app.po 150 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842
  1. # OpenAI <noreply-mt-openai@weblate.org>, 2024.
  2. # Hintay Lin <hintay@me.com>, 2024.
  3. # Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2024.
  4. # "Xaver Y.R. Chen" <yrchen@atcity.org>, 2025.
  5. # 0xJacky <me@jackyu.cn>, 2025.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: \n"
  10. "PO-Revision-Date: 2025-04-10 02:51+0000\n"
  11. "Last-Translator: 0xJacky <me@jackyu.cn>\n"
  12. "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://weblate.nginxui.com/"
  13. "projects/nginx-ui/frontend/zh_Hant/>\n"
  14. "Language: zh_TW\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
  20. "Generated-By: easygettext\n"
  21. #: src/views/user/userColumns.tsx:32
  22. msgid "2FA"
  23. msgstr "雙因素驗證"
  24. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:70
  25. msgid "2FA Settings"
  26. msgstr "多重要素驗證設定"
  27. #: src/routes/modules/system.ts:45
  28. msgid "About"
  29. msgstr "關於"
  30. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:26
  31. msgid "Access Log"
  32. msgstr "存取日誌"
  33. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:17 src/views/site/ngx_conf/LogEntry.vue:91
  34. msgid "Access Logs"
  35. msgstr "存取日誌"
  36. #: src/routes/modules/certificates.ts:20 src/views/certificate/ACMEUser.vue:113
  37. #: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:85
  38. msgid "ACME User"
  39. msgstr "ACME 使用者"
  40. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:95
  41. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:94
  42. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:33
  43. #: src/views/config/configColumns.tsx:44
  44. #: src/views/environments/group/columns.ts:43
  45. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:97
  46. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:49
  47. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:66
  48. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:30
  49. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.ts:46
  50. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:120 src/views/stream/StreamList.vue:76
  51. #: src/views/user/userColumns.tsx:60
  52. msgid "Action"
  53. msgstr "操作"
  54. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:84
  55. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:43
  56. msgid "Active connections"
  57. msgstr "目前連線數"
  58. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:48
  59. msgid "Actual worker to configured ratio"
  60. msgstr "實際 worker 與設定 worker 比例"
  61. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:151
  62. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:186
  63. #: src/views/preference/CertSettings.vue:45
  64. #: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:117
  65. #: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:166
  66. #: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:154
  67. #: src/views/stream/StreamList.vue:182
  68. msgid "Add"
  69. msgstr "新增"
  70. #: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:45
  71. #: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:49
  72. msgid "Add a passkey"
  73. msgstr "新增通行金鑰"
  74. #: src/routes/modules/config.ts:20 src/views/config/ConfigEditor.vue:171
  75. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:246
  76. msgid "Add Configuration"
  77. msgstr "新增設定"
  78. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:119
  79. msgid "Add Directive Below"
  80. msgstr "在下方新增指令"
  81. #: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:130
  82. #: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:157
  83. msgid "Add Location"
  84. msgstr "新增 Location"
  85. #: src/routes/modules/sites.ts:26 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:89
  86. msgid "Add Site"
  87. msgstr "新增網站"
  88. #: src/views/stream/StreamList.vue:255
  89. msgid "Add Stream"
  90. msgstr "新增 Stream"
  91. #: src/views/stream/StreamList.vue:160
  92. msgid "Added successfully"
  93. msgstr "新增成功"
  94. #: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:110
  95. msgid "Additional"
  96. msgstr "其他設定"
  97. #: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:228
  98. #: src/views/stream/StreamEdit.vue:207
  99. msgid "Advance Mode"
  100. msgstr "進階模式"
  101. #: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:99
  102. msgid "Afterwards, refresh this page and click add passkey again."
