2585. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:100
  2586. msgid "Other Nginx processes"
  2587. msgstr "其他 Nginx 行程"
  2588. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:58
  2589. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:15
  2590. msgid "Other Processes"
  2591. msgstr "其他行程"
  2592. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  2593. msgid "Others"
  2594. msgstr "其他"
  2595. #: src/constants/errors/user.ts:9
  2596. msgid "Otp or recovery code empty"
  2597. msgstr "OTP 或復原碼為空"
  2598. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:353
  2599. msgid "Overwrite"
  2600. msgstr "覆寫"
  2601. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:357
  2602. msgid "Overwrite exist file"
  2603. msgstr "覆寫現有檔案"
  2604. #: src/views/preference/tabs/AppSettings.vue:14
  2605. msgid "Page Size"
  2606. msgstr "頁面大小"
  2607. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:77
  2608. msgid "Params"
  2609. msgstr "參數"
  2610. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
  2611. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
  2612. msgid "Params Optimization"
  2613. msgstr "參數優化"
  2614. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:59
  2615. msgid "Passkey"
  2616. msgstr "通行金鑰"
  2617. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:62
  2618. msgid ""
  2619. "Passkeys are webauthn credentials that validate your identity using touch, "
  2620. "facial recognition, a device password, or a PIN. They can be used as a "
  2621. "password replacement or as a 2FA method."
  2622. msgstr ""
  2623. "通行金鑰是 WebAuthn 認證,透過觸控、面部辨識、裝置密碼或 PIN 碼來驗證您的身"
  2624. "份。它們可以用作密碼替代品或作為雙重身份驗證 (2FA) 方法。"
  2625. #: src/views/other/Login.vue:183 src/views/user/userColumns.tsx:16
  2626. msgid "Password"
  2627. msgstr "密碼"
  2628. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:95
  2629. msgid "Password (*)"
  2630. msgstr "密碼 (*)"
  2631. #: src/constants/errors/user.ts:2
  2632. msgid "Password incorrect"
  2633. msgstr "密碼錯誤"
  2634. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:45
  2635. msgid "Password length cannot exceed 20 characters"
  2636. msgstr "密碼長度不能超過 20 個字元"
  2637. #: src/views/user/UserProfile.vue:96
  2638. msgid "Password updated successfully"
  2639. msgstr "密碼更新成功"
  2640. #: src/views/user/UserProfile.vue:75
  2641. msgid "Passwords do not match"
  2642. msgstr "密碼不匹配"
  2643. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:110
  2644. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:138
  2645. #: src/language/curd.ts:59 src/views/config/ConfigEditor.vue:322
  2646. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:44
  2647. msgid "Path"
  2648. msgstr "路徑"
  2649. #: src/constants/errors/backup.ts:74
  2650. msgid "Path not in granted access paths: {0}"
  2651. msgstr "路徑不在授予的訪問路徑中:{0}"
  2652. #: src/constants/errors/cert.ts:7 src/constants/errors/config.ts:2
  2653. msgid "Path: {0} is not under the nginx conf dir: {1}"
  2654. msgstr "路徑:{0} 不在 Nginx 設定目錄:{1} 下"
  2655. #: src/constants/errors/cert.ts:6
  2656. msgid "Payload resource is nil"
  2657. msgstr "有效載荷資源為空"
  2658. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:194
  2659. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:219
  2660. msgid "Pending"
  2661. msgstr "待處理"
  2662. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
  2663. msgid "Perform"
  2664. msgstr "執行"
  2665. #: src/language/constants.ts:29
  2666. msgid "Perform core upgrade error"
  2667. msgstr "執行核心升級錯誤"
  2668. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
  2669. msgid "Performance"
  2670. msgstr "效能"
  2671. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:182
  2672. msgid "Performance Metrics"
  2673. msgstr "效能指標"
  2674. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
  2675. msgid "Performance settings saved successfully"
  2676. msgstr "效能設定已成功儲存"
  2677. #: src/language/constants.ts:28
  2678. msgid "Performing core upgrade"
  2679. msgstr "正在執行核心升級"
  2680. #: src/views/user/UserProfile.vue:121
  2681. msgid "Personal Information"
  2682. msgstr "個人資訊"
  2683. #: src/constants/errors/self_check.ts:19
  2684. msgid "PID path not exist"
  2685. msgstr "PID 路徑不存在"
  2686. #: src/constants/errors/crypto.ts:2
  2687. msgid "Plain text is empty"
  2688. msgstr "純文字為空"
  2689. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:171
  2690. msgid ""
  2691. "Please enable the stub_status module to get request statistics, connection "
  2692. "count, etc."
  2693. msgstr "請啟用 stub_status 模組以取得請求統計、連線數量等資訊"
  2694. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:69
  2695. msgid ""
  2696. "Please enter a name for the passkey you wish to create and click the OK "
  2697. "button below."
  2698. msgstr "請輸入您希望建立的通行金鑰名稱,並點選下面的確定按鈕。"
  2699. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:85
  2700. msgid "Please enter a valid port range"
  2701. msgstr "請輸入有效的端口範圍"
  2702. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:85
  2703. msgid "Please enter the OTP code:"
  2704. msgstr "請輸入 OTP 代碼:"
  2705. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:112
  2706. msgid "Please enter the security token"
  2707. msgstr "請輸入安全令牌"
  2708. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:210
  2709. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:287
  2710. msgid "Please enter the security token received during backup"
  2711. msgstr "請輸入備份時收到的安全令牌"
  2712. #: src/language/curd.ts:24
  2713. msgid "Please fill all fields correctly"
  2714. msgstr "請正確填寫所有欄位"
  2715. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:23
  2716. msgid "Please fill in required S3 configuration fields"
  2717. msgstr "請填寫必填的 S3 配置欄位"
  2718. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:52
  2719. msgid ""
  2720. "Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
  2721. "provider."
  2722. msgstr "請填寫您的 DNS 供應商提供的 API 認證憑據。"
  2723. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:56
  2724. msgid ""
  2725. "Please first add credentials in Certification > DNS Credentials, and then "
  2726. "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
  2727. msgstr ""
  2728. "請先在「憑證」 > 「DNS 認證」中新增認證,然後選擇以下認證之一以請求 DNS 供應"
  2729. "商的 API。"
  2730. #: src/components/Notification/notifications.ts:182
  2731. #: src/language/constants.ts:59
  2732. msgid ""
  2733. "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent "
  2734. "lockout."
  2735. msgstr "請立即在偏好設定中產生新的恢復碼,以免無法存取您的賬戶。"
  2736. #: src/views/config/components/Rename.vue:65
  2737. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:308
  2738. msgid "Please input a filename"
  2739. msgstr "請輸入檔案名稱"
  2740. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:56
  2741. msgid "Please input a folder name"
  2742. msgstr "請輸入資料夾名稱"
  2743. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:25
  2744. msgid ""
  2745. "Please input name, this will be used as the filename of the new "
  2746. "configuration!"
  2747. msgstr "請輸入名稱,這將作為新設定的檔名!"
  2748. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:33
  2749. msgid ""
  2750. "Please input name, this will be used as the filename of the new "
  2751. "configuration."
  2752. msgstr "請輸入名稱,此名稱將用作新設定的檔案名稱。"
  2753. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:25
  2754. msgid "Please input your E-mail!"
  2755. msgstr "請輸入您的電子郵件!"
  2756. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:41 src/views/other/Login.vue:47
  2757. msgid "Please input your password!"
  2758. msgstr "請輸入您的密碼!"
  2759. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:31 src/views/other/Login.vue:41
  2760. msgid "Please input your username!"
  2761. msgstr "請輸入您的使用者名稱!"
  2762. #: src/views/backup/components/SystemRestore.vue:8
  2763. #: src/views/install/components/InstallView.vue:48
  2764. msgid "Please log in."
  2765. msgstr "請登入。"
  2766. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:61
  2767. msgid ""
  2768. "Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
  2769. msgstr "請注意,以下時間設定單位均為秒。"
  2770. #: src/views/install/components/InstallView.vue:102
  2771. msgid "Please resolve all issues before proceeding with installation"
  2772. msgstr "請在繼續安裝前解決所有問題"
  2773. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:107
  2774. msgid "Please save this security token, you will need it for restoration:"
  2775. msgstr "請儲存此安全令牌,您將需要它進行恢復:"
  2776. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:107
  2777. msgid "Please select a backup file"
  2778. msgstr "請選擇備份檔案"
  2779. #: src/language/curd.ts:33
  2780. msgid "Please select at least one item"
  2781. msgstr "請至少選擇一項"
  2782. #: src/views/environments/list/Environment.vue:121
  2783. #: src/views/environments/list/Environment.vue:35
  2784. msgid "Please select at least one node to reload Nginx"
  2785. msgstr "請至少選擇一個節點以重新載入 Nginx"
  2786. #: src/views/environments/list/Environment.vue:142
  2787. #: src/views/environments/list/Environment.vue:49
  2788. msgid "Please select at least one node to restart Nginx"
  2789. msgstr "請至少選擇一個節點以重啟 Nginx"
  2790. #: src/views/environments/list/Environment.vue:100
  2791. msgid "Please select at least one node to upgrade"
  2792. msgstr "請至少選擇一個節點進行升級"
  2793. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:27
  2794. msgid "Please type \"Revoke\" to confirm"
  2795. msgstr "請輸入「撤銷」以確認"
  2796. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:31
  2797. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:22
  2798. msgid "Port"
  2799. msgstr "監聽埠"
  2800. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:45
  2801. #: src/views/stream/components/RightPanel/RightPanel.vue:26
  2802. msgid "Port Scanner"
  2803. msgstr "端口掃描器"
  2804. #: src/views/environments/group/columns.ts:15
  2805. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:39
  2806. msgid "Post-sync Action"
  2807. msgstr "同步後動作"
  2808. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
  2809. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
  2810. #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
  2811. msgid "Pre-release"
  2812. msgstr "預先發布"
  2813. #: src/routes/modules/preference.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:41
  2814. msgid "Preference"
  2815. msgstr "偏好設定"
  2816. #: src/language/constants.ts:8
  2817. msgid "Preparing lego configurations"
  2818. msgstr "準備 Lego 設定"
  2819. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:55
  2820. msgid "Process"
  2821. msgstr "進程"
  2822. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:26
  2823. msgid "Process Distribution"
  2824. msgstr "行程分布"
  2825. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:155
  2826. msgid "Process information"
  2827. msgstr "行程資訊"
  2828. #: src/language/curd.ts:58
  2829. msgid "Processing {count}/{total}"
  2830. msgstr "處理中 {count}/{total}"
  2831. #: src/language/constants.ts:3
  2832. msgid "Prohibit changing root password in demo"
  2833. msgstr "在示範模式中禁止更改 root 密碼"
  2834. #: src/language/constants.ts:4
  2835. msgid "Prohibit deleting the default user"
  2836. msgstr "禁止刪除預設使用者"
  2837. #: src/views/system/About.vue:51
  2838. msgid "Project Team"
  2839. msgstr "專案團隊"
  2840. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:16
  2841. msgid "Provider"
  2842. msgstr "供應商"
  2843. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:48
  2844. msgid "Proxy"
  2845. msgstr "代理伺服器"
  2846. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:48
  2847. msgid "Proxy Pass"
  2848. msgstr "代理傳遞"
  2849. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:64 src/views/stream/columns.tsx:32
  2850. msgid "Proxy Targets"
  2851. msgstr "代理目標"
  2852. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:46
  2853. msgid "Public Security Number"
  2854. msgstr "公安編號"
  2855. #: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
  2856. msgid "Read dir failed: {0}"
  2857. msgstr "讀取目錄失敗: {0}"
  2858. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
  2859. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:64
  2860. msgid "Read requests"
  2861. msgstr "讀取請求"
  2862. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
  2863. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:383
  2864. msgid "Reads"
  2865. msgstr "讀取"
  2866. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:334
  2867. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
  2868. msgid "Receive"
  2869. msgstr "接收"
  2870. #: src/components/SelfCheck/SelfCheck.vue:23
  2871. msgid "Recheck"
  2872. msgstr "重新檢查"
  2873. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:79
  2874. msgid "Recovery"
  2875. msgstr "恢復"
  2876. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:68
  2877. msgid "Recovery Codes"
  2878. msgstr "復原代碼"
  2879. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:73
  2880. msgid ""
  2881. "Recovery codes are used to access your account when you lose access to your "
  2882. "2FA device. Each code can only be used once."
