app.po 190 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082
  1. # OpenAI <noreply-mt-openai@weblate.org>, 2024.
  2. # Hintay Lin <hintay@me.com>, 2024.
  3. # Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2024.
  4. # "Xaver Y.R. Chen" <yrchen@atcity.org>, 2025.
  5. # 0xJacky <me@jackyu.cn>, 2025.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: \n"
  10. "PO-Revision-Date: 2025-04-10 02:51+0000\n"
  11. "Last-Translator: 0xJacky <me@jackyu.cn>\n"
  12. "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://weblate.nginxui.com/"
  13. "projects/nginx-ui/frontend/zh_Hant/>\n"
  14. "Language: zh_TW\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
  20. "Generated-By: easygettext\n"
  21. #: src/language/generate.ts:31
  22. msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
  23. msgstr "[Nginx UI] ACME 使用者:%{name},電子郵件:%{email},CA 目錄:%{caDir}"
  24. #: src/language/generate.ts:32
  25. msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
  26. msgstr "[Nginx UI] 正在備份當前憑證以便後續撤銷"
  27. #: src/language/generate.ts:33
  28. msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
  29. msgstr "[Nginx UI] 憑證更新成功"
  30. #: src/language/generate.ts:34
  31. msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
  32. msgstr "[Nginx UI] 證書已成功撤銷"
  33. #: src/language/generate.ts:35
  34. msgid ""
  35. "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
  36. msgstr "[Nginx UI] 憑證已用於伺服器,正在重新載入伺服器 TLS 憑證"
  37. #: src/language/generate.ts:36
  38. msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
  39. msgstr "[Nginx UI] 創建客戶端以促進與 CA 伺服器的通信"
  40. #: src/language/generate.ts:37
  41. msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
  42. msgstr "[Nginx UI] 環境變數已清理"
  43. #: src/language/generate.ts:38
  44. msgid "[Nginx UI] Finished"
  45. msgstr "[Nginx UI] 已完成"
  46. #: src/language/generate.ts:39
  47. msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
  48. msgstr "[Nginx UI] 證書簽發成功"
  49. #: src/language/generate.ts:40
  50. msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
  51. msgstr "[Nginx UI] 正在取得憑證"
  52. #: src/language/generate.ts:41
  53. msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
  54. msgstr "[Nginx UI] 準備撤銷憑證"
  55. #: src/language/generate.ts:42
  56. msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
  57. msgstr "[Nginx UI] 正在準備 lego 配置"
  58. #: src/language/generate.ts:43
  59. msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
  60. msgstr "[Nginx UI] 重新載入 Nginx"
  61. #: src/language/generate.ts:44
  62. msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
  63. msgstr "[Nginx UI] 撤銷完成"
  64. #: src/language/generate.ts:45
  65. msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
  66. msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷證書"
  67. #: src/language/generate.ts:46
  68. msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
  69. msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷舊憑證"
  70. #: src/language/generate.ts:47
  71. msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
  72. msgstr "[Nginx UI] 正在設定 DNS01 驗證提供者"
  73. #: src/language/generate.ts:49
  74. msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
  75. msgstr "[Nginx UI] 設定環境變數"
  76. #: src/language/generate.ts:48
  77. msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
  78. msgstr "[Nginx UI] 正在設定 HTTP01 驗證提供者"
  79. #: src/language/generate.ts:50
  80. msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
  81. msgstr "[Nginx UI] 正在將證書私鑰寫入磁碟"
  82. #: src/language/generate.ts:51
  83. msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
  84. msgstr "[Nginx UI] 正在將憑證寫入磁碟"
  85. #: src/views/user/userColumns.tsx:30
  86. msgid "2FA"
  87. msgstr "雙因素驗證"
  88. #: src/views/user/UserProfile.vue:151
  89. msgid "2FA Settings"
  90. msgstr "多重要素驗證設定"
  91. #: src/routes/modules/system.ts:38
  92. msgid "About"
  93. msgstr "關於"
  94. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:23
  95. msgid "Access Log"
  96. msgstr "存取日誌"
  97. #: src/constants/errors/self_check.ts:21
  98. msgid "Access log path not exist"
  99. msgstr "存取記錄路徑不存在"
  100. #: src/components/NgxConfigEditor/LogEntry.vue:90
  101. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:17
  102. msgid "Access Logs"
  103. msgstr "存取日誌"
  104. #: src/routes/modules/certificates.ts:20 src/views/certificate/ACMEUser.vue:108
  105. #: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:85
  106. msgid "ACME User"
  107. msgstr "ACME 使用者"
  108. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:26
  109. msgid "Action"
  110. msgstr "操作"
  111. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:273
  112. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:90
  113. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:92
  114. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:44
  115. #: src/views/config/configColumns.tsx:41
  116. #: src/views/environments/group/columns.ts:41
  117. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:96
  118. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:52
  119. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:72
  120. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:76
  121. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:141 src/views/stream/columns.tsx:105
  122. #: src/views/user/userColumns.tsx:58
  123. msgid "Actions"
  124. msgstr "操作"
  125. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:84
  126. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:44
  127. msgid "Active connections"
  128. msgstr "活躍連線"
  129. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:48
  130. msgid "Actual worker to configured ratio"
  131. msgstr "實際工作進程與配置比例"
  132. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:144
  133. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:166 src/language/curd.ts:19
  134. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:45
  135. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:94
  136. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:95 src/views/stream/StreamList.vue:103
  137. msgid "Add"
  138. msgstr "新增"
  139. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:45
  140. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:49
  141. msgid "Add a passkey"
  142. msgstr "新增通行金鑰"
  143. #: src/routes/modules/config.ts:20
  144. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:169
  145. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:242
  146. msgid "Add Configuration"
  147. msgstr "新增設定"
  148. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:102
  149. msgid "Add Directive Below"
  150. msgstr "在下方新增指令"
  151. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:153
  152. msgid "Add Domain"
  153. msgstr "添加域名"
  154. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:131
  155. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:158
  156. msgid "Add Location"
  157. msgstr "新增 Location"
  158. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:92
  159. msgid "Add Server"
  160. msgstr "新增伺服器"
  161. #: src/routes/modules/sites.ts:26 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:75
  162. msgid "Add Site"
  163. msgstr "新增網站"
  164. #: src/views/stream/StreamList.vue:140
  165. msgid "Add Stream"
  166. msgstr "新增 Stream"
  167. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:187
  168. msgid "Add Upstream"
  169. msgstr "添加上游"
  170. #: src/views/stream/StreamList.vue:72
  171. msgid "Added successfully"
  172. msgstr "新增成功"
  173. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:96
  174. msgid "Additional"
  175. msgstr "其他設定"
  176. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:94
  177. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:57
  178. msgid "Advance Mode"
  179. msgstr "進階模式"
  180. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:99
  181. msgid "Afterwards, refresh this page and click add passkey again."
  182. msgstr "之後,請重新整理此頁面並再次點擊新增通行金鑰。"
  183. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:115
  184. msgid "All"
  185. msgstr "全部"
  186. #: src/components/Notification/notifications.ts:189
  187. #: src/language/constants.ts:58
  188. msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
  189. msgstr "所有恢復代碼已用完"
  190. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:158
  191. msgid ""
  192. "All selected subdomains must belong to the same DNS Provider, otherwise the "
  193. "certificate application will fail."
  194. msgstr "所有選定的子網域名稱必須屬於同一 DNS 提供商,否則證書申請將失敗。"
  195. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:32
  196. msgid "API Base Url"
  197. msgstr "API 基礎網址"
  198. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:69
  199. msgid "API Document"
  200. msgstr "API 文件"
  201. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:46
  202. msgid "API Proxy"
  203. msgstr "API 代理"
  204. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:58
  205. msgid "API Token"
  206. msgstr "API令牌"
  207. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:67
  208. msgid "API Type"
  209. msgstr "API 類型"
  210. #: src/views/preference/Preference.vue:52
  211. msgid "App"
  212. msgstr "應用"
  213. #: src/views/system/Upgrade.vue:195
  214. msgid "Arch"
  215. msgstr "架構"
  216. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:130
  217. msgid "Are you sure to delete this banned IP immediately?"
  218. msgstr "您確定要刪除這個被停用的 IP 嗎?"
  219. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:113
  220. msgid "Are you sure to delete this passkey immediately?"
  221. msgstr "您確定要刪除這個被停用的通行金鑰嗎?"
  222. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:154
  223. msgid "Are you sure to generate new recovery codes?"
  224. msgstr "您確定要生成新的復原代碼嗎?"
  225. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:85
  226. msgid "Are you sure to reset 2FA?"
  227. msgstr "您確定要重設 2FA 嗎?"
  228. #: src/components/Notification/Notification.vue:113
  229. #: src/views/notification/Notification.vue:40
  230. msgid "Are you sure you want to clear all notifications?"
  231. msgstr "您確定要清除所有通知嗎?"
  232. #: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:19
  233. msgid "Are you sure you want to clear the record of chat?"
  234. msgstr "您確定要清除聊天記錄嗎?"
  235. #: src/language/curd.ts:27
  236. msgid "Are you sure you want to delete permanently?"
  237. msgstr "確定要永久刪除嗎?"
  238. #: src/language/curd.ts:25 src/views/site/site_list/SiteList.vue:113
  239. #: src/views/stream/StreamList.vue:123
  240. msgid "Are you sure you want to delete?"
  241. msgstr "您確定要刪除嗎?"
  242. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:129
  243. msgid "Are you sure you want to reload Nginx on the following sync nodes?"
  244. msgstr "您確定要在以下同步節點上重新載入 Nginx 嗎?"
  245. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:97
  246. msgid "Are you sure you want to remove this directive?"
  247. msgstr "您確定要刪除這條指令嗎?"
  248. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:71
  249. msgid "Are you sure you want to remove this item?"
  250. msgstr "您確定要刪除此項目嗎?"
  251. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:87
  252. msgid "Are you sure you want to remove this location?"
  253. msgstr "您確定要刪除此 Location 嗎?"
  254. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:141
  255. msgid "Are you sure you want to restart Nginx on the following sync nodes?"
  256. msgstr "您確定要在以下同步節點上重新啟動 Nginx 嗎?"
  257. #: src/language/curd.ts:26
  258. msgid "Are you sure you want to restore?"
  259. msgstr "您確定要恢復?"
  260. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:55
  261. msgid "Ask ChatGPT for Help"
  262. msgstr "向 ChatGPT 尋求幫助"
  263. #: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:187
  264. msgid "Assistant"
  265. msgstr "助理"
  266. #: src/components/SelfCheck/SelfCheck.vue:30
  267. msgid "Attempt to fix"
  268. msgstr "嘗試修復"
  269. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:17
  270. msgid "Attempts"
  271. msgstr "嘗試次數"
  272. #: src/views/preference/Preference.vue:82
  273. msgid "Auth"
  274. msgstr "身份驗證"
  275. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:109
  276. msgid "Authenticate with a passkey"
  277. msgstr "使用通行金鑰認證"
  278. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:56
  279. msgid "Authentication Settings"
  280. msgstr "認證設定"
  281. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:71
  282. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:97
  283. msgid "Author"
  284. msgstr "作者"
  285. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:31
  286. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:43
  287. msgid "Auto"
  288. msgstr "自動"
  289. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:201
  290. msgid "auto = CPU cores"
  291. msgstr "auto = CPU 核心數"
  292. #: src/routes/modules/backup.ts:27
  293. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:282
  294. msgid "Auto Backup"
  295. msgstr "自動備份"
  296. #: src/components/Notification/notifications.ts:37
  297. msgid "Auto Backup Completed"
  298. msgstr "自動備份完成"
  299. #: src/components/Notification/notifications.ts:25
  300. msgid "Auto Backup Configuration Error"
  301. msgstr "自動備份配置錯誤"
  302. #: src/components/Notification/notifications.ts:29
  303. msgid "Auto Backup Failed"
  304. msgstr "自動備份失敗"
  305. #: src/components/Notification/notifications.ts:33
  306. msgid "Auto Backup Storage Failed"
  307. msgstr "自動備份儲存失敗"
  308. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
  309. msgid "Auto Refresh"
  310. msgstr "自動重新整理"
  311. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:78
  312. msgid "Auto-renewal disabled for %{name}"
  313. msgstr "已關閉 %{name} 的自動續簽"
  314. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:71
  315. msgid "Auto-renewal enabled for %{name}"
  316. msgstr "已啟用 %{name} 的自動續簽"
  317. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:51
  318. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:84
  319. msgid "AutoCert is running, please wait..."
  320. msgstr "AutoCert 正在執行中,請稍候..."
  321. #: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:41
  322. msgid "AutoCert is running..."
  323. msgstr "AutoCert 正在運行..."
  324. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:332
  325. msgid "Automatic Restart"
  326. msgstr "自動重啟"
  327. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:256
  328. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:273
  329. #: src/views/config/ConfigList.vue:120 src/views/config/ConfigList.vue:217
  330. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:174
  331. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:156
  332. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:111
  333. msgid "Back"
  334. msgstr "返回"
  335. #: src/views/other/Error.vue:22
  336. msgid "Back Home"
  337. msgstr "返回首頁"
  338. #: src/language/curd.ts:21
  339. msgid "Back to List"
  340. msgstr "返回列表"
  341. #: src/routes/modules/backup.ts:11 src/routes/modules/backup.ts:19
  342. msgid "Backup"
  343. msgstr "備份"
  344. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:155
  345. msgid "Backup file integrity check failed, it may have been tampered with"
  346. msgstr "備份檔案完整性檢查失敗,可能已被篡改"
  347. #: src/constants/errors/backup.ts:41
  348. msgid "Backup file not found: {0}"
  349. msgstr "找不到備份檔案: {0}"
  350. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:42
  351. msgid "Backup has been downloaded successfully"
  352. msgstr "備份已成功下載"
  353. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:50
  354. msgid "Backup Path"
  355. msgstr "備份路徑"
  356. #: src/constants/errors/backup.ts:75
  357. msgid "Backup path does not exist: {0}"
  358. msgstr "備份路徑不存在: {0}"
  359. #: src/constants/errors/backup.ts:77
  360. msgid "Backup path is not a directory: {0}"
  361. msgstr "備份路徑不是目錄: {0}"
  362. #: src/constants/errors/backup.ts:62
  363. msgid "Backup path is required for custom directory backup"
  364. msgstr "自訂目錄備份需要備份路徑"
  365. #: src/constants/errors/backup.ts:60
  366. msgid "Backup path not in granted access paths: {0}"
  367. msgstr "備份路徑不在授予的訪問路徑中: {0}"
  368. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:141
  369. msgid "Backup Schedule"
  370. msgstr "備份計劃"
  371. #: src/components/Notification/notifications.ts:38
  372. msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
  373. msgstr "備份任務 %{backup_name} 已完成,檔案:%{file_path}"
  374. #: src/components/Notification/notifications.ts:34
  375. msgid ""
  376. "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
  377. msgstr "備份任務 %{backup_name} 在儲存上傳過程中失敗,錯誤:%{error}"
  378. #: src/components/Notification/notifications.ts:30
  379. msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
  380. msgstr "備份任務 %{backup_name} 執行失敗,錯誤:%{error}"
  381. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
  382. msgid "Backup Type"
  383. msgstr "備份類型"
  384. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:97
  385. msgid "Ban Threshold Minutes"
  386. msgstr "封禁閾值分鐘數"
  387. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:118
  388. msgid "Banned IPs"
  389. msgstr "被禁止的 IP"
  390. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:20
  391. msgid "Banned Until"
  392. msgstr "禁止至"
  393. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/bark.ts:5
  394. msgid "Bark"
  395. msgstr "Bark"
  396. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:81
  397. msgid "Base information"
  398. msgstr "基本資訊"
  399. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/ConfigRightPanel.vue:29
  400. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:31
  401. #: src/views/stream/components/RightPanel/RightPanel.vue:19
  402. msgid "Basic"
  403. msgstr "基本"
  404. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:97
  405. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:60
  406. msgid "Basic Mode"
  407. msgstr "基本模式"
  408. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:119
  409. msgid "Basic Settings"
  410. msgstr "基本設定"
  411. #: src/language/curd.ts:32
  412. msgid "Batch Edit"
  413. msgstr "批次編輯"
  414. #: src/language/curd.ts:34
  415. msgid "Batch Modify"
  416. msgstr "批次修改"
  417. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:150
  418. msgid "Batch Upgrade"
  419. msgstr "批次升級"
  420. #: src/language/curd.ts:36
  421. msgid "Belows are selected items that you want to batch modify"
  422. msgstr "以下是您要批次修改的選定項目"
  423. #: src/constants/errors/nginx.ts:3
  424. msgid "Block is nil"
  425. msgstr "區塊為空"
  426. #: src/views/system/About.vue:55
  427. msgid "Build with"
  428. msgstr "建構基於"
  429. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:36
  430. msgid "CA Dir"
  431. msgstr "CA 目錄"
  432. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:125
  433. msgid "Cache"
  434. msgstr "快取"
  435. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:178
  436. msgid "Cache items not accessed within this time will be removed"
  437. msgstr "在此時間內未被存取的快取項目將被移除"
  438. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:350
  439. msgid "Cache loader processing time threshold"
  440. msgstr "快取載入器處理時間門檻"
  441. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:139
  442. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:95
  443. msgid "Cache manager processes"
  444. msgstr "快取管理行程"
  445. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:288
  446. msgid "Cache manager processing time threshold"
  447. msgstr "快取管理器處理時間門檻"
  448. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:246
  449. msgid "Cache Manager Settings"
  450. msgstr "快取管理器設定"
  451. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:124
  452. msgid "Cache Path"
  453. msgstr "快取路徑"
  454. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:57
  455. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:14
  456. msgid "Cache Processes"
  457. msgstr "快取行程"
  458. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:137
  459. msgid "Cache subdirectory levels structure, e.g. 1:2"
  460. msgstr "快取子目錄層級結構,例如 1:2"
  461. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:19
  462. msgid "CADir"
  463. msgstr "CADir"
  464. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:43
  465. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:191
  466. msgid ""
  467. "Calculated based on worker_processes * worker_connections. Actual "
  468. "performance depends on hardware, configuration, and workload"
  469. msgstr ""
  470. "基於 worker_processes * worker_connections 計算得出。實際效能取決於硬體、配置"
  471. "和工作負載"
  472. #: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:216
  473. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:61
  474. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:37
  475. #: src/views/config/components/Delete.vue:98
  476. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:141
  477. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:124
  478. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:40
  479. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:143
  480. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:21
  481. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:61
  482. msgid "Cancel"
  483. msgstr "取消"
  484. #: src/constants/errors/backup.ts:76
  485. msgid "Cannot access backup path {0}: {1}"
  486. msgstr "無法存取備份路徑 {0}:{1}"
  487. #: src/constants/errors/backup.ts:79
  488. msgid "Cannot access storage path {0}: {1}"
  489. msgstr "無法存取儲存路徑 {0}:{1}"
  490. #: src/constants/errors/user.ts:11
  491. msgid "Cannot change initial user password in demo mode"
  492. msgstr "無法在示範模式下更改初始使用者密碼"
  493. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:72
  494. msgid "Cannot compare: Missing content"
  495. msgstr "無法比較:缺少內容"
  496. #: src/constants/errors/config.ts:6
  497. msgid "Cannot delete protected path: {0}"
  498. msgstr "無法刪除受保護的路徑:{0}"
  499. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
  500. msgid "Cannot get performance data in this state"
  501. msgstr "目前狀態無法取得效能資料"
  502. #: src/constants/errors/user.ts:10
  503. msgid "Cannot remove initial user"
  504. msgstr "無法移除初始使用者"
  505. #: src/views/preference/Preference.vue:88
  506. msgid "Cert"
  507. msgstr "證書"
  508. #: src/constants/errors/cert.ts:3
  509. msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
  510. msgstr "證書路徑不在 Nginx 設定檔資料夾下"
  511. #: src/components/Notification/notifications.ts:42
  512. msgid "Certificate %{name} has expired"
  513. msgstr "證書 %{name} 已過期"
  514. #: src/components/Notification/notifications.ts:46
  515. #: src/components/Notification/notifications.ts:50
  516. #: src/components/Notification/notifications.ts:54
  517. msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
  518. msgstr "憑證 %{name} 將在 %{days} 天後過期"
  519. #: src/components/Notification/notifications.ts:58
  520. msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
  521. msgstr "證書 %{name} 將在1天後過期"
  522. #: src/constants/errors/cert.ts:4
  523. msgid "Certificate decode error"
  524. msgstr "證書解碼錯誤"
  525. #: src/components/Notification/notifications.ts:45
  526. msgid "Certificate Expiration Notice"
  527. msgstr "憑證到期通知"
  528. #: src/components/Notification/notifications.ts:41
  529. msgid "Certificate Expired"
  530. msgstr "憑證已過期"
  531. #: src/components/Notification/notifications.ts:49
  532. #: src/components/Notification/notifications.ts:53
  533. #: src/components/Notification/notifications.ts:57
  534. msgid "Certificate Expiring Soon"
  535. msgstr "憑證即將到期"
  536. #: src/language/generate.ts:4
  537. msgid "Certificate not found: %{error}"
  538. msgstr "找不到證書: %{error}"
  539. #: src/constants/errors/cert.ts:5
  540. msgid "Certificate parse error"
  541. msgstr "憑證解析錯誤"
  542. #: src/constants/errors/cert.ts:8
  543. msgid "Certificate path is empty"
  544. msgstr "憑證路徑為空"
  545. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:41
  546. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:61
  547. msgid "Certificate removed successfully"
  548. msgstr "憑證已成功移除"
  549. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:27
  550. msgid "Certificate Renewal Interval"
  551. msgstr "憑證更新間隔"
  552. #: src/language/constants.ts:21
  553. msgid "Certificate renewed successfully"
  554. msgstr "憑證更新成功"
  555. #: src/language/generate.ts:5
  556. msgid "Certificate revoked successfully"
  557. msgstr "證書撤銷成功"
  558. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:125
  559. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/Cert.vue:58
  560. msgid "Certificate Status"
  561. msgid_plural "Certificates Status"
  562. msgstr[0] "憑證狀態"
  563. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:106
  564. msgid "Certificate Type"
  565. msgstr "證書類型"
  566. #: src/routes/modules/certificates.ts:11
  567. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:19
  568. msgid "Certificates"
  569. msgstr "憑證"
  570. #: src/routes/modules/certificates.ts:28
  571. msgid "Certificates List"
  572. msgstr "憑證列表"
  573. #: src/constants/errors/cert.ts:17
  574. msgid "Challenge error: {0}"
  575. msgstr "驗證錯誤:{0}"
  576. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:65
  577. msgid "Challenge Method"
  578. msgstr "驗證方式"
  579. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ChangeCert.vue:51
  580. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ChangeCert.vue:55
  581. msgid "Change Certificate"
  582. msgstr "更換憑證"
  583. #: src/views/user/UserProfile.vue:181
  584. msgid "Change Password"
  585. msgstr "更改密碼"
  586. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/Cert.vue:77
  587. msgid "Changed Certificate"
  588. msgid_plural "Changed Certificates"
  589. msgstr[0] "變更後憑證"
  590. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:47
  591. msgid "Changed Path"
  592. msgstr "變更後路徑"
  593. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:157
  594. #: src/views/system/Upgrade.vue:207
  595. msgid "Channel"
  596. msgstr "通道"
  597. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/ConfigRightPanel.vue:38
  598. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:41
  599. #: src/views/stream/components/RightPanel/RightPanel.vue:22
  600. msgid "Chat"
  601. msgstr "聊天"
  602. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:40
  603. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:64
  604. msgid "Check"
  605. msgstr "檢查"
  606. #: src/views/system/Upgrade.vue:204
  607. msgid "Check again"
  608. msgstr "再次檢查"
  609. #: src/language/generate.ts:6
  610. msgid ""
  611. "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
  612. "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
  613. "var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`. Nginx UI official image uses /var/"
  614. "run/docker.sock to communicate with the host Docker Engine via Docker Client "
  615. "API. This feature is used to control Nginx in another container and perform "
  616. "container replacement rather than binary replacement during OTA upgrades of "
  617. "Nginx UI to ensure container dependencies are also upgraded. If you don't "
  618. "need this feature, please add the environment variable "
  619. "NGINX_UI_IGNORE_DOCKER_SOCKET=true to the container."
  620. msgstr ""
  621. "檢查 /var/run/docker.sock 是否存在。如果您使用的是 Nginx UI 官方 Docker 映"
  622. "像,請確保以這種方式掛載 Docker 通訊端:`-v /var/run/docker.sock:/var/run/"
  623. "docker.sock`。Nginx UI 官方映像使用 /var/run/docker.sock 通過 Docker Client "
  624. "API 與主機 Docker Engine 通訊。此功能用於在另一個容器中控制 Nginx,並在 "
  625. "Nginx UI 的 OTA 升級期間執行容器替換而非二進位替換,以確保容器依賴項也得到升"
  626. "級。如果您不需要此功能,請向容器新增環境變數 "
  627. "NGINX_UI_IGNORE_DOCKER_SOCKET=true。"
  628. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:14
  629. msgid ""
  630. "Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and "
  631. "prevents using Passkeys and clipboard features"
  632. msgstr ""
  633. "檢查是否啟用了 HTTPS。在 localhost 之外使用 HTTP 不安全,並且會阻止使用 "
  634. "Passkeys 和剪貼簿功能"
  635. #: src/language/generate.ts:8
  636. msgid ""
  637. "Check if the nginx access log path exists. By default, this path is obtained "
  638. "from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path does not "
  639. "point to a valid, existing file, an error will be reported. In this case, "
  640. "you need to modify the configuration file to specify the access log path."