  103. msgstr "然後,重新整理此頁面並再次點選新增通行金鑰。"
  104. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:118
  105. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:419
  106. msgid "All"
  107. msgstr "全部"
  108. #: src/components/Notification/notifications.ts:109
  109. #: src/language/constants.ts:58
  110. msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
  111. msgstr "所有恢復碼都已使用完畢"
  112. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:32
  113. msgid "API Base Url"
  114. msgstr "API 基礎網址"
  115. #: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:83
  116. msgid "API Document"
  117. msgstr "API 文件"
  118. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:46
  119. msgid "API Proxy"
  120. msgstr "API 代理"
  121. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:58
  122. msgid "API Token"
  123. msgstr "API Token"
  124. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:67
  125. msgid "API Type"
  126. msgstr "API 類型"
  127. #: src/views/preference/Preference.vue:166
  128. msgid "App"
  129. msgstr "應用程式"
  130. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:103
  131. msgid "Apply"
  132. msgstr "套用"
  133. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:67
  134. msgid "Apply bulk action successfully"
  135. msgstr "批次操作成功應用"
  136. #: src/views/system/Upgrade.vue:176
  137. msgid "Arch"
  138. msgstr "架構"
  139. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:162
  140. msgid "Are you sure to delete this banned IP immediately?"
  141. msgstr "您確定要刪除這個被停用的 IP 嗎?"
  142. #: src/views/preference/components/Passkey.vue:113
  143. msgid "Are you sure to delete this passkey immediately?"
  144. msgstr "您確定要刪除這個被停用的通行金鑰嗎?"
  145. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:154
  146. msgid "Are you sure to generate new recovery codes?"
  147. msgstr "您確定要生成新的復原代碼嗎?"
  148. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:85
  149. msgid "Are you sure to reset 2FA?"
  150. msgstr "您確定要重設 2FA 嗎?"
  151. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:96
  152. msgid "Are you sure you want to apply to all selected?"
  153. msgstr "您確定要應用於所有選擇項目嗎?"
  154. #: src/components/Notification/Notification.vue:135
  155. #: src/views/notification/Notification.vue:39
  156. msgid "Are you sure you want to clear all notifications?"
  157. msgstr "您確定要清除所有通知嗎?"
  158. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:376
  159. msgid "Are you sure you want to clear the record of chat?"
  160. msgstr "您確定要清除聊天記錄嗎?"
  161. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:540
  162. msgid "Are you sure you want to delete this item permanently?"
  163. msgstr "您確定要永久刪除此項目嗎?"
  164. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:512
  165. msgid "Are you sure you want to delete this item?"
  166. msgstr "您確定要刪除此項目嗎?"
  167. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:122
  168. #: src/views/stream/StreamList.vue:239
  169. msgid "Are you sure you want to delete?"
  170. msgstr "您確定要刪除嗎?"
  171. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:526
  172. msgid "Are you sure you want to recover this item?"
  173. msgstr "您確定要恢復此項目嗎?"
  174. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:132
  175. msgid "Are you sure you want to reload Nginx on the following sync nodes?"
  176. msgstr "您確定要在以下同步節點上重新載入 Nginx 嗎?"
  177. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:95
  178. msgid "Are you sure you want to remove this directive?"
  179. msgstr "您確定要刪除這條指令嗎?"
  180. #: src/views/preference/CertSettings.vue:71
  181. msgid "Are you sure you want to remove this item?"
  182. msgstr "您確定要刪除此項目嗎?"
  183. #: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:86
  184. msgid "Are you sure you want to remove this location?"
  185. msgstr "您確定要刪除此 Location 嗎?"
  186. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:144
  187. msgid "Are you sure you want to restart Nginx on the following sync nodes?"
  188. msgstr "您確定要在以下同步節點上重新啟動 Nginx 嗎?"