  2883. msgstr ""
  2884. "復原代碼在您無法使用 2FA 裝置時,用於存取您的帳戶。每個代碼僅能使用一次。"
  2885. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:40
  2886. msgid "Recursive Nameservers"
  2887. msgstr "遞迴名稱伺服器"
  2888. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:387
  2889. msgid "Regenerate response"
  2890. msgstr "重新產生回應"
  2891. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:133
  2892. msgid "Register"
  2893. msgstr "註冊"
  2894. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:53
  2895. msgid ""
  2896. "Register a user or use this account to issue a certificate through an HTTP "
  2897. "proxy."
  2898. msgstr "註冊一個使用者或使用此帳戶透過 HTTP 代理發行憑證。"
  2899. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:101
  2900. msgid "Register failed"
  2901. msgstr "註冊失敗"
  2902. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:72
  2903. msgid "Register On Startup"
  2904. msgstr "啟動時註冊"
  2905. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:25
  2906. msgid "Register passkey successfully"
  2907. msgstr "通行金鑰註冊成功"
  2908. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:99
  2909. msgid "Register successfully"
  2910. msgstr "註冊成功"
  2911. #: src/language/constants.ts:14
  2912. msgid "Registering user"
  2913. msgstr "註冊使用者中"
  2914. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:116
  2915. msgid "Registration Status"
  2916. msgstr "註冊狀態"
  2917. #: src/views/system/Upgrade.vue:152
  2918. msgid "Reinstall"
  2919. msgstr "重新安裝"
  2920. #: src/views/system/Upgrade.vue:271
  2921. msgid "Release Note"
  2922. msgstr "發行公告"
  2923. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:362
  2924. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:99
  2925. msgid "Reload"
  2926. msgstr "重新載入"
  2927. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:136
  2928. #: src/views/environments/group/columns.ts:22
  2929. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:50
  2930. #: src/views/environments/list/Environment.vue:129
  2931. #: src/views/environments/list/Environment.vue:137
  2932. msgid "Reload Nginx"
  2933. msgstr "重新載入 Nginx"
  2934. #: src/constants/errors/nginx.ts:4
  2935. msgid "Reload nginx failed: {0}"
  2936. msgstr "重新載入 nginx 失敗: {0}"
  2937. #: src/components/Notification/notifications.ts:10
  2938. msgid "Reload Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
  2939. msgstr "在節點 %{node} 上重新載入 Nginx 失敗,回應:%{resp}"
  2940. #: src/components/Notification/notifications.ts:14
  2941. msgid "Reload Nginx on %{node} successfully"
  2942. msgstr "在 %{node} 上成功重新載入 Nginx"
  2943. #: src/components/Notification/notifications.ts:9
  2944. msgid "Reload Remote Nginx Error"
  2945. msgstr "重新載入遠端 Nginx 錯誤"
  2946. #: src/components/Notification/notifications.ts:13
  2947. msgid "Reload Remote Nginx Success"
  2948. msgstr "遠端 Nginx 重新載入成功"
  2949. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:84
  2950. msgid "Reload request failed, please check your network connection"
  2951. msgstr "重新載入請求失敗,請檢查您的網路連線"
  2952. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:73
  2953. msgid "Reloading"
  2954. msgstr "重新載入中"
  2955. #: src/language/constants.ts:18
  2956. msgid "Reloading nginx"
  2957. msgstr "正在重新載入 Nginx"
  2958. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:137
  2959. msgid "Remove"
  2960. msgstr "移除"
  2961. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:46
  2962. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:47
  2963. msgid "Remove successfully"
  2964. msgstr "移除成功"
  2965. #: src/components/Notification/Notification.vue:78
  2966. msgid "Removed successfully"
  2967. msgstr "移除成功"
  2968. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:131
  2969. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:51
  2970. #: src/views/config/components/Rename.vue:56
  2971. #: src/views/config/ConfigList.vue:181
  2972. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName/ConfigName.vue:44
  2973. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:44
  2974. msgid "Rename"
  2975. msgstr "重新命名"
  2976. #: src/components/Notification/notifications.ts:78
  2977. msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
  2978. msgstr "將 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path} 在 %{env_name} 上失敗"
  2979. #: src/components/Notification/notifications.ts:82
  2980. msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
  2981. msgstr "成功將 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path}"
  2982. #: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
  2983. msgid "Rename Remote Config Error"
  2984. msgstr "重新命名遠端設定錯誤"
  2985. #: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
  2986. msgid "Rename Remote Config Success"
  2987. msgstr "重新命名遠端設定成功"
  2988. #: src/components/Notification/notifications.ts:125
  2989. #: src/language/constants.ts:56
  2990. msgid "Rename Remote Site Error"
  2991. msgstr "重新命名遠端遠端站點時發生錯誤"
  2992. #: src/components/Notification/notifications.ts:129
  2993. #: src/language/constants.ts:55
  2994. msgid "Rename Remote Site Success"
  2995. msgstr "重新命名遠端站點成功"
  2996. #: src/components/Notification/notifications.ts:165
  2997. msgid "Rename Remote Stream Error"
  2998. msgstr "遠端串流重新命名錯誤"
  2999. #: src/components/Notification/notifications.ts:169
  3000. msgid "Rename Remote Stream Success"
  3001. msgstr "遠端串流重新命名成功"
  3002. #: src/components/Notification/notifications.ts:126
  3003. msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
  3004. msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上重新命名為 %{new_name} 失敗"
  3005. #: src/components/Notification/notifications.ts:130
  3006. msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
  3007. msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上成功更名為 %{new_name}"
  3008. #: src/components/Notification/notifications.ts:166
  3009. msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
  3010. msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 失敗"
  3011. #: src/components/Notification/notifications.ts:170
  3012. msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
  3013. msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 成功"
  3014. #: src/views/config/components/Rename.vue:43
  3015. msgid "Rename successfully"
  3016. msgstr "重新命名成功"
  3017. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:30
  3018. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName/ConfigName.vue:27
  3019. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:27
  3020. msgid "Renamed successfully"
  3021. msgstr "重新命名成功"
  3022. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:46
  3023. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:53
  3024. msgid "Renew Certificate"
  3025. msgstr "更換憑證"
  3026. #: src/language/constants.ts:36
  3027. msgid "Renew Certificate Error"
  3028. msgstr "更新憑證錯誤"
  3029. #: src/language/constants.ts:35
  3030. msgid "Renew Certificate Success"
  3031. msgstr "更新憑證成功"
  3032. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:28
  3033. #: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:46
  3034. msgid "Renew successfully"
  3035. msgstr "更新成功"
  3036. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:142
  3037. msgid "Request statistics"
  3038. msgstr "請求統計"
  3039. #: src/constants/errors/crypto.ts:4
  3040. msgid "Request timeout"
  3041. msgstr "請求逾時"
  3042. #: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
  3043. msgid "Requested with wrong parameters"
  3044. msgstr "請求參數錯誤"
  3045. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:77
  3046. msgid "Requests Per Connection"
  3047. msgstr "每連線請求數量"
  3048. #: src/language/curd.ts:13
  3049. msgid "Reset"
  3050. msgstr "重設"
  3051. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:93
  3052. msgid "Reset 2FA"
  3053. msgstr "重設多重因素驗證"
  3054. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:53
  3055. msgid ""
  3056. "Resident Set Size: Actual memory resident in physical memory, including all "
  3057. "shared library memory, which will be repeated calculated for multiple "
  3058. "processes"
  3059. msgstr ""
  3060. "常駐集大小:實際存在於實體記憶體中的記憶體,包含所有共用函式庫記憶體,這些記"
  3061. "憶體會在多個行程間重複計算"
  3062. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:109
  3063. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:69
  3064. msgid "Responses"
  3065. msgstr "回應"
  3066. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:92
  3067. msgid "Restart"
  3068. msgstr "重新啟動"
  3069. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:148
  3070. #: src/views/environments/list/Environment.vue:150
  3071. #: src/views/environments/list/Environment.vue:158
  3072. msgid "Restart Nginx"
  3073. msgstr "重新啟動 Nginx"
  3074. #: src/components/Notification/notifications.ts:18
  3075. msgid "Restart Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
  3076. msgstr "在節點 %{node} 上重啟 Nginx 失敗,回應:%{resp}"
  3077. #: src/components/Notification/notifications.ts:22
  3078. msgid "Restart Nginx on %{node} successfully"
  3079. msgstr "在 %{node} 上成功重啟 Nginx"
  3080. #: src/components/Notification/notifications.ts:17
  3081. msgid "Restart Remote Nginx Error"
  3082. msgstr "遠端 Nginx 重啟錯誤"
  3083. #: src/components/Notification/notifications.ts:21
  3084. msgid "Restart Remote Nginx Success"
  3085. msgstr "遠端 Nginx 重啟成功"
  3086. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:104
  3087. msgid "Restart request failed, please check your network connection"
  3088. msgstr "重新啟動請求失敗,請檢查您的網路連線"
  3089. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:78
  3090. msgid "Restarting"
  3091. msgstr "正在重新啟動"
  3092. #: src/language/curd.ts:10
  3093. msgid "Restore"
  3094. msgstr "恢復"
  3095. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:135
  3096. msgid "Restore completed successfully"
  3097. msgstr "恢復已完成"
  3098. #: src/views/install/components/InstallView.vue:112
  3099. msgid "Restore from Backup"
  3100. msgstr "從備份中恢復"
  3101. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:223
  3102. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:300
  3103. msgid "Restore Nginx Configuration"
  3104. msgstr "恢復 Nginx 設定"
  3105. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:234
  3106. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:311
  3107. msgid "Restore Nginx UI Configuration"
  3108. msgstr "恢復 Nginx UI 設定"
  3109. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:412
  3110. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:425
  3111. msgid "Restore this version"
  3112. msgstr "恢復此版本"
  3113. #: src/language/curd.ts:30
  3114. msgid "Restored successfully"
  3115. msgstr "恢復成功"
  3116. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:26
  3117. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:96
  3118. msgid "Revoke"
  3119. msgstr "撤銷"
  3120. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:113
  3121. msgid "Revoke Old Certificate"
  3122. msgstr "撤銷舊憑證"
  3123. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:110
  3124. msgid "Revoke this certificate"
  3125. msgstr "撤銷此憑證"
  3126. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:118
  3127. msgid ""
  3128. "Revoking a certificate will affect any services currently using it. This "
  3129. "action cannot be undone."