  641. "Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
  642. "nginx.html#accesslogpath"
  643. msgstr ""
  644. "檢查 nginx 訪問日誌路徑是否存在。預設情況下,此路徑從 'nginx -V' 獲取。如果無"
  645. "法獲取或獲取的路徑未指向有效的現有文件,將報告錯誤。在這種情況下,您需要修改"
  646. "配置文件以指定訪問日誌路徑。更多詳情請參閱文檔:https://nginxui.com/zh_CN/"
  647. "guide/config-nginx.html#accesslogpath"
  648. #: src/language/generate.ts:9
  649. msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
  650. msgstr "檢查 nginx 配置目錄是否存在"
  651. #: src/language/generate.ts:10
  652. msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
  653. msgstr "檢查 nginx 配置入口文件是否存在"
  654. #: src/language/generate.ts:11
  655. msgid ""
  656. "Check if the nginx error log path exists. By default, this path is obtained "
  657. "from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path does not "
  658. "point to a valid, existing file, an error will be reported. In this case, "
  659. "you need to modify the configuration file to specify the error log path. "
  660. "Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
  661. "nginx.html#errorlogpath"
  662. msgstr ""
  663. "檢查 nginx 錯誤日誌路徑是否存在。預設情況下,該路徑從 'nginx -V' 獲取。如果無"
  664. "法獲取或獲取的路徑未指向有效的現有文件,將報錯。此時需要修改配置文件以指定錯"
  665. "誤日誌路徑。詳情請參閱文件:https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx."
  666. "html#errorlogpath"
  667. #: src/language/generate.ts:7
  668. msgid ""
  669. "Check if the nginx PID path exists. By default, this path is obtained from "
  670. "'nginx -V'. If it cannot be obtained, an error will be reported. In this "
  671. "case, you need to modify the configuration file to specify the Nginx PID "
  672. "path.Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/"
  673. "config-nginx.html#pidpath"
  674. msgstr ""
  675. "檢查 Nginx PID 路徑是否存在。預設情況下,該路徑是從 'nginx -V' 獲取的。如果無"
  676. "法獲取,將會報錯。在這種情況下,您需要修改設定檔以指定 Nginx PID 路徑。更多詳"
  677. "情請參閱文件:https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#pidpath"
  678. #: src/language/generate.ts:12
  679. msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
  680. msgstr "檢查 nginx.conf 是否包含 conf.d 目錄"
  681. #: src/language/generate.ts:13
  682. msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
  683. msgstr "檢查 nginx.conf 是否包含 sites-enabled 目錄"
  684. #: src/language/generate.ts:14
  685. msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
  686. msgstr "檢查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 目錄"
  687. #: src/language/generate.ts:15
  688. msgid ""
  689. "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
  690. "nginx configuration directory"
  691. msgstr "檢查 sites-available 和 sites-enabled 目錄是否位於 nginx 配置目錄下"
  692. #: src/language/generate.ts:16
  693. msgid ""
  694. "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
  695. "nginx configuration directory"
  696. msgstr ""
  697. "檢查 streams-available 和 streams-enabled 目錄是否位於 nginx 配置目錄下"
  698. #: src/constants/errors/crypto.ts:3
  699. msgid "Cipher text is too short"
  700. msgstr "加密文字過短"
  701. #: src/language/constants.ts:13
  702. msgid "Cleaning environment variables"
  703. msgstr "清理環境變數"
  704. #: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:23
  705. #: src/components/Notification/Notification.vue:118
  706. #: src/views/notification/Notification.vue:45
  707. msgid "Clear"
  708. msgstr "清除"
  709. #: src/components/Notification/Notification.vue:71
  710. #: src/views/notification/Notification.vue:13
  711. msgid "Cleared successfully"
  712. msgstr "清除成功"
  713. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:194
  714. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:271
  715. msgid "Click or drag backup file to this area to upload"
  716. msgstr "點選或拖曳備份檔案至此區域上傳"
  717. #: src/language/curd.ts:49 src/language/curd.ts:53
  718. msgid "Click or drag files to this area to upload"
  719. msgstr "點擊或拖拽文件到此處上傳"
  720. #: src/language/curd.ts:50 src/language/curd.ts:54
  721. msgid "Click or drag folders to this area to upload"
  722. msgstr "點擊或拖拽文件夾到此處上傳"
  723. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:110
  724. msgid "Click to copy"
  725. msgstr "點選複製"
  726. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:124
  727. msgid "Client Body Buffer Size"
  728. msgstr "Client 請求主體緩衝區大小"
  729. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:117
  730. msgid "Client Header Buffer Size"
  731. msgstr "Client 請求標頭緩衝區大小"
  732. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:110
  733. msgid "Client Max Body Size"
  734. msgstr "Client 最大請求主體大小"
  735. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:125
  736. msgid "Client request body buffer size"
  737. msgstr "Client 請求主體緩衝區大小"
  738. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:118
  739. msgid "Client request header buffer size"
  740. msgstr "Client 請求標頭緩衝區大小"
  741. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:179 src/language/curd.ts:14
  742. msgid "Close"
  743. msgstr "關閉"
  744. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:45
  745. msgid "Closed"
  746. msgstr "已關閉"
  747. #: src/constants/errors/llm.ts:2
  748. msgid "Code completion is not enabled"
  749. msgstr "程式碼補全未啟用"
  750. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:86
  751. msgid "Code Completion Model"
  752. msgstr "程式碼補全模型"
  753. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:23
  754. msgid "Command"
  755. msgstr "命令"
  756. #: src/constants/errors/docker.ts:6
  757. msgid "Command exited with unexpected exit code: {0}, error: {1}"
  758. msgstr "命令以意外退出代碼結束:{0},錯誤:{1}"
  759. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:115
  760. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:104
  761. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:135
  762. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:123
  763. msgid "Comments"
  764. msgstr "備註"
  765. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:136
  766. msgid "Compare"
  767. msgstr "比較"
  768. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:373
  769. msgid "Compare Configurations"
  770. msgstr "比較設定"
  771. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:139
  772. msgid "Compare Selected"
  773. msgstr "比較所選項目"
  774. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:138
  775. msgid "Compare with Current"
  776. msgstr "與目前設定比較"
  777. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:88
  778. msgid "Compression level, 1 is lowest, 9 is highest"
  779. msgstr "壓縮等級,1 為最低,9 為最高"
  780. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:46
  781. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:58
  782. msgid "Config"
  783. msgstr "配置"
  784. #: src/constants/errors/self_check.ts:17
  785. msgid "Config directory not exist"
  786. msgstr "配置目錄不存在"
  787. #: src/constants/errors/self_check.ts:18
  788. msgid "Config entry file not exist"
  789. msgstr "配置入口文件不存在"
  790. #: src/constants/errors/backup.ts:14
  791. msgid "Config path is empty"
  792. msgstr "設定路徑為空"
  793. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:37
  794. msgid "Config Template"
  795. msgstr "配置模板"
  796. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:25
  797. msgid "Configuration"
  798. msgstr "配置"
  799. #: src/views/config/InspectConfig.vue:32
  800. msgid "Configuration file is test successful"
  801. msgstr "設定檔案測試成功"
  802. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:147
  803. msgid "Configuration History"
  804. msgstr "設定歷史記錄"
  805. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:168
  806. msgid "Configuration information"
  807. msgstr "設定資訊"
  808. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:87
  809. msgid "Configuration Name"
  810. msgstr "設定名稱"
  811. #: src/views/config/ConfigList.vue:112
  812. msgid "Configurations"
  813. msgstr "設定"
  814. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:82
  815. msgid "Configure SSL"
  816. msgstr "設定 SSL"
  817. #: src/views/user/UserProfile.vue:204
  818. msgid "Confirm New Password"
  819. msgstr "確認新密碼"
  820. #: src/views/dashboard/Environments.vue:141
  821. msgid "Connected"
  822. msgstr "已連線"
  823. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:82
  824. msgid "Connection error, trying to reconnect..."
  825. msgstr "連線錯誤,正在嘗試重新連線..."
  826. #: src/views/terminal/Terminal.vue:139
  827. msgid "Connection lost, please refresh the page."
  828. msgstr "連線中斷,請重新整理此頁面。"
  829. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:61
  830. msgid "Connection timeout period"
  831. msgstr "連接逾時期限"
  832. #: src/constants/errors/docker.ts:7
  833. msgid "Container status unknown"
  834. msgstr "容器狀態未知"
  835. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:120
  836. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:116
  837. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:144
  838. msgid "Content"
  839. msgstr "內容"
  840. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
  841. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:121
  842. msgid "Copied"
  843. msgstr "已複製"
  844. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:128
  845. msgid "Copied!"
  846. msgstr "已複製!"
  847. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
  848. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:128
  849. msgid "Copy"
  850. msgstr "複製"
  851. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:121
  852. msgid "Copy Codes"
  853. msgstr "恢復碼"
  854. #: src/views/system/Upgrade.vue:162
  855. msgid "Core Upgrade"
  856. msgstr "核心升級"
  857. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:301
  858. msgid "CPU Status"
  859. msgstr "中央處理器狀態"
  860. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:27
  861. msgid "CPU Usage"
  862. msgstr "CPU 使用率"
  863. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:38
  864. msgid "CPU usage is relatively high, consider optimizing Nginx configuration"
  865. msgstr "CPU 使用率較高,建議優化 Nginx 配置"
  866. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:195
  867. msgid "CPU:"
  868. msgstr "CPU:"
  869. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:148
  870. msgid "Create Another"
  871. msgstr "再建立一個"
  872. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:86
  873. msgid "Create Backup"
  874. msgstr "建立備份"
  875. #: src/views/config/ConfigList.vue:130
  876. msgid "Create File"
  877. msgstr "建立檔案"
  878. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:47 src/views/config/ConfigList.vue:137
  879. msgid "Create Folder"
  880. msgstr "建立資料夾"
  881. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:75
  882. msgid ""
  883. "Create system backups including Nginx configuration and Nginx UI settings. "
  884. "Backup files will be automatically downloaded to your computer."
  885. msgstr ""
  886. "建立系統備份,包括 Nginx 設定與 Nginx UI 設定。備份檔案將自動下載至您的電腦。"
  887. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:229
  888. #: src/views/environments/group/columns.ts:29
  889. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:51
  890. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:95
  891. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:71
  892. #: src/views/user/userColumns.tsx:46
  893. msgid "Created at"
  894. msgstr "建立時間"
  895. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:35
  896. msgid "Created successfully"
  897. msgstr "建立成功"
  898. #: src/language/constants.ts:9
  899. msgid "Creating client facilitates communication with the CA server"
  900. msgstr "建立客戶端方便與 CA 伺服器通訊"
  901. #: src/components/AutoCertForm/DNSChallenge.vue:104
  902. msgid "Credential"
  903. msgstr "認證"
  904. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:85
  905. msgid "Credentials"
  906. msgstr "認證資訊"
  907. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:194
  908. msgid "Cron Expression"
  909. msgstr "Cron 表達式"
  910. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:72
  911. msgid "Current account is enabled TOTP."
  912. msgstr "目前帳戶已啟用 TOTP。"
  913. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:70
  914. msgid "Current account is not enabled TOTP."
  915. msgstr "目前帳戶未啟用 TOTP。"
  916. #: src/views/dashboard/components/ConnectionMetricsCard.vue:27
  917. msgid "Current active connections"
  918. msgstr "目前使用中連線數"
  919. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:57
  920. msgid "Current Content"
  921. msgstr "目前內容"
  922. #: src/views/user/UserProfile.vue:186
  923. msgid "Current Password"
  924. msgstr "當前密碼"
  925. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:65
  926. msgid "Current usage"
  927. msgstr "目前用量"
  928. #: src/views/system/Upgrade.vue:182
  929. msgid "Current Version"
  930. msgstr "目前版本"
  931. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxConfigEditor.vue:33
  932. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:104
  933. msgid "Custom"
  934. msgstr "自訂"
  935. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:131
  936. msgid "Custom cron expression"
  937. msgstr "自訂 cron 表達式"
  938. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:29
  939. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:41
  940. msgid "Custom Directory"
  941. msgstr "自訂目錄"
  942. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:128
  943. msgid "Custom Domains"
  944. msgstr "自訂網域"
  945. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:112
  946. msgid "Custom Domains Certificate"
  947. msgstr "自訂網域證書"
  948. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:19
  949. msgid ""
  950. "Customize the name of local node to be displayed in the environment "
  951. "indicator."
  952. msgstr "自訂顯示在環境指示器中的本機節點名稱。"
  953. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:19
  954. msgid "Daily"
  955. msgstr "每日"
  956. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:128
  957. msgid "Daily at %{time}"
  958. msgstr "每天 %{time}"
  959. #: src/routes/modules/dashboard.ts:10
  960. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:109
  961. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:159
  962. #: src/views/config/ConfigList.vue:69
  963. msgid "Dashboard"
  964. msgstr "儀錶板"
  965. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:184
  966. msgid "Day of Month"
  967. msgstr "月中的某天"
  968. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:180
  969. msgid "Day of Week"
  970. msgstr "星期幾"
  971. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:32
  972. msgid "Days"
  973. msgstr "天"
  974. #: src/constants/errors/middleware.ts:3
  975. msgid "Decryption failed"
  976. msgstr "解密失敗"
  977. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:150
  978. msgid "Define shared memory zone name and size, e.g. proxy_cache:10m"
  979. msgstr "定義共享記憶體區域名稱和大小,例如 proxy_cache:10m"
  980. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:110
  981. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:134 src/language/curd.ts:9
  982. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:88
  983. #: src/views/config/components/Delete.vue:65
  984. #: src/views/config/components/Delete.vue:97
  985. #: src/views/config/ConfigList.vue:199
  986. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:122
  987. #: src/views/stream/StreamList.vue:132
  988. msgid "Delete"
  989. msgstr "刪除"
  990. #: src/components/Notification/notifications.ts:86
  991. msgid "Delete %{path} on %{env_name} failed"
  992. msgstr "刪除 %{env_name} 上的 %{path} 失敗"
  993. #: src/components/Notification/notifications.ts:90
  994. msgid "Delete %{path} on %{env_name} successfully"
  995. msgstr "已在 %{env_name} 上成功刪除 %{path}"
  996. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
  997. msgid "Delete Certificate"
  998. msgstr "刪除憑證"
  999. #: src/views/config/components/Delete.vue:96
  1000. msgid "Delete Confirmation"
  1001. msgstr "刪除確認"
  1002. #: src/language/curd.ts:11
  1003. msgid "Delete Permanently"
  1004. msgstr "永久刪除"
  1005. #: src/components/Notification/notifications.ts:85
  1006. msgid "Delete Remote Config Error"
  1007. msgstr "刪除遠端配置錯誤"
  1008. #: src/components/Notification/notifications.ts:89
  1009. msgid "Delete Remote Config Success"
  1010. msgstr "遠端配置刪除成功"
  1011. #: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:50
  1012. msgid "Delete Remote Site Error"
  1013. msgstr "刪除遠端網站錯誤"
  1014. #: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:49
  1015. msgid "Delete Remote Site Success"
  1016. msgstr "刪除遠端網站成功"
  1017. #: src/components/Notification/notifications.ts:149
  1018. msgid "Delete Remote Stream Error"
  1019. msgstr "刪除遠端串流錯誤"
  1020. #: src/components/Notification/notifications.ts:153
  1021. msgid "Delete Remote Stream Success"
  1022. msgstr "刪除遠端串流成功"
  1023. #: src/components/Notification/notifications.ts:94
  1024. msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
  1025. msgstr "從 %{node} 刪除網站 %{name} 失敗"
  1026. #: src/components/Notification/notifications.ts:98
  1027. msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
  1028. msgstr "成功從 %{node} 移除站點 %{name}"
  1029. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:48
  1030. msgid "Delete site: %{site_name}"
  1031. msgstr "刪除網站:%{site_name}"
  1032. #: src/components/Notification/notifications.ts:150
  1033. msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
  1034. msgstr "從 %{node} 刪除串流 %{name} 失敗"
  1035. #: src/components/Notification/notifications.ts:154
  1036. msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
  1037. msgstr "已成功從 %{node} 刪除串流 %{name}"
  1038. #: src/views/stream/StreamList.vue:47
  1039. msgid "Delete stream: %{stream_name}"
  1040. msgstr "刪除 Stream:%{stream_name}"
  1041. #: src/language/curd.ts:29 src/views/config/components/Delete.vue:80
  1042. msgid "Deleted successfully"
  1043. msgstr "刪除成功"
  1044. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:28
  1045. msgid "Demo"
  1046. msgstr "演示"
  1047. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:60
  1048. msgid "Deploy"
  1049. msgstr "部署"
  1050. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:74
  1051. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:98
  1052. msgid "Description"
  1053. msgstr "描述"
  1054. #: src/constants/errors/site.ts:3 src/constants/errors/stream.ts:3
  1055. msgid "Destination file already exists"
  1056. msgstr "目的檔案已存在"
  1057. #: src/constants/errors/config.ts:3
  1058. msgid "Destination file: {0} already exists"
  1059. msgstr "目標檔案: {0} 已存在"
  1060. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:66
  1061. msgid "Details"
  1062. msgstr "細節"
  1063. #: src/views/system/Upgrade.vue:216
  1064. msgid "Dev"
  1065. msgstr "Dev"
  1066. #: src/views/system/About.vue:28
  1067. msgid "Development Mode"
  1068. msgstr "開發模式"
  1069. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/dingtalk.ts:5
  1070. msgid "DingTalk"
  1071. msgstr "釘釘"
  1072. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:72
  1073. msgid "Directive"
  1074. msgstr "指令"
  1075. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:6
  1076. msgid "Directive params is empty"
  1077. msgstr "指令參數為空"
  1078. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:5
  1079. msgid "Directive.Params neither access_log nor error_log"
  1080. msgstr "指令參數既不是 access_log 也不是 error_log"
  1081. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:4
  1082. msgid "DirectiveIdx out of range"
  1083. msgstr "指令索引超出範圍"
  1084. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditor.vue:35
  1085. msgid "Directives"
  1086. msgstr "指令"
  1087. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:135
  1088. msgid "Directory Levels"
  1089. msgstr "目錄層級"
  1090. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:127
  1091. msgid "Directory path to store cache files"
  1092. msgstr "儲存快取檔案的目錄路徑"
  1093. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:115
  1094. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:54
  1095. msgid "disable"
  1096. msgstr "禁用"
  1097. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:80
  1098. msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
  1099. msgstr "停用 %{name} 的自動續期失敗"
  1100. #: src/components/Notification/notifications.ts:101
  1101. #: src/language/constants.ts:52
  1102. msgid "Disable Remote Site Error"
  1103. msgstr "禁用遠端站點錯誤"
  1104. #: src/components/Notification/notifications.ts:125
  1105. msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
  1106. msgstr "禁用遠端站點維護錯誤"
  1107. #: src/components/Notification/notifications.ts:129
  1108. msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
  1109. msgstr "遠端站點維護已成功停用"
  1110. #: src/components/Notification/notifications.ts:105
  1111. #: src/language/constants.ts:51
  1112. msgid "Disable Remote Site Success"
  1113. msgstr "遠端站點停用成功"
  1114. #: src/components/Notification/notifications.ts:157
  1115. msgid "Disable Remote Stream Error"
  1116. msgstr "停用遠端串流錯誤"
  1117. #: src/components/Notification/notifications.ts:161
  1118. msgid "Disable Remote Stream Success"
  1119. msgstr "停用遠端串流成功"
  1120. #: src/components/Notification/notifications.ts:102
  1121. msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
  1122. msgstr "停用 %{node} 上的網站 %{name} 失敗"
  1123. #: src/components/Notification/notifications.ts:106
  1124. msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
  1125. msgstr "已成功從 %{node} 停用網站 %{name}"
  1126. #: src/components/Notification/notifications.ts:126
  1127. msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
  1128. msgstr "在 %{node} 上停用網站%{name}的維護模式失敗"
  1129. #: src/components/Notification/notifications.ts:130
  1130. msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
  1131. msgstr "網站 %{name} 在 %{node} 上的維護已成功停用"
  1132. #: src/components/Notification/notifications.ts:158
  1133. msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
  1134. msgstr "停用來自 %{node} 的串流 %{name} 失敗"
  1135. #: src/components/Notification/notifications.ts:162
  1136. msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
  1137. msgstr "已成功從 %{node} 停用串流 %{name}"
  1138. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:175
  1139. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:60
  1140. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:78
  1141. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:24
  1142. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:25
  1143. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:30
  1144. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:162
  1145. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:62
  1146. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:127 src/views/stream/columns.tsx:94
  1147. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:32
  1148. #: src/views/user/userColumns.tsx:39
  1149. msgid "Disabled"
  1150. msgstr "停用"
  1151. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:67
  1152. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:39
  1153. msgid "Disabled successfully"
  1154. msgstr "成功停用"
  1155. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:366
  1156. msgid "Disk IO"
  1157. msgstr "磁碟 IO"
  1158. #: src/routes/modules/certificates.ts:56
  1159. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:52
  1160. msgid "DNS Credentials"
  1161. msgstr "DNS 認證"
  1162. #: src/components/AutoCertForm/DNSChallenge.vue:94
  1163. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:58
  1164. msgid "DNS Provider"
  1165. msgstr "DNS 供應商"
  1166. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:72
  1167. msgid "DNS01"
  1168. msgstr "DNS01"
  1169. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:97
  1170. msgid "Do not enable this option unless you are sure that you need it."
  1171. msgstr "除非您確定需要,否則不要啟用此選項。"
  1172. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:120
  1173. msgid "Do you want to %{action} this site?"
  1174. msgstr "您想要%{action}這個網站嗎?"
  1175. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:57
  1176. msgid "Do you want to %{action} this stream?"
  1177. msgstr "您要%{action}此串流嗎?"
  1178. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:139
  1179. msgid "Do you want to disable auto-cert renewal?"
  1180. msgstr "您要停用自動憑證續訂嗎?"
  1181. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:33
  1182. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:14
  1183. msgid "Do you want to enable TLS?"
  1184. msgstr "您想啟用 TLS 嗎?"
  1185. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:57
  1186. msgid "Do you want to remove this server?"
  1187. msgstr "您要移除此伺服器嗎?"
  1188. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:33
  1189. msgid "Do you want to remove this upstream?"
  1190. msgstr "您要移除這個 Upstream 嗎?"
  1191. #: src/constants/errors/docker.ts:2
  1192. msgid "Docker client not initialized"
  1193. msgstr "Docker 客戶端未初始化"
  1194. #: src/language/generate.ts:17
  1195. msgid "Docker socket exists"
  1196. msgstr "Docker 套接字存在"
  1197. #: src/constants/errors/self_check.ts:16
  1198. msgid "Docker socket not exist"
  1199. msgstr "Docker 通訊端不存在"
  1200. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:88
  1201. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveDocuments.vue:16
  1202. msgid "Document"
  1203. msgid_plural "Documents"
  1204. msgstr[0] "檔案"
  1205. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:118
  1206. msgid "Domain"
  1207. msgstr "網域"
  1208. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:109
  1209. msgid "Domains list is empty, try to reopen Auto Cert for %{config}"
  1210. msgstr "網域列表為空,請嘗試重新開啟 %{config} 的自動憑證"
  1211. #: src/language/constants.ts:27
  1212. msgid "Download latest release error"
  1213. msgstr "下載最新版本錯誤"
  1214. #: src/language/constants.ts:26
  1215. msgid "Downloading latest release"
  1216. msgstr "正在下載最新版本"
  1217. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:186
  1218. #: src/views/system/Upgrade.vue:237
  1219. msgid "Dry run mode enabled"
  1220. msgstr "試運轉模式已啟用"
  1221. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:101
  1222. msgid ""
  1223. "Due to the security policies of some browsers, you cannot use passkeys on "
  1224. "non-HTTPS websites, except when running on localhost."