  189. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:318
  190. msgid "Ask ChatGPT for Help"
  191. msgstr "向 ChatGPT 尋求幫助"
  192. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:333
  193. msgid "Assistant"
  194. msgstr "助理"
  195. #: src/views/system/SelfCheck/SelfCheck.vue:50
  196. msgid "Attempt to fix"
  197. msgstr "嘗試修復"
  198. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:21
  199. msgid "Attempts"
  200. msgstr "嘗試次數"
  201. #: src/views/preference/Preference.vue:196
  202. msgid "Auth"
  203. msgstr "身份驗證"
  204. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:109
  205. msgid "Authenticate with a passkey"
  206. msgstr "使用通行金鑰認證"
  207. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:88
  208. msgid "Authentication Settings"
  209. msgstr "認證設定"
  210. #: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:106
  211. #: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:120
  212. msgid "Author"
  213. msgstr "作者"
  214. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:31
  215. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:43
  216. msgid "Auto"
  217. msgstr "自動"
  218. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:200
  219. msgid "auto = CPU cores"
  220. msgstr "auto = CPU 核心數"
  221. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:149
  222. msgid "Auto Refresh"
  223. msgstr "自動重新整理"
  224. #: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:80
  225. msgid "Auto-renewal disabled for %{name}"
  226. msgstr "已關閉 %{name} 的自動續簽"
  227. #: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:73
  228. msgid "Auto-renewal enabled for %{name}"
  229. msgstr "已啟用 %{name} 的自動續簽"
  230. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:332
  231. msgid "Automatic Restart"
  232. msgstr "自動重新啟動"
  233. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:79
  234. msgid "Automatically indexed from site and stream configurations."
  235. msgstr "自動從網站和串流設定中索引。"
  236. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:257
  237. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:268 src/views/config/ConfigList.vue:112
  238. #: src/views/config/ConfigList.vue:195 src/views/nginx_log/NginxLog.vue:173
  239. #: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:288
  240. #: src/views/stream/StreamEdit.vue:264
  241. msgid "Back"
  242. msgstr "返回"
  243. #: src/views/other/Error.vue:22
  244. msgid "Back Home"
  245. msgstr "返回首頁"
  246. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:206
  247. msgid "Back to list"
  248. msgstr "返回列表"
  249. #: src/routes/modules/system.ts:26
  250. msgid "Backup"
  251. msgstr "備份"
  252. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:155
  253. msgid "Backup file integrity check failed, it may have been tampered with"
  254. msgstr "備份檔案完整性檢查失敗,可能已被篡改"
  255. #: src/constants/errors/backup.ts:41
  256. msgid "Backup file not found: {0}"
  257. msgstr "備份檔案未找到:{0}"
  258. #: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:42
  259. msgid "Backup has been downloaded successfully"
  260. msgstr "備份已成功下載"
  261. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:129
  262. msgid "Ban Threshold Minutes"
  263. msgstr "封禁閾值分鐘數"
  264. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:150
  265. msgid "Banned IPs"
  266. msgstr "被禁止的 IP"
  267. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:24
  268. msgid "Banned Until"
  269. msgstr "禁止至"
  270. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/bark.ts:5
  271. msgid "Bark"
  272. msgstr "Bark"
  273. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:95
  274. msgid "Base information"
  275. msgstr "基本資訊"
  276. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:296
  277. #: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:43
  278. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:79
  279. msgid "Basic"
  280. msgstr "基本"
  281. #: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:231
  282. #: src/views/stream/StreamEdit.vue:210
  283. msgid "Basic Mode"
  284. msgstr "基本模式"
  285. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:119
  286. msgid "Basic Settings"
  287. msgstr "基本設定"
  288. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:83
  289. msgid "Batch Actions"
  290. msgstr "批次操作"