  3130. msgstr "撤銷憑證將會影響目前使用它的所有服務。此動作無法復原。"
  3131. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:75
  3132. msgid "RP Display Name"
  3133. msgstr "RP 顯示名稱"
  3134. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:81
  3135. msgid "RP Origins"
  3136. msgstr "RP 源站"
  3137. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:69
  3138. msgid "RPID"
  3139. msgstr "RPID"
  3140. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:25
  3141. msgid "Run Mode"
  3142. msgstr "執行模式"
  3143. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:68
  3144. msgid "Running"
  3145. msgstr "執行中"
  3146. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:75
  3147. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:84
  3148. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:49
  3149. msgid "S3"
  3150. msgstr "S3"
  3151. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:83
  3152. msgid "S3 access key ID"
  3153. msgstr "S3存取金鑰ID"
  3154. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:249
  3155. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:77
  3156. msgid "S3 Access Key ID"
  3157. msgstr "S3 存取金鑰 ID"
  3158. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:79
  3159. msgid "S3 access key ID is required"
  3160. msgstr "必須提供 S3 存取金鑰 ID"
  3161. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:261
  3162. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:99
  3163. msgid "S3 Bucket"
  3164. msgstr "S3 儲存桶"
  3165. #: src/constants/errors/backup.ts:70
  3166. msgid "S3 bucket access denied: {0}"
  3167. msgstr "S3儲存桶存取被拒絕:{0}"
  3168. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:101
  3169. msgid "S3 bucket is required"
  3170. msgstr "必須填寫 S3 儲存桶"
  3171. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:105
  3172. msgid "S3 bucket name"
  3173. msgstr "S3 儲存貯體名稱"
  3174. #: src/constants/errors/backup.ts:63
  3175. msgid "S3 configuration is incomplete: missing {0}"
  3176. msgstr "S3 配置不完整:缺少 {0}"
  3177. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:34
  3178. msgid "S3 connection test failed"
  3179. msgstr "S3連接測試失敗"
  3180. #: src/constants/errors/backup.ts:69
  3181. msgid "S3 connection test failed: {0}"
  3182. msgstr "S3連接測試失敗: {0}"
  3183. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:30
  3184. msgid "S3 connection test successful"
  3185. msgstr "S3連接測試成功"
  3186. #: src/constants/errors/backup.ts:71
  3187. msgid "S3 credentials are invalid: {0}"
  3188. msgstr "S3 憑證無效: {0}"
  3189. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:243
  3190. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:66
  3191. msgid "S3 Endpoint"
  3192. msgstr "S3 終端節點"
  3193. #: src/constants/errors/backup.ts:72
  3194. msgid "S3 endpoint is invalid: {0}"
  3195. msgstr "S3終端節點無效:{0}"
  3196. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:68
  3197. msgid "S3 endpoint is required"
  3198. msgstr "必須提供 S3 端點"
  3199. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:72
  3200. msgid "S3 endpoint URL"
  3201. msgstr "S3 端點 URL"
  3202. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:126
  3203. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:60
  3204. msgid "S3 path (e.g., backups/)"
  3205. msgstr "S3 路徑(例如 backups/)"
  3206. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:267
  3207. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:110
  3208. msgid "S3 Region"
  3209. msgstr "S3 區域"
  3210. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:115
  3211. msgid "S3 region (e.g., us-east-1)"
  3212. msgstr "S3 區域(例如 us-east-1)"
  3213. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:94
  3214. msgid "S3 secret access key"
  3215. msgstr "S3 秘密存取金鑰"
  3216. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:255
  3217. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:88
  3218. msgid "S3 Secret Access Key"
  3219. msgstr "S3 秘密存取金鑰"
  3220. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:90
  3221. msgid "S3 secret access key is required"
  3222. msgstr "必須提供S3秘密存取金鑰"
  3223. #: src/constants/errors/backup.ts:68
  3224. msgid "S3 upload failed: {0}"
  3225. msgstr "S3上傳失敗:{0}"
  3226. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:32
  3227. msgid "Saturday"
  3228. msgstr "星期六"
  3229. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:355
  3230. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:129
  3231. #: src/language/curd.ts:18 src/views/certificate/CertificateEditor.vue:266
  3232. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:59
  3233. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:281
  3234. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:130
  3235. #: src/views/preference/Preference.vue:117
  3236. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName/ConfigName.vue:52
  3237. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:157
  3238. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:52
  3239. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:114
  3240. msgid "Save"
  3241. msgstr "儲存"
  3242. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:112
  3243. msgid "Save Directive"
  3244. msgstr "儲存指令"
  3245. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:45
  3246. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:40
  3247. msgid "Save error %{msg}"
  3248. msgstr "儲存錯誤 %{msg}"
  3249. #: src/components/Notification/notifications.ts:133
  3250. #: src/language/constants.ts:48
  3251. msgid "Save Remote Site Error"
  3252. msgstr "儲存遠端站點時發生錯誤"
  3253. #: src/components/Notification/notifications.ts:137
  3254. #: src/language/constants.ts:47
  3255. msgid "Save Remote Site Success"
  3256. msgstr "儲存遠端站點成功"
  3257. #: src/components/Notification/notifications.ts:173
  3258. msgid "Save Remote Stream Error"
  3259. msgstr "儲存遠端串流錯誤"
  3260. #: src/components/Notification/notifications.ts:177
  3261. msgid "Save Remote Stream Success"
  3262. msgstr "遠端串流儲存成功"
  3263. #: src/components/Notification/notifications.ts:134
  3264. msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
  3265. msgstr "將網站 %{name} 儲存至 %{node} 失敗"
  3266. #: src/components/Notification/notifications.ts:138
  3267. msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
  3268. msgstr "網站 %{name} 成功儲存至 %{node}"
  3269. #: src/components/Notification/notifications.ts:174
  3270. msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
  3271. msgstr "儲存串流 %{name} 至 %{node} 失敗"
  3272. #: src/components/Notification/notifications.ts:178
  3273. msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
  3274. msgstr "串流 %{name} 成功儲存至 %{node}"
  3275. #: src/language/curd.ts:35 src/views/certificate/CertificateEditor.vue:49
  3276. #: src/views/preference/store/index.ts:118
  3277. msgid "Save successfully"
  3278. msgstr "儲存成功"
  3279. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:43
  3280. #: src/language/curd.ts:28 src/views/config/ConfigEditor.vue:200
  3281. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:31
  3282. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:40
  3283. msgid "Saved successfully"
  3284. msgstr "儲存成功"
  3285. #: src/constants/errors/self_check.ts:20
  3286. msgid "Sbin path not exist"
  3287. msgstr "sbin 路徑不存在"
  3288. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:94
  3289. msgid "Scan completed"
  3290. msgstr "掃描完成"
  3291. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:98
  3292. msgid "Scan failed"
  3293. msgstr "掃描失敗"
  3294. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:179
  3295. msgid "Scan Ports"
  3296. msgstr "掃描端口"
  3297. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:204
  3298. msgid "Scan Results"
  3299. msgstr "掃描結果"
  3300. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:69
  3301. msgid "Scan the QR code with your mobile phone to add the account to the app."
  3302. msgstr "用手機掃描二維碼將賬戶新增到應用程式中。"
  3303. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:113
  3304. msgid "Schedule"
  3305. msgstr "計劃"
  3306. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:144
  3307. msgid "Schedule Type"
  3308. msgstr "計劃類型"
  3309. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:90
  3310. msgid "SDK"
  3311. msgstr "SDK"
  3312. #: src/language/constants.ts:62 src/language/curd.ts:12
  3313. msgid "Search"
  3314. msgstr "搜尋"
  3315. #: src/language/constants.ts:61
  3316. msgid "Search module name"
  3317. msgstr "搜尋模組名稱"
  3318. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:109
  3319. msgid "Secret has been copied"
  3320. msgstr "金鑰已複製"
  3321. #: src/views/user/UserProfile.vue:175
  3322. msgid "Security Settings"
  3323. msgstr "安全設定"
  3324. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:207
  3325. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:284
  3326. msgid "Security Token"
  3327. msgstr "安全代碼"
  3328. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:94
  3329. msgid "Security Token Information"
  3330. msgstr "安全代碼資訊"
  3331. #: src/language/curd.ts:31
  3332. msgid "Select all"
  3333. msgstr "全選"
  3334. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:42
  3335. msgid "Select an action after sync"
  3336. msgstr "同步後選擇操作"
  3337. #: src/language/curd.ts:57
  3338. msgid "Selected {count} files"
  3339. msgstr "已選擇 {count} 個檔案"
  3340. #: src/language/curd.ts:16
  3341. msgid "Selector"
  3342. msgstr "選擇器"
  3343. #: src/components/SelfCheck/SelfCheck.vue:15 src/routes/modules/system.ts:19
  3344. msgid "Self Check"
  3345. msgstr "自我檢查"
  3346. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:37
  3347. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:60
  3348. msgid "Self check failed, Nginx UI may not work properly"
  3349. msgstr "自我檢查失敗,Nginx UI 可能無法正常運作"
  3350. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:344
  3351. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
  3352. msgid "Send"
  3353. msgstr "傳送"
  3354. #: src/routes/modules/dashboard.ts:19 src/views/preference/Preference.vue:46
  3355. msgid "Server"
  3356. msgstr "伺服器"
  3357. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:175
  3358. msgid "Server Info"
  3359. msgstr "伺服器資訊"
  3360. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:106
  3361. msgid "Server Names Hash Bucket Size"
  3362. msgstr "伺服器名稱雜湊桶大小"
  3363. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:107
  3364. msgid "Server names hash table size"
  3365. msgstr "伺服器名稱雜湊表大小"
  3366. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:105
  3367. msgid "server_name not found in directives"
  3368. msgstr "在指令中未找到 server_name"
  3369. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:3
  3370. msgid "ServerIdx out of range"
  3371. msgstr "伺服器索引超出範圍"
  3372. #: src/constants/errors/user.ts:12
  3373. msgid "Session not found"
  3374. msgstr "找不到工作階段"
  3375. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:36
  3376. msgid ""
  3377. "Set the recursive nameservers to override the systems nameservers for the "
  3378. "step of DNS challenge."