  1225. msgstr ""
  1226. "基於部分瀏覽器的安全政策,您無法在未啟用 HTTPS 網站,特別是 localhost 上使用"
  1227. "通行金鑰。"
  1228. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:72
  1229. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:108
  1230. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:64
  1231. #: src/views/stream/StreamList.vue:118
  1232. msgid "Duplicate"
  1233. msgstr "複製"
  1234. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:48
  1235. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:40
  1236. msgid "Duplicate to local successfully"
  1237. msgstr "成功複製至本機"
  1238. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:87
  1239. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:92
  1240. msgid "Dynamic"
  1241. msgstr "動態"
  1242. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:197
  1243. msgid "e.g., 0 0 * * * (daily at midnight)"
  1244. msgstr "例如:0 0 * * *(每天午夜)"
  1245. #: src/language/curd.ts:8
  1246. msgid "Edit"
  1247. msgstr "編輯"
  1248. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:51
  1249. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:21
  1250. msgid "Edit %{n}"
  1251. msgstr "編輯 %{n}"
  1252. #: src/routes/modules/config.ts:30
  1253. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:242
  1254. msgid "Edit Configuration"
  1255. msgstr "編輯設定"
  1256. #: src/routes/modules/sites.ts:34
  1257. msgid "Edit Site"
  1258. msgstr "編輯網站"
  1259. #: src/routes/modules/streams.ts:20
  1260. msgid "Edit Stream"
  1261. msgstr "編輯 Stream"
  1262. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:24
  1263. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:12
  1264. msgid "Email"
  1265. msgstr "電子郵件"
  1266. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:75
  1267. msgid "Email (*)"
  1268. msgstr "電子郵件 (*)"
  1269. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:114
  1270. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:54
  1271. msgid "enable"
  1272. msgstr "啟用"
  1273. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:45
  1274. msgid "Enable 2FA successfully"
  1275. msgstr "啟用多因素身份驗證成功"
  1276. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:73
  1277. msgid "Enable auto-renewal failed for %{name}"
  1278. msgstr "啟用 %{name} 自動續簽失敗"
  1279. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:80
  1280. msgid "Enable Code Completion"
  1281. msgstr "啟用代碼補全"
  1282. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:68
  1283. msgid "Enable compression for content transfer"
  1284. msgstr "啟用內容傳輸壓縮"
  1285. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:37
  1286. msgid "Enable failed"
  1287. msgstr "啟用失敗"
  1288. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:30
  1289. msgid "Enable HTTPS"
  1290. msgstr "啟用 HTTPS"
  1291. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:114
  1292. msgid "Enable Proxy Cache"
  1293. msgstr "啟用 Proxy 快取"
  1294. #: src/components/Notification/notifications.ts:109
  1295. #: src/language/constants.ts:54
  1296. msgid "Enable Remote Site Error"
  1297. msgstr "啟用遠端網站錯誤"
  1298. #: src/components/Notification/notifications.ts:117
  1299. msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
  1300. msgstr "啟用遠端網站維護錯誤"
  1301. #: src/components/Notification/notifications.ts:121
  1302. msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
  1303. msgstr "啟用遠端網站維護成功"
  1304. #: src/components/Notification/notifications.ts:113
  1305. #: src/language/constants.ts:53
  1306. msgid "Enable Remote Site Success"
  1307. msgstr "啟用遠端站點成功"
  1308. #: src/components/Notification/notifications.ts:165
  1309. msgid "Enable Remote Stream Error"
  1310. msgstr "啟用遠端串流錯誤"
  1311. #: src/components/Notification/notifications.ts:169
  1312. msgid "Enable Remote Stream Success"
  1313. msgstr "啟用遠端串流成功"
  1314. #: src/components/Notification/notifications.ts:118
  1315. msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
  1316. msgstr "啟用網站 %{name} 在 %{node} 上的維護模式失敗"
  1317. #: src/components/Notification/notifications.ts:122
  1318. msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
  1319. msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}的維護模式"
  1320. #: src/components/Notification/notifications.ts:110
  1321. msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
  1322. msgstr "在 %{node} 上啟用網站%{name}失敗"
  1323. #: src/components/Notification/notifications.ts:114
  1324. msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
  1325. msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}"
  1326. #: src/components/Notification/notifications.ts:166
  1327. msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
  1328. msgstr "在 %{node} 上啟用串流 %{name} 失敗"
  1329. #: src/components/Notification/notifications.ts:170
  1330. msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
  1331. msgstr "在 %{node} 上成功啟用串流 %{name}"
  1332. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:147
  1333. msgid "Enable stub_status module"
  1334. msgstr "啟用stub_status模組"
  1335. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:115
  1336. msgid "Enable TLS"
  1337. msgstr "啟用 TLS"
  1338. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:81
  1339. msgid "Enable TOTP"
  1340. msgstr "啟用 TOTP"
  1341. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:174
  1342. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:69
  1343. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:75
  1344. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:24
  1345. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:20
  1346. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:25
  1347. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:30
  1348. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:159
  1349. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:56
  1350. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:123 src/views/stream/columns.tsx:90
  1351. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:23
  1352. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:26
  1353. #: src/views/user/userColumns.tsx:36
  1354. msgid "Enabled"
  1355. msgstr "已啟用"
  1356. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:54
  1357. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:34
  1358. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:26
  1359. msgid "Enabled successfully"
  1360. msgstr "成功啟用"
  1361. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:76
  1362. msgid "Encrypt website with Let's Encrypt"
  1363. msgstr "用 Let's Encrypt 對網站進行加密"
  1364. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:164
  1365. msgid "End"
  1366. msgstr "結束"
  1367. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:137
  1368. msgid "Enter domain name"
  1369. msgstr "輸入網域名稱"
  1370. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:122
  1371. msgid "Enter your domain"
  1372. msgstr "輸入您的域名"
  1373. #: src/constants/errors/cert.ts:16
  1374. msgid "Environment configuration is empty"
  1375. msgstr "環境配置為空"
  1376. #: src/language/constants.ts:22
  1377. msgid "Environment variables cleaned"
  1378. msgstr "環境變數已清理"
  1379. #: src/routes/modules/environments.ts:11
  1380. #: src/views/dashboard/Environments.vue:83
  1381. #: src/views/environments/list/Environment.vue:82
  1382. msgid "Environments"
  1383. msgstr "環境"
  1384. #: src/constants/index.ts:22 src/views/config/InspectConfig.vue:50
  1385. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:14
  1386. msgid "Error"
  1387. msgstr "錯誤"
  1388. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:138
  1389. msgid "Error initializing diff viewer"
  1390. msgstr "初始化差異檢視器時發生錯誤"
  1391. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:27
  1392. msgid "Error Log"
  1393. msgstr "錯誤日誌"
  1394. #: src/constants/errors/self_check.ts:22
  1395. msgid "Error log path not exist"
  1396. msgstr "錯誤日誌路徑不存在"
  1397. #: src/components/NgxConfigEditor/LogEntry.vue:98
  1398. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:24
  1399. msgid "Error Logs"
  1400. msgstr "錯誤日誌"
  1401. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:81
  1402. msgid "Error processing content"
  1403. msgstr "內容處理錯誤"
  1404. #: src/views/system/Upgrade.vue:196
  1405. msgid "Executable Path"
  1406. msgstr "可執行檔路徑"
  1407. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:127
  1408. msgid "Execute on every %{day} at %{time}"
  1409. msgstr "每週%{day}的%{time}執行"
  1410. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:125
  1411. msgid "Execute on every day at %{time}"
  1412. msgstr "每天 %{time} 執行"
  1413. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:129
  1414. msgid "Execute on every month on day %{day} at %{time}"
  1415. msgstr "每月 %{day} 日 %{time} 執行"
  1416. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:31
  1417. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:80
  1418. msgid "Expired"
  1419. msgstr "已過期"
  1420. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:38
  1421. msgid "Expired At: %{date}"
  1422. msgstr "過期時間:%{date}"
  1423. #: src/language/curd.ts:22
  1424. msgid "Export Excel"
  1425. msgstr "匯出 Excel"
  1426. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:49
  1427. msgid "External Docker Container"
  1428. msgstr "外部 Docker 容器"
  1429. #: src/views/preference/Preference.vue:58
  1430. #: src/views/preference/tabs/ExternalNotify.vue:9
  1431. msgid "External Notify"
  1432. msgstr "外部通知"
  1433. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCertLive.vue:81
  1434. msgid "Fail to obtain certificate"
  1435. msgstr "取得憑證失敗"
  1436. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:196
  1437. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:221
  1438. msgid "Failed"
  1439. msgstr "失敗"
  1440. #: src/constants/errors/docker.ts:4
  1441. msgid "Failed to attach to exec instance: {0}"
  1442. msgstr "無法附加到執行實例: {0}"
  1443. #: src/constants/errors/backup.ts:5
  1444. msgid "Failed to backup Nginx config files: {0}"
  1445. msgstr "備份 Nginx 設定檔案失敗:{0}"
  1446. #: src/constants/errors/backup.ts:4
  1447. msgid "Failed to backup Nginx UI files: {0}"
  1448. msgstr "備份 Nginx UI 檔案失敗:{0}"
  1449. #: src/constants/errors/performance.ts:8
  1450. msgid "Failed to build nginx config: {0}"
  1451. msgstr "構建 nginx 配置失敗: {0}"
  1452. #: src/constants/errors/backup.ts:18
  1453. msgid "Failed to calculate hash: {0}"
  1454. msgstr "無法計算雜湊值:{0}"
  1455. #: src/constants/errors/backup.ts:58
  1456. msgid "Failed to calculate Nginx hash: {0}"
  1457. msgstr "計算 Nginx 雜湊失敗:{0}"
  1458. #: src/constants/errors/backup.ts:57
  1459. msgid "Failed to calculate Nginx UI hash: {0}"
  1460. msgstr "計算 Nginx UI 雜湊失敗:{0}"
  1461. #: src/constants/errors/backup.ts:13
  1462. msgid "Failed to cleanup temporary directory: {0}"
  1463. msgstr "無法清理臨時目錄:{0}"
  1464. #: src/constants/errors/backup.ts:15
  1465. msgid "Failed to copy config file: {0}"
  1466. msgstr "複製設定檔案失敗:{0}"
  1467. #: src/constants/errors/backup.ts:16
  1468. msgid "Failed to copy database directory: {0}"
  1469. msgstr "複製資料庫目錄失敗:{0}"
  1470. #: src/constants/errors/backup.ts:17
  1471. msgid "Failed to copy database file: {0}"
  1472. msgstr "無法複製資料庫檔案:{0}"
  1473. #: src/constants/errors/backup.ts:32
  1474. msgid "Failed to copy file content: {0}"
  1475. msgstr "複製檔案內容失敗:{0}"
  1476. #: src/constants/errors/backup.ts:20
  1477. msgid "Failed to copy Nginx config directory: {0}"
  1478. msgstr "複製 Nginx 設定目錄失敗:{0}"
  1479. #: src/constants/errors/self_check.ts:10
  1480. msgid "Failed to create backup"
  1481. msgstr "建立備份失敗"
  1482. #: src/constants/errors/backup.ts:65
  1483. msgid "Failed to create backup directory: {0}"
  1484. msgstr "建立備份目錄失敗:{0}"
  1485. #: src/constants/errors/backup.ts:12
  1486. msgid "Failed to create backup file: {0}"
  1487. msgstr "無法建立備份檔案:{0}"
  1488. #: src/constants/errors/backup.ts:46
  1489. msgid "Failed to create directory: {0}"
  1490. msgstr "無法建立目錄:{0}"
  1491. #: src/constants/errors/backup.ts:48
  1492. msgid "Failed to create file: {0}"
  1493. msgstr "無法建立檔案:{0}"
  1494. #: src/constants/errors/backup.ts:6
  1495. msgid "Failed to create hash info file: {0}"
  1496. msgstr "無法建立雜湊資訊檔案:{0}"
  1497. #: src/constants/errors/backup.ts:47
  1498. msgid "Failed to create parent directory: {0}"
  1499. msgstr "無法建立父目錄:{0}"
  1500. #: src/constants/errors/backup.ts:34
  1501. msgid "Failed to create restore directory: {0}"
  1502. msgstr "無法建立還原目錄:{0}"
  1503. #: src/constants/errors/backup.ts:78
  1504. msgid "Failed to create storage directory {0}: {1}"
  1505. msgstr "建立儲存目錄失敗 {0}:{1}"
  1506. #: src/constants/errors/backup.ts:50
  1507. msgid "Failed to create symbolic link: {0}"
  1508. msgstr "建立符號連結失敗:{0}"
  1509. #: src/constants/errors/docker.ts:13
  1510. msgid "Failed to create temp container: {0}"
  1511. msgstr "創建臨時容器失敗: {0}"
  1512. #: src/constants/errors/backup.ts:2
  1513. msgid "Failed to create temporary directory"
  1514. msgstr "無法建立臨時目錄"
  1515. #: src/constants/errors/backup.ts:3
  1516. msgid "Failed to create temporary subdirectory"
  1517. msgstr "無法建立臨時子目錄"
  1518. #: src/constants/errors/backup.ts:9
  1519. msgid "Failed to create zip archive: {0}"
  1520. msgstr "無法建立壓縮檔案:{0}"
  1521. #: src/constants/errors/backup.ts:29
  1522. msgid "Failed to create zip entry: {0}"
  1523. msgstr "無法建立壓縮項目:{0}"
  1524. #: src/constants/errors/backup.ts:28
  1525. msgid "Failed to create zip file: {0}"
  1526. msgstr "無法建立壓縮檔案:{0}"
  1527. #: src/constants/errors/backup.ts:31
  1528. msgid "Failed to create zip header: {0}"
  1529. msgstr "建立壓縮檔標頭失敗:{0}"
  1530. #: src/constants/errors/backup.ts:26
  1531. msgid "Failed to decrypt data: {0}"
  1532. msgstr "解密資料失敗:{0}"
  1533. #: src/constants/errors/backup.ts:54
  1534. msgid "Failed to decrypt file: {0}"
  1535. msgstr "解密檔案失敗:{0}"
  1536. #: src/constants/errors/backup.ts:37
  1537. msgid "Failed to decrypt Nginx directory: {0}"
  1538. msgstr "解密 Nginx 目錄失敗:{0}"
  1539. #: src/constants/errors/backup.ts:36
  1540. msgid "Failed to decrypt Nginx UI directory: {0}"
  1541. msgstr "解密 Nginx UI 目錄失敗:{0}"
  1542. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:66
  1543. msgid "Failed to delete certificate"
  1544. msgstr "憑證刪除失敗"
  1545. #: src/language/generate.ts:18
  1546. msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
  1547. msgstr "從資料庫刪除憑證失敗: %{error}"
  1548. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:73
  1549. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:45
  1550. msgid "Failed to disable %{msg}"
  1551. msgstr "停用 %{msg} 失敗"
  1552. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:99
  1553. msgid "Failed to disable maintenance mode %{msg}"
  1554. msgstr "無法停用維護模式 %{msg}"
  1555. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:60
  1556. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:32
  1557. msgid "Failed to enable %{msg}"
  1558. msgstr "啟用 %{msg} 失敗"
  1559. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:86
  1560. msgid "Failed to enable maintenance mode %{msg}"
  1561. msgstr "無法啟用維護模式 %{msg}"
  1562. #: src/constants/errors/backup.ts:25
  1563. msgid "Failed to encrypt data: {0}"
  1564. msgstr "加密資料失敗:{0}"
  1565. #: src/constants/errors/backup.ts:23
  1566. msgid "Failed to encrypt file: {0}"
  1567. msgstr "加密檔案失敗:{0}"
  1568. #: src/constants/errors/backup.ts:8
  1569. msgid "Failed to encrypt Nginx directory: {0}"
  1570. msgstr "加密 Nginx 目錄失敗:{0}"
  1571. #: src/constants/errors/backup.ts:7
  1572. msgid "Failed to encrypt Nginx UI directory: {0}"
  1573. msgstr "加密 Nginx UI 目錄失敗:{0}"
  1574. #: src/constants/errors/backup.ts:52
  1575. msgid "Failed to evaluate symbolic links: {0}"
  1576. msgstr "無法評估符號連結:{0}"
  1577. #: src/constants/errors/docker.ts:3
  1578. msgid "Failed to exec command: {0}"
  1579. msgstr "執行命令失敗: {0}"
  1580. #: src/constants/errors/performance.ts:6
  1581. msgid "Failed to execute template: {0}"
  1582. msgstr "執行模板失敗: {0}"
  1583. #: src/constants/errors/backup.ts:35
  1584. msgid "Failed to extract archive: {0}"
  1585. msgstr "無法提取存檔:{0}"
  1586. #: src/constants/errors/backup.ts:10
  1587. msgid "Failed to generate AES key: {0}"
  1588. msgstr "生成 AES 金鑰失敗:{0}"
  1589. #: src/constants/errors/backup.ts:11
  1590. msgid "Failed to generate initialization vector: {0}"
  1591. msgstr "無法生成初始化向量:{0}"
  1592. #: src/language/constants.ts:5
  1593. msgid "Failed to get certificate information"
  1594. msgstr "取得憑證資訊失敗"
  1595. #: src/constants/errors/docker.ts:10
  1596. msgid "Failed to get container id: {0}"
  1597. msgstr "獲取容器ID失敗: {0}"
  1598. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:62
  1599. msgid "Failed to get Nginx performance settings"
  1600. msgstr "無法取得 Nginx 效能設定"
  1601. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:49
  1602. msgid "Failed to get performance data"
  1603. msgstr "無法取得效能資料"
  1604. #: src/constants/errors/performance.ts:3
  1605. msgid "Failed to get stub status: {0}"
  1606. msgstr "獲取存根狀態失敗: {0}"
  1607. #: src/constants/errors/docker.ts:8
  1608. msgid "Failed to inspect container: {0}"
  1609. msgstr "檢查容器失敗: {0}"
  1610. #: src/constants/errors/docker.ts:12
  1611. msgid "Failed to inspect current container: {0}"
  1612. msgstr "檢查目前容器失敗: {0}"
  1613. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:83
  1614. msgid "Failed to load history records"
  1615. msgstr "無法載入歷史記錄"
  1616. #: src/constants/errors/backup.ts:30
  1617. msgid "Failed to open source file: {0}"
  1618. msgstr "無法開啟來源檔案:{0}"
  1619. #: src/constants/errors/backup.ts:49
  1620. msgid "Failed to open zip entry: {0}"
  1621. msgstr "無法開啟壓縮檔項目:{0}"
  1622. #: src/constants/errors/backup.ts:45
  1623. msgid "Failed to open zip file: {0}"
  1624. msgstr "無法開啟壓縮檔:{0}"
  1625. #: src/constants/errors/performance.ts:7
  1626. msgid "Failed to parse nginx config: {0}"
  1627. msgstr "解析 nginx 配置失敗: {0}"
  1628. #: src/constants/errors/self_check.ts:5
  1629. msgid "Failed to parse nginx.conf"
  1630. msgstr "解析 nginx.conf 失敗"
  1631. #: src/constants/errors/performance.ts:5
  1632. msgid "Failed to parse template: {0}"
  1633. msgstr "解析模板失敗: {0}"
  1634. #: src/constants/errors/docker.ts:11
  1635. msgid "Failed to pull image: {0}"
  1636. msgstr "拉取映像失敗: {0}"
  1637. #: src/constants/errors/backup.ts:53
  1638. msgid "Failed to read encrypted file: {0}"
  1639. msgstr "無法讀取加密檔案:{0}"
  1640. #: src/constants/errors/backup.ts:22
  1641. msgid "Failed to read file: {0}"
  1642. msgstr "讀取檔案失敗:{0}"
  1643. #: src/constants/errors/backup.ts:56
  1644. msgid "Failed to read hash info file: {0}"
  1645. msgstr "無法讀取雜湊資訊檔案:{0}"
  1646. #: src/constants/errors/self_check.ts:4
  1647. msgid "Failed to read nginx.conf"
  1648. msgstr "讀取 nginx.conf 失敗"
  1649. #: src/constants/errors/docker.ts:5
  1650. msgid "Failed to read output: {0}"
  1651. msgstr "讀取輸出失敗: {0}"
  1652. #: src/constants/errors/performance.ts:4
  1653. msgid "Failed to read response body: {0}"
  1654. msgstr "讀取響應正文失敗: {0}"
  1655. #: src/constants/errors/backup.ts:21
  1656. msgid "Failed to read symlink: {0}"
  1657. msgstr "讀取符號連結失敗:{0}"
  1658. #: src/constants/errors/backup.ts:39
  1659. msgid "Failed to restore Nginx configs: {0}"
  1660. msgstr "恢復 Nginx 設定失敗:{0}"
  1661. #: src/constants/errors/backup.ts:40
  1662. msgid "Failed to restore Nginx UI files: {0}"
  1663. msgstr "還原 Nginx UI 檔案失敗:{0}"
  1664. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:48
  1665. msgid "Failed to revoke certificate"
  1666. msgstr "撤銷憑證失敗"
  1667. #: src/language/generate.ts:19
  1668. msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
  1669. msgstr "撤銷憑證失敗: %{error}"
  1670. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:91
  1671. msgid "Failed to save Nginx performance settings"
  1672. msgstr "儲存 Nginx 效能設定失敗"
  1673. #: src/constants/errors/docker.ts:14
  1674. msgid "Failed to start temp container: {0}"
  1675. msgstr "啟動臨時容器失敗: {0}"
  1676. #: src/constants/errors/backup.ts:38
  1677. msgid "Failed to verify hashes: {0}"
  1678. msgstr "無法驗證雜湊值:{0}"
  1679. #: src/constants/errors/backup.ts:66
  1680. msgid "Failed to write backup file: {0}"
  1681. msgstr "寫入備份檔案失敗: {0}"
  1682. #: src/constants/errors/backup.ts:55
  1683. msgid "Failed to write decrypted file: {0}"
  1684. msgstr "寫入解密檔案失敗:{0}"
  1685. #: src/constants/errors/backup.ts:24
  1686. msgid "Failed to write encrypted file: {0}"
  1687. msgstr "寫入加密檔案失敗:{0}"
  1688. #: src/constants/errors/backup.ts:67
  1689. msgid "Failed to write security key file: {0}"
  1690. msgstr "無法寫入安全金鑰檔案:{0}"
  1691. #: src/constants/errors/backup.ts:33
  1692. msgid "Failed to write to zip buffer: {0}"
  1693. msgstr "寫入壓縮緩衝區失敗:{0}"
  1694. #: src/views/config/components/Delete.vue:116
  1695. msgid "file"
  1696. msgstr "檔案"
  1697. #: src/views/config/components/Delete.vue:122
  1698. msgid "File"
  1699. msgstr "檔案"
  1700. #: src/language/constants.ts:32
  1701. msgid "File exists"
  1702. msgstr "檔案已存在"
  1703. #: src/views/other/Error.vue:8
  1704. msgid "File Not Found"
  1705. msgstr "找不到檔案"
  1706. #: src/constants/errors/config.ts:7
  1707. msgid "File or directory not found: {0}"
  1708. msgstr "找不到檔案或目錄:{0}"
  1709. #: src/constants/errors/cert.ts:2
  1710. msgid "Filename is empty"
  1711. msgstr "檔名空白"
  1712. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:156
  1713. msgid "Filter"
  1714. msgstr "篩選"
  1715. #: src/language/constants.ts:19 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:83
  1716. msgid "Finished"
  1717. msgstr "完成"
  1718. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:70
  1719. msgid "First View"
  1720. msgstr "首次檢視"
  1721. #: src/views/config/components/Delete.vue:116
  1722. msgid "folder"
  1723. msgstr "資料夾"
  1724. #: src/views/config/components/Delete.vue:122
  1725. msgid "Folder"
  1726. msgstr "資料夾"
  1727. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:71
  1728. msgid ""
  1729. "Follow the instructions in the dialog to complete the passkey registration "
  1730. "process."
  1731. msgstr "請按照對話框中的指示完成通行金鑰的註冊流程。"
  1732. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:42
  1733. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:54
  1734. msgid "For Chinese user"
  1735. msgstr "針對中國大陸使用者"
  1736. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:19
  1737. msgid "For Chinese user: https://cloud.nginxui.com/"
  1738. msgstr "中國使用者:https://cloud.nginxui.com/"
  1739. #: src/constants/errors/middleware.ts:4
  1740. msgid "Form parse failed"
  1741. msgstr "表單解析失敗"
  1742. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:276
  1743. msgid "Format Code"
  1744. msgstr "格式化代碼"
  1745. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:219
  1746. msgid "Format successfully"
  1747. msgstr "成功格式化"
  1748. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:200
  1749. msgid "Format: minute hour day month weekday"
  1750. msgstr "格式:分鐘 小時 日 月 星期"
  1751. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:31
  1752. msgid "Friday"
  1753. msgstr "星期五"
  1754. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:30
  1755. msgid "General Certificate"
  1756. msgstr "普通憑證"
  1757. #: src/language/curd.ts:17
  1758. msgid "Generate"
  1759. msgstr "產生"
  1760. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:138
  1761. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:161
  1762. msgid "Generate New Recovery Codes"
  1763. msgstr "生成新的復原代碼"
  1764. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:161
  1765. msgid "Generate Recovery Codes"
  1766. msgstr "生成復原代碼"
  1767. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:32
  1768. msgid "Generate recovery codes successfully"
  1769. msgstr "成功生成復原代碼"
  1770. #: src/language/constants.ts:7
  1771. msgid "Generating private key for registering account"
  1772. msgstr "產生註冊帳號的私鑰"
  1773. #: src/constants/errors/cert.ts:9
  1774. msgid "Get acme user error: {0}"
  1775. msgstr "獲取 ACME 用戶錯誤: {0}"
  1776. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:138
  1777. msgid "Get data failed"
  1778. msgstr "取得資料失敗"
  1779. #: src/constants/errors/cert.ts:12
  1780. msgid "Get dns credential error: {0}"
  1781. msgstr "獲取 DNS 憑證錯誤:{0}"
  1782. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:175
  1783. #: src/views/system/Upgrade.vue:188
  1784. msgid "Get release information error"
  1785. msgstr "取得發佈資訊錯誤"
  1786. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCertLive.vue:46
  1787. msgid "Getting the certificate, please wait..."