  291. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:62
  292. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:448
  293. msgid "Batch Modify"
  294. msgstr "批次修改"
  295. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
  296. msgid "Batch Upgrade"
  297. msgstr "批次升級"
  298. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:70
  299. msgid "Belows are selected items that you want to batch modify"
  300. msgstr "以下是您要批次修改的選定項目"
  301. #: src/constants/errors/nginx.ts:2
  302. msgid "Block is nil"
  303. msgstr "區塊為 nil"
  304. #: src/views/system/About.vue:55
  305. msgid "Build with"
  306. msgstr "建構基於"
  307. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:37
  308. msgid "CA Dir"
  309. msgstr "CA 目錄"
  310. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
  311. msgid "Cache"
  312. msgstr "快取"
  313. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:178
  314. msgid "Cache items not accessed within this time will be removed"
  315. msgstr "在此時間內未被存取的快取項目將會被移除"
  316. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:350
  317. msgid "Cache loader processing time threshold"
  318. msgstr "快取載入器處理時間門檻"
  319. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:139
  320. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:94
  321. msgid "Cache manager processes"
  322. msgstr "快取管理行程"
  323. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:288
  324. msgid "Cache manager processing time threshold"
  325. msgstr "快取管理器處理時間門檻"
  326. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:246
  327. msgid "Cache Manager Settings"
  328. msgstr "快取管理器設定"
  329. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:124
  330. msgid "Cache Path"
  331. msgstr "快取路徑"
  332. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:57
  333. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:14
  334. msgid "Cache Processes"
  335. msgstr "快取行程"
  336. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:137
  337. msgid "Cache subdirectory levels structure, e.g. 1:2"
  338. msgstr "快取子目錄層級結構,例如 1:2"
  339. #: src/views/preference/CertSettings.vue:19
  340. msgid "CADir"
  341. msgstr "CA 目錄"
  342. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:43
  343. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:190
  344. msgid ""
  345. "Calculated based on worker_processes * worker_connections. Actual "
  346. "performance depends on hardware, configuration, and workload"
  347. msgstr ""
  348. "依據 worker_processes × worker_connections 計算。實際效能取決於硬體、設定與工"
  349. "作負載"
  350. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:356
  351. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:246
  352. #: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:187
  353. #: src/components/StdDesign/StdDetail/StdDetail.vue:101
  354. #: src/views/preference/components/Passkey.vue:141
  355. #: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:140
  356. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:97
  357. #: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:51
  358. #: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:83
  359. #: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:34
  360. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:55
  361. msgid "Cancel"
  362. msgstr "取消"
  363. #: src/constants/errors/user.ts:11
  364. msgid "Cannot change initial user password in demo mode"
  365. msgstr "無法在示範模式下更改初始使用者密碼"
  366. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:67
  367. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:84
  368. msgid "Cannot compare: Missing content"
  369. msgstr "無法比較:缺少內容"
  370. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:132
  371. msgid "Cannot get performance data in this state"
  372. msgstr "目前狀態無法取得效能資料"
  373. #: src/constants/errors/user.ts:10
  374. msgid "Cannot remove initial user"
  375. msgstr "無法移除初始使用者"
  376. #: src/views/preference/Preference.vue:202
  377. msgid "Cert"
  378. msgstr "證書"
  379. #: src/constants/errors/cert.ts:3
  380. msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
  381. msgstr "證書路徑不在 Nginx 設定檔資料夾下"
  382. #: src/components/Notification/notifications.ts:134
  383. msgid "Certificate %{name} has expired"
  384. msgstr "憑證 %{name} 已過期"
  385. #: src/components/Notification/notifications.ts:138