  3379. msgstr "設定遞迴名稱伺服器以覆蓋系統名稱伺服器以進行 DNS 驗證步驟。"
  3380. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:116
  3381. msgid "set to maintenance mode"
  3382. msgstr "設定為維護模式"
  3383. #: src/language/constants.ts:11
  3384. msgid "Setting DNS01 challenge provider"
  3385. msgstr "使用 DNS01 挑戰提供者"
  3386. #: src/language/constants.ts:12
  3387. msgid "Setting environment variables"
  3388. msgstr "設定環境變數中"
  3389. #: src/language/constants.ts:10
  3390. msgid "Setting HTTP01 challenge provider"
  3391. msgstr "使用 HTTP01 挑戰提供者"
  3392. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
  3393. msgid ""
  3394. "Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://nginxui."
  3395. "com/guide/config-nginx.html for more information"
  3396. msgstr ""
  3397. "Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath 為空,請參考 https://nginxui.com/"
  3398. "guide/config-nginx.html 了解更多資訊"
  3399. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
  3400. msgid ""
  3401. "Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://nginxui."
  3402. "com/guide/config-nginx.html for more information"
  3403. msgstr ""
  3404. "Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath 為空,請參考 https://nginxui.com/"
  3405. "guide/config-nginx.html 了解更多資訊"
  3406. #: src/views/install/components/InstallView.vue:65
  3407. msgid "Setup your Nginx UI"
  3408. msgstr "設定您的 Nginx UI"
  3409. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:147
  3410. msgid "Shared Memory Zone"
  3411. msgstr "共享記憶體區域"
  3412. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
  3413. msgid "Show"
  3414. msgstr "顯示"
  3415. #: src/views/other/Login.vue:240
  3416. msgid "Sign in with a passkey"
  3417. msgstr "使用通行金鑰登入"
  3418. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:48
  3419. msgid "Single Directive"
  3420. msgstr "單一指令"
  3421. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:138
  3422. msgid "Site Config Created Successfully"
  3423. msgstr "網站設定建立成功"
  3424. #: src/constants/errors/site.ts:4
  3425. msgid "Site is enabled"
  3426. msgstr "站點已啟用"
  3427. #: src/constants/errors/site.ts:5
  3428. msgid "Site is in maintenance mode"
  3429. msgstr "網站處於維護模式"
  3430. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:31
  3431. msgid "Site Logs"
  3432. msgstr "網站日誌"
  3433. #: src/constants/errors/site.ts:2
  3434. msgid "Site not found"
  3435. msgstr "站點未找到"
  3436. #: src/language/generate.ts:29
  3437. msgid "Sites directory exists"
  3438. msgstr "站點目錄存在"
  3439. #: src/routes/modules/sites.ts:19
  3440. msgid "Sites List"
  3441. msgstr "網站列表"
  3442. #: src/constants/errors/self_check.ts:11
  3443. msgid "Sites-available directory not exist"
  3444. msgstr "sites-available 資料夾不存在"
  3445. #: src/constants/errors/self_check.ts:12
  3446. msgid "Sites-enabled directory not exist"
  3447. msgstr "sites-enabled 資料夾不存在"
  3448. #: src/language/curd.ts:60
  3449. msgid "Size"
  3450. msgstr "大小"
  3451. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:23
  3452. msgid "Skip Installation"
  3453. msgstr "跳過安裝"
  3454. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:325
  3455. msgid "Sleep time between cache loader iterations"
  3456. msgstr "快取載入器迭代間的休眠時間"
  3457. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:263
  3458. msgid "Sleep time between cache manager iterations"
  3459. msgstr "快取管理器迭代間的休眠時間"
  3460. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:213
  3461. msgid "SSL Certificate Content"
  3462. msgstr "SSL 憑證內容"
  3463. #: src/constants/errors/system.ts:8
  3464. msgid "SSL certificate file must be under Nginx configuration directory: {0}"
  3465. msgstr "SSL 憑證檔案必須位於 Nginx 設定目錄下:{0}"
  3466. #: src/constants/errors/system.ts:6
  3467. msgid "SSL certificate file not found"
  3468. msgstr "SSL 憑證檔案未找到"
  3469. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:227
  3470. msgid "SSL Certificate Key Content"
  3471. msgstr "SSL 憑證金鑰內容"
  3472. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:192
  3473. msgid "SSL Certificate Key Path"
  3474. msgstr "SSL 憑證金鑰路徑"
  3475. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:177
  3476. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:37
  3477. msgid "SSL Certificate Path"
  3478. msgstr "SSL 憑證路徑"
  3479. #: src/constants/errors/system.ts:4
  3480. msgid "SSL certificate path is required when HTTPS is enabled"
  3481. msgstr "啟用 HTTPS 時需提供 SSL 憑證路徑"
  3482. #: src/constants/errors/system.ts:9
  3483. msgid "SSL key file must be under Nginx configuration directory: {0}"
  3484. msgstr "SSL 金鑰檔案必須位於 Nginx 設定目錄下:{0}"
  3485. #: src/constants/errors/system.ts:7
  3486. msgid "SSL key file not found"
  3487. msgstr "SSL 金鑰檔案未找到"
  3488. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:41
  3489. msgid "SSL Key Path"
  3490. msgstr "SSL 金鑰路徑"
  3491. #: src/constants/errors/system.ts:5
  3492. msgid "SSL key path is required when HTTPS is enabled"
  3493. msgstr "啟用 HTTPS 時必須提供 SSL 金鑰路徑"
  3494. #: src/views/other/Login.vue:197
  3495. msgid "SSO Login"
  3496. msgstr "SSO 登入"
  3497. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
  3498. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
  3499. #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
  3500. msgid "Stable"
  3501. msgstr "穩定"
  3502. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:151
  3503. msgid "Start"
  3504. msgstr "開始"
  3505. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:246
  3506. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:323
  3507. msgid "Start Restore"
  3508. msgstr "開始恢復"
  3509. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:88
  3510. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:92
  3511. msgid "Static"
  3512. msgstr "靜態"
  3513. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:37
  3514. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:160
  3515. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:60
  3516. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:63
  3517. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:96
  3518. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:43
  3519. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:28
  3520. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:101 src/views/stream/columns.tsx:69
  3521. msgid "Status"
  3522. msgstr "狀態"
  3523. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:83
  3524. msgid "Stopped"
  3525. msgstr "已停止"
  3526. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:250
  3527. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:251
  3528. msgid "Storage"
  3529. msgstr "儲存空間"
  3530. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:92
  3531. msgid "Storage Configuration"
  3532. msgstr "儲存配置"
  3533. #: src/components/Notification/notifications.ts:26
  3534. msgid ""
  3535. "Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
  3536. "error: %{error}"
  3537. msgstr "備份任務 %{backup_name} 的存儲配置驗證失敗,錯誤:%{error}"
  3538. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
  3539. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
  3540. msgid "Storage Path"
  3541. msgstr "儲存路徑"
  3542. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:122
  3543. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:56
  3544. msgid "Storage path is required"
  3545. msgstr "儲存路徑是必填項"
  3546. #: src/constants/errors/backup.ts:61
  3547. msgid "Storage path not in granted access paths: {0}"
  3548. msgstr "儲存路徑不在授予的存取路徑中: {0}"
  3549. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:70
  3550. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:45
  3551. msgid "Storage Type"
  3552. msgstr "儲存類型"
  3553. #: src/constants/errors/stream.ts:4
  3554. msgid "Stream is enabled"
  3555. msgstr "串流已啟用"
  3556. #: src/constants/errors/stream.ts:2
  3557. msgid "Stream not found"
  3558. msgstr "串流未找到"
  3559. #: src/language/generate.ts:30
  3560. msgid "Streams directory exists"
  3561. msgstr "Streams 目錄存在"
  3562. #: src/constants/errors/self_check.ts:13
  3563. msgid "Streams-available directory not exist"
  3564. msgstr "streams-available 資料夾不存在"
  3565. #: src/constants/errors/self_check.ts:14
  3566. msgid "Streams-enabled directory not exist"
  3567. msgstr "streams-enabled 資料夾不存在"
  3568. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:10
  3569. msgid "Stub Status Port"
  3570. msgstr "存根狀態端口"
  3571. #: src/constants/index.ts:25 src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:195
  3572. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:220
  3573. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:35
  3574. msgid "Success"
  3575. msgstr "成功"
  3576. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:121
  3577. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:26
  3578. msgid "Sunday"
  3579. msgstr "星期日"
  3580. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/sse.ts:14
  3581. msgid ""
  3582. "Support communication with the backend through the Server-Sent Events "
  3583. "protocol. If your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please "
  3584. "refer to this link to write the corresponding configuration file: https://"
  3585. "nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
  3586. msgstr ""
  3587. "支援透過 Server-Sent Events 協定與後端通訊。如果您的 Nginx UI 是透過 Nginx 反"
  3588. "向代理使用的,請參考此連結編寫相應的設定檔:https://nginxui.com/guide/nginx-"
  3589. "proxy-example.html"
  3590. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/websocket.ts:13
  3591. msgid ""
  3592. "Support communication with the backend through the WebSocket protocol. If "
  3593. "your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please refer to this "
  3594. "link to write the corresponding configuration file: https://nginxui.com/"
  3595. "guide/nginx-proxy-example.html"
  3596. msgstr ""
  3597. "支援透過 WebSocket 協議與後端進行通訊。如果您的 Nginx UI 是透過 Nginx 反向代"
  3598. "理使用,請參考此連結編寫對應的設定文件:https://nginxui.com/guide/nginx-"
  3599. "proxy-example.html"
  3600. #: src/language/curd.ts:51 src/language/curd.ts:55
  3601. msgid "Support single or batch upload of files"
  3602. msgstr "支援單個或多個檔案上傳"
  3603. #: src/language/curd.ts:52 src/language/curd.ts:56
  3604. msgid "Support uploading entire folders"
  3605. msgstr "支援上傳整個資料夾"
  3606. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:197
  3607. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:274
  3608. msgid "Supported file type: .zip"
  3609. msgstr "支援的檔案類型:.zip"
  3610. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:236
  3611. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:237
  3612. msgid "Swap"
  3613. msgstr "交換空間"
  3614. #: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
  3615. msgid "Switch to dark theme"
  3616. msgstr "切換到深色主題"
  3617. #: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
  3618. msgid "Switch to light theme"
  3619. msgstr "切換到淺色主題"
  3620. #: src/views/config/components/Rename.vue:81
  3621. msgid "Sync"
  3622. msgstr "同步"
  3623. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:28
  3624. msgid "Sync Certificate"
  3625. msgstr "同步憑證"
  3626. #: src/components/Notification/notifications.ts:62
  3627. msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
  3628. msgstr "同步憑證 %{cert_name} 至 %{env_name} 失敗"
  3629. #: src/components/Notification/notifications.ts:66
  3630. msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
  3631. msgstr "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 成功"
  3632. #: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
  3633. msgid "Sync Certificate Error"
  3634. msgstr "同步憑證錯誤"
  3635. #: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
  3636. msgid "Sync Certificate Success"
  3637. msgstr "同步憑證成功"
  3638. #: src/components/Notification/notifications.ts:70
  3639. msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
  3640. msgstr "同步設定 %{config_name} 至 %{env_name} 失敗"
  3641. #: src/components/Notification/notifications.ts:74
  3642. msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
  3643. msgstr "同步設定 %{config_name} 到 %{env_name} 成功"
  3644. #: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
  3645. msgid "Sync Config Error"
  3646. msgstr "同步設定錯誤"
  3647. #: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
  3648. msgid "Sync Config Success"
  3649. msgstr "同步設定成功"
  3650. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:122
  3651. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:31
  3652. msgid "Sync Nodes"
  3653. msgstr "同步節點"
  3654. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:58
  3655. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:71
  3656. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:108
  3657. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:95
  3658. msgid "Sync strategy"
  3659. msgstr "同步策略"
  3660. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:206
  3661. msgid "Sync to"
  3662. msgstr "同步到"
  3663. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:56
  3664. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:93
  3665. msgid "Synchronization"
  3666. msgstr "同步"
  3667. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:194
  3668. #: src/routes/modules/system.ts:11
  3669. msgid "System"
  3670. msgstr "系統"
  3671. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:71
  3672. msgid "System Backup"
  3673. msgstr "系統備份"
  3674. #: src/views/install/components/InstallView.vue:60
  3675. msgid "System Check"
  3676. msgstr "系統檢查"
  3677. #: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:88
  3678. msgid "System Initial User"
  3679. msgstr "系統初始使用者"
  3680. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:174
  3681. msgid "System Restore"
  3682. msgstr "系統恢復"
  3683. #: src/views/install/components/InstallView.vue:44
  3684. msgid "System restored successfully."