  1788. msgstr "正在取得憑證,請稍候..."
  1789. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:11
  1790. msgid "Github Proxy"
  1791. msgstr "Github 代理"
  1792. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
  1793. msgid "Gotify"
  1794. msgstr "Gotify"
  1795. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
  1796. msgid "GZIP Compression"
  1797. msgstr "GZIP 壓縮"
  1798. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:87
  1799. msgid "GZIP Compression Level"
  1800. msgstr "GZIP 壓縮等級"
  1801. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:80
  1802. msgid "GZIP Min Length"
  1803. msgstr "GZIP 最小長度"
  1804. #: src/constants/errors/backup.ts:59
  1805. msgid "Hash verification failed: file integrity compromised"
  1806. msgstr "雜湊驗證失敗:檔案完整性受損"
  1807. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
  1808. msgid "Hide"
  1809. msgstr "隱藏"
  1810. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:87
  1811. msgid "Higher value means better connection reuse"
  1812. msgstr "數值越高表示連線重複使用率越好"
  1813. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:254
  1814. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:81
  1815. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:45
  1816. msgid "History"
  1817. msgstr "歷史"
  1818. #: src/routes/index.ts:48
  1819. msgid "Home"
  1820. msgstr "首頁"
  1821. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:19
  1822. msgid "Host"
  1823. msgstr "主機"
  1824. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:159
  1825. msgid "Hour"
  1826. msgstr "小時"
  1827. #: src/views/preference/Preference.vue:70
  1828. msgid "HTTP"
  1829. msgstr "HTTP"
  1830. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:15
  1831. msgid "HTTP Challenge Port"
  1832. msgstr "HTTP 挑戰埠"
  1833. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:69
  1834. msgid "HTTP01"
  1835. msgstr "HTTP01"
  1836. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:13
  1837. msgid "HTTPS Protocol"
  1838. msgstr "HTTPS 協議"
  1839. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:34
  1840. msgid "ICP Number"
  1841. msgstr "ICP 編號"
  1842. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:43
  1843. msgid "If left blank, the default CA Dir will be used."
  1844. msgstr "如果留空,將使用預設的 CA Dir。"
  1845. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:113
  1846. msgid ""
  1847. "If the number of login failed attempts from a ip reach the max attempts in "
  1848. "ban threshold minutes, the ip will be banned for a period of time."
  1849. msgstr ""
  1850. "如果來自某個 IP 的登入失敗次數在禁止閾值分鐘內達到最大嘗試次數,該 IP 將被禁"
  1851. "止一段時間。"
  1852. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:116
  1853. msgid ""
  1854. "If you want to automatically revoke the old certificate, please enable this "
  1855. "option."
  1856. msgstr "如果您想要自動撤銷舊憑證,請啟用此選項。"
  1857. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:70
  1858. msgid "If your browser supports WebAuthn Passkey, a dialog box will appear."
  1859. msgstr "如果您的瀏覽器支援 WebAuthn 通行金鑰,將會顯示一個對話框。"
  1860. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:107
  1861. msgid ""
  1862. "If your domain has CNAME records and you cannot obtain certificates, you "
  1863. "need to enable this option."
  1864. msgstr "如果您的域名有 CNAME 記錄且無法取得證書,您需要啟用此選項。"
  1865. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:27
  1866. msgid "Import"
  1867. msgstr "匯入"
  1868. #: src/routes/modules/certificates.ts:46
  1869. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:82
  1870. msgid "Import Certificate"
  1871. msgstr "匯入憑證"
  1872. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:176
  1873. msgid "Inactive Time"
  1874. msgstr "閒置時間"
  1875. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:54
  1876. msgid ""
  1877. "Includes master process, worker processes, cache processes, and other Nginx "
  1878. "processes"
  1879. msgstr "包含 Master 行程、工作行程、快取行程,以及其他 Nginx 行程"
  1880. #: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:34
  1881. msgid "Indexing..."
  1882. msgstr "建立索引中..."
  1883. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:16
  1884. msgid "Indicator"
  1885. msgstr "指標"
  1886. #: src/constants/index.ts:24 src/views/notification/notificationColumns.tsx:28
  1887. msgid "Info"
  1888. msgstr "資訊"
  1889. #: src/language/constants.ts:25
  1890. msgid "Initial core upgrader error"
  1891. msgstr "初始化核心升級程式錯誤"
  1892. #: src/language/constants.ts:24
  1893. msgid "Initialing core upgrader"
  1894. msgstr "正在初始化核心升級程式"
  1895. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:119
  1896. msgid "Input the code from the app:"
  1897. msgstr "請輸入應用程式中的代碼:"
  1898. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:72
  1899. msgid "Input the recovery code:"
  1900. msgstr "輸入恢復碼:"
  1901. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:22
  1902. msgid "Insecure Skip Verify"
  1903. msgstr "不安全跳過驗證"
  1904. #: src/routes/modules/auth.ts:8
  1905. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:110
  1906. #: src/views/install/components/InstallHeader.vue:9
  1907. #: src/views/system/Upgrade.vue:150
  1908. msgid "Install"
  1909. msgstr "安裝"
  1910. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:57
  1911. msgid "Install successfully"
  1912. msgstr "安裝成功"
  1913. #: src/views/install/components/InstallView.vue:64
  1914. msgid "Installation"
  1915. msgstr "安裝"
  1916. #: src/constants/errors/system.ts:3
  1917. msgid "Installation is not allowed after 10 minutes of system startup"
  1918. msgstr "系統啟動後 10 分鐘後不允許安裝"
  1919. #: src/views/install/components/TimeoutAlert.vue:11
  1920. msgid ""
  1921. "Installation is not allowed after 10 minutes of system startup, please "
  1922. "restart the Nginx UI."
  1923. msgstr "系統啟動 10 分鐘後不允許安裝,請重新啟動 Nginx UI。"
  1924. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:26
  1925. msgid "Interval"
  1926. msgstr "間隔"
  1927. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:125
  1928. msgid "Invalid"
  1929. msgstr "無效"
  1930. #: src/constants/errors/backup.ts:44
  1931. msgid "Invalid AES IV format: {0}"
  1932. msgstr "無效的 AES IV 格式:{0}"
  1933. #: src/constants/errors/backup.ts:43
  1934. msgid "Invalid AES key format: {0}"
  1935. msgstr "無效的 AES 金鑰格式:{0}"
  1936. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:121
  1937. msgid "Invalid file object"
  1938. msgstr "無效的檔案物件"
  1939. #: src/constants/errors/backup.ts:51
  1940. msgid "Invalid file path: {0}"
  1941. msgstr "無效的檔案路徑:{0}"
  1942. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:28
  1943. #: src/views/config/components/Rename.vue:66
  1944. msgid "Invalid filename"
  1945. msgstr "無效的檔案名"
  1946. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:57
  1947. msgid "Invalid folder name"
  1948. msgstr "無效的資料夾名稱"
  1949. #: src/constants/errors/notification.ts:3
  1950. msgid "Invalid notifier config"
  1951. msgstr "無效的通知器設定"
  1952. #: src/constants/errors/user.ts:4
  1953. msgid "Invalid otp code"
  1954. msgstr "無效的 OTP 代碼"
  1955. #: src/constants/errors/backup.ts:27
  1956. msgid "Invalid padding in decrypted data"
  1957. msgstr "解密資料中的填充無效"
  1958. #: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:61
  1959. msgid "Invalid passcode or recovery code"
  1960. msgstr "無效的密碼或恢復碼"
  1961. #: src/constants/errors/backup.ts:73
  1962. msgid "Invalid path: {0}"
  1963. msgstr "無效路徑: {0}"
  1964. #: src/constants/errors/user.ts:5
  1965. msgid "Invalid recovery code"
  1966. msgstr "無效的恢復碼"
  1967. #: src/constants/errors/middleware.ts:2
  1968. msgid "Invalid request format"
  1969. msgstr "無效的請求格式"
  1970. #: src/constants/errors/backup.ts:42
  1971. msgid "Invalid security token format"
  1972. msgstr "無效的安全令牌格式"
  1973. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:14
  1974. msgid "IP"
  1975. msgstr "IP"
  1976. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:37
  1977. msgid "Issue certificate"
  1978. msgstr "簽發證書"
  1979. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:97
  1980. msgid "Issue Certificate"
  1981. msgstr "簽發證書"
  1982. #: src/language/constants.ts:20
  1983. msgid "Issued certificate successfully"
  1984. msgstr "憑證簽發成功"
  1985. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:35
  1986. msgid "Issuer: %{issuer}"
  1987. msgstr "簽發者:%{issuer}"
  1988. #: src/language/curd.ts:6
  1989. msgid "item(s)"
  1990. msgstr "項"
  1991. #: src/views/preference/tabs/AppSettings.vue:11
  1992. msgid "Jwt Secret"
  1993. msgstr "Jwt 金鑰"
  1994. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:74
  1995. msgid ""
  1996. "Keep your recovery codes as safe as your password. We recommend saving them "
  1997. "with a password manager."
  1998. msgstr ""
  1999. "請將您的復原代碼與密碼一樣妥善保管。我們建議使用密碼管理工具來儲存這些代碼。"
  2000. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:60
  2001. msgid "Keepalive Timeout"
  2002. msgstr "Keepalive 逾時時間"
  2003. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:76
  2004. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:57
  2005. msgid "Key Type"
  2006. msgstr "金鑰類型"
  2007. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:32
  2008. msgid "Language"
  2009. msgstr "語言"
  2010. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark.ts:5
  2011. msgid "Lark"
  2012. msgstr "Lark"
  2013. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark_custom.ts:5
  2014. msgid "Lark Custom"
  2015. msgstr "Lark 自訂"
  2016. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:190
  2017. msgid "Last Backup Status"
  2018. msgstr "上次備份狀態"
  2019. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:183
  2020. msgid "Last Backup Time"
  2021. msgstr "上次備份時間"
  2022. #: src/views/system/Upgrade.vue:198
  2023. msgid "Last checked at"
  2024. msgstr "上次檢查時間"
  2025. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:113
  2026. msgid "Last update"
  2027. msgstr "最後更新時間"
  2028. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:96
  2029. msgid "Last used at"
  2030. msgstr "最後使用時間"
  2031. #: src/views/user/userColumns.tsx:23
  2032. msgid "Leave blank for no change"
  2033. msgstr "留空表示不修改"
  2034. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:41
  2035. msgid "Leave blank for the default: https://api.openai.com/"
  2036. msgstr "預設留空:https://api.openai.com/"
  2037. #: src/language/curd.ts:37
  2038. msgid "Leave blank if do not want to modify"
  2039. msgstr "留空表示不修改"
  2040. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:55
  2041. msgid "Leave blank if you don't need this."
  2042. msgstr "留空表示不需要此項目。"
  2043. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:220
  2044. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:234
  2045. msgid "Leave blank will not change anything"
  2046. msgstr "留空將不會改變任何內容"
  2047. #: src/constants/errors/user.ts:6
  2048. msgid "Legacy recovery code not allowed since totp is not enabled"
  2049. msgstr "不允許使用舊版恢復代碼,因為未啟用 TOTP 功能"
  2050. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:104
  2051. msgid "Lego disable CNAME Support"
  2052. msgstr "Lego 停用 CNAME 支援"
  2053. #: src/views/system/About.vue:63
  2054. msgid "License"
  2055. msgstr "開源授權"
  2056. #: src/views/dashboard/Environments.vue:141
  2057. #: src/views/dashboard/Environments.vue:156
  2058. msgid "Link Start"
  2059. msgstr "連結開始"
  2060. #: src/language/curd.ts:23
  2061. msgid "List"
  2062. msgstr "列表"
  2063. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:43
  2064. msgid "Listening"
  2065. msgstr "監聽中"
  2066. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:183
  2067. msgid "Load Average:"
  2068. msgstr "負載平均值:"
  2069. #: src/views/environments/list/Environment.vue:89
  2070. msgid "Load from settings"
  2071. msgstr "從設定載入"
  2072. #: src/views/environments/list/Environment.vue:20
  2073. msgid "Load successfully"
  2074. msgstr "載入成功"
  2075. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:100
  2076. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:105
  2077. msgid "Loaded"
  2078. msgstr "已加載"
  2079. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:313
  2080. msgid "Loader Files"
  2081. msgstr "載入器檔案"
  2082. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:308
  2083. msgid "Loader Settings"
  2084. msgstr "載入器設定"
  2085. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:323
  2086. msgid "Loader Sleep"
  2087. msgstr "載入器休眠時間"
  2088. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:348
  2089. msgid "Loader Threshold"
  2090. msgstr "載入器門檻值"
  2091. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:175
  2092. msgid "Loading data..."
  2093. msgstr "資料載入中…"
  2094. #: src/components/EnvIndicator/EnvIndicator.vue:39
  2095. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:71
  2096. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:74
  2097. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:83
  2098. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:48
  2099. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:55
  2100. msgid "Local"
  2101. msgstr "本機"
  2102. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:60
  2103. msgid "Local path (e.g., /var/backups)"
  2104. msgstr "本地路徑(例如:/var/backups)"
  2105. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:69
  2106. msgid "Location"
  2107. msgstr "Location"
  2108. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:51
  2109. msgid "Locations"
  2110. msgstr "Locations"
  2111. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:244
  2112. msgid "Log"
  2113. msgstr "日誌"
  2114. #: src/language/generate.ts:20
  2115. msgid ""
  2116. "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
  2117. "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
  2118. "nginx-log.html for more information."
  2119. msgstr ""
  2120. "日誌文件 %{log_path} 不是常規文件。如果您在 docker 容器中使用 nginx-ui,請參"
  2121. "考 https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html 獲取更多信息。"
  2122. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:39 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:72
  2123. msgid "Log List"
  2124. msgstr "日誌列表"
  2125. #: src/routes/modules/auth.ts:14 src/views/other/Login.vue:263
  2126. msgid "Login"
  2127. msgstr "登入"
  2128. #: src/views/other/Login.vue:75
  2129. msgid "Login successful"
  2130. msgstr "登入成功"
  2131. #: src/layouts/HeaderLayout.vue:22
  2132. msgid "Logout successful"
  2133. msgstr "登出成功"
  2134. #: src/views/preference/Preference.vue:106
  2135. msgid "Logrotate"
  2136. msgstr "Logrotate"
  2137. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:13
  2138. msgid ""
  2139. "Logrotate, by default, is enabled in most mainstream Linux distributions for "
  2140. "users who install Nginx UI on the host machine, so you don't need to modify "
  2141. "the parameters on this page. For users who install Nginx UI using Docker "
  2142. "containers, you can manually enable this option. The crontab task scheduler "
  2143. "of Nginx UI will execute the logrotate command at the interval you set in "
  2144. "minutes."
  2145. msgstr ""
  2146. "預設情況下,對於在主機上安裝 Nginx UI 的使用者,大多數主流 Linux 發行版都啟用"
  2147. "了 logrotate,因此您無需修改此頁面的參數。對於使用 Docker 容器安裝 Nginx UI "
  2148. "的使用者,您可以手動啟用此選項。Nginx UI 的 crontab 任務排程器將按照您設定的"
  2149. "分鐘間隔執行 logrotate 命令。"
  2150. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:165
  2151. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:68
  2152. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:131
  2153. msgid "Maintenance"
  2154. msgstr "維護"
  2155. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:93
  2156. msgid "Maintenance mode disabled successfully"
  2157. msgstr "維護模式已成功停用"
  2158. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:80
  2159. msgid "Maintenance mode enabled successfully"
  2160. msgstr "維護模式已成功啟用"
  2161. #: src/constants/errors/cert.ts:20
  2162. msgid "Make certificate dir error: {0}"
  2163. msgstr "建立憑證目錄錯誤:{0}"
  2164. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:52
  2165. msgid ""
  2166. "Make sure you have configured a reverse proxy for .well-known directory to "
  2167. "HTTPChallengePort before obtaining the certificate."
  2168. msgstr ""
  2169. "在取得憑證前,請確保您已將 .well-known 目錄反向代理到 HTTPChallengePort。"
  2170. #: src/routes/modules/config.ts:10
  2171. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:114
  2172. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:164
  2173. #: src/views/config/ConfigList.vue:74
  2174. msgid "Manage Configs"
  2175. msgstr "管理設定"
  2176. #: src/routes/modules/sites.ts:10 src/views/site/site_list/SiteList.vue:67
  2177. msgid "Manage Sites"
  2178. msgstr "管理網站"
  2179. #: src/routes/modules/streams.ts:10 src/views/stream/StreamList.vue:81
  2180. msgid "Manage Streams"
  2181. msgstr "管理 Stream"
  2182. #: src/routes/modules/user.ts:10 src/views/user/User.vue:10
  2183. msgid "Manage Users"
  2184. msgstr "管理使用者"
  2185. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:29
  2186. msgid "Managed Certificate"
  2187. msgstr "受管理的憑證"
  2188. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:251
  2189. msgid "Manager Files"
  2190. msgstr "管理器檔案"
  2191. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:261
  2192. msgid "Manager Sleep"
  2193. msgstr "管理器休眠時間"
  2194. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:286
  2195. msgid "Manager Threshold"
  2196. msgstr "管理器門檻值"
  2197. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:32
  2198. msgid "Manual"
  2199. msgstr "手動"
  2200. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:202
  2201. msgid "manually set"
  2202. msgstr "手動設定"
  2203. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  2204. msgid "Master"
  2205. msgstr "主行程"
  2206. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:134
  2207. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:90
  2208. msgid "Master process"
  2209. msgstr "主行程"
  2210. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:56
  2211. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:13
  2212. msgid "Master Process"
  2213. msgstr "主行程"
  2214. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:103
  2215. msgid "Max Attempts"
  2216. msgstr "最大嘗試次數"
  2217. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:56
  2218. msgid "Max Concurrent Connections"
  2219. msgstr "最大同時連線數"
  2220. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:42
  2221. msgid "Max Requests Per Second"
  2222. msgstr "每秒最大請求數"
  2223. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:199
  2224. msgid "Maximum Cache Size"
  2225. msgstr "快取最大容量"
  2226. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:111
  2227. msgid "Maximum client request body size"
  2228. msgstr "Client 請求主體最大大小"
  2229. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:49
  2230. msgid "Maximum number of concurrent connections"
  2231. msgstr "最大同時連線數"
  2232. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:174
  2233. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:126
  2234. msgid "Maximum number of connections per worker process"
  2235. msgstr "每個 worker 行程最大連線數"
  2236. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:201
  2237. msgid "Maximum total size of the cache"
  2238. msgstr "快取總容量上限"
  2239. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:196
  2240. msgid "Maximum worker process number:"
  2241. msgstr "最大 worker 行程數:"
  2242. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:222
  2243. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:223
  2244. msgid "Memory"
  2245. msgstr "記憶體"
  2246. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:212
  2247. msgid "Memory and Storage"
  2248. msgstr "記憶體與儲存空間"
  2249. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:51
  2250. msgid "Memory Usage (RSS)"
  2251. msgstr "記憶體使用量 (RSS)"
  2252. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:81
  2253. msgid "Minimum file size for compression"
  2254. msgstr "啟用壓縮的最小檔案大小"
  2255. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:224
  2256. msgid "Minimum Free Space"
  2257. msgstr "最小剩餘空間"
  2258. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:226
  2259. msgid "Minimum free space in the cache directory"
  2260. msgstr "快取目錄最小剩餘空間"
  2261. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:169
  2262. msgid "Minute"
  2263. msgstr "分鐘"
  2264. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:30
  2265. msgid "Minutes"
  2266. msgstr "分鐘"
  2267. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:20
  2268. msgid "Model"
  2269. msgstr "模型"
  2270. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:53
  2271. msgid "Modified At"
  2272. msgstr "修改於"
  2273. #: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:212
  2274. #: src/views/config/ConfigList.vue:182
  2275. msgid "Modify"
  2276. msgstr "修改"
  2277. #: src/routes/modules/certificates.ts:36
  2278. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:82
  2279. msgid "Modify Certificate"
  2280. msgstr "修改憑證"
  2281. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:145
  2282. msgid "Modify Config"
  2283. msgstr "修改設定"
  2284. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:27
  2285. msgid "Module"
  2286. msgstr "模組"
  2287. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:215
  2288. msgid "Modules"
  2289. msgstr "模組"
  2290. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:27
  2291. msgid "Monday"
  2292. msgstr "星期一"
  2293. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:21
  2294. msgid "Monthly"
  2295. msgstr "每月"
  2296. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:138
  2297. msgid "Monthly on day %{day} at %{time}"
  2298. msgstr "每月%{day}日%{time}"
  2299. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:51
  2300. msgid "Multi-line Directive"
  2301. msgstr "多行指令"
  2302. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:199
  2303. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:11
  2304. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:11
  2305. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:159
  2306. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:9
  2307. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:9
  2308. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:34
  2309. #: src/views/config/components/Delete.vue:123
  2310. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:64
  2311. #: src/views/config/configColumns.tsx:5
  2312. #: src/views/environments/group/columns.ts:7
  2313. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:8
  2314. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:36
  2315. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:75
  2316. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:35
  2317. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:16
  2318. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:79
  2319. #: src/views/stream/columns.tsx:12
  2320. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:30
  2321. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:71
  2322. #: src/views/stream/StreamList.vue:145
  2323. msgid "Name"
  2324. msgstr "名稱"
  2325. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:170
  2326. msgid "Need to enable the stub_status module"
  2327. msgstr "需要啟用 stub_status 模組"
  2328. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:327
  2329. msgid "Network"
  2330. msgstr "網路"
  2331. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:269
  2332. msgid "Network Statistics"
  2333. msgstr "網路統計"
  2334. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:276
  2335. msgid "Network Total Receive"
  2336. msgstr "下載流量"
  2337. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:282
  2338. msgid "Network Total Send"
  2339. msgstr "上傳流量"
  2340. #: src/constants/errors/cert.ts:15
  2341. msgid "New dns challenge provider error: {0}"
  2342. msgstr "新建DNS驗證提供程序錯誤:{0}"
  2343. #: src/views/install/components/InstallView.vue:109
  2344. msgid "New Installation"
  2345. msgstr "新安裝"
  2346. #: src/constants/errors/cert.ts:11
  2347. msgid "New lego client error: {0}"
  2348. msgstr "新建 lego 客戶端錯誤:{0}"
  2349. #: src/views/config/components/Rename.vue:74
  2350. msgid "New name"
  2351. msgstr "新名稱"
  2352. #: src/views/user/UserProfile.vue:195
  2353. msgid "New Password"
  2354. msgstr "新密碼"
  2355. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:47
  2356. msgid "New Path"
  2357. msgstr "新路徑"
  2358. #: src/constants/errors/cert.ts:10
  2359. msgid "New transport error: {0}"
  2360. msgstr "新建傳輸錯誤:{0}"
  2361. #: src/views/system/Upgrade.vue:230
  2362. msgid "New version released"
  2363. msgstr "新版本發布"
  2364. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:183
  2365. #: src/views/install/components/InstallView.vue:96
  2366. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:132
  2367. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:214
  2368. msgid "Next"
  2369. msgstr "下一步"
  2370. #: src/routes/modules/dashboard.ts:27 src/views/preference/Preference.vue:94
  2371. msgid "Nginx"
  2372. msgstr "Nginx"
  2373. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:13
  2374. msgid "Nginx Access Log Path"
  2375. msgstr "Nginx 存取日誌路徑"
  2376. #: src/language/generate.ts:22
  2377. msgid "Nginx access log path exists"
  2378. msgstr "Nginx 訪問日誌路徑存在"
  2379. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:28
  2380. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:40
  2381. msgid "Nginx and Nginx UI Config"
  2382. msgstr "Nginx 和 Nginx UI 配置"
  2383. #: src/constants/errors/self_check.ts:6
  2384. msgid "Nginx conf no http block"
  2385. msgstr "Nginx 設定檔中沒有 http 區塊"
  2386. #: src/constants/errors/self_check.ts:8
  2387. msgid "Nginx conf no stream block"
  2388. msgstr "Nginx 設定檔中沒有 stream 區塊"
  2389. #: src/constants/errors/self_check.ts:15
  2390. msgid "Nginx conf not include conf.d directory"
  2391. msgstr "Nginx 設定未包含 conf.d 目錄"
  2392. #: src/constants/errors/self_check.ts:7
  2393. msgid "Nginx conf not include sites-enabled"
  2394. msgstr "Nginx 設定檔未包含 sites-enabled"
  2395. #: src/constants/errors/self_check.ts:9
  2396. msgid "Nginx conf not include stream-enabled"
  2397. msgstr "Nginx 設定檔未包含 stream-enabled"
  2398. #: src/constants/errors/backup.ts:19
  2399. msgid "Nginx config directory is not set"
  2400. msgstr "Nginx 設定目錄未設定"
  2401. #: src/language/generate.ts:23
  2402. msgid "Nginx configuration directory exists"
  2403. msgstr "Nginx 配置目錄存在"
  2404. #: src/language/generate.ts:24
  2405. msgid "Nginx configuration entry file exists"
  2406. msgstr "Nginx 設定入口檔案存在"
  2407. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:138
  2408. msgid "Nginx configuration has been restored"
  2409. msgstr "Nginx 設定已恢復"
  2410. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:115
  2411. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:75
  2412. msgid "Nginx Configuration Parse Error"
  2413. msgstr "Nginx 設定解析錯誤"
  2414. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:22
  2415. msgid "Nginx Configuration Path"
  2416. msgstr "Nginx 設定路徑"
  2417. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:19
  2418. msgid "Nginx Configurations Directory"
  2419. msgstr "Nginx 設定目錄"
  2420. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:64
  2421. msgid "Nginx Control"
  2422. msgstr "Nginx 控制元件"
  2423. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:46
  2424. msgid "Nginx Control Mode"
  2425. msgstr "Nginx 控制模式"
  2426. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:149
  2427. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:105
  2428. msgid "Nginx CPU usage rate"
  2429. msgstr "Nginx CPU 使用率"
  2430. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:16
  2431. msgid "Nginx Error Log Path"
  2432. msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
  2433. #: src/language/generate.ts:25
  2434. msgid "Nginx error log path exists"
  2435. msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑存在"
  2436. #: src/constants/errors/nginx.ts:2
  2437. msgid "Nginx error: {0}"
  2438. msgstr "Nginx 錯誤:{0}"
  2439. #: src/components/NgxConfigEditor/NginxStatusAlert.vue:15
  2440. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:43
  2441. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:109
  2442. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:128
  2443. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:77
  2444. msgid "Nginx is not running"
  2445. msgstr "Nginx 未執行"
  2446. #: src/constants/errors/docker.ts:9
  2447. msgid "Nginx is not running in another container"
  2448. msgstr "Nginx 未在另一個容器中運行"
  2449. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:109
  2450. msgid "Nginx is running"
  2451. msgstr "Nginx 執行中"
  2452. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:9 src/views/nginx_log/NginxLog.vue:144
  2453. msgid "Nginx Log"
  2454. msgstr "Nginx 日誌"
  2455. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:25
  2456. msgid "Nginx Log Directory Whitelist"
  2457. msgstr "Nginx 日誌目錄白名單"
  2458. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:154
  2459. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:110
  2460. msgid "Nginx Memory usage"
  2461. msgstr "Nginx 記憶體使用量"
  2462. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:34
  2463. msgid "Nginx PID Path"
  2464. msgstr "Nginx PID 路徑"
  2465. #: src/language/generate.ts:21
  2466. msgid "Nginx PID path exists"
  2467. msgstr "Nginx PID 路徑存在"
  2468. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:40
  2469. msgid "Nginx Reload Command"
  2470. msgstr "Nginx 重新載入指令"
  2471. #: src/constants/errors/config.ts:5 src/constants/errors/site.ts:7
  2472. #: src/constants/errors/stream.ts:6
  2473. msgid "Nginx reload failed: {0}"
  2474. msgstr "Nginx 重新載入失敗: {0}"
  2475. #: src/views/environments/list/Environment.vue:41
  2476. msgid "Nginx reload operations have been dispatched to remote nodes"
  2477. msgstr "Nginx 重新載入操作已分發至遠端節點"
  2478. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:26
  2479. msgid "Nginx reloaded successfully"
  2480. msgstr "Nginx 重新載入成功"
  2481. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:43
  2482. msgid "Nginx Restart Command"
  2483. msgstr "Nginx 重啟指令"
  2484. #: src/views/environments/list/Environment.vue:55
  2485. msgid "Nginx restart operations have been dispatched to remote nodes"
  2486. msgstr "Nginx 重啟操作已分發至遠端節點"
  2487. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:40
  2488. msgid "Nginx restarted successfully"
  2489. msgstr "Nginx 重啟成功"
  2490. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:37
  2491. msgid "Nginx Test Config Command"
  2492. msgstr "Nginx 測試設定指令"
  2493. #: src/constants/errors/config.ts:4 src/constants/errors/site.ts:6
  2494. #: src/constants/errors/stream.ts:5
  2495. msgid "Nginx test failed: {0}"
  2496. msgstr "Nginx 測試失敗: {0}"
  2497. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:181
  2498. msgid "Nginx theoretical maximum performance"
  2499. msgstr "Nginx 理論最大效能"
  2500. #: src/constants/errors/system.ts:2
  2501. msgid "Nginx UI already installed"
  2502. msgstr "Nginx UI 已安裝"
  2503. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:142
  2504. msgid "Nginx UI configuration has been restored"
  2505. msgstr "Nginx UI 設定已恢復"
  2506. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:336
  2507. msgid ""
  2508. "Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in a "
  2509. "few seconds."