  386. #: src/components/Notification/notifications.ts:142
  387. #: src/components/Notification/notifications.ts:146
  388. msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
  389. msgstr "證書 %{name} 將於 %{days} 天後過期"
  390. #: src/components/Notification/notifications.ts:150
  391. msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
  392. msgstr "證書 %{name} 將於 1 天後過期"
  393. #: src/constants/errors/cert.ts:4
  394. msgid "Certificate decode error"
  395. msgstr "證書解碼錯誤"
  396. #: src/components/Notification/notifications.ts:137
  397. msgid "Certificate Expiration Notice"
  398. msgstr "證書到期通知"
  399. #: src/components/Notification/notifications.ts:133
  400. msgid "Certificate Expired"
  401. msgstr "憑證已過期"
  402. #: src/components/Notification/notifications.ts:141
  403. #: src/components/Notification/notifications.ts:145
  404. #: src/components/Notification/notifications.ts:149
  405. msgid "Certificate Expiring Soon"
  406. msgstr "證書即將到期"
  407. #: src/constants/errors/cert.ts:5
  408. msgid "Certificate parse error"
  409. msgstr "證書解析錯誤"
  410. #: src/constants/errors/cert.ts:8
  411. msgid "Certificate path is empty"
  412. msgstr "證書路徑為空"
  413. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:41
  414. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:61
  415. msgid "Certificate removed successfully"
  416. msgstr "憑證成功移除"
  417. #: src/views/preference/CertSettings.vue:27
  418. msgid "Certificate Renewal Interval"
  419. msgstr "憑證更新間隔"
  420. #: src/language/constants.ts:21
  421. msgid "Certificate renewed successfully"
  422. msgstr "憑證更新成功"
  423. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:128
  424. #: src/views/site/cert/Cert.vue:62
  425. msgid "Certificate Status"
  426. msgid_plural "Certificates Status"
  427. msgstr[0] "憑證狀態"
  428. #: src/routes/modules/certificates.ts:11
  429. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:14
  430. msgid "Certificates"
  431. msgstr "憑證"
  432. #: src/routes/modules/certificates.ts:28
  433. msgid "Certificates List"
  434. msgstr "憑證清單"
  435. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:66
  436. msgid "Challenge Method"
  437. msgstr "驗證方式"
  438. #: src/views/site/cert/components/ChangeCert/ChangeCert.vue:49
  439. #: src/views/site/cert/components/ChangeCert/ChangeCert.vue:53
  440. msgid "Change Certificate"
  441. msgstr "更換憑證"
  442. #: src/views/site/cert/Cert.vue:81
  443. msgid "Changed Certificate"
  444. msgid_plural "Changed Certificates"
  445. msgstr[0] "變更後憑證"
  446. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:324
  447. msgid "Changed Path"
  448. msgstr "變更後路徑"
  449. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
  450. #: src/views/system/Upgrade.vue:188
  451. msgid "Channel"
  452. msgstr "通道"
  453. #: src/views/system/Upgrade.vue:185
  454. msgid "Check again"
  455. msgstr "再次檢查"
  456. #: src/views/system/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:11
  457. msgid ""
  458. "Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and "
  459. "prevents using Passkeys and clipboard features."
  460. msgstr ""
  461. "檢查是否啟用了 HTTPS。在本機主機之外使用 HTTP 是不安全的,並且會阻止使用通行"
  462. "證和剪貼簿功能。"
  463. #: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:26
  464. #, fuzzy
  465. msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory."
  466. msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
  467. #: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:16
  468. msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory."
  469. msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 sites-enabled 資料夾。"
  470. #: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:21
  471. msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory."
  472. msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 streams-enabled 資料夾。"
  473. #: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:6
  474. msgid ""
  475. "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
  476. "nginx configuration directory."
  477. msgstr ""
  478. "請確認 sites-available 和 sites-enabled 資料夾是否位於 Nginx 設定資料夾內。"
  479. #: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:11
  480. msgid ""
  481. "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
  482. "nginx configuration directory."