  3685. msgstr "系統已成功恢復。"
  3686. #: src/constants/errors/self_check.ts:3
  3687. msgid "Task is not fixable"
  3688. msgstr "任務無法修復"
  3689. #: src/constants/errors/self_check.ts:2
  3690. msgid "Task not found"
  3691. msgstr "找不到任務"
  3692. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/telegram.ts:5
  3693. msgid "Telegram"
  3694. msgstr "Telegram"
  3695. #: src/routes/modules/terminal.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:76
  3696. msgid "Terminal"
  3697. msgstr "終端"
  3698. #: src/views/preference/tabs/TerminalSettings.vue:10
  3699. msgid "Terminal Start Command"
  3700. msgstr "終端機啟動指令"
  3701. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:141
  3702. msgid "Test S3 Connection"
  3703. msgstr "測試 S3 連接"
  3704. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:48
  3705. msgid ""
  3706. "The certificate for the domain will be checked 30 minutes, and will be "
  3707. "renewed if it has been more than 1 week or the period you set in settings "
  3708. "since it was last issued."
  3709. msgstr ""
  3710. "網域憑證將在 30 分鐘內接受檢查,如果自上次簽發以來已超過 1 週或您在設定中設定"
  3711. "的時間,憑證將會自動更新。"
  3712. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:37
  3713. msgid ""
  3714. "The ICP Number should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3715. "dashes, colons, and dots."
  3716. msgstr "ICP 編號僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號、冒號和句點。"
  3717. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:216
  3718. msgid "The input is not a SSL Certificate"
  3719. msgstr "輸入的不是 SSL 憑證"
  3720. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:230
  3721. msgid "The input is not a SSL Certificate Key"
  3722. msgstr "輸入的不是 SSL 憑證金鑰"
  3723. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:2
  3724. msgid ""
  3725. "The log path is not under the paths in settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
  3726. msgstr "日誌路徑不在 settings.NginxSettings.LogDirWhiteList 設定中的路徑範圍內"
  3727. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:23
  3728. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:89
  3729. msgid ""
  3730. "The model name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3731. "dashes, colons, and dots."
  3732. msgstr "模型名稱僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號、冒號和句點。"
  3733. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:90
  3734. msgid ""
  3735. "The model used for code completion, if not set, the chat model will be used."
  3736. msgstr "用於代碼補全的模型,如果未設置,將使用聊天模型。"
  3737. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:18
  3738. msgid ""
  3739. "The node name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3740. "dashes, colons, and dots."
  3741. msgstr "節點名稱僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號、冒號和句點。"
  3742. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:97
  3743. msgid "The parameter of server_name is required"
  3744. msgstr "必須提供 server_name 參數"
  3745. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:181
  3746. msgid "The path exists, but the file is not a certificate"
  3747. msgstr "路徑存在,但檔案不是憑證"
  3748. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:196
  3749. msgid "The path exists, but the file is not a private key"
  3750. msgstr "路徑存在,但檔案不是金鑰"
  3751. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:49
  3752. msgid ""
  3753. "The Public Security Number should only contain letters, unicode, numbers, "
  3754. "hyphens, dashes, colons, and dots."
  3755. msgstr "公安編號僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號、冒號和句點。"
  3756. #: src/views/dashboard/Environments.vue:148
  3757. msgid ""
  3758. "The remote Nginx UI version is not compatible with the local Nginx UI "
  3759. "version. To avoid potential errors, please upgrade the remote Nginx UI to "
  3760. "match the local version."
  3761. msgstr ""
  3762. "遠端 Nginx UI 版本與本機 Nginx UI 版本不相容。為避免潛在錯誤,請升級遠端 "
  3763. "Nginx UI 以匹配本機版本。"
  3764. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:43
  3765. msgid ""
  3766. "The server_name in the current configuration must be the domain name you "
  3767. "need to get the certificate, supportmultiple domains."
  3768. msgstr "目前設定中的 server_name 必須是您需要取得憑證的網域,支援多個網域。"
  3769. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:22
  3770. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:14
  3771. msgid "The url is invalid"
  3772. msgstr "網址無效"
  3773. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:35
  3774. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:49
  3775. msgid "The url is invalid."
  3776. msgstr "網址無效。"
  3777. #: src/language/constants.ts:2
  3778. msgid "The username or password is incorrect"
  3779. msgstr "使用者名稱或密碼不正確"
  3780. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:185
  3781. msgid "Theoretical maximum concurrent connections:"
  3782. msgstr "理論最大並發連接數:"
  3783. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:189
  3784. msgid "Theoretical maximum RPS (Requests Per Second):"
  3785. msgstr "理論最大 RPS(每秒請求數):"
  3786. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:104
  3787. msgid ""
  3788. "These codes are the last resort for accessing your account in case you lose "
  3789. "your password and second factors. If you cannot find these codes, you will "
  3790. "lose access to your account."
  3791. msgstr ""
  3792. "這些代碼是您在遺失密碼和第二重驗證因素時,存取帳戶的最後手段。如果您找不到這"
  3793. "些代碼,您將無法再存取您的帳戶。"
  3794. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:102
  3795. msgid "This Auto Cert item is invalid, please remove it."
  3796. msgstr "此自動憑證項目無效,請將其移除。"
  3797. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:92
  3798. msgid "This certificate is managed by Nginx UI"
  3799. msgstr "此憑證由 Nginx UI 管理"
  3800. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:165
  3801. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:179
  3802. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:194
  3803. msgid "This field is required"
  3804. msgstr "此欄位為必填項"
  3805. #: src/constants/form_errors.ts:3 src/language/curd.ts:41
  3806. msgid "This field should be a valid email address"
  3807. msgstr "此欄位應為有效的電子郵件地址"
  3808. #: src/constants/form_errors.ts:5 src/language/curd.ts:43
  3809. msgid "This field should be a valid hostname"
  3810. msgstr "此欄位應為有效的主機名稱"
  3811. #: src/constants/form_errors.ts:2 src/language/curd.ts:40
  3812. msgid "This field should not be empty"
  3813. msgstr "此欄位不應為空"
  3814. #: src/constants/form_errors.ts:6
  3815. msgid ""
  3816. "This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -_."
  3817. msgstr "此欄位僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號和底線。"
  3818. #: src/language/curd.ts:44
  3819. msgid ""
  3820. "This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -"
  3821. "_./:"
  3822. msgstr "此欄位應僅包含字母、Unicode字符、數字和 -_./:"
  3823. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:150
  3824. msgid ""
  3825. "This module provides Nginx request statistics, connection count, etc. data. "
  3826. "After enabling it, you can view performance statistics"
  3827. msgstr "此模組提供 Nginx 請求統計、連接數等數據。啟用後,您可以查看效能統計"
  3828. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:104
  3829. msgid ""
  3830. "This operation will only remove the certificate from the database. The "
  3831. "certificate files on the file system will not be deleted."
  3832. msgstr "此操作僅會從資料庫中移除憑證。檔案系統上的憑證檔案不會被刪除。"
  3833. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:141
  3834. msgid ""
  3835. "This token will only be shown once and cannot be retrieved later. Please "
  3836. "make sure to save it in a secure location."
  3837. msgstr "此令牌僅顯示一次且無法後續找回,請務必將其儲存在安全的地方。"
  3838. #: src/constants/form_errors.ts:4 src/language/curd.ts:42
  3839. msgid "This value is already taken"
  3840. msgstr "此值已被使用"
  3841. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:227
  3842. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:304
  3843. msgid ""
  3844. "This will restore all Nginx configuration files. Nginx will restart after "
  3845. "the restoration is complete."
  3846. msgstr "這將還原所有 Nginx 設定檔。還原完成後,Nginx 將會重新啟動。"
  3847. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:238
  3848. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:315
  3849. msgid ""
  3850. "This will restore configuration files and database. Nginx UI will restart "
  3851. "after the restoration is complete."
  3852. msgstr "這將恢復設定檔案和資料庫。恢復完成後,Nginx UI 將重新啟動。"
  3853. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
  3854. msgid ""
  3855. "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
  3856. msgstr "這將在 %{nodeNames} 上升級或重新安裝 Nginx UI 到 %{version}。"
  3857. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:92
  3858. msgid "Throttle"
  3859. msgstr "節流"
  3860. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:30
  3861. msgid "Thursday"
  3862. msgstr "星期四"
  3863. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:65
  3864. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:112
  3865. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:12
  3866. msgid "Tips"
  3867. msgstr "提示"
  3868. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:207
  3869. msgid ""
  3870. "Tips: You can increase the concurrency processing capacity by increasing "
  3871. "worker_processes or worker_connections"
  3872. msgstr ""
  3873. "提示:您可以通過增加 worker_processes 或 worker_connections 來提高並行處理能"
  3874. "力"
  3875. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:58
  3876. msgid "Title"
  3877. msgstr "標題"
  3878. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:122
  3879. msgid "To confirm revocation, please type \"Revoke\" in the field below:"
  3880. msgstr "若要確認撤銷,請在下方欄位中輸入「撤銷」:"
  3881. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:68
  3882. msgid ""
  3883. "To enable it, you need to install the Google or Microsoft Authenticator app "
  3884. "on your mobile phone."