  2510. msgstr "Nginx UI 設定已恢復,將在幾秒後自動重新啟動。"
  2511. #: src/language/generate.ts:26
  2512. msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
  2513. msgstr "Nginx.conf 包含 conf.d 目錄"
  2514. #: src/language/generate.ts:27
  2515. msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
  2516. msgstr "Nginx.conf 包含 sites-enabled 目錄"
  2517. #: src/language/generate.ts:28
  2518. msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
  2519. msgstr "Nginx.conf 包含 streams-enabled 目錄"
  2520. #: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:17
  2521. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:131
  2522. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:143
  2523. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:99
  2524. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:89
  2525. #: src/components/Notification/Notification.vue:111 src/language/curd.ts:38
  2526. #: src/views/notification/Notification.vue:38
  2527. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:132
  2528. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:73
  2529. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:111
  2530. #: src/views/stream/StreamList.vue:121
  2531. msgid "No"
  2532. msgstr "取消"
  2533. #: src/views/environments/group/columns.ts:19
  2534. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:47
  2535. msgid "No Action"
  2536. msgstr "無行動"
  2537. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:177
  2538. msgid "No data"
  2539. msgstr "無數據"
  2540. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:47
  2541. msgid "No records selected"
  2542. msgstr "未選取任何記錄"
  2543. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:77
  2544. msgid "No servers configured"
  2545. msgstr "未配置伺服器"
  2546. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:172
  2547. msgid "No upstreams configured"
  2548. msgstr "未配置上游"
  2549. #: src/views/preference/Preference.vue:64
  2550. msgid "Node"
  2551. msgstr "節點"
  2552. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:41
  2553. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:76 src/views/stream/columns.tsx:44
  2554. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:38
  2555. msgid "Node Group"
  2556. msgstr "節點群組"
  2557. #: src/routes/modules/environments.ts:33
  2558. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:19
  2559. msgid "Node Groups"
  2560. msgstr "節點群組"
  2561. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:15
  2562. msgid "Node name"
  2563. msgstr "節點名稱"
  2564. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:11
  2565. msgid "Node Secret"
  2566. msgstr "節點金鑰"
  2567. #: src/routes/modules/environments.ts:25
  2568. msgid "Nodes"
  2569. msgstr "節點"
  2570. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:86
  2571. msgid "Not After"
  2572. msgstr "不晚於"
  2573. #: src/routes/modules/error.ts:8
  2574. msgid "Not Found"
  2575. msgstr "找不到頁面"
  2576. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:101
  2577. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:105
  2578. msgid "Not Loaded"
  2579. msgstr "未載入"
  2580. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:41
  2581. msgid "Not Valid Before: %{date}"
  2582. msgstr "此前無效:%{date}"
  2583. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:38
  2584. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:62
  2585. msgid "Note"
  2586. msgstr "備註"
  2587. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:65
  2588. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:60
  2589. msgid ""
  2590. "Note, if the configuration file include other configurations or "
  2591. "certificates, please synchronize them to the remote nodes in advance."
  2592. msgstr "請注意,如果設定檔包含其他設定或憑證,請提前將它們同步到遠端節點。"
  2593. #: src/views/notification/Notification.vue:28
  2594. msgid "Notification"
  2595. msgstr "通知"
  2596. #: src/components/Notification/Notification.vue:109
  2597. #: src/routes/modules/notifications.ts:10
  2598. msgid "Notifications"
  2599. msgstr "通知"
  2600. #: src/constants/errors/notification.ts:2
  2601. msgid "Notifier not found"
  2602. msgstr "找不到通知器"
  2603. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:26
  2604. msgid "Number of concurrent worker processes, auto sets to CPU core count"
  2605. msgstr "同時執行的 worker 行程數,自動設定為 CPU 核心數"
  2606. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:315
  2607. msgid "Number of files processed by cache loader at once"
  2608. msgstr "快取載入器每次處理的檔案數量"
  2609. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:253
  2610. msgid "Number of files processed by cache manager at once"
  2611. msgstr "快取管理器每次處理的檔案數量"
  2612. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:129
  2613. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:169
  2614. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:121
  2615. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:85
  2616. msgid "Number of worker processes"
  2617. msgstr "worker 行程數"
  2618. #: src/constants/errors/cert.ts:23
  2619. msgid "Obtain cert error: {0}"
  2620. msgstr "獲取證書錯誤:{0}"
  2621. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:185
  2622. msgid "Obtain certificate"
  2623. msgstr "取得憑證"
  2624. #: src/language/constants.ts:15
  2625. msgid "Obtaining certificate"
  2626. msgstr "正在取得憑證"
  2627. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:94
  2628. msgid "OCSP Must Staple"
  2629. msgstr "OCSP 強制裝訂"
  2630. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:98
  2631. msgid ""
  2632. "OCSP Must Staple may cause errors for some users on first access using "
  2633. "Firefox."
  2634. msgstr "OCSP 強制裝訂可能會導致部分使用者在首次使用 Firefox 存取時發生錯誤。"
  2635. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:73
  2636. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:165
  2637. msgid "Off"
  2638. msgstr "關"
  2639. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:159
  2640. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:151
  2641. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:94
  2642. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:43
  2643. #: src/views/dashboard/Environments.vue:107
  2644. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:55
  2645. msgid "Offline"
  2646. msgstr "離線"
  2647. #: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:18
  2648. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:60
  2649. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:36
  2650. #: src/components/Notification/Notification.vue:112 src/language/curd.ts:15
  2651. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:149
  2652. #: src/views/notification/Notification.vue:39
  2653. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:123
  2654. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:39
  2655. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:142
  2656. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:20
  2657. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:112
  2658. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:60
  2659. #: src/views/stream/StreamList.vue:122
  2660. msgid "OK"
  2661. msgstr "確定"
  2662. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:72
  2663. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:164
  2664. msgid "On"
  2665. msgstr "開啟"
  2666. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:72
  2667. msgid "Once the verification is complete, the records will be removed."
  2668. msgstr "驗證完成後,記錄將被刪除。"
  2669. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:159
  2670. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:74
  2671. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:88
  2672. #: src/views/dashboard/Environments.vue:100
  2673. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:51
  2674. msgid "Online"
  2675. msgstr "線上"
  2676. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:78
  2677. msgid "Only zip files are allowed"
  2678. msgstr "只允許壓縮檔"
  2679. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:44
  2680. msgid "Open"
  2681. msgstr "開放"
  2682. #: src/views/preference/Preference.vue:100
  2683. msgid "OpenAI"
  2684. msgstr "OpenAI"
  2685. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:100 src/views/other/Login.vue:272
  2686. msgid "Or"
  2687. msgstr "或"
  2688. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:112
  2689. msgid "Or enter the secret: %{secret}"
  2690. msgstr "或輸入金鑰:%{secret}"
  2691. #: src/views/config/components/Rename.vue:70
  2692. msgid "Original name"
  2693. msgstr "原始名稱"
  2694. #: src/views/system/Upgrade.vue:194
  2695. msgid "OS"
  2696. msgstr "作業系統"
  2697. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:189
  2698. msgid "OS:"
  2699. msgstr "作業系統:"
  2700. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:144
  2701. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:100
  2702. msgid "Other Nginx processes"
  2703. msgstr "其他 Nginx 行程"
  2704. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:58
  2705. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:15
  2706. msgid "Other Processes"
  2707. msgstr "其他行程"
  2708. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  2709. msgid "Others"
  2710. msgstr "其他"
  2711. #: src/constants/errors/user.ts:9
  2712. msgid "Otp or recovery code empty"
  2713. msgstr "OTP 或復原碼為空"
  2714. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Deploy.vue:18
  2715. msgid "Overwrite"
  2716. msgstr "覆寫"
  2717. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Deploy.vue:22
  2718. msgid "Overwrite exist file"
  2719. msgstr "覆寫現有檔案"
  2720. #: src/views/preference/tabs/AppSettings.vue:14
  2721. msgid "Page Size"
  2722. msgstr "頁面大小"
  2723. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:77
  2724. msgid "Params"
  2725. msgstr "參數"
  2726. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:110
  2727. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:116
  2728. msgid "Params Optimization"
  2729. msgstr "參數優化"
  2730. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:59
  2731. msgid "Passkey"
  2732. msgstr "通行金鑰"
  2733. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:62
  2734. msgid ""
  2735. "Passkeys are webauthn credentials that validate your identity using touch, "
  2736. "facial recognition, a device password, or a PIN. They can be used as a "
  2737. "password replacement or as a 2FA method."
  2738. msgstr ""
  2739. "通行金鑰是 WebAuthn 認證,透過觸控、面部辨識、裝置密碼或 PIN 碼來驗證您的身"
  2740. "份。它們可以用作密碼替代品或作為雙重身份驗證 (2FA) 方法。"
  2741. #: src/views/other/Login.vue:224 src/views/user/userColumns.tsx:16
  2742. msgid "Password"
  2743. msgstr "密碼"
  2744. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:95
  2745. msgid "Password (*)"
  2746. msgstr "密碼 (*)"
  2747. #: src/constants/errors/user.ts:2
  2748. msgid "Password incorrect"
  2749. msgstr "密碼錯誤"
  2750. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:45
  2751. msgid "Password length cannot exceed 20 characters"
  2752. msgstr "密碼長度不能超過 20 個字元"
  2753. #: src/views/user/UserProfile.vue:96
  2754. msgid "Password updated successfully"
  2755. msgstr "密碼更新成功"
  2756. #: src/views/user/UserProfile.vue:75
  2757. msgid "Passwords do not match"
  2758. msgstr "密碼不匹配"
  2759. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:110
  2760. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:138
  2761. #: src/language/curd.ts:59
  2762. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:41
  2763. #: src/views/config/components/Delete.vue:124
  2764. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:44
  2765. msgid "Path"
  2766. msgstr "路徑"
  2767. #: src/constants/errors/backup.ts:74
  2768. msgid "Path not in granted access paths: {0}"
  2769. msgstr "路徑不在授予的訪問路徑中:{0}"
  2770. #: src/constants/errors/cert.ts:7 src/constants/errors/config.ts:2
  2771. msgid "Path: {0} is not under the nginx conf dir: {1}"
  2772. msgstr "路徑:{0} 不在 Nginx 設定目錄:{1} 下"
  2773. #: src/constants/errors/cert.ts:6
  2774. msgid "Payload resource is nil"
  2775. msgstr "有效載荷資源為空"
  2776. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:194
  2777. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:219
  2778. msgid "Pending"
  2779. msgstr "待處理"
  2780. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:239
  2781. msgid "Perform"
  2782. msgstr "執行"
  2783. #: src/language/constants.ts:29
  2784. msgid "Perform core upgrade error"
  2785. msgstr "執行核心升級錯誤"
  2786. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:122
  2787. msgid "Performance"
  2788. msgstr "效能"
  2789. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:182
  2790. msgid "Performance Metrics"
  2791. msgstr "效能指標"
  2792. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:87
  2793. msgid "Performance settings saved successfully"
  2794. msgstr "效能設定已成功儲存"
  2795. #: src/language/constants.ts:28
  2796. msgid "Performing core upgrade"
  2797. msgstr "正在執行核心升級"
  2798. #: src/views/user/UserProfile.vue:121
  2799. msgid "Personal Information"
  2800. msgstr "個人資訊"
  2801. #: src/constants/errors/self_check.ts:19
  2802. msgid "PID path not exist"
  2803. msgstr "PID 路徑不存在"
  2804. #: src/constants/errors/crypto.ts:2
  2805. msgid "Plain text is empty"
  2806. msgstr "純文字為空"
  2807. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:171
  2808. msgid ""
  2809. "Please enable the stub_status module to get request statistics, connection "
  2810. "count, etc."
  2811. msgstr "請啟用 stub_status 模組以取得請求統計、連線數量等資訊"
  2812. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:69
  2813. msgid ""
  2814. "Please enter a name for the passkey you wish to create and click the OK "
  2815. "button below."
  2816. msgstr "請輸入您希望建立的通行金鑰名稱,並點選下面的確定按鈕。"
  2817. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:85
  2818. msgid "Please enter a valid port range"
  2819. msgstr "請輸入有效的端口範圍"
  2820. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:76
  2821. msgid "Please enter at least one domain"
  2822. msgstr "請輸入至少一個域名"
  2823. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:85
  2824. msgid "Please enter the OTP code:"
  2825. msgstr "請輸入 OTP 代碼:"
  2826. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:112
  2827. msgid "Please enter the security token"
  2828. msgstr "請輸入安全令牌"
  2829. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:210
  2830. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:287
  2831. msgid "Please enter the security token received during backup"
  2832. msgstr "請輸入備份時收到的安全令牌"
  2833. #: src/language/curd.ts:24
  2834. msgid "Please fill all fields correctly"
  2835. msgstr "請正確填寫所有欄位"
  2836. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:23
  2837. msgid "Please fill in required S3 configuration fields"
  2838. msgstr "請填寫必填的 S3 配置欄位"
  2839. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:66
  2840. msgid ""
  2841. "Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
  2842. "provider."
  2843. msgstr "請填寫您的 DNS 供應商提供的 API 認證憑據。"
  2844. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:56
  2845. msgid ""
  2846. "Please first add credentials in Certification > DNS Credentials, and then "
  2847. "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
  2848. msgstr ""
  2849. "請先在「憑證」 > 「DNS 認證」中新增認證,然後選擇以下認證之一以請求 DNS 供應"
  2850. "商的 API。"
  2851. #: src/components/Notification/notifications.ts:190
  2852. #: src/language/constants.ts:59
  2853. msgid ""
  2854. "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent "
  2855. "lockout."
  2856. msgstr "請立即在偏好設定中產生新的恢復碼,以免無法存取您的賬戶。"
  2857. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:27
  2858. #: src/views/config/components/Rename.vue:65
  2859. msgid "Please input a filename"
  2860. msgstr "請輸入檔案名稱"
  2861. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:56
  2862. msgid "Please input a folder name"
  2863. msgstr "請輸入資料夾名稱"
  2864. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:25
  2865. msgid ""
  2866. "Please input name, this will be used as the filename of the new "
  2867. "configuration!"
  2868. msgstr "請輸入名稱,這將作為新設定的檔名!"
  2869. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:33
  2870. msgid ""
  2871. "Please input name, this will be used as the filename of the new "
  2872. "configuration."
  2873. msgstr "請輸入名稱,此名稱將用作新設定的檔案名稱。"
  2874. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:25
  2875. msgid "Please input your E-mail!"
  2876. msgstr "請輸入您的電子郵件!"
  2877. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:41 src/views/other/Login.vue:47
  2878. msgid "Please input your password!"
  2879. msgstr "請輸入您的密碼!"
  2880. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:31 src/views/other/Login.vue:41
  2881. msgid "Please input your username!"
  2882. msgstr "請輸入您的使用者名稱!"
  2883. #: src/views/backup/components/SystemRestore.vue:8
  2884. #: src/views/install/components/InstallView.vue:48
  2885. msgid "Please log in."
  2886. msgstr "請登入。"
  2887. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:75
  2888. msgid ""
  2889. "Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
  2890. msgstr "請注意,以下時間設定單位均為秒。"
  2891. #: src/views/install/components/InstallView.vue:102
  2892. msgid "Please resolve all issues before proceeding with installation"
  2893. msgstr "請在繼續安裝前解決所有問題"
  2894. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:107
  2895. msgid "Please save this security token, you will need it for restoration:"
  2896. msgstr "請儲存此安全令牌,您將需要它進行恢復:"
  2897. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:107
  2898. msgid "Please select a backup file"
  2899. msgstr "請選擇備份檔案"
  2900. #: src/language/curd.ts:33
  2901. msgid "Please select at least one item"
  2902. msgstr "請至少選擇一項"
  2903. #: src/views/environments/list/Environment.vue:121
  2904. #: src/views/environments/list/Environment.vue:35
  2905. msgid "Please select at least one node to reload Nginx"
  2906. msgstr "請至少選擇一個節點以重新載入 Nginx"
  2907. #: src/views/environments/list/Environment.vue:142
  2908. #: src/views/environments/list/Environment.vue:49
  2909. msgid "Please select at least one node to restart Nginx"
  2910. msgstr "請至少選擇一個節點以重啟 Nginx"
  2911. #: src/views/environments/list/Environment.vue:100
  2912. msgid "Please select at least one node to upgrade"
  2913. msgstr "請至少選擇一個節點進行升級"
  2914. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:27
  2915. msgid "Please type \"Revoke\" to confirm"
  2916. msgstr "請輸入「撤銷」以確認"
  2917. #: src/views/config/components/Delete.vue:70
  2918. msgid "Please type the exact confirmation text"
  2919. msgstr "請輸入確切的確認文本"
  2920. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:31
  2921. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:22
  2922. msgid "Port"
  2923. msgstr "監聽埠"
  2924. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:44
  2925. #: src/views/stream/components/RightPanel/RightPanel.vue:25
  2926. msgid "Port Scanner"
  2927. msgstr "端口掃描器"
  2928. #: src/views/environments/group/columns.ts:15
  2929. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:39
  2930. msgid "Post-sync Action"
  2931. msgstr "同步後動作"
  2932. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:165
  2933. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:218
  2934. #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
  2935. msgid "Pre-release"
  2936. msgstr "預先發布"
  2937. #: src/routes/modules/preference.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:41
  2938. msgid "Preference"
  2939. msgstr "偏好設定"
  2940. #: src/language/constants.ts:8
  2941. msgid "Preparing lego configurations"
  2942. msgstr "準備 Lego 設定"
  2943. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:55
  2944. msgid "Process"
  2945. msgstr "進程"
  2946. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:26
  2947. msgid "Process Distribution"
  2948. msgstr "行程分布"
  2949. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:155
  2950. msgid "Process information"
  2951. msgstr "行程資訊"
  2952. #: src/language/curd.ts:58
  2953. msgid "Processing {count}/{total}"
  2954. msgstr "處理中 {count}/{total}"
  2955. #: src/language/constants.ts:3
  2956. msgid "Prohibit changing root password in demo"
  2957. msgstr "在示範模式中禁止更改 root 密碼"
  2958. #: src/language/constants.ts:4
  2959. msgid "Prohibit deleting the default user"
  2960. msgstr "禁止刪除預設使用者"
  2961. #: src/views/system/About.vue:51
  2962. msgid "Project Team"
  2963. msgstr "專案團隊"
  2964. #: src/views/config/components/Delete.vue:107
  2965. msgid "Protected Directory"
  2966. msgstr "受保護目錄"
  2967. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:17
  2968. msgid "Provider"
  2969. msgstr "供應商"
  2970. #: src/constants/errors/cert.ts:13
  2971. msgid "Provider not found: {0}"
  2972. msgstr "未找到提供者:{0}"
  2973. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:48
  2974. msgid "Proxy"
  2975. msgstr "代理伺服器"
  2976. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:48
  2977. msgid "Proxy Pass"
  2978. msgstr "代理傳遞"
  2979. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:64 src/views/stream/columns.tsx:32
  2980. msgid "Proxy Targets"
  2981. msgstr "代理目標"
  2982. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:46
  2983. msgid "Public Security Number"
  2984. msgstr "公安編號"
  2985. #: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
  2986. msgid "Read dir failed: {0}"
  2987. msgstr "讀取目錄失敗: {0}"
  2988. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
  2989. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:64
  2990. msgid "Read requests"
  2991. msgstr "讀取請求"
  2992. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
  2993. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:383
  2994. msgid "Reads"
  2995. msgstr "讀取"
  2996. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:334
  2997. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
  2998. msgid "Receive"
  2999. msgstr "接收"
  3000. #: src/components/SelfCheck/SelfCheck.vue:23
  3001. msgid "Recheck"
  3002. msgstr "重新檢查"
  3003. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:79
  3004. msgid "Recovery"
  3005. msgstr "恢復"
  3006. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:68
  3007. msgid "Recovery Codes"
  3008. msgstr "復原代碼"
  3009. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:73
  3010. msgid ""
  3011. "Recovery codes are used to access your account when you lose access to your "
  3012. "2FA device. Each code can only be used once."
  3013. msgstr ""
  3014. "復原代碼在您無法使用 2FA 裝置時,用於存取您的帳戶。每個代碼僅能使用一次。"
  3015. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:40
  3016. msgid "Recursive Nameservers"
  3017. msgstr "遞迴名稱伺服器"
  3018. #: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:30
  3019. msgid "Regenerate response"
  3020. msgstr "重新產生回應"
  3021. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:133
  3022. msgid "Register"
  3023. msgstr "註冊"
  3024. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:53
  3025. msgid ""
  3026. "Register a user or use this account to issue a certificate through an HTTP "
  3027. "proxy."