  483. msgstr ""
  484. "請確認 streams-available 和 streams-enabled 資料夾是否位於 Nginx 設定資料夾"
  485. "內。"
  486. #: src/constants/errors/crypto.ts:3
  487. msgid "Cipher text is too short"
  488. msgstr "加密文字過短"
  489. #: src/language/constants.ts:13
  490. msgid "Cleaning environment variables"
  491. msgstr "清理環境變數"
  492. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:380
  493. #: src/components/Notification/Notification.vue:140
  494. #: src/views/notification/Notification.vue:44
  495. msgid "Clear"
  496. msgstr "清除"
  497. #: src/components/Notification/Notification.vue:93
  498. #: src/views/notification/Notification.vue:13
  499. msgid "Cleared successfully"
  500. msgstr "清除成功"
  501. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:194
  502. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:271
  503. msgid "Click or drag backup file to this area to upload"
  504. msgstr "點選或拖曳備份檔案至此區域上傳"
  505. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:110
  506. msgid "Click to copy"
  507. msgstr "點選複製"
  508. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:120
  509. msgid "Client Body Buffer Size"
  510. msgstr "Client 請求主體緩衝區大小"
  511. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:113
  512. msgid "Client Header Buffer Size"
  513. msgstr "Client 請求標頭緩衝區大小"
  514. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:99
  515. msgid "Client Max Body Size"
  516. msgstr "Client 最大請求主體大小"
  517. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:121
  518. msgid "Client request body buffer size"
  519. msgstr "Client 請求主體緩衝區大小"
  520. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:114
  521. msgid "Client request header buffer size"
  522. msgstr "Client 請求標頭緩衝區大小"
  523. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:169
  524. msgid "Close"
  525. msgstr "關閉"
  526. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:86
  527. msgid "Code Completion Model"
  528. msgstr ""
  529. #: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:22
  530. msgid "Command"
  531. msgstr "命令"
  532. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:113
  533. #: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:103
  534. #: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:134
  535. #: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:138
  536. msgid "Comments"
  537. msgstr "備註"
  538. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:127
  539. msgid "Compare"
  540. msgstr "比較"
  541. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:388
  542. msgid "Compare Configurations"
  543. msgstr "比較設定"
  544. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:130
  545. msgid "Compare Selected"
  546. msgstr "比較所選項目"
  547. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:129
  548. msgid "Compare with Current"
  549. msgstr "與目前設定比較"
  550. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:88
  551. msgid "Compression level, 1 is lowest, 9 is highest"
  552. msgstr "壓縮等級,1 為最低,9 為最高"
  553. #: src/constants/errors/backup.ts:14
  554. msgid "Config path is empty"
  555. msgstr "設定路徑為空"
  556. #: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:84
  557. msgid "Config Templates"
  558. msgstr "設定範本"
  559. #: src/views/config/InspectConfig.vue:27
  560. msgid "Configuration file is test successful"
  561. msgstr "設定檔案測試成功"
  562. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:138
  563. msgid "Configuration History"
  564. msgstr "設定歷史記錄"
  565. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:167
  566. msgid "Configuration information"
  567. msgstr "設定資訊"
  568. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:101
  569. msgid "Configuration Name"
  570. msgstr "設定名稱"
  571. #: src/views/config/ConfigList.vue:104
  572. msgid "Configurations"
  573. msgstr "設定"
  574. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:96
  575. msgid "Configure SSL"
  576. msgstr "設定 SSL"
  577. #: src/views/dashboard/Environments.vue:141
  578. msgid "Connected"
  579. msgstr "已連線"
  580. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:85
  581. msgid "Connection error, trying to reconnect..."
  582. msgstr "連線錯誤,正在嘗試重新連線..."
  583. #: src/views/terminal/Terminal.vue:142
  584. msgid "Connection lost, please refresh the page."
  585. msgstr "連線中斷,請重新整理此頁面。"
  586. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:61
  587. msgid "Connection timeout period"
  588. msgstr "連線逾時時間"
  589. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:118
  590. #: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:115
  591. #: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:143
  592. msgid "Content"
  593. msgstr "內容"
  594. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
  595. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTableTransformer.tsx:150
  596. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:121
  597. msgid "Copied"
  598. msgstr "已複製"
  599. #: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:128
  600. msgid "Copied!"
  601. msgstr "已複製!"