  3885. msgstr ""
  3886. "要啟用它,您需要在手機上安裝 Google 或 Microsoft Authenticator 應用程式。"
  3887. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:89
  3888. msgid ""
  3889. "To ensure security, Webauthn configuration cannot be added through the UI. "
  3890. "Please manually configure the following in the app.ini configuration file "
  3891. "and restart Nginx UI."
  3892. msgstr ""
  3893. "為確保安全性,Webauthn 設定無法透過 UI 新增。請在 app.ini 設定檔中手動設定以"
  3894. "下內容,並重新啟動 Nginx UI。"
  3895. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:34
  3896. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:15
  3897. msgid ""
  3898. "To make sure the certification auto-renewal can work normally, we need to "
  3899. "add a location which can proxy the request from authority to backend, and we "
  3900. "need to save this file and reload the Nginx. Are you sure you want to "
  3901. "continue?"
  3902. msgstr ""
  3903. "為了確保憑證自動續期能夠正常運作,我們需要新增一個 Location 來代理從授權後端"
  3904. "的請求,我們需要儲存這個檔案並重新載入 Nginx。你確定你要繼續嗎?"
  3905. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:36
  3906. msgid ""
  3907. "To use a local large model, deploy it with ollama, vllm or lmdeploy. They "
  3908. "provide an OpenAI-compatible API endpoint, so just set the baseUrl to your "
  3909. "local API."
  3910. msgstr ""
  3911. "要使用本機大型語言模型,請使用 ollama、vllm 或 lmdeploy 部署。它們提供與 "
  3912. "OpenAI 相容的 API 端點,因此只需將 baseUrl 設定為您的本機 API。"
  3913. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:55
  3914. msgid "Toggle failed"
  3915. msgstr "切換失敗"
  3916. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:61
  3917. msgid "Token is not valid"
  3918. msgstr "令牌無效"
  3919. #: src/language/curd.ts:5
  3920. msgid "Total"
  3921. msgstr "總計"
  3922. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:94
  3923. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:54
  3924. msgid "Total connections"
  3925. msgstr "總連線數"
  3926. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:89
  3927. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:49
  3928. msgid "Total handshakes"
  3929. msgstr "總握手次數"
  3930. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:53
  3931. msgid "Total Nginx processes"
  3932. msgstr "Nginx 行程總數"
  3933. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:94
  3934. msgid "Total Nginx Processes"
  3935. msgstr "Nginx 行程總數"
  3936. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:99
  3937. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:59
  3938. msgid "Total requests"
  3939. msgstr "總請求數"
  3940. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:78
  3941. msgid "Total Requests / Total Connections"
  3942. msgstr "總請求數 / 總連線數"
  3943. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:66
  3944. msgid "TOTP"
  3945. msgstr "TOTP"
  3946. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:67
  3947. msgid ""
  3948. "TOTP is a two-factor authentication method that uses a time-based one-time "
  3949. "password algorithm."
  3950. msgstr "TOTP 是一種使用基於時間的一次性密碼演算法的多重因素驗證方法。"
  3951. #: src/language/curd.ts:20
  3952. msgid "Trash"
  3953. msgstr "垃圾桶"
  3954. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:28
  3955. msgid "Tuesday"
  3956. msgstr "星期二"
  3957. #: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:67
  3958. msgid "Two-factor authentication required"
  3959. msgstr "需要多重因素驗證"
  3960. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:48
  3961. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:24
  3962. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:83
  3963. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:12
  3964. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:8
  3965. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:18
  3966. msgid "Type"
  3967. msgstr "類型"
  3968. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:47
  3969. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:18
  3970. msgid "Unknown"
  3971. msgstr "未知"
  3972. #: src/constants/errors/backup.ts:64
  3973. msgid "Unsupported backup type: {0}"
  3974. msgstr "不支援的備份類型: {0}"
  3975. #: src/views/user/UserProfile.vue:218
  3976. msgid "Update Password"
  3977. msgstr "更新密碼"
  3978. #: src/views/user/UserProfile.vue:142
  3979. msgid "Update Profile"
  3980. msgstr "更新資料"
  3981. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:39
  3982. msgid "Update successfully"
  3983. msgstr "更新成功"
  3984. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:236
  3985. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:83
  3986. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:24
  3987. #: src/views/config/configColumns.tsx:35 src/views/config/ConfigEditor.vue:335
  3988. #: src/views/environments/group/columns.ts:35
  3989. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:89
  3990. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:38
  3991. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:94 src/views/stream/columns.tsx:62
  3992. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:76
  3993. #: src/views/user/userColumns.tsx:52
  3994. msgid "Updated at"
  3995. msgstr "更新時間"
  3996. #: src/routes/modules/system.ts:26
  3997. #: src/views/environments/list/Environment.vue:108
  3998. #: src/views/environments/list/Environment.vue:116
  3999. #: src/views/system/Upgrade.vue:154 src/views/system/Upgrade.vue:159
  4000. msgid "Upgrade"
  4001. msgstr "升級"
  4002. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
  4003. msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
  4004. msgstr "成功升級 %{node} 上的 Nginx UI 🎉"
  4005. #: src/language/constants.ts:30
  4006. msgid "Upgraded successfully"
  4007. msgstr "升級成功"
  4008. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
  4009. #: src/views/system/Upgrade.vue:81
  4010. msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
  4011. msgstr "正在升級 Nginx UI,請稍候..."
  4012. #: src/language/curd.ts:47
  4013. msgid "Upload Files"
  4014. msgstr "上傳檔案"
  4015. #: src/language/curd.ts:48
  4016. msgid "Upload Folders"
  4017. msgstr "上傳資料夾"
  4018. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:48
  4019. msgid "Upstream"
  4020. msgstr "上游"
  4021. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:184
  4022. msgid "Upstream Name"
  4023. msgstr "Upstream 名稱"
  4024. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:179
  4025. msgid "Uptime:"
  4026. msgstr "運作時間:"
  4027. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:18
  4028. msgid "URL"
  4029. msgstr "URL"
  4030. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:121
  4031. msgid "Use OTP"
  4032. msgstr "使用一次性密碼"
  4033. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:117
  4034. msgid "Use recovery code"
  4035. msgstr "使用恢復碼"
  4036. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:158
  4037. msgid "Use Temporary Path"
  4038. msgstr "使用臨時路徑"
  4039. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:333
  4040. msgid "User"
  4041. msgstr "使用者名稱"
  4042. #: src/constants/errors/user.ts:3
  4043. msgid "User banned"
  4044. msgstr "使用者被禁止"
  4045. #: src/views/user/UserProfile.vue:62
  4046. msgid "User info updated successfully"
  4047. msgstr "用戶資訊更新成功"
  4048. #: src/constants/errors/user.ts:8
  4049. msgid "User not enabled otp as 2fa"
  4050. msgstr "使用者未啟用 OTP 作為雙重身份驗證 (2FA)"
  4051. #: src/routes/modules/user.ts:19
  4052. msgid "User Profile"
  4053. msgstr "用戶資料"
  4054. #: src/views/other/Login.vue:173 src/views/user/userColumns.tsx:7
  4055. #: src/views/user/UserProfile.vue:127 src/views/user/UserProfile.vue:131
  4056. msgid "Username"
  4057. msgstr "使用者名稱"
  4058. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:85
  4059. msgid "Username (*)"
  4060. msgstr "使用者名稱 (*)"
  4061. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:35
  4062. msgid "Username length cannot exceed 255 characters"
  4063. msgstr "使用者名稱長度不能超過255個字元"
  4064. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:24
  4065. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:120
  4066. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:76
  4067. msgid "Valid"
  4068. msgstr "有效"
  4069. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:22
  4070. msgid "Value"
  4071. msgstr "數值"
  4072. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:216
  4073. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:293
  4074. msgid "Verify Backup File Integrity"
  4075. msgstr "驗證備份檔案完整性"
  4076. #: src/views/install/components/InstallView.vue:61
  4077. msgid "Verify system requirements"
  4078. msgstr "驗證系統要求"
  4079. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:30
  4080. msgid "Version"
  4081. msgstr "版本"
  4082. #: src/language/curd.ts:7 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:83
  4083. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:83
  4084. msgid "View"
  4085. msgstr "檢視"
  4086. #: src/components/Notification/Notification.vue:179
  4087. msgid "View all notifications"
  4088. msgstr "檢視所有通知"
  4089. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:134
  4090. msgid "View Recovery Codes"
  4091. msgstr "檢視復原代碼"
  4092. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:70
  4093. msgid "Viewed"
  4094. msgstr "已檢視"
  4095. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:114
  4096. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:74
  4097. msgid "Waiting processes"
  4098. msgstr "等待過程"
  4099. #: src/constants/index.ts:23 src/views/backup/components/BackupCreator.vue:138
  4100. #: src/views/config/InspectConfig.vue:33
  4101. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:21
  4102. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:82
  4103. msgid "Warning"
  4104. msgstr "警告"
  4105. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:178
  4106. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:255
  4107. msgid ""
  4108. "Warning: Restore operation will overwrite current configurations. Make sure "
  4109. "you have a valid backup file and security token, and carefully select what "
  4110. "to restore."
  4111. msgstr ""
  4112. "警告:恢復操作將覆蓋目前設定。請確保您擁有有效的備份檔案和安全令牌,並謹慎選"
  4113. "擇要恢復的內容。"
  4114. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:55
  4115. msgid ""
  4116. "We will add one or more TXT records to the DNS records of your domain for "
  4117. "ownership verification."
  4118. msgstr "我們將在您的網域的 DNS 記錄中新增一個或多個 TXT 記錄以進行所有權驗證。"
  4119. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:140
  4120. msgid ""
  4121. "We will remove the HTTPChallenge configuration from this file and reload the "
  4122. "Nginx. Are you sure you want to continue?"
  4123. msgstr ""
  4124. "我們將從該檔案中刪除 HTTPChallenge 設定並重新載入 Nginx 設定檔案。你確定你要"
  4125. "繼續嗎?"
  4126. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:65
  4127. msgid "Webauthn"
  4128. msgstr "Webauthn"
  4129. #: src/constants/errors/user.ts:7
  4130. msgid "WebAuthn settings are not configured"
  4131. msgstr "WebAuthn 設定尚未設定"
  4132. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:54
  4133. msgid "WebSocket connection error"
  4134. msgstr "WebSocket 連接錯誤"
  4135. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:29
  4136. msgid "Wednesday"
  4137. msgstr "星期三"
  4138. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:20
  4139. msgid "Weekly"
  4140. msgstr "每週"
  4141. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:134
  4142. msgid "Weekly on %{day} at %{time}"
  4143. msgstr "每週%{day}的%{time}"
  4144. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:78
  4145. msgid ""
  4146. "When Enabled, Nginx UI will automatically re-register users upon startup. "
  4147. "Generally, do not enable this unless you are in a dev environment and using "
  4148. "Pebble as CA."