  3028. msgstr "註冊一個使用者或使用此帳戶透過 HTTP 代理發行憑證。"
  3029. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:101
  3030. msgid "Register failed"
  3031. msgstr "註冊失敗"
  3032. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:72
  3033. msgid "Register On Startup"
  3034. msgstr "啟動時註冊"
  3035. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:25
  3036. msgid "Register passkey successfully"
  3037. msgstr "通行金鑰註冊成功"
  3038. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:99
  3039. msgid "Register successfully"
  3040. msgstr "註冊成功"
  3041. #: src/language/constants.ts:14
  3042. msgid "Registering user"
  3043. msgstr "註冊使用者中"
  3044. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:116
  3045. msgid "Registration Status"
  3046. msgstr "註冊狀態"
  3047. #: src/views/system/Upgrade.vue:152
  3048. msgid "Reinstall"
  3049. msgstr "重新安裝"
  3050. #: src/views/system/Upgrade.vue:271
  3051. msgid "Release Note"
  3052. msgstr "發行公告"
  3053. #: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:222
  3054. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:99
  3055. msgid "Reload"
  3056. msgstr "重新載入"
  3057. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:136
  3058. #: src/views/environments/group/columns.ts:22
  3059. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:50
  3060. #: src/views/environments/list/Environment.vue:129
  3061. #: src/views/environments/list/Environment.vue:137
  3062. msgid "Reload Nginx"
  3063. msgstr "重新載入 Nginx"
  3064. #: src/constants/errors/nginx.ts:4
  3065. msgid "Reload nginx failed: {0}"
  3066. msgstr "重新載入 nginx 失敗: {0}"
  3067. #: src/components/Notification/notifications.ts:10
  3068. msgid "Reload Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
  3069. msgstr "在節點 %{node} 上重新載入 Nginx 失敗,回應:%{resp}"
  3070. #: src/components/Notification/notifications.ts:14
  3071. msgid "Reload Nginx on %{node} successfully"
  3072. msgstr "在 %{node} 上成功重新載入 Nginx"
  3073. #: src/components/Notification/notifications.ts:9
  3074. msgid "Reload Remote Nginx Error"
  3075. msgstr "重新載入遠端 Nginx 錯誤"
  3076. #: src/components/Notification/notifications.ts:13
  3077. msgid "Reload Remote Nginx Success"
  3078. msgstr "遠端 Nginx 重新載入成功"
  3079. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:84
  3080. msgid "Reload request failed, please check your network connection"
  3081. msgstr "重新載入請求失敗,請檢查您的網路連線"
  3082. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:73
  3083. msgid "Reloading"
  3084. msgstr "重新載入中"
  3085. #: src/language/constants.ts:18
  3086. msgid "Reloading nginx"
  3087. msgstr "正在重新載入 Nginx"
  3088. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:146
  3089. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:137
  3090. msgid "Remove"
  3091. msgstr "移除"
  3092. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:46
  3093. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:47
  3094. msgid "Remove successfully"
  3095. msgstr "移除成功"
  3096. #: src/components/Notification/Notification.vue:80
  3097. msgid "Removed successfully"
  3098. msgstr "移除成功"
  3099. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:131
  3100. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:51
  3101. #: src/views/config/components/Rename.vue:56
  3102. #: src/views/config/ConfigList.vue:190
  3103. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName/ConfigName.vue:44
  3104. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:44
  3105. msgid "Rename"
  3106. msgstr "重新命名"
  3107. #: src/components/Notification/notifications.ts:78
  3108. msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
  3109. msgstr "將 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path} 在 %{env_name} 上失敗"
  3110. #: src/components/Notification/notifications.ts:82
  3111. msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
  3112. msgstr "成功將 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path}"
  3113. #: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
  3114. msgid "Rename Remote Config Error"
  3115. msgstr "重新命名遠端設定錯誤"
  3116. #: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
  3117. msgid "Rename Remote Config Success"
  3118. msgstr "重新命名遠端設定成功"
  3119. #: src/components/Notification/notifications.ts:133
  3120. #: src/language/constants.ts:56
  3121. msgid "Rename Remote Site Error"
  3122. msgstr "重新命名遠端遠端站點時發生錯誤"
  3123. #: src/components/Notification/notifications.ts:137
  3124. #: src/language/constants.ts:55
  3125. msgid "Rename Remote Site Success"
  3126. msgstr "重新命名遠端站點成功"
  3127. #: src/components/Notification/notifications.ts:173
  3128. msgid "Rename Remote Stream Error"
  3129. msgstr "遠端串流重新命名錯誤"
  3130. #: src/components/Notification/notifications.ts:177
  3131. msgid "Rename Remote Stream Success"
  3132. msgstr "遠端串流重新命名成功"
  3133. #: src/components/Notification/notifications.ts:134
  3134. msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
  3135. msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上重新命名為 %{new_name} 失敗"
  3136. #: src/components/Notification/notifications.ts:138
  3137. msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
  3138. msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上成功更名為 %{new_name}"
  3139. #: src/components/Notification/notifications.ts:174
  3140. msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
  3141. msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 失敗"
  3142. #: src/components/Notification/notifications.ts:178
  3143. msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
  3144. msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 成功"
  3145. #: src/views/config/components/Rename.vue:43
  3146. msgid "Rename successfully"
  3147. msgstr "重新命名成功"
  3148. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:30
  3149. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName/ConfigName.vue:27
  3150. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:27
  3151. msgid "Renamed successfully"
  3152. msgstr "重新命名成功"
  3153. #: src/constants/errors/cert.ts:19
  3154. msgid "Renew cert error: {0}"
  3155. msgstr "續簽證書錯誤:{0}"
  3156. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:48
  3157. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:55
  3158. msgid "Renew Certificate"
  3159. msgstr "更換憑證"
  3160. #: src/language/constants.ts:36
  3161. msgid "Renew Certificate Error"
  3162. msgstr "更新憑證錯誤"
  3163. #: src/language/constants.ts:35
  3164. msgid "Renew Certificate Success"
  3165. msgstr "更新憑證成功"
  3166. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:86
  3167. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:30
  3168. msgid "Renew successfully"
  3169. msgstr "更新成功"
  3170. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:142
  3171. msgid "Request statistics"
  3172. msgstr "請求統計"
  3173. #: src/constants/errors/crypto.ts:4
  3174. msgid "Request timeout"
  3175. msgstr "請求逾時"
  3176. #: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
  3177. msgid "Requested with wrong parameters"
  3178. msgstr "請求參數錯誤"
  3179. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:77
  3180. msgid "Requests Per Connection"
  3181. msgstr "每連線請求數量"
  3182. #: src/language/curd.ts:13
  3183. msgid "Reset"
  3184. msgstr "重設"
  3185. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:93
  3186. msgid "Reset 2FA"
  3187. msgstr "重設多重因素驗證"
  3188. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:53
  3189. msgid ""
  3190. "Resident Set Size: Actual memory resident in physical memory, including all "
  3191. "shared library memory, which will be repeated calculated for multiple "
  3192. "processes"
  3193. msgstr ""
  3194. "常駐集大小:實際存在於實體記憶體中的記憶體,包含所有共用函式庫記憶體,這些記"
  3195. "憶體會在多個行程間重複計算"
  3196. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:109
  3197. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:69
  3198. msgid "Responses"
  3199. msgstr "回應"
  3200. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:92
  3201. msgid "Restart"
  3202. msgstr "重新啟動"
  3203. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:148
  3204. #: src/views/environments/list/Environment.vue:150
  3205. #: src/views/environments/list/Environment.vue:158
  3206. msgid "Restart Nginx"
  3207. msgstr "重新啟動 Nginx"
  3208. #: src/components/Notification/notifications.ts:18
  3209. msgid "Restart Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
  3210. msgstr "在節點 %{node} 上重啟 Nginx 失敗,回應:%{resp}"
  3211. #: src/components/Notification/notifications.ts:22
  3212. msgid "Restart Nginx on %{node} successfully"
  3213. msgstr "在 %{node} 上成功重啟 Nginx"
  3214. #: src/components/Notification/notifications.ts:17
  3215. msgid "Restart Remote Nginx Error"
  3216. msgstr "遠端 Nginx 重啟錯誤"
  3217. #: src/components/Notification/notifications.ts:21
  3218. msgid "Restart Remote Nginx Success"
  3219. msgstr "遠端 Nginx 重啟成功"
  3220. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:104
  3221. msgid "Restart request failed, please check your network connection"
  3222. msgstr "重新啟動請求失敗,請檢查您的網路連線"
  3223. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:78
  3224. msgid "Restarting"
  3225. msgstr "正在重新啟動"
  3226. #: src/language/curd.ts:10
  3227. msgid "Restore"
  3228. msgstr "恢復"
  3229. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:135
  3230. msgid "Restore completed successfully"
  3231. msgstr "恢復已完成"
  3232. #: src/views/install/components/InstallView.vue:112
  3233. msgid "Restore from Backup"
  3234. msgstr "從備份中恢復"
  3235. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:223
  3236. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:300
  3237. msgid "Restore Nginx Configuration"
  3238. msgstr "恢復 Nginx 設定"
  3239. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:234
  3240. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:311
  3241. msgid "Restore Nginx UI Configuration"
  3242. msgstr "恢復 Nginx UI 設定"
  3243. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:401
  3244. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:414
  3245. msgid "Restore this version"
  3246. msgstr "恢復此版本"
  3247. #: src/language/curd.ts:30
  3248. msgid "Restored successfully"
  3249. msgstr "恢復成功"
  3250. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:26
  3251. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:96
  3252. msgid "Revoke"
  3253. msgstr "撤銷"
  3254. #: src/constants/errors/cert.ts:24
  3255. msgid "Revoke cert error: {0}"
  3256. msgstr "吊銷證書錯誤:{0}"
  3257. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:113
  3258. msgid "Revoke Old Certificate"
  3259. msgstr "撤銷舊憑證"
  3260. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:110
  3261. msgid "Revoke this certificate"
  3262. msgstr "撤銷此憑證"
  3263. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:118
  3264. msgid ""
  3265. "Revoking a certificate will affect any services currently using it. This "
  3266. "action cannot be undone."
  3267. msgstr "撤銷憑證將會影響目前使用它的所有服務。此動作無法復原。"
  3268. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:75
  3269. msgid "RP Display Name"
  3270. msgstr "RP 顯示名稱"
  3271. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:81
  3272. msgid "RP Origins"
  3273. msgstr "RP 源站"
  3274. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:69
  3275. msgid "RPID"
  3276. msgstr "RPID"
  3277. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:25
  3278. msgid "Run Mode"
  3279. msgstr "執行模式"
  3280. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:68
  3281. msgid "Running"
  3282. msgstr "執行中"
  3283. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:75
  3284. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:84
  3285. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:49
  3286. msgid "S3"
  3287. msgstr "S3"
  3288. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:83
  3289. msgid "S3 access key ID"
  3290. msgstr "S3存取金鑰ID"
  3291. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:249
  3292. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:77
  3293. msgid "S3 Access Key ID"
  3294. msgstr "S3 存取金鑰 ID"
  3295. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:79
  3296. msgid "S3 access key ID is required"
  3297. msgstr "必須提供 S3 存取金鑰 ID"
  3298. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:261
  3299. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:99
  3300. msgid "S3 Bucket"
  3301. msgstr "S3 儲存桶"
  3302. #: src/constants/errors/backup.ts:70
  3303. msgid "S3 bucket access denied: {0}"
  3304. msgstr "S3儲存桶存取被拒絕:{0}"
  3305. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:101
  3306. msgid "S3 bucket is required"
  3307. msgstr "必須填寫 S3 儲存桶"
  3308. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:105
  3309. msgid "S3 bucket name"
  3310. msgstr "S3 儲存貯體名稱"
  3311. #: src/constants/errors/backup.ts:63
  3312. msgid "S3 configuration is incomplete: missing {0}"
  3313. msgstr "S3 配置不完整:缺少 {0}"
  3314. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:34
  3315. msgid "S3 connection test failed"
  3316. msgstr "S3連接測試失敗"
  3317. #: src/constants/errors/backup.ts:69
  3318. msgid "S3 connection test failed: {0}"
  3319. msgstr "S3連接測試失敗: {0}"
  3320. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:30
  3321. msgid "S3 connection test successful"
  3322. msgstr "S3連接測試成功"
  3323. #: src/constants/errors/backup.ts:71
  3324. msgid "S3 credentials are invalid: {0}"
  3325. msgstr "S3 憑證無效: {0}"
  3326. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:243
  3327. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:66
  3328. msgid "S3 Endpoint"
  3329. msgstr "S3 終端節點"
  3330. #: src/constants/errors/backup.ts:72
  3331. msgid "S3 endpoint is invalid: {0}"
  3332. msgstr "S3終端節點無效:{0}"
  3333. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:68
  3334. msgid "S3 endpoint is required"
  3335. msgstr "必須提供 S3 端點"
  3336. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:72
  3337. msgid "S3 endpoint URL"
  3338. msgstr "S3 端點 URL"
  3339. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:126
  3340. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:60
  3341. msgid "S3 path (e.g., backups/)"
  3342. msgstr "S3 路徑(例如 backups/)"
  3343. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:267
  3344. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:110
  3345. msgid "S3 Region"
  3346. msgstr "S3 區域"
  3347. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:115
  3348. msgid "S3 region (e.g., us-east-1)"
  3349. msgstr "S3 區域(例如 us-east-1)"
  3350. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:94
  3351. msgid "S3 secret access key"
  3352. msgstr "S3 秘密存取金鑰"
  3353. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:255
  3354. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:88
  3355. msgid "S3 Secret Access Key"
  3356. msgstr "S3 秘密存取金鑰"
  3357. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:90
  3358. msgid "S3 secret access key is required"
  3359. msgstr "必須提供S3秘密存取金鑰"
  3360. #: src/constants/errors/backup.ts:68
  3361. msgid "S3 upload failed: {0}"
  3362. msgstr "S3上傳失敗:{0}"
  3363. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:32
  3364. msgid "Saturday"
  3365. msgstr "星期六"
  3366. #: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:215
  3367. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:129
  3368. #: src/language/curd.ts:18 src/views/certificate/CertificateEditor.vue:263
  3369. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:282
  3370. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:59
  3371. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:130
  3372. #: src/views/preference/Preference.vue:117
  3373. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName/ConfigName.vue:52
  3374. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:163
  3375. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:52
  3376. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:118
  3377. msgid "Save"
  3378. msgstr "儲存"
  3379. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:112
  3380. msgid "Save Directive"
  3381. msgstr "儲存指令"
  3382. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:45
  3383. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:40
  3384. msgid "Save error %{msg}"
  3385. msgstr "儲存錯誤 %{msg}"
  3386. #: src/components/Notification/notifications.ts:141
  3387. #: src/language/constants.ts:48
  3388. msgid "Save Remote Site Error"
  3389. msgstr "儲存遠端站點時發生錯誤"
  3390. #: src/components/Notification/notifications.ts:145
  3391. #: src/language/constants.ts:47
  3392. msgid "Save Remote Site Success"
  3393. msgstr "儲存遠端站點成功"
  3394. #: src/components/Notification/notifications.ts:181
  3395. msgid "Save Remote Stream Error"
  3396. msgstr "儲存遠端串流錯誤"
  3397. #: src/components/Notification/notifications.ts:185
  3398. msgid "Save Remote Stream Success"
  3399. msgstr "遠端串流儲存成功"
  3400. #: src/components/Notification/notifications.ts:142
  3401. msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
  3402. msgstr "將網站 %{name} 儲存至 %{node} 失敗"
  3403. #: src/components/Notification/notifications.ts:146
  3404. msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
  3405. msgstr "網站 %{name} 成功儲存至 %{node}"
  3406. #: src/components/Notification/notifications.ts:182
  3407. msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
  3408. msgstr "儲存串流 %{name} 至 %{node} 失敗"
  3409. #: src/components/Notification/notifications.ts:186
  3410. msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
  3411. msgstr "串流 %{name} 成功儲存至 %{node}"
  3412. #: src/language/curd.ts:35 src/views/certificate/store.ts:14
  3413. #: src/views/preference/store/index.ts:118
  3414. msgid "Save successfully"
  3415. msgstr "儲存成功"
  3416. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:43
  3417. #: src/language/curd.ts:28 src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:198
  3418. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:31
  3419. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:40
  3420. #: src/views/stream/store.ts:70
  3421. msgid "Saved successfully"
  3422. msgstr "儲存成功"
  3423. #: src/constants/errors/self_check.ts:20
  3424. msgid "Sbin path not exist"
  3425. msgstr "sbin 路徑不存在"
  3426. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:94
  3427. msgid "Scan completed"
  3428. msgstr "掃描完成"
  3429. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:98
  3430. msgid "Scan failed"
  3431. msgstr "掃描失敗"
  3432. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:179
  3433. msgid "Scan Ports"
  3434. msgstr "掃描端口"
  3435. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:204
  3436. msgid "Scan Results"
  3437. msgstr "掃描結果"
  3438. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:69
  3439. msgid "Scan the QR code with your mobile phone to add the account to the app."
  3440. msgstr "用手機掃描二維碼將賬戶新增到應用程式中。"
  3441. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:113
  3442. msgid "Schedule"
  3443. msgstr "計劃"
  3444. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:144
  3445. msgid "Schedule Type"
  3446. msgstr "計劃類型"
  3447. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:76
  3448. msgid "SDK"
  3449. msgstr "SDK"
  3450. #: src/language/constants.ts:62 src/language/curd.ts:12
  3451. msgid "Search"
  3452. msgstr "搜尋"
  3453. #: src/language/constants.ts:61
  3454. msgid "Search module name"
  3455. msgstr "搜尋模組名稱"
  3456. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:109
  3457. msgid "Secret has been copied"
  3458. msgstr "金鑰已複製"
  3459. #: src/views/user/UserProfile.vue:175
  3460. msgid "Security Settings"
  3461. msgstr "安全設定"
  3462. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:207
  3463. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:284
  3464. msgid "Security Token"
  3465. msgstr "安全代碼"
  3466. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:94
  3467. msgid "Security Token Information"
  3468. msgstr "安全代碼資訊"
  3469. #: src/language/curd.ts:31
  3470. msgid "Select all"
  3471. msgstr "全選"
  3472. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:42
  3473. msgid "Select an action after sync"
  3474. msgstr "同步後選擇操作"
  3475. #: src/language/curd.ts:57
  3476. msgid "Selected {count} files"
  3477. msgstr "已選擇 {count} 個檔案"
  3478. #: src/language/curd.ts:16
  3479. msgid "Selector"
  3480. msgstr "選擇器"
  3481. #: src/components/SelfCheck/SelfCheck.vue:15 src/routes/modules/system.ts:19
  3482. msgid "Self Check"
  3483. msgstr "自我檢查"
  3484. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:37
  3485. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:60
  3486. msgid "Self check failed, Nginx UI may not work properly"
  3487. msgstr "自我檢查失敗,Nginx UI 可能無法正常運作"
  3488. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:344
  3489. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
  3490. msgid "Send"
  3491. msgstr "傳送"
  3492. #: src/routes/modules/dashboard.ts:19 src/views/preference/Preference.vue:46
  3493. msgid "Server"
  3494. msgstr "伺服器"
  3495. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:54
  3496. msgid "Server error"
  3497. msgstr "伺服器錯誤"
  3498. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:175
  3499. msgid "Server Info"
  3500. msgstr "伺服器資訊"
  3501. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:99
  3502. msgid "Server Names Hash Bucket Size"
  3503. msgstr "伺服器名稱雜湊桶大小"
  3504. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:100
  3505. msgid "Server names hash table size"
  3506. msgstr "伺服器名稱雜湊表大小"
  3507. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:105
  3508. msgid "server_name not found in directives"
  3509. msgstr "在指令中未找到 server_name"
  3510. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:3
  3511. msgid "ServerIdx out of range"
  3512. msgstr "伺服器索引超出範圍"
  3513. #: src/constants/errors/user.ts:12
  3514. msgid "Session not found"
  3515. msgstr "找不到工作階段"
  3516. #: src/constants/errors/cert.ts:14
  3517. msgid "Set env error: {0}"
  3518. msgstr "設定環境錯誤:{0}"
  3519. #: src/constants/errors/cert.ts:18
  3520. msgid "Set env flag to disable lego CNAME support error: {0}"
  3521. msgstr "設定環境標誌以停用 lego CNAME 支援錯誤:{0}"
  3522. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:36
  3523. msgid ""
  3524. "Set the recursive nameservers to override the systems nameservers for the "
  3525. "step of DNS challenge."
  3526. msgstr "設定遞迴名稱伺服器以覆蓋系統名稱伺服器以進行 DNS 驗證步驟。"
  3527. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:116
  3528. msgid "set to maintenance mode"
  3529. msgstr "設定為維護模式"
  3530. #: src/language/constants.ts:11
  3531. msgid "Setting DNS01 challenge provider"
  3532. msgstr "使用 DNS01 挑戰提供者"
  3533. #: src/language/constants.ts:12
  3534. msgid "Setting environment variables"
  3535. msgstr "設定環境變數中"
  3536. #: src/language/constants.ts:10
  3537. msgid "Setting HTTP01 challenge provider"
  3538. msgstr "使用 HTTP01 挑戰提供者"
  3539. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
  3540. msgid ""
  3541. "Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://nginxui."
  3542. "com/guide/config-nginx.html for more information"
  3543. msgstr ""
  3544. "Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath 為空,請參考 https://nginxui.com/"
  3545. "guide/config-nginx.html 了解更多資訊"
  3546. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
  3547. msgid ""
  3548. "Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://nginxui."