  602. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
  603. #: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:128
  604. msgid "Copy"
  605. msgstr "複製"
  606. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:121
  607. msgid "Copy Codes"
  608. msgstr "恢復碼"
  609. #: src/views/system/Upgrade.vue:146
  610. msgid "Core Upgrade"
  611. msgstr "核心升級"
  612. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:301
  613. msgid "CPU Status"
  614. msgstr "中央處理器狀態"
  615. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:27
  616. msgid "CPU Usage"
  617. msgstr ""
  618. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:38
  619. msgid "CPU usage is relatively high, consider optimizing Nginx configuration"
  620. msgstr ""
  621. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:195
  622. msgid "CPU:"
  623. msgstr "中央處理器:"
  624. #: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:165
  625. msgid "Create"
  626. msgstr "建立"
  627. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:157
  628. msgid "Create Another"
  629. msgstr "再建立一個"
  630. #: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:86
  631. msgid "Create Backup"
  632. msgstr "建立備份"
  633. #: src/views/config/ConfigList.vue:122
  634. msgid "Create File"
  635. msgstr "建立檔案"
  636. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:47 src/views/config/ConfigList.vue:129
  637. msgid "Create Folder"
  638. msgstr "建立資料夾"
  639. #: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:75
  640. msgid ""
  641. "Create system backups including Nginx configuration and Nginx UI settings. "
  642. "Backup files will be automatically downloaded to your computer."
  643. msgstr ""
  644. "建立系統備份,包括 Nginx 設定與 Nginx UI 設定。備份檔案將自動下載至您的電腦。"
  645. #: src/views/environments/group/columns.ts:31
  646. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:59
  647. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.ts:41
  648. #: src/views/preference/components/Passkey.vue:95
  649. #: src/views/user/userColumns.tsx:48
  650. msgid "Created at"
  651. msgstr "建立時間"
  652. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:35
  653. msgid "Created successfully"
  654. msgstr "建立成功"
  655. #: src/language/constants.ts:9
  656. msgid "Creating client facilitates communication with the CA server"
  657. msgstr "建立客戶端方便與 CA 伺服器通訊"
  658. #: src/views/site/cert/components/DNSChallenge.vue:104
  659. msgid "Credential"
  660. msgstr "認證"
  661. #: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:99
  662. msgid "Credentials"
  663. msgstr "認證資訊"
  664. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:72
  665. msgid "Current account is enabled TOTP."
  666. msgstr "目前帳戶已啟用 TOTP。"
  667. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:70
  668. msgid "Current account is not enabled TOTP."
  669. msgstr "目前帳戶未啟用 TOTP。"
  670. #: src/views/dashboard/components/ConnectionMetricsCard.vue:27
  671. msgid "Current active connections"
  672. msgstr "目前使用中連線數"
  673. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:72
  674. msgid "Current Content"
  675. msgstr "目前內容"
  676. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:65
  677. msgid "Current usage"
  678. msgstr "目前用量"
  679. #: src/views/system/Upgrade.vue:165
  680. msgid "Current Version"
  681. msgstr "目前版本"
  682. #: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:127
  683. #: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:185
  684. msgid "Custom"
  685. msgstr "自訂"
  686. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:19
  687. msgid ""
  688. "Customize the name of local node to be displayed in the environment "
  689. "indicator."