  4149. msgstr ""
  4150. "啟用後,Nginx UI 將在啟動時自動重新註冊使用者。通常,除非您處於開發環境並使"
  4151. "用 Pebble 作為 CA,否則不建議啟用此功能。"
  4152. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:61
  4153. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:98
  4154. msgid ""
  4155. "When you enable/disable, delete, or save this site, the nodes set in the "
  4156. "Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
  4157. msgstr ""
  4158. "當您啟用/停用、刪除或儲存此網站時,在節點群組中設定的節點以及下方選擇的節點將"
  4159. "會同步更新。"
  4160. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:140
  4161. msgid ""
  4162. "When you generate new recovery codes, you must download or print the new "
  4163. "codes."
  4164. msgstr "當您產生新的復原碼時,必須下載或列印新的代碼。"
  4165. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:160
  4166. msgid "Whether to use a temporary path when writing temporary files"
  4167. msgstr "寫入暫存檔案時是否使用暫存路徑"
  4168. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:48
  4169. msgid "Worker Connections"
  4170. msgstr "工作進程連接數"
  4171. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:55
  4172. #: src/views/dashboard/components/ConnectionMetricsCard.vue:48
  4173. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:25
  4174. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:12
  4175. msgid "Worker Processes"
  4176. msgstr "worker 行程"
  4177. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  4178. msgid "Workers"
  4179. msgstr "worker"
  4180. #: src/layouts/HeaderLayout.vue:62 src/routes/index.ts:57
  4181. #: src/views/workspace/WorkSpace.vue:52
  4182. msgid "Workspace"
  4183. msgstr "工作區"
  4184. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
  4185. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:373
  4186. msgid "Writes"
  4187. msgstr "寫入"
  4188. #: src/language/constants.ts:17
  4189. msgid "Writing certificate private key to disk"
  4190. msgstr "將憑證私鑰寫入磁碟"
  4191. #: src/language/constants.ts:16
  4192. msgid "Writing certificate to disk"
  4193. msgstr "將憑證寫入磁碟"
  4194. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:130
  4195. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:142
  4196. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:98
  4197. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:88
  4198. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:131
  4199. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:72
  4200. msgid "Yes"
  4201. msgstr "是的"
  4202. #: src/views/terminal/Terminal.vue:132
  4203. msgid ""
  4204. "You are accessing this terminal over an insecure HTTP connection on a non-"
  4205. "localhost domain. This may expose sensitive information."
  4206. msgstr ""
  4207. "您正在透過非本地主機域上的不安全 HTTP 連線存取此終端機。這可能會暴露敏感資"
  4208. "訊。"
  4209. #: src/views/system/Upgrade.vue:224
  4210. msgid "You are using the latest version"
  4211. msgstr "您正在使用最新版本"
  4212. #: src/views/system/Upgrade.vue:180
  4213. msgid "You can check Nginx UI upgrade at this page."
  4214. msgstr "您可以在此頁面檢查 Nginx UI 的升級。"
  4215. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:339
  4216. msgid "You can close this dialog in %{countdown} seconds"
  4217. msgstr "您可以在 %{countdown} 秒後關閉此對話框"
  4218. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:342
  4219. msgid "You can close this dialog now"
  4220. msgstr "你可以關閉這個對話框了"
  4221. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:87
  4222. msgid ""
  4223. "You have not configured the settings of Webauthn, so you cannot add a "
  4224. "passkey."
  4225. msgstr "您尚未設定 Webauthn 設定,因此無法新增通行金鑰。"
  4226. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:81
  4227. msgid ""
  4228. "You have not enabled 2FA yet. Please enable 2FA to generate recovery codes."
  4229. msgstr "您尚未啟用雙重身份驗證 (2FA)。請啟用 2FA 以生成復原代碼。"
  4230. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:94
  4231. msgid "You have not generated recovery codes yet."
  4232. msgstr "您尚未產生復原代碼。"
  4233. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:91
  4234. msgid ""
  4235. "Your current recovery code might be outdated and insecure. Please generate "
  4236. "new recovery codes at your earliest convenience to ensure security."
  4237. msgstr "您目前的復原代碼可能已過時且不安全。請盡早生成新的復原代碼以確保安全。"
  4238. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:142
  4239. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:155
  4240. msgid "Your old codes won't work anymore."
  4241. msgstr "您的舊代碼將不再有效。"
  4242. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:75
  4243. msgid "Your passkeys"
  4244. msgstr "您的通行金鑰"
  4245. #~ msgid "Both Config"
  4246. #~ msgstr "兩者配置"
  4247. #~ msgid "Nginx Config"
  4248. #~ msgstr "Nginx 配置"
  4249. #~ msgid "Nginx UI Config"
  4250. #~ msgstr "Nginx 介面配置"
  4251. #~ msgid "Disable"
  4252. #~ msgstr "停用"
  4253. #~ msgid "Enable"
  4254. #~ msgstr "啟用"
  4255. #~ msgid "Last Backup Error"
  4256. #~ msgstr "最後一次備份錯誤"
  4257. #~ msgid "Apply"
  4258. #~ msgstr "應用"
  4259. #~ msgid "Apply bulk action successfully"
  4260. #~ msgstr "批次操作成功應用"
  4261. #~ msgid "Are you sure you want to apply to all selected?"
  4262. #~ msgstr "您確定要應用於所有選擇項目嗎?"
  4263. #~ msgid "Are you sure you want to delete this item?"
  4264. #~ msgstr "您確定要刪除此項目嗎?"
  4265. #~ msgid "Are you sure you want to recover this item?"
  4266. #~ msgstr "您確定要恢復此項目嗎?"
  4267. #~ msgid "Batch Actions"
  4268. #~ msgstr "批次操作"
  4269. #~ msgid "Modify Mode"
  4270. #~ msgstr "修改模式"
  4271. #~ msgid "Ok"
  4272. #~ msgstr "確定"
  4273. #~ msgid "Recover"
  4274. #~ msgstr "恢復"
  4275. #~ msgid "Recovered Successfully"
  4276. #~ msgstr "恢復成功"
  4277. #~ msgid "Total %{total} item"
  4278. #~ msgid_plural "Total %{total} items"
  4279. #~ msgstr[0] "總計 %{total} 項"
  4280. #~ msgid "View Details"
  4281. #~ msgstr "檢視詳細資訊"
  4282. #~ msgid "View Mode"
  4283. #~ msgstr "檢視模式"
  4284. #~ msgid ""
  4285. #~ "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
  4286. #~ "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-"
  4287. #~ "v /var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`."
  4288. #~ msgstr ""
  4289. #~ "檢查 /var/run/docker.sock 是否存在。如果您正在使用 Nginx UI 官方 Docker 映"
  4290. #~ "像,請確保 Docker 通訊端已掛載如下:`-v /var/run/docker.sock:/var/run/"
  4291. #~ "docker.sock`。"
  4292. #~ msgid "Check if the nginx access log path exists"
  4293. #~ msgstr "檢查 Nginx 存取日誌路徑是否存在"
  4294. #~ msgid "Check if the nginx error log path exists"
  4295. #~ msgstr "檢查 Nginx 錯誤日誌路徑是否存在"
  4296. #~ msgid "Check if the nginx PID path exists"
  4297. #~ msgstr "檢查 Nginx PID 路徑是否存在"
  4298. #~ msgid "Check if the docker socket exists."
  4299. #~ msgstr "檢查 Docker 通訊端是否存在。"
  4300. #~ msgid "Database (Optional, default: database)"
  4301. #~ msgstr "資料庫 (可選,預設:database)"
  4302. #~ msgid "The filename cannot contain the following characters: %{c}"
  4303. #~ msgstr "檔名不能包含以下字元:%{c}"
  4304. #~ msgid "Unknown issue"
  4305. #~ msgstr "未知問題"
  4306. #, fuzzy
  4307. #~ msgid "Failed to get hostname: {0}"
  4308. #~ msgstr "複製檔案內容失敗:{0}"
  4309. #, fuzzy
  4310. #~ msgid "AutoCert is running, please wait"
  4311. #~ msgstr "此自動憑證項目無效,請將其移除。"
  4312. #~ msgid "Automatically indexed from site and stream configurations."
  4313. #~ msgstr "\"自動從站點和流配置中索引。\""
  4314. #~ msgid ""
  4315. #~ "If logs are not indexed, please check if the log file is under the "
  4316. #~ "directory in Nginx.LogDirWhiteList."
  4317. #~ msgstr ""
  4318. #~ "如果日誌未被索引,請檢查日誌檔案是否位於 Nginx 的 LogDirWhiteList 目錄下。"
  4319. #~ msgid "Indexed"
  4320. #~ msgstr "已建立索引"
  4321. #, fuzzy
  4322. #~ msgid "Nginx Conf Include Conf.d"
  4323. #~ msgstr "Nginx 設定檔包含 Conf.d"
  4324. #~ msgid "Nginx Conf Include Sites Enabled"
  4325. #~ msgstr "Nginx 設定檔包含 sites-enabled"
  4326. #~ msgid "Nginx Conf Include Streams Enabled"
  4327. #~ msgstr "Nginx 設定檔包含 streams-enabled"
  4328. #~ msgid "Format error %{msg}"
  4329. #~ msgstr "格式錯誤 %{msg}"
  4330. #~ msgid "Failed to save, syntax error(s) was detected in the configuration."
  4331. #~ msgstr "儲存失敗,在設定中偵測到語法錯誤。"
  4332. #~ msgid ""
  4333. #~ "When you enable/disable, delete, or save this stream, the nodes set in "
  4334. #~ "the Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
  4335. #~ msgstr ""
  4336. #~ "當您啟用/停用、刪除或儲存此串流時,在節點群組中設定的節點以及下方選擇的節"
  4337. #~ "點將會同步更新。"
  4338. #, fuzzy
  4339. #~ msgid "Access Token"
  4340. #~ msgstr "存取日誌"
  4341. #, fuzzy
  4342. #~ msgid "Bot Token"
  4343. #~ msgstr "Token"
  4344. #, fuzzy
  4345. #~ msgid "Server URL"
  4346. #~ msgstr "伺服器資訊"
  4347. #~ msgid "Do you want to disable this site?"
  4348. #~ msgstr "您想停用這個網站嗎?"
  4349. #, fuzzy
  4350. #~ msgid "Created At"
  4351. #~ msgstr "建立時間"
  4352. #~ msgid "Category"
  4353. #~ msgstr "類別"
  4354. #~ msgid "Site Categories"
  4355. #~ msgstr "網站類別"
  4356. #, fuzzy
  4357. #~ msgid "Restart Required"
  4358. #~ msgstr "正在重新啟動"
  4359. #~ msgid "Deploy %{conf_name} to %{node_name} successfully"
  4360. #~ msgstr "成功部署 %{conf_name} 至 %{node_name}"
  4361. #~ msgid "Deploy successfully"
  4362. #~ msgstr "部署成功"
  4363. #~ msgid "Disable site %{site} on %{node} error, response: %{resp}"
  4364. #~ msgstr "停用網站 %{site} 在 %{node} 時發生錯誤,回應:%{resp}"
  4365. #~ msgid "Do you want to deploy this file to remote server?"