  3549. "com/guide/config-nginx.html for more information"
  3550. msgstr ""
  3551. "Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath 為空,請參考 https://nginxui.com/"
  3552. "guide/config-nginx.html 了解更多資訊"
  3553. #: src/views/install/components/InstallView.vue:65
  3554. msgid "Setup your Nginx UI"
  3555. msgstr "設定您的 Nginx UI"
  3556. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:147
  3557. msgid "Shared Memory Zone"
  3558. msgstr "共享記憶體區域"
  3559. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
  3560. msgid "Show"
  3561. msgstr "顯示"
  3562. #: src/views/other/Login.vue:281
  3563. msgid "Sign in with a passkey"
  3564. msgstr "使用通行金鑰登入"
  3565. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:48
  3566. msgid "Single Directive"
  3567. msgstr "單一指令"
  3568. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:138
  3569. msgid "Site Config Created Successfully"
  3570. msgstr "網站設定建立成功"
  3571. #: src/constants/errors/site.ts:4
  3572. msgid "Site is enabled"
  3573. msgstr "站點已啟用"
  3574. #: src/constants/errors/site.ts:5
  3575. msgid "Site is in maintenance mode"
  3576. msgstr "網站處於維護模式"
  3577. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:31
  3578. msgid "Site Logs"
  3579. msgstr "網站日誌"
  3580. #: src/constants/errors/site.ts:2
  3581. msgid "Site not found"
  3582. msgstr "站點未找到"
  3583. #: src/language/generate.ts:29
  3584. msgid "Sites directory exists"
  3585. msgstr "站點目錄存在"
  3586. #: src/routes/modules/sites.ts:19
  3587. msgid "Sites List"
  3588. msgstr "網站列表"
  3589. #: src/constants/errors/self_check.ts:11
  3590. msgid "Sites-available directory not exist"
  3591. msgstr "sites-available 資料夾不存在"
  3592. #: src/constants/errors/self_check.ts:12
  3593. msgid "Sites-enabled directory not exist"
  3594. msgstr "sites-enabled 資料夾不存在"
  3595. #: src/language/curd.ts:60
  3596. msgid "Size"
  3597. msgstr "大小"
  3598. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:23
  3599. msgid "Skip Installation"
  3600. msgstr "跳過安裝"
  3601. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:325
  3602. msgid "Sleep time between cache loader iterations"
  3603. msgstr "快取載入器迭代間的休眠時間"
  3604. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:263
  3605. msgid "Sleep time between cache manager iterations"
  3606. msgstr "快取管理器迭代間的休眠時間"
  3607. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:210
  3608. msgid "SSL Certificate Content"
  3609. msgstr "SSL 憑證內容"
  3610. #: src/constants/errors/system.ts:8
  3611. msgid "SSL certificate file must be under Nginx configuration directory: {0}"
  3612. msgstr "SSL 憑證檔案必須位於 Nginx 設定目錄下:{0}"
  3613. #: src/constants/errors/system.ts:6
  3614. msgid "SSL certificate file not found"
  3615. msgstr "SSL 憑證檔案未找到"
  3616. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:224
  3617. msgid "SSL Certificate Key Content"
  3618. msgstr "SSL 憑證金鑰內容"
  3619. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:189
  3620. msgid "SSL Certificate Key Path"
  3621. msgstr "SSL 憑證金鑰路徑"
  3622. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:174
  3623. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:37
  3624. msgid "SSL Certificate Path"
  3625. msgstr "SSL 憑證路徑"
  3626. #: src/constants/errors/system.ts:4
  3627. msgid "SSL certificate path is required when HTTPS is enabled"
  3628. msgstr "啟用 HTTPS 時需提供 SSL 憑證路徑"
  3629. #: src/constants/errors/system.ts:9
  3630. msgid "SSL key file must be under Nginx configuration directory: {0}"
  3631. msgstr "SSL 金鑰檔案必須位於 Nginx 設定目錄下:{0}"
  3632. #: src/constants/errors/system.ts:7
  3633. msgid "SSL key file not found"
  3634. msgstr "SSL 金鑰檔案未找到"
  3635. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:41
  3636. msgid "SSL Key Path"
  3637. msgstr "SSL 金鑰路徑"
  3638. #: src/constants/errors/system.ts:5
  3639. msgid "SSL key path is required when HTTPS is enabled"
  3640. msgstr "啟用 HTTPS 時必須提供 SSL 金鑰路徑"
  3641. #: src/views/other/Login.vue:238
  3642. msgid "SSO Login"
  3643. msgstr "SSO 登入"
  3644. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:162
  3645. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:212
  3646. #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
  3647. msgid "Stable"
  3648. msgstr "穩定"
  3649. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:151
  3650. msgid "Start"
  3651. msgstr "開始"
  3652. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:246
  3653. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:323
  3654. msgid "Start Restore"
  3655. msgstr "開始恢復"
  3656. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:88
  3657. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:92
  3658. msgid "Static"
  3659. msgstr "靜態"
  3660. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:37
  3661. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:160
  3662. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:60
  3663. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:63
  3664. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:96
  3665. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:43
  3666. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:28
  3667. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:101 src/views/stream/columns.tsx:69
  3668. msgid "Status"
  3669. msgstr "狀態"
  3670. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:83
  3671. msgid "Stopped"
  3672. msgstr "已停止"
  3673. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:250
  3674. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:251
  3675. msgid "Storage"
  3676. msgstr "儲存空間"
  3677. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:92
  3678. msgid "Storage Configuration"
  3679. msgstr "儲存配置"
  3680. #: src/components/Notification/notifications.ts:26
  3681. msgid ""
  3682. "Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
  3683. "error: %{error}"
  3684. msgstr "備份任務 %{backup_name} 的存儲配置驗證失敗,錯誤:%{error}"
  3685. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
  3686. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
  3687. msgid "Storage Path"
  3688. msgstr "儲存路徑"
  3689. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:122
  3690. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:56
  3691. msgid "Storage path is required"
  3692. msgstr "儲存路徑是必填項"
  3693. #: src/constants/errors/backup.ts:61
  3694. msgid "Storage path not in granted access paths: {0}"
  3695. msgstr "儲存路徑不在授予的存取路徑中: {0}"
  3696. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:70
  3697. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:45
  3698. msgid "Storage Type"
  3699. msgstr "儲存類型"
  3700. #: src/constants/errors/stream.ts:4
  3701. msgid "Stream is enabled"
  3702. msgstr "串流已啟用"
  3703. #: src/constants/errors/stream.ts:2
  3704. msgid "Stream not found"
  3705. msgstr "串流未找到"
  3706. #: src/language/generate.ts:30
  3707. msgid "Streams directory exists"
  3708. msgstr "Streams 目錄存在"
  3709. #: src/constants/errors/self_check.ts:13
  3710. msgid "Streams-available directory not exist"
  3711. msgstr "streams-available 資料夾不存在"
  3712. #: src/constants/errors/self_check.ts:14
  3713. msgid "Streams-enabled directory not exist"
  3714. msgstr "streams-enabled 資料夾不存在"
  3715. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:10
  3716. msgid "Stub Status Port"
  3717. msgstr "存根狀態端口"
  3718. #: src/constants/errors/performance.ts:2
  3719. msgid "Stub_status is not enabled"
  3720. msgstr "未啟用 stub_status"
  3721. #: src/constants/index.ts:25 src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:195
  3722. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:220
  3723. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:35
  3724. msgid "Success"
  3725. msgstr "成功"
  3726. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:121
  3727. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:26
  3728. msgid "Sunday"
  3729. msgstr "星期日"
  3730. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/sse.ts:14
  3731. msgid ""
  3732. "Support communication with the backend through the Server-Sent Events "
  3733. "protocol. If your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please "
  3734. "refer to this link to write the corresponding configuration file: https://"
  3735. "nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
  3736. msgstr ""
  3737. "支援透過 Server-Sent Events 協定與後端通訊。如果您的 Nginx UI 是透過 Nginx 反"
  3738. "向代理使用的,請參考此連結編寫相應的設定檔:https://nginxui.com/guide/nginx-"
  3739. "proxy-example.html"
  3740. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/websocket.ts:13
  3741. msgid ""
  3742. "Support communication with the backend through the WebSocket protocol. If "
  3743. "your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please refer to this "
  3744. "link to write the corresponding configuration file: https://nginxui.com/"
  3745. "guide/nginx-proxy-example.html"
  3746. msgstr ""
  3747. "支援透過 WebSocket 協議與後端進行通訊。如果您的 Nginx UI 是透過 Nginx 反向代"
  3748. "理使用,請參考此連結編寫對應的設定文件:https://nginxui.com/guide/nginx-"
  3749. "proxy-example.html"
  3750. #: src/language/curd.ts:51 src/language/curd.ts:55
  3751. msgid "Support single or batch upload of files"
  3752. msgstr "支援單個或多個檔案上傳"
  3753. #: src/language/curd.ts:52 src/language/curd.ts:56
  3754. msgid "Support uploading entire folders"
  3755. msgstr "支援上傳整個資料夾"
  3756. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:197
  3757. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:274
  3758. msgid "Supported file type: .zip"
  3759. msgstr "支援的檔案類型:.zip"
  3760. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:236
  3761. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:237
  3762. msgid "Swap"
  3763. msgstr "交換空間"
  3764. #: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
  3765. msgid "Switch to dark theme"
  3766. msgstr "切換到深色主題"
  3767. #: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
  3768. msgid "Switch to light theme"
  3769. msgstr "切換到淺色主題"
  3770. #: src/views/config/components/Delete.vue:141
  3771. #: src/views/config/components/Rename.vue:81
  3772. msgid "Sync"
  3773. msgstr "同步"
  3774. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:28
  3775. msgid "Sync Certificate"
  3776. msgstr "同步憑證"
  3777. #: src/components/Notification/notifications.ts:62
  3778. msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
  3779. msgstr "同步憑證 %{cert_name} 至 %{env_name} 失敗"
  3780. #: src/components/Notification/notifications.ts:66
  3781. msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
  3782. msgstr "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 成功"
  3783. #: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
  3784. msgid "Sync Certificate Error"
  3785. msgstr "同步憑證錯誤"
  3786. #: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
  3787. msgid "Sync Certificate Success"
  3788. msgstr "同步憑證成功"
  3789. #: src/components/Notification/notifications.ts:70
  3790. msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
  3791. msgstr "同步設定 %{config_name} 至 %{env_name} 失敗"
  3792. #: src/components/Notification/notifications.ts:74
  3793. msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
  3794. msgstr "同步設定 %{config_name} 到 %{env_name} 成功"
  3795. #: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
  3796. msgid "Sync Config Error"
  3797. msgstr "同步設定錯誤"
  3798. #: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
  3799. msgid "Sync Config Success"
  3800. msgstr "同步設定成功"
  3801. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:122
  3802. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:31
  3803. msgid "Sync Nodes"
  3804. msgstr "同步節點"
  3805. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:58
  3806. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:71
  3807. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:53
  3808. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:66
  3809. msgid "Sync strategy"
  3810. msgstr "同步策略"
  3811. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:203
  3812. msgid "Sync to"
  3813. msgstr "同步到"
  3814. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:56
  3815. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:51
  3816. msgid "Synchronization"
  3817. msgstr "同步"
  3818. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:194
  3819. #: src/routes/modules/system.ts:11
  3820. msgid "System"
  3821. msgstr "系統"
  3822. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:71
  3823. msgid "System Backup"
  3824. msgstr "系統備份"
  3825. #: src/views/install/components/InstallView.vue:60
  3826. msgid "System Check"
  3827. msgstr "系統檢查"
  3828. #: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:88
  3829. msgid "System Initial User"
  3830. msgstr "系統初始使用者"
  3831. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:174
  3832. msgid "System Restore"
  3833. msgstr "系統恢復"
  3834. #: src/views/install/components/InstallView.vue:44
  3835. msgid "System restored successfully."
  3836. msgstr "系統已成功恢復。"
  3837. #: src/constants/errors/self_check.ts:3
  3838. msgid "Task is not fixable"
  3839. msgstr "任務無法修復"
  3840. #: src/constants/errors/self_check.ts:2
  3841. msgid "Task not found"
  3842. msgstr "找不到任務"
  3843. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/telegram.ts:5
  3844. msgid "Telegram"
  3845. msgstr "Telegram"
  3846. #: src/routes/modules/terminal.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:76
  3847. msgid "Terminal"
  3848. msgstr "終端"
  3849. #: src/views/preference/tabs/TerminalSettings.vue:10
  3850. msgid "Terminal Start Command"
  3851. msgstr "終端機啟動指令"
  3852. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:141
  3853. msgid "Test S3 Connection"
  3854. msgstr "測試 S3 連接"
  3855. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:48
  3856. msgid ""
  3857. "The certificate for the domain will be checked 30 minutes, and will be "
  3858. "renewed if it has been more than 1 week or the period you set in settings "
  3859. "since it was last issued."
  3860. msgstr ""
  3861. "網域憑證將在 30 分鐘內接受檢查,如果自上次簽發以來已超過 1 週或您在設定中設定"
  3862. "的時間,憑證將會自動更新。"
  3863. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:37
  3864. msgid ""
  3865. "The ICP Number should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3866. "dashes, colons, and dots."
  3867. msgstr "ICP 編號僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號、冒號和句點。"
  3868. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:213
  3869. msgid "The input is not a SSL Certificate"
  3870. msgstr "輸入的不是 SSL 憑證"
  3871. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:227
  3872. msgid "The input is not a SSL Certificate Key"
  3873. msgstr "輸入的不是 SSL 憑證金鑰"
  3874. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:2
  3875. msgid ""
  3876. "The log path is not under the paths in settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
  3877. msgstr "日誌路徑不在 settings.NginxSettings.LogDirWhiteList 設定中的路徑範圍內"
  3878. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:23
  3879. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:89
  3880. msgid ""
  3881. "The model name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3882. "dashes, colons, and dots."
  3883. msgstr "模型名稱僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號、冒號和句點。"
  3884. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:90
  3885. msgid ""
  3886. "The model used for code completion, if not set, the chat model will be used."
  3887. msgstr "用於代碼補全的模型,如果未設置,將使用聊天模型。"
  3888. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:18
  3889. msgid ""
  3890. "The node name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3891. "dashes, colons, and dots."
  3892. msgstr "節點名稱僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號、冒號和句點。"
  3893. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:97
  3894. msgid "The parameter of server_name is required"
  3895. msgstr "必須提供 server_name 參數"
  3896. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:178
  3897. msgid "The path exists, but the file is not a certificate"
  3898. msgstr "路徑存在,但檔案不是憑證"
  3899. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:193
  3900. msgid "The path exists, but the file is not a private key"
  3901. msgstr "路徑存在,但檔案不是金鑰"
  3902. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:49
  3903. msgid ""
  3904. "The Public Security Number should only contain letters, unicode, numbers, "
  3905. "hyphens, dashes, colons, and dots."
  3906. msgstr "公安編號僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號、冒號和句點。"
  3907. #: src/views/dashboard/Environments.vue:148
  3908. msgid ""
  3909. "The remote Nginx UI version is not compatible with the local Nginx UI "
  3910. "version. To avoid potential errors, please upgrade the remote Nginx UI to "
  3911. "match the local version."
  3912. msgstr ""
  3913. "遠端 Nginx UI 版本與本機 Nginx UI 版本不相容。為避免潛在錯誤,請升級遠端 "
  3914. "Nginx UI 以匹配本機版本。"
  3915. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:43
  3916. msgid ""
  3917. "The server_name in the current configuration must be the domain name you "
  3918. "need to get the certificate, supportmultiple domains."
  3919. msgstr "目前設定中的 server_name 必須是您需要取得憑證的網域,支援多個網域。"
  3920. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:22
  3921. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:14
  3922. msgid "The url is invalid"
  3923. msgstr "網址無效"
  3924. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:35
  3925. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:49
  3926. msgid "The url is invalid."
  3927. msgstr "網址無效。"
  3928. #: src/language/constants.ts:2
  3929. msgid "The username or password is incorrect"
  3930. msgstr "使用者名稱或密碼不正確"
  3931. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:185
  3932. msgid "Theoretical maximum concurrent connections:"
  3933. msgstr "理論最大並發連接數:"
  3934. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:189
  3935. msgid "Theoretical maximum RPS (Requests Per Second):"
  3936. msgstr "理論最大 RPS(每秒請求數):"
  3937. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:104
  3938. msgid ""
  3939. "These codes are the last resort for accessing your account in case you lose "
  3940. "your password and second factors. If you cannot find these codes, you will "
  3941. "lose access to your account."
  3942. msgstr ""
  3943. "這些代碼是您在遺失密碼和第二重驗證因素時,存取帳戶的最後手段。如果您找不到這"
  3944. "些代碼,您將無法再存取您的帳戶。"
  3945. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:99
  3946. msgid "This Auto Cert item is invalid, please remove it."
  3947. msgstr "此自動憑證項目無效,請將其移除。"
  3948. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:89
  3949. msgid "This certificate is managed by Nginx UI"
  3950. msgstr "此憑證由 Nginx UI 管理"
  3951. #: src/views/config/components/Delete.vue:108
  3952. msgid "This directory is protected and cannot be deleted for system safety."
  3953. msgstr "此目錄受保護,為確保系統安全無法刪除。"
  3954. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:162
  3955. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:176
  3956. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:191
  3957. msgid "This field is required"
  3958. msgstr "此欄位為必填項"
  3959. #: src/constants/form_errors.ts:3 src/language/curd.ts:41
  3960. msgid "This field should be a valid email address"
  3961. msgstr "此欄位應為有效的電子郵件地址"
  3962. #: src/constants/form_errors.ts:5 src/language/curd.ts:43
  3963. msgid "This field should be a valid hostname"
  3964. msgstr "此欄位應為有效的主機名稱"
  3965. #: src/constants/form_errors.ts:2 src/language/curd.ts:40
  3966. msgid "This field should not be empty"
  3967. msgstr "此欄位不應為空"
  3968. #: src/constants/form_errors.ts:6
  3969. msgid ""
  3970. "This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -_."
  3971. msgstr "此欄位僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號和底線。"
  3972. #: src/language/curd.ts:44
  3973. msgid ""
  3974. "This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -"
  3975. "_./:"
  3976. msgstr "此欄位應僅包含字母、Unicode字符、數字和 -_./:"
  3977. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:150
  3978. msgid ""
  3979. "This module provides Nginx request statistics, connection count, etc. data. "
  3980. "After enabling it, you can view performance statistics"
  3981. msgstr "此模組提供 Nginx 請求統計、連接數等數據。啟用後,您可以查看效能統計"
  3982. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:104
  3983. msgid ""
  3984. "This operation will only remove the certificate from the database. The "
  3985. "certificate files on the file system will not be deleted."
  3986. msgstr "此操作僅會從資料庫中移除憑證。檔案系統上的憑證檔案不會被刪除。"
  3987. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:141
  3988. msgid ""
  3989. "This token will only be shown once and cannot be retrieved later. Please "
  3990. "make sure to save it in a secure location."
  3991. msgstr "此令牌僅顯示一次且無法後續找回,請務必將其儲存在安全的地方。"
  3992. #: src/constants/form_errors.ts:4 src/language/curd.ts:42
  3993. msgid "This value is already taken"
  3994. msgstr "此值已被使用"
  3995. #: src/views/config/components/Delete.vue:116
  3996. msgid "This will permanently delete the %{type}."
  3997. msgstr "這將永久刪除%{type}。"
  3998. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:227
  3999. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:304
  4000. msgid ""
  4001. "This will restore all Nginx configuration files. Nginx will restart after "
  4002. "the restoration is complete."
  4003. msgstr "這將還原所有 Nginx 設定檔。還原完成後,Nginx 將會重新啟動。"
  4004. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:238
  4005. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:315
  4006. msgid ""
  4007. "This will restore configuration files and database. Nginx UI will restart "
  4008. "after the restoration is complete."
  4009. msgstr "這將恢復設定檔案和資料庫。恢復完成後,Nginx UI 將重新啟動。"
  4010. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
  4011. msgid ""
  4012. "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
  4013. msgstr "這將在 %{nodeNames} 上升級或重新安裝 Nginx UI 到 %{version}。"
  4014. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:92
  4015. msgid "Throttle"
  4016. msgstr "節流"
  4017. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:30
  4018. msgid "Thursday"
  4019. msgstr "星期四"
  4020. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:65
  4021. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:112
  4022. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:12
  4023. msgid "Tips"
  4024. msgstr "提示"
  4025. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:207
  4026. msgid ""
  4027. "Tips: You can increase the concurrency processing capacity by increasing "
  4028. "worker_processes or worker_connections"
  4029. msgstr ""
  4030. "提示:您可以通過增加 worker_processes 或 worker_connections 來提高並行處理能"
  4031. "力"
  4032. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:58
  4033. msgid "Title"
  4034. msgstr "標題"
  4035. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:122
  4036. msgid "To confirm revocation, please type \"Revoke\" in the field below:"
  4037. msgstr "若要確認撤銷,請在下方欄位中輸入「撤銷」:"
  4038. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:68
  4039. msgid ""
  4040. "To enable it, you need to install the Google or Microsoft Authenticator app "
  4041. "on your mobile phone."
  4042. msgstr ""
  4043. "要啟用它,您需要在手機上安裝 Google 或 Microsoft Authenticator 應用程式。"
  4044. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:89
  4045. msgid ""
  4046. "To ensure security, Webauthn configuration cannot be added through the UI. "
  4047. "Please manually configure the following in the app.ini configuration file "
  4048. "and restart Nginx UI."
  4049. msgstr ""
  4050. "為確保安全性,Webauthn 設定無法透過 UI 新增。請在 app.ini 設定檔中手動設定以"
  4051. "下內容,並重新啟動 Nginx UI。"
  4052. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:34
  4053. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:15
  4054. msgid ""
  4055. "To make sure the certification auto-renewal can work normally, we need to "
  4056. "add a location which can proxy the request from authority to backend, and we "
  4057. "need to save this file and reload the Nginx. Are you sure you want to "
  4058. "continue?"
  4059. msgstr ""
  4060. "為了確保憑證自動續期能夠正常運作,我們需要新增一個 Location 來代理從授權後端"
  4061. "的請求,我們需要儲存這個檔案並重新載入 Nginx。你確定你要繼續嗎?"
  4062. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:36
  4063. msgid ""
  4064. "To use a local large model, deploy it with ollama, vllm or lmdeploy. They "
  4065. "provide an OpenAI-compatible API endpoint, so just set the baseUrl to your "
  4066. "local API."
  4067. msgstr ""
  4068. "要使用本機大型語言模型,請使用 ollama、vllm 或 lmdeploy 部署。它們提供與 "
  4069. "OpenAI 相容的 API 端點,因此只需將 baseUrl 設定為您的本機 API。"
  4070. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:55
  4071. msgid "Toggle failed"
  4072. msgstr "切換失敗"
  4073. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:61
  4074. msgid "Token is not valid"
  4075. msgstr "令牌無效"
  4076. #: src/language/curd.ts:5
  4077. msgid "Total"
  4078. msgstr "總計"
  4079. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:94
  4080. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:54
  4081. msgid "Total connections"
  4082. msgstr "總連線數"
  4083. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:89
  4084. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:49
  4085. msgid "Total handshakes"
  4086. msgstr "總握手次數"
  4087. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:53
  4088. msgid "Total Nginx processes"
  4089. msgstr "Nginx 行程總數"
  4090. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:94
  4091. msgid "Total Nginx Processes"
  4092. msgstr "Nginx 行程總數"
  4093. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:99
  4094. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:59
  4095. msgid "Total requests"
  4096. msgstr "總請求數"
  4097. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:78
  4098. msgid "Total Requests / Total Connections"
  4099. msgstr "總請求數 / 總連線數"
  4100. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:66
  4101. msgid "TOTP"
  4102. msgstr "TOTP"
  4103. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:67
  4104. msgid ""
  4105. "TOTP is a two-factor authentication method that uses a time-based one-time "
  4106. "password algorithm."
  4107. msgstr "TOTP 是一種使用基於時間的一次性密碼演算法的多重因素驗證方法。"
  4108. #: src/language/curd.ts:20
  4109. msgid "Trash"
  4110. msgstr "垃圾桶"
  4111. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:28
  4112. msgid "Tuesday"
  4113. msgstr "星期二"
  4114. #: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:67
  4115. msgid "Two-factor authentication required"
  4116. msgstr "需要多重因素驗證"
  4117. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:48
  4118. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:24
  4119. #: src/views/config/components/Delete.vue:122
  4120. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:83
  4121. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:12
  4122. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:8
  4123. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:18
  4124. msgid "Type"
  4125. msgstr "類型"
  4126. #: src/views/config/components/Delete.vue:129
  4127. msgid "Type %{delete} to confirm"
  4128. msgstr "輸入 %{delete} 以確認"
  4129. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:47
  4130. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:18
  4131. msgid "Unknown"
  4132. msgstr "未知"
  4133. #: src/constants/errors/backup.ts:64
  4134. msgid "Unsupported backup type: {0}"
  4135. msgstr "不支援的備份類型: {0}"
  4136. #: src/views/user/UserProfile.vue:218
  4137. msgid "Update Password"
  4138. msgstr "更新密碼"
  4139. #: src/views/user/UserProfile.vue:142
  4140. msgid "Update Profile"
  4141. msgstr "更新資料"
  4142. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:39
  4143. msgid "Update successfully"
  4144. msgstr "更新成功"
  4145. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:236
  4146. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:83
  4147. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:38
  4148. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:54
  4149. #: src/views/config/configColumns.tsx:34
  4150. #: src/views/environments/group/columns.ts:35
  4151. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:89
  4152. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:38
  4153. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:94 src/views/stream/columns.tsx:62
  4154. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:34
  4155. #: src/views/user/userColumns.tsx:52
  4156. msgid "Updated at"
  4157. msgstr "更新時間"
  4158. #: src/routes/modules/system.ts:26
  4159. #: src/views/environments/list/Environment.vue:108
  4160. #: src/views/environments/list/Environment.vue:116
  4161. #: src/views/system/Upgrade.vue:154 src/views/system/Upgrade.vue:159
  4162. msgid "Upgrade"
  4163. msgstr "升級"
  4164. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:135
  4165. msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
  4166. msgstr "成功升級 %{node} 上的 Nginx UI 🎉"
  4167. #: src/language/constants.ts:30
  4168. msgid "Upgraded successfully"
  4169. msgstr "升級成功"
  4170. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:86
  4171. #: src/views/system/Upgrade.vue:81
  4172. msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
  4173. msgstr "正在升級 Nginx UI,請稍候..."
  4174. #: src/language/curd.ts:47
  4175. msgid "Upload Files"
  4176. msgstr "上傳檔案"
  4177. #: src/language/curd.ts:48
  4178. msgid "Upload Folders"
  4179. msgstr "上傳資料夾"
  4180. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:48
  4181. msgid "Upstream"
  4182. msgstr "上游"
  4183. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:194
  4184. msgid "Upstream Name"
  4185. msgstr "Upstream 名稱"
  4186. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:179
  4187. msgid "Uptime:"
  4188. msgstr "運作時間:"
  4189. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:18
  4190. msgid "URL"
  4191. msgstr "URL"
  4192. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:121
  4193. msgid "Use OTP"
  4194. msgstr "使用一次性密碼"
  4195. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:117
  4196. msgid "Use recovery code"
  4197. msgstr "使用恢復碼"
  4198. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:158
  4199. msgid "Use Temporary Path"
  4200. msgstr "使用臨時路徑"
  4201. #: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:187
  4202. msgid "User"
  4203. msgstr "使用者名稱"
  4204. #: src/constants/errors/user.ts:3
  4205. msgid "User banned"
  4206. msgstr "使用者被禁止"
  4207. #: src/views/user/UserProfile.vue:62
  4208. msgid "User info updated successfully"
  4209. msgstr "用戶資訊更新成功"
  4210. #: src/constants/errors/user.ts:8
  4211. msgid "User not enabled otp as 2fa"
  4212. msgstr "使用者未啟用 OTP 作為雙重身份驗證 (2FA)"
  4213. #: src/routes/modules/user.ts:19
  4214. msgid "User Profile"
  4215. msgstr "用戶資料"
  4216. #: src/views/other/Login.vue:214 src/views/user/userColumns.tsx:7
  4217. #: src/views/user/UserProfile.vue:127 src/views/user/UserProfile.vue:131
  4218. msgid "Username"
  4219. msgstr "使用者名稱"
  4220. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:85
  4221. msgid "Username (*)"
  4222. msgstr "使用者名稱 (*)"
  4223. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:35
  4224. msgid "Username length cannot exceed 255 characters"
  4225. msgstr "使用者名稱長度不能超過255個字元"
  4226. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:24
  4227. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:120
  4228. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:76
  4229. msgid "Valid"
  4230. msgstr "有效"
  4231. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:22
  4232. msgid "Value"
  4233. msgstr "數值"
  4234. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:216
  4235. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:293
  4236. msgid "Verify Backup File Integrity"
  4237. msgstr "驗證備份檔案完整性"
  4238. #: src/views/install/components/InstallView.vue:61
  4239. msgid "Verify system requirements"
  4240. msgstr "驗證系統要求"
  4241. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:30
  4242. msgid "Version"
  4243. msgstr "版本"
  4244. #: src/language/curd.ts:7 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:84
  4245. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:83
  4246. msgid "View"
  4247. msgstr "檢視"
  4248. #: src/components/Notification/Notification.vue:181
  4249. msgid "View all notifications"
  4250. msgstr "檢視所有通知"
  4251. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:229
  4252. #: src/views/system/Upgrade.vue:279
  4253. msgid "View on GitHub"
  4254. msgstr "在 GitHub 上查看"
  4255. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:134
  4256. msgid "View Recovery Codes"
  4257. msgstr "檢視復原代碼"
  4258. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:70
  4259. msgid "Viewed"
  4260. msgstr "已檢視"
  4261. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:114
  4262. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:74
  4263. msgid "Waiting processes"
  4264. msgstr "等待過程"
  4265. #: src/constants/index.ts:23 src/views/backup/components/BackupCreator.vue:138
  4266. #: src/views/config/InspectConfig.vue:38
  4267. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:21
  4268. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:82
  4269. msgid "Warning"
  4270. msgstr "警告"
  4271. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:178
  4272. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:255
  4273. msgid ""
  4274. "Warning: Restore operation will overwrite current configurations. Make sure "
  4275. "you have a valid backup file and security token, and carefully select what "
  4276. "to restore."