  4366. #~ msgid_plural "Do you want to deploy this file to remote servers?"
  4367. #~ msgstr[0] "您要將此檔案部署至遠端伺服器嗎?"
  4368. #~ msgid "Duplicate %{conf_name} to %{node_name} successfully"
  4369. #~ msgstr "成功複製 %{conf_name} 到 %{node_name}"
  4370. #~ msgid "Duplicate successfully"
  4371. #~ msgstr "複製成功"
  4372. #~ msgid "Enable %{conf_name} in %{node_name} successfully"
  4373. #~ msgstr "成功在 %{node_name} 啟用 %{conf_name}"
  4374. #~ msgid "Enable successfully"
  4375. #~ msgstr "啟用成功"
  4376. #~ msgid "Please upgrade the remote Nginx UI to the latest version"
  4377. #~ msgstr "請將遠端 Nginx UI 升級至最新版本"
  4378. #~ msgid ""
  4379. #~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: "
  4380. #~ "%{resp}"
  4381. #~ msgstr ""
  4382. #~ "在 %{env_name} 上將 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path} 失敗,回應:"
  4383. #~ "%{resp}"
  4384. #~ msgid ""
  4385. #~ "Rename Site %{site} to %{new_site} on %{node} error, response: %{resp}"
  4386. #~ msgstr ""
  4387. #~ "將站點 %{site} 重新命名為 %{new_site} 於 %{node} 時發生錯誤,回應:%{resp}"
  4388. #~ msgid "Save site %{site} to %{node} error, response: %{resp}"
  4389. #~ msgstr "儲存站點 %{site} 至 %{node} 時發生錯誤,回應:%{resp}"
  4390. #~ msgid ""
  4391. #~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, please upgrade the "
  4392. #~ "remote Nginx UI to the latest version"
  4393. #~ msgstr ""
  4394. #~ "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 失敗,請將遠端 Nginx UI 升級到最新版"
  4395. #~ "本"
  4396. #~ msgid ""
  4397. #~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
  4398. #~ msgstr "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 失敗,回應:%{resp}"
  4399. #~ msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
  4400. #~ msgstr "同步設定 %{config_name} 到 %{env_name} 失敗,回應:%{resp}"
  4401. #~ msgid ""
  4402. #~ "If you lose your mobile phone, you can use the recovery code to reset "
  4403. #~ "your 2FA."
  4404. #~ msgstr "如果您遺失了手機,可以使用恢復碼重設您的多重因素驗證驗證。"
  4405. #~ msgid "Recovery Code:"
  4406. #~ msgstr "恢復碼:"
  4407. #~ msgid ""
  4408. #~ "The recovery code is only displayed once, please save it in a safe place."
  4409. #~ msgstr "恢復碼僅顯示一次,請將其儲存在安全的地方。"
  4410. #~ msgid "File"
  4411. #~ msgstr "檔案"
  4412. #~ msgid "Server error"
  4413. #~ msgstr "伺服器錯誤"
  4414. #~ msgid "Incorrect username or password"
  4415. #~ msgstr "使用者名稱或密碼不正確"
  4416. #~ msgid "Too many login failed attempts, please try again later"
  4417. #~ msgstr "登入失敗次數過多,請稍後再試"
  4418. #~ msgid ""
  4419. #~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, please upgrade "
  4420. #~ "the remote Nginx UI to the latest version"
  4421. #~ msgstr ""
  4422. #~ "將 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path} 在 %{env_name} 失敗,請將遠端 "
  4423. #~ "Nginx UI 升級到最新版本"
  4424. #~ msgid "Server Name"
  4425. #~ msgstr "伺服器名稱"
  4426. #~ msgid "Enable 2FA"
  4427. #~ msgstr "啟用多因素身份驗證"
  4428. #, fuzzy
  4429. #~ msgid "Rename "
  4430. #~ msgstr "使用者名稱"
  4431. #~ msgid "Certificate is valid"
  4432. #~ msgstr "此憑證有效"
  4433. #~ msgid "Intermediate Certification Authorities: %{issuer}"
  4434. #~ msgstr "中級憑證頒發機構:%{issuer}"
  4435. #, fuzzy
  4436. #~ msgid "Subject Name: %{subject}"
  4437. #~ msgstr "主體名稱:%{name}"
  4438. #, fuzzy
  4439. #~ msgid "The url is not valid"
  4440. #~ msgstr "此功能在演示中無法使用。"
  4441. #~ msgid "ChatGPT Model"
  4442. #~ msgstr "ChatGPT 模型"
  4443. #~ msgid "GPT-3.5-Turbo"
  4444. #~ msgstr "GPT-3.5-Turbo"
  4445. #~ msgid "GPT-4"
  4446. #~ msgstr "GPT-4"
  4447. #~ msgid "GPT-4-32K"
  4448. #~ msgstr "GPT-4-32K"
  4449. #~ msgid "GPT-4-Turbo"
  4450. #~ msgstr "GPT-4-Turbo"
  4451. #~ msgid "Save Successfully"
  4452. #~ msgstr "儲存成功"
  4453. #~ msgid "Table"
  4454. #~ msgstr "表格"
  4455. #, fuzzy
  4456. #~ msgid "Auto Cert Log"
  4457. #~ msgstr "自動憑證日誌"
  4458. #~ msgid "Auto cert is enabled, please do not modify this certification."
  4459. #~ msgstr "自動憑證已啟用,請勿修改此憑證。"
  4460. #, fuzzy
  4461. #~ msgid ""
  4462. #~ "Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
  4463. #~ "provider.\n"
  4464. #~ "We will add one or more TXT records to the DNS records of your domain for "
  4465. #~ "ownership verification.\n"
  4466. #~ "Once the verification is complete, the records will be removed.\n"
  4467. #~ "Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
  4468. #~ msgstr ""
  4469. #~ "請填寫您的 DNS 供應商提供的 API 身份驗證認證。我們會將一個或多個 TXT 記錄"
  4470. #~ "新增到您網域的 DNS 記錄中以進行所有權驗證。驗證完成後,記錄將被刪除。請注"
  4471. #~ "意,以下時間設定均以秒為單位。"
  4472. #~ msgid "Delete ID: %{id}"
  4473. #~ msgstr "刪除 ID: %{id}"
  4474. #~ msgid "Dir"
  4475. #~ msgstr "目錄"
  4476. #~ msgid "Dark"
  4477. #~ msgstr "深色"
  4478. #~ msgid "Light"
  4479. #~ msgstr "淺色"
  4480. #~ msgid "Theme"
  4481. #~ msgstr "主題"
  4482. #~ msgid "Git"
  4483. #~ msgstr "Git"
  4484. #~ msgid "Do you want to enable auto-cert renewal?"
  4485. #~ msgstr "您要啟用自動憑證更新嗎?"
  4486. #~ msgid ""
  4487. #~ "We need to add the HTTPChallenge configuration to this file and reload "
  4488. #~ "the Nginx. Are you sure you want to continue?"
  4489. #~ msgstr ""
  4490. #~ "我們需要將 HTTPChallenge 設定新增到此檔案並重新載入 Nginx。你確定你要繼續"
  4491. #~ "嗎?"
  4492. #~ msgid "Chat with ChatGPT"
  4493. #~ msgstr "使用 ChatGPT 聊天"
  4494. #~ msgid "Inspect Configurations"
  4495. #~ msgstr "檢查設定"
  4496. #~ msgid "server_name parameters more than one"
  4497. #~ msgstr "server_name 指令包含多個參數"
  4498. #~ msgid "404 Not Found"
  4499. #~ msgstr "404 未找到頁面"
  4500. #~ msgid "Destroy"
  4501. #~ msgstr "刪除"
  4502. #~ msgid "Detected version update, this page will refresh."
  4503. #~ msgstr "偵測到版本更新,頁面將會重新整理。"
  4504. #~ msgid "No, I'm rethink"
  4505. #~ msgstr "再想想"
  4506. #~ msgid "Yes, I'm sure"
  4507. #~ msgstr "是的"
  4508. #~ msgid "Certificate Path (ssl_certificate)"
  4509. #~ msgstr "TLS 憑證路徑 (ssl_certificate)"
  4510. #~ msgid "HTTPS Listen Port"
  4511. #~ msgstr "HTTPS 監聽埠"
  4512. #~ msgid "Private Key Path (ssl_certificate_key)"
  4513. #~ msgstr "私鑰路徑 (ssl_certificate_key)"
  4514. #~ msgid "Root Directory (root)"
  4515. #~ msgstr "網站根目錄 (root)"
  4516. #~ msgid ""
  4517. #~ "The certificate for the domain will be checked every hour, and will be "
  4518. #~ "renewed if it has been more than 1 month since it was last issued.<br/>If "
  4519. #~ "you do not have a certificate before, please click \"Getting Certificate "
  4520. #~ "from Let's Encrypt\" first."
  4521. #~ msgstr ""
  4522. #~ "系統將會每小時偵測一次該域名憑證,若距離上次簽發已超過 1 個月,則將自動續"
  4523. #~ "簽。<br/>如果您之前沒有憑證,請先點選「從 Let's Encrypt 取得憑證」。"
  4524. #~ msgid "Do you want to change the template to support the TLS?"
  4525. #~ msgstr "你想要改變範本以支援 TLS 嗎?"
  4526. #~ msgid "Edit Configuration File"
  4527. #~ msgstr "編輯設定檔案"
  4528. #~ msgid "Getting Certificate from Let's Encrypt"
  4529. #~ msgstr "從 Let's Encrypt 取得憑證"
  4530. #~ msgid "Skip"
  4531. #~ msgstr "跳過"
  4532. #~ msgid ""
  4533. #~ "The following values will only take effect if you have the corresponding "
  4534. #~ "fields in your configuration file. The configuration filename cannot be "
  4535. #~ "changed after it has been created."
  4536. #~ msgstr ""
  4537. #~ "只有在您的設定檔案中有相應欄位時,下列的設定才能生效。設定檔名稱建立後不可"
  4538. #~ "修改。"
  4539. #~ msgid "This operation will lose the custom configuration."
  4540. #~ msgstr "該操作將會遺失自定義設定。"
  4541. #~ msgid ""
  4542. #~ "Add site here first, then you can configure TLS on the domain edit page."
  4543. #~ msgstr "在這裡新增網站,完成後可進入編輯頁面設定 TLS。"
  4544. #~ msgid "Server Status"
  4545. #~ msgstr "伺服器狀態"
  4546. #~ msgid "Used: %{u}, Cached: %{c}, Free: %{f}, Physical Memory: %{p}"
  4547. #~ msgstr "已使用:%{u}, 快取:%{c}, 空閒:%{f}, 物理記憶體:%{p}"
  4548. #~ msgid "Used: %{used} / Total: %{total}"
  4549. #~ msgstr "已使用:%{used} / 總共:%{total}"
  4550. #~ msgid "CPU"
  4551. #~ msgstr "CPU"