  4277. msgstr ""
  4278. "警告:恢復操作將覆蓋目前設定。請確保您擁有有效的備份檔案和安全令牌,並謹慎選"
  4279. "擇要恢復的內容。"
  4280. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:69
  4281. msgid ""
  4282. "We will add one or more TXT records to the DNS records of your domain for "
  4283. "ownership verification."
  4284. msgstr "我們將在您的網域的 DNS 記錄中新增一個或多個 TXT 記錄以進行所有權驗證。"
  4285. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:140
  4286. msgid ""
  4287. "We will remove the HTTPChallenge configuration from this file and reload the "
  4288. "Nginx. Are you sure you want to continue?"
  4289. msgstr ""
  4290. "我們將從該檔案中刪除 HTTPChallenge 設定並重新載入 Nginx 設定檔案。你確定你要"
  4291. "繼續嗎?"
  4292. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:65
  4293. msgid "Webauthn"
  4294. msgstr "Webauthn"
  4295. #: src/constants/errors/user.ts:7
  4296. msgid "WebAuthn settings are not configured"
  4297. msgstr "WebAuthn 設定尚未設定"
  4298. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:54
  4299. msgid "WebSocket connection error"
  4300. msgstr "WebSocket 連接錯誤"
  4301. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:29
  4302. msgid "Wednesday"
  4303. msgstr "星期三"
  4304. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:20
  4305. msgid "Weekly"
  4306. msgstr "每週"
  4307. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:134
  4308. msgid "Weekly on %{day} at %{time}"
  4309. msgstr "每週%{day}的%{time}"
  4310. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:78
  4311. msgid ""
  4312. "When Enabled, Nginx UI will automatically re-register users upon startup. "
  4313. "Generally, do not enable this unless you are in a dev environment and using "
  4314. "Pebble as CA."
  4315. msgstr ""
  4316. "啟用後,Nginx UI 將在啟動時自動重新註冊使用者。通常,除非您處於開發環境並使"
  4317. "用 Pebble 作為 CA,否則不建議啟用此功能。"
  4318. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:61
  4319. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:56
  4320. msgid ""
  4321. "When you enable/disable, delete, or save this site, the nodes set in the "
  4322. "Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
  4323. msgstr ""
  4324. "當您啟用/停用、刪除或儲存此網站時,在節點群組中設定的節點以及下方選擇的節點將"
  4325. "會同步更新。"
  4326. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:140
  4327. msgid ""
  4328. "When you generate new recovery codes, you must download or print the new "
  4329. "codes."
  4330. msgstr "當您產生新的復原碼時,必須下載或列印新的代碼。"
  4331. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:160
  4332. msgid "Whether to use a temporary path when writing temporary files"
  4333. msgstr "寫入暫存檔案時是否使用暫存路徑"
  4334. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:109
  4335. msgid "Wildcard Certificate"
  4336. msgstr "萬用字元憑證"
  4337. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:48
  4338. msgid "Worker Connections"
  4339. msgstr "工作進程連接數"
  4340. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:55
  4341. #: src/views/dashboard/components/ConnectionMetricsCard.vue:48
  4342. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:25
  4343. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:12
  4344. msgid "Worker Processes"
  4345. msgstr "worker 行程"
  4346. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  4347. msgid "Workers"
  4348. msgstr "worker"
  4349. #: src/layouts/HeaderLayout.vue:62 src/routes/index.ts:57
  4350. #: src/views/workspace/WorkSpace.vue:52
  4351. msgid "Workspace"
  4352. msgstr "工作區"
  4353. #: src/constants/errors/cert.ts:21
  4354. msgid "Write fullchain.cer error: {0}"
  4355. msgstr "寫入 fullchain.cer 錯誤:{0}"
  4356. #: src/constants/errors/cert.ts:22
  4357. msgid "Write private.key error: {0}"
  4358. msgstr "寫入 private.key 錯誤:{0}"
  4359. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
  4360. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:373
  4361. msgid "Writes"
  4362. msgstr "寫入"
  4363. #: src/language/constants.ts:17
  4364. msgid "Writing certificate private key to disk"
  4365. msgstr "將憑證私鑰寫入磁碟"
  4366. #: src/language/constants.ts:16
  4367. msgid "Writing certificate to disk"
  4368. msgstr "將憑證寫入磁碟"
  4369. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:130
  4370. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:142
  4371. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:98
  4372. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:88
  4373. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:131
  4374. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:72
  4375. msgid "Yes"
  4376. msgstr "是的"
  4377. #: src/views/terminal/Terminal.vue:132
  4378. msgid ""
  4379. "You are accessing this terminal over an insecure HTTP connection on a non-"
  4380. "localhost domain. This may expose sensitive information."
  4381. msgstr ""
  4382. "您正在透過非本地主機域上的不安全 HTTP 連線存取此終端機。這可能會暴露敏感資"
  4383. "訊。"
  4384. #: src/constants/errors/config.ts:8
  4385. msgid "You are not allowed to delete a file outside of the nginx config path"
  4386. msgstr "不允許刪除 nginx 設定路徑之外的檔案"
  4387. #: src/views/system/Upgrade.vue:224
  4388. msgid "You are using the latest version"
  4389. msgstr "您正在使用最新版本"
  4390. #: src/views/system/Upgrade.vue:180
  4391. msgid "You can check Nginx UI upgrade at this page."
  4392. msgstr "您可以在此頁面檢查 Nginx UI 的升級。"
  4393. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:339
  4394. msgid "You can close this dialog in %{countdown} seconds"
  4395. msgstr "您可以在 %{countdown} 秒後關閉此對話框"
  4396. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:342
  4397. msgid "You can close this dialog now"
  4398. msgstr "你可以關閉這個對話框了"
  4399. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:87
  4400. msgid ""
  4401. "You have not configured the settings of Webauthn, so you cannot add a "
  4402. "passkey."
  4403. msgstr "您尚未設定 Webauthn 設定,因此無法新增通行金鑰。"
  4404. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:81
  4405. msgid ""
  4406. "You have not enabled 2FA yet. Please enable 2FA to generate recovery codes."
  4407. msgstr "您尚未啟用雙重身份驗證 (2FA)。請啟用 2FA 以生成復原代碼。"
  4408. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:94
  4409. msgid "You have not generated recovery codes yet."
  4410. msgstr "您尚未產生復原代碼。"
  4411. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:91
  4412. msgid ""
  4413. "Your current recovery code might be outdated and insecure. Please generate "
  4414. "new recovery codes at your earliest convenience to ensure security."
  4415. msgstr "您目前的復原代碼可能已過時且不安全。請盡早生成新的復原代碼以確保安全。"
  4416. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:142
  4417. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:155
  4418. msgid "Your old codes won't work anymore."
  4419. msgstr "您的舊代碼將不再有效。"
  4420. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:75
  4421. msgid "Your passkeys"
  4422. msgstr "您的通行金鑰"
  4423. #~ msgid "Create"
  4424. #~ msgstr "建立"
  4425. #~ msgid "Do you want to disable this stream?"
  4426. #~ msgstr "您要停用此 Stream 嗎?"
  4427. #~ msgid "Do you want to enable this stream?"
  4428. #~ msgstr "您要啟用此 Stream 嗎?"
  4429. #~ msgid "Both Config"
  4430. #~ msgstr "兩者配置"
  4431. #~ msgid "Nginx Config"
  4432. #~ msgstr "Nginx 配置"
  4433. #~ msgid "Nginx UI Config"
  4434. #~ msgstr "Nginx 介面配置"
  4435. #~ msgid "Disable"
  4436. #~ msgstr "停用"
  4437. #~ msgid "Enable"
  4438. #~ msgstr "啟用"
  4439. #~ msgid "Last Backup Error"
  4440. #~ msgstr "最後一次備份錯誤"
  4441. #~ msgid "Apply"
  4442. #~ msgstr "應用"
  4443. #~ msgid "Apply bulk action successfully"
  4444. #~ msgstr "批次操作成功應用"
  4445. #~ msgid "Are you sure you want to apply to all selected?"
  4446. #~ msgstr "您確定要應用於所有選擇項目嗎?"
  4447. #~ msgid "Are you sure you want to delete this item?"
  4448. #~ msgstr "您確定要刪除此項目嗎?"
  4449. #~ msgid "Are you sure you want to recover this item?"
  4450. #~ msgstr "您確定要恢復此項目嗎?"
  4451. #~ msgid "Batch Actions"
  4452. #~ msgstr "批次操作"
  4453. #~ msgid "Modify Mode"
  4454. #~ msgstr "修改模式"
  4455. #~ msgid "Ok"
  4456. #~ msgstr "確定"
  4457. #~ msgid "Recover"
  4458. #~ msgstr "恢復"
  4459. #~ msgid "Recovered Successfully"
  4460. #~ msgstr "恢復成功"
  4461. #~ msgid "Total %{total} item"
  4462. #~ msgid_plural "Total %{total} items"
  4463. #~ msgstr[0] "總計 %{total} 項"
  4464. #~ msgid "View Details"
  4465. #~ msgstr "檢視詳細資訊"
  4466. #~ msgid "View Mode"
  4467. #~ msgstr "檢視模式"
  4468. #~ msgid ""
  4469. #~ "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
  4470. #~ "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-"
  4471. #~ "v /var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`."
  4472. #~ msgstr ""
  4473. #~ "檢查 /var/run/docker.sock 是否存在。如果您正在使用 Nginx UI 官方 Docker 映"
  4474. #~ "像,請確保 Docker 通訊端已掛載如下:`-v /var/run/docker.sock:/var/run/"
  4475. #~ "docker.sock`。"
  4476. #~ msgid "Check if the nginx access log path exists"
  4477. #~ msgstr "檢查 Nginx 存取日誌路徑是否存在"
  4478. #~ msgid "Check if the nginx error log path exists"
  4479. #~ msgstr "檢查 Nginx 錯誤日誌路徑是否存在"
  4480. #~ msgid "Check if the nginx PID path exists"
  4481. #~ msgstr "檢查 Nginx PID 路徑是否存在"
  4482. #~ msgid "Check if the docker socket exists."
  4483. #~ msgstr "檢查 Docker 通訊端是否存在。"
  4484. #~ msgid "Database (Optional, default: database)"
  4485. #~ msgstr "資料庫 (可選,預設:database)"
  4486. #~ msgid "The filename cannot contain the following characters: %{c}"
  4487. #~ msgstr "檔名不能包含以下字元:%{c}"
  4488. #~ msgid "Unknown issue"
  4489. #~ msgstr "未知問題"
  4490. #, fuzzy
  4491. #~ msgid "AutoCert is running, please wait"
  4492. #~ msgstr "此自動憑證項目無效,請將其移除。"
  4493. #~ msgid "Automatically indexed from site and stream configurations."
  4494. #~ msgstr "\"自動從站點和流配置中索引。\""
  4495. #~ msgid ""
  4496. #~ "If logs are not indexed, please check if the log file is under the "
  4497. #~ "directory in Nginx.LogDirWhiteList."
  4498. #~ msgstr ""
  4499. #~ "如果日誌未被索引,請檢查日誌檔案是否位於 Nginx 的 LogDirWhiteList 目錄下。"
  4500. #~ msgid "Indexed"
  4501. #~ msgstr "已建立索引"
  4502. #, fuzzy
  4503. #~ msgid "Nginx Conf Include Conf.d"
  4504. #~ msgstr "Nginx 設定檔包含 Conf.d"
  4505. #~ msgid "Nginx Conf Include Sites Enabled"
  4506. #~ msgstr "Nginx 設定檔包含 sites-enabled"
  4507. #~ msgid "Nginx Conf Include Streams Enabled"
  4508. #~ msgstr "Nginx 設定檔包含 streams-enabled"
  4509. #~ msgid "Format error %{msg}"
  4510. #~ msgstr "格式錯誤 %{msg}"
  4511. #~ msgid "Failed to save, syntax error(s) was detected in the configuration."
  4512. #~ msgstr "儲存失敗,在設定中偵測到語法錯誤。"
  4513. #~ msgid ""
  4514. #~ "When you enable/disable, delete, or save this stream, the nodes set in "
  4515. #~ "the Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
  4516. #~ msgstr ""
  4517. #~ "當您啟用/停用、刪除或儲存此串流時,在節點群組中設定的節點以及下方選擇的節"
  4518. #~ "點將會同步更新。"
  4519. #, fuzzy
  4520. #~ msgid "Access Token"
  4521. #~ msgstr "存取日誌"
  4522. #, fuzzy
  4523. #~ msgid "Bot Token"
  4524. #~ msgstr "Token"
  4525. #, fuzzy
  4526. #~ msgid "Server URL"
  4527. #~ msgstr "伺服器資訊"
  4528. #~ msgid "Do you want to disable this site?"
  4529. #~ msgstr "您想停用這個網站嗎?"
  4530. #, fuzzy
  4531. #~ msgid "Created At"
  4532. #~ msgstr "建立時間"
  4533. #~ msgid "Category"
  4534. #~ msgstr "類別"
  4535. #~ msgid "Site Categories"
  4536. #~ msgstr "網站類別"
  4537. #, fuzzy
  4538. #~ msgid "Restart Required"
  4539. #~ msgstr "正在重新啟動"
  4540. #~ msgid "Deploy %{conf_name} to %{node_name} successfully"
  4541. #~ msgstr "成功部署 %{conf_name} 至 %{node_name}"
  4542. #~ msgid "Deploy successfully"
  4543. #~ msgstr "部署成功"
  4544. #~ msgid "Disable site %{site} on %{node} error, response: %{resp}"
  4545. #~ msgstr "停用網站 %{site} 在 %{node} 時發生錯誤,回應:%{resp}"
  4546. #~ msgid "Do you want to deploy this file to remote server?"
  4547. #~ msgid_plural "Do you want to deploy this file to remote servers?"
  4548. #~ msgstr[0] "您要將此檔案部署至遠端伺服器嗎?"
  4549. #~ msgid "Duplicate %{conf_name} to %{node_name} successfully"
  4550. #~ msgstr "成功複製 %{conf_name} 到 %{node_name}"
  4551. #~ msgid "Duplicate successfully"
  4552. #~ msgstr "複製成功"
  4553. #~ msgid "Enable %{conf_name} in %{node_name} successfully"
  4554. #~ msgstr "成功在 %{node_name} 啟用 %{conf_name}"
  4555. #~ msgid "Enable successfully"
  4556. #~ msgstr "啟用成功"
  4557. #~ msgid "Please upgrade the remote Nginx UI to the latest version"
  4558. #~ msgstr "請將遠端 Nginx UI 升級至最新版本"
  4559. #~ msgid ""
  4560. #~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: "
  4561. #~ "%{resp}"
  4562. #~ msgstr ""
  4563. #~ "在 %{env_name} 上將 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path} 失敗,回應:"
  4564. #~ "%{resp}"
  4565. #~ msgid ""
  4566. #~ "Rename Site %{site} to %{new_site} on %{node} error, response: %{resp}"
  4567. #~ msgstr ""
  4568. #~ "將站點 %{site} 重新命名為 %{new_site} 於 %{node} 時發生錯誤,回應:%{resp}"
  4569. #~ msgid "Save site %{site} to %{node} error, response: %{resp}"
  4570. #~ msgstr "儲存站點 %{site} 至 %{node} 時發生錯誤,回應:%{resp}"
  4571. #~ msgid ""
  4572. #~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, please upgrade the "
  4573. #~ "remote Nginx UI to the latest version"
  4574. #~ msgstr ""
  4575. #~ "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 失敗,請將遠端 Nginx UI 升級到最新版"
  4576. #~ "本"
  4577. #~ msgid ""
  4578. #~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
  4579. #~ msgstr "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 失敗,回應:%{resp}"
  4580. #~ msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
  4581. #~ msgstr "同步設定 %{config_name} 到 %{env_name} 失敗,回應:%{resp}"
  4582. #~ msgid ""
  4583. #~ "If you lose your mobile phone, you can use the recovery code to reset "
  4584. #~ "your 2FA."
  4585. #~ msgstr "如果您遺失了手機,可以使用恢復碼重設您的多重因素驗證驗證。"
  4586. #~ msgid "Recovery Code:"
  4587. #~ msgstr "恢復碼:"
  4588. #~ msgid ""
  4589. #~ "The recovery code is only displayed once, please save it in a safe place."
  4590. #~ msgstr "恢復碼僅顯示一次,請將其儲存在安全的地方。"
  4591. #~ msgid "Incorrect username or password"
  4592. #~ msgstr "使用者名稱或密碼不正確"
  4593. #~ msgid "Too many login failed attempts, please try again later"
  4594. #~ msgstr "登入失敗次數過多,請稍後再試"
  4595. #~ msgid ""
  4596. #~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, please upgrade "
  4597. #~ "the remote Nginx UI to the latest version"
  4598. #~ msgstr ""
  4599. #~ "將 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path} 在 %{env_name} 失敗,請將遠端 "
  4600. #~ "Nginx UI 升級到最新版本"
  4601. #~ msgid "Server Name"
  4602. #~ msgstr "伺服器名稱"
  4603. #~ msgid "Enable 2FA"
  4604. #~ msgstr "啟用多因素身份驗證"
  4605. #, fuzzy
  4606. #~ msgid "Rename "
  4607. #~ msgstr "使用者名稱"
  4608. #~ msgid "Certificate is valid"
  4609. #~ msgstr "此憑證有效"
  4610. #~ msgid "Intermediate Certification Authorities: %{issuer}"
  4611. #~ msgstr "中級憑證頒發機構:%{issuer}"
  4612. #, fuzzy
  4613. #~ msgid "Subject Name: %{subject}"
  4614. #~ msgstr "主體名稱:%{name}"
  4615. #, fuzzy
  4616. #~ msgid "The url is not valid"
  4617. #~ msgstr "此功能在演示中無法使用。"
  4618. #~ msgid "ChatGPT Model"
  4619. #~ msgstr "ChatGPT 模型"
  4620. #~ msgid "GPT-3.5-Turbo"
  4621. #~ msgstr "GPT-3.5-Turbo"
  4622. #~ msgid "GPT-4"
  4623. #~ msgstr "GPT-4"
  4624. #~ msgid "GPT-4-32K"
  4625. #~ msgstr "GPT-4-32K"
  4626. #~ msgid "GPT-4-Turbo"
  4627. #~ msgstr "GPT-4-Turbo"
  4628. #~ msgid "Save Successfully"
  4629. #~ msgstr "儲存成功"
  4630. #~ msgid "Table"
  4631. #~ msgstr "表格"
  4632. #, fuzzy
  4633. #~ msgid "Auto Cert Log"
  4634. #~ msgstr "自動憑證日誌"
  4635. #~ msgid "Auto cert is enabled, please do not modify this certification."
  4636. #~ msgstr "自動憑證已啟用,請勿修改此憑證。"
  4637. #, fuzzy
  4638. #~ msgid ""
  4639. #~ "Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
  4640. #~ "provider.\n"
  4641. #~ "We will add one or more TXT records to the DNS records of your domain for "
  4642. #~ "ownership verification.\n"
  4643. #~ "Once the verification is complete, the records will be removed.\n"
  4644. #~ "Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
  4645. #~ msgstr ""
  4646. #~ "請填寫您的 DNS 供應商提供的 API 身份驗證認證。我們會將一個或多個 TXT 記錄"
  4647. #~ "新增到您網域的 DNS 記錄中以進行所有權驗證。驗證完成後,記錄將被刪除。請注"
  4648. #~ "意,以下時間設定均以秒為單位。"
  4649. #~ msgid "Delete ID: %{id}"
  4650. #~ msgstr "刪除 ID: %{id}"
  4651. #~ msgid "Dir"
  4652. #~ msgstr "目錄"
  4653. #~ msgid "Dark"
  4654. #~ msgstr "深色"
  4655. #~ msgid "Light"
  4656. #~ msgstr "淺色"
  4657. #~ msgid "Theme"
  4658. #~ msgstr "主題"
  4659. #~ msgid "Git"
  4660. #~ msgstr "Git"
  4661. #~ msgid "Do you want to enable auto-cert renewal?"
  4662. #~ msgstr "您要啟用自動憑證更新嗎?"
  4663. #~ msgid ""
  4664. #~ "We need to add the HTTPChallenge configuration to this file and reload "
  4665. #~ "the Nginx. Are you sure you want to continue?"
  4666. #~ msgstr ""
  4667. #~ "我們需要將 HTTPChallenge 設定新增到此檔案並重新載入 Nginx。你確定你要繼續"
  4668. #~ "嗎?"
  4669. #~ msgid "Chat with ChatGPT"
  4670. #~ msgstr "使用 ChatGPT 聊天"
  4671. #~ msgid "Inspect Configurations"
  4672. #~ msgstr "檢查設定"
  4673. #~ msgid "server_name parameters more than one"
  4674. #~ msgstr "server_name 指令包含多個參數"
  4675. #~ msgid "404 Not Found"
  4676. #~ msgstr "404 未找到頁面"
  4677. #~ msgid "Destroy"
  4678. #~ msgstr "刪除"
  4679. #~ msgid "Detected version update, this page will refresh."
  4680. #~ msgstr "偵測到版本更新,頁面將會重新整理。"
  4681. #~ msgid "No, I'm rethink"
  4682. #~ msgstr "再想想"
  4683. #~ msgid "Yes, I'm sure"
  4684. #~ msgstr "是的"
  4685. #~ msgid "Certificate Path (ssl_certificate)"
  4686. #~ msgstr "TLS 憑證路徑 (ssl_certificate)"
  4687. #~ msgid "HTTPS Listen Port"
  4688. #~ msgstr "HTTPS 監聽埠"
  4689. #~ msgid "Private Key Path (ssl_certificate_key)"
  4690. #~ msgstr "私鑰路徑 (ssl_certificate_key)"
  4691. #~ msgid "Root Directory (root)"
  4692. #~ msgstr "網站根目錄 (root)"
  4693. #~ msgid ""
  4694. #~ "The certificate for the domain will be checked every hour, and will be "
  4695. #~ "renewed if it has been more than 1 month since it was last issued.<br/>If "
  4696. #~ "you do not have a certificate before, please click \"Getting Certificate "
  4697. #~ "from Let's Encrypt\" first."
  4698. #~ msgstr ""
  4699. #~ "系統將會每小時偵測一次該域名憑證,若距離上次簽發已超過 1 個月,則將自動續"
  4700. #~ "簽。<br/>如果您之前沒有憑證,請先點選「從 Let's Encrypt 取得憑證」。"
  4701. #~ msgid "Do you want to change the template to support the TLS?"
  4702. #~ msgstr "你想要改變範本以支援 TLS 嗎?"
  4703. #~ msgid "Getting Certificate from Let's Encrypt"
  4704. #~ msgstr "從 Let's Encrypt 取得憑證"
  4705. #~ msgid "Skip"
  4706. #~ msgstr "跳過"
  4707. #~ msgid ""
  4708. #~ "The following values will only take effect if you have the corresponding "
  4709. #~ "fields in your configuration file. The configuration filename cannot be "
  4710. #~ "changed after it has been created."
  4711. #~ msgstr ""
  4712. #~ "只有在您的設定檔案中有相應欄位時,下列的設定才能生效。設定檔名稱建立後不可"
  4713. #~ "修改。"
  4714. #~ msgid "This operation will lose the custom configuration."
  4715. #~ msgstr "該操作將會遺失自定義設定。"
  4716. #~ msgid ""
  4717. #~ "Add site here first, then you can configure TLS on the domain edit page."
  4718. #~ msgstr "在這裡新增網站,完成後可進入編輯頁面設定 TLS。"
  4719. #~ msgid "Server Status"
  4720. #~ msgstr "伺服器狀態"
  4721. #~ msgid "Used: %{u}, Cached: %{c}, Free: %{f}, Physical Memory: %{p}"
  4722. #~ msgstr "已使用:%{u}, 快取:%{c}, 空閒:%{f}, 物理記憶體:%{p}"
  4723. #~ msgid "Used: %{used} / Total: %{total}"
  4724. #~ msgstr "已使用:%{used} / 總共:%{total}"
  4725. #~ msgid "CPU"
  4726. #~ msgstr "CPU"