  690. msgstr "自訂顯示在環境指示器中的本機節點名稱。"
  691. #: src/routes/modules/dashboard.ts:10 src/views/config/ConfigEditor.vue:110
  692. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:161 src/views/config/ConfigList.vue:67
  693. msgid "Dashboard"
  694. msgstr "儀錶板"
  695. #: src/views/install/Install.vue:169
  696. msgid "Database (Optional, default: database)"
  697. msgstr "資料庫 (可選,預設:database)"
  698. #: src/views/preference/CertSettings.vue:32
  699. msgid "Days"
  700. msgstr "天"
  701. #: src/constants/errors/middleware.ts:3
  702. msgid "Decryption failed"
  703. msgstr "解密失敗"
  704. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:150
  705. msgid "Define shared memory zone name and size, e.g. proxy_cache:10m"
  706. msgstr ""
  707. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:21
  708. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:519
  709. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:87
  710. #: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:113
  711. #: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:128
  712. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:131
  713. #: src/views/stream/StreamList.vue:248
  714. msgid "Delete"
  715. msgstr "刪除"
  716. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:92
  717. msgid "Delete Certificate"
  718. msgstr "刪除憑證"
  719. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:35
  720. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:547
  721. msgid "Delete Permanently"
  722. msgstr "永久刪除"
  723. #: src/components/Notification/notifications.ts:9 src/language/constants.ts:50
  724. msgid "Delete Remote Site Error"
  725. msgstr "刪除遠端網站錯誤"
  726. #: src/components/Notification/notifications.ts:13 src/language/constants.ts:49
  727. msgid "Delete Remote Site Success"
  728. msgstr "刪除遠端網站成功"
  729. #: src/components/Notification/notifications.ts:67
  730. msgid "Delete Remote Stream Error"
  731. msgstr "刪除遠端串流錯誤"
  732. #: src/components/Notification/notifications.ts:71
  733. msgid "Delete Remote Stream Success"
  734. msgstr "刪除遠端串流成功"
  735. #: src/components/Notification/notifications.ts:10
  736. msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
  737. msgstr "從 %{node} 刪除網站 %{name} 失敗"
  738. #: src/components/Notification/notifications.ts:14
  739. msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
  740. msgstr "成功從 %{node} 移除站點 %{name}"
  741. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:53
  742. msgid "Delete site: %{site_name}"
  743. msgstr "刪除網站:%{site_name}"
  744. #: src/components/Notification/notifications.ts:68
  745. msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
  746. msgstr "部署 %{conf_name} 至 %{node} 失敗"
  747. #: src/components/Notification/notifications.ts:72
  748. msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
  749. msgstr "成功從 %{node} 移除站點 %{name}"
  750. #: src/views/stream/StreamList.vue:109
  751. msgid "Delete stream: %{stream_name}"
  752. msgstr "刪除 Stream:%{stream_name}"
  753. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:183
  754. msgid "Deleted successfully"
  755. msgstr "刪除成功"
  756. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:28
  757. msgid "Demo"
  758. msgstr "演示"
  759. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:340
  760. msgid "Deploy"
  761. msgstr "部署"
  762. #: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:107
  763. #: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:121
  764. msgid "Description"
  765. msgstr "描述"
  766. #: src/constants/errors/site.ts:3 src/constants/errors/stream.ts:3
  767. msgid "Destination file already exists"
  768. msgstr "目的檔案已存在"
  769. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:53
  770. msgid "Details"
  771. msgstr "詳細資料"
  772. #: src/views/system/About.vue:28
  773. msgid "Development Mode"
  774. msgstr "開發模式"
  775. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/dingtalk.ts:5
  776. msgid "DingTalk"
  777. msgstr "釘釘"
  778. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:89
  779. msgid "Directive"
  780. msgstr "指令"
  781. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:6
  782. msgid "Directive params is empty"
  783. msgstr "指令參數為空"
  784. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:5
  785. msgid "Directive.Params neither access_log nor error_log"
  786. msgstr "指令參數既不是 access_log 也不是 error_log"
  787. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:4
  788. msgid "DirectiveIdx out of range"
  789. msgstr "指令索引超出範圍"
  790. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditor.vue:28
  791. msgid "Directives"
  792. msgstr "指令"
  793. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:135
  794. msgid "Directory Levels"
  795. msgstr "目錄層級"
  796. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:127
  797. msgid "Directory path to store cache files"
  798. msgstr "快取檔案儲存路徑"
  799. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:88
  800. msgid "disable"
  801. msgstr "停用"
  802. #: src/views/stream/StreamList.vue:219
  803. msgid "Disable"
  804. msgstr "停用"
  805. #: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:82
  806. msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
  807. msgstr "關閉 %{name} 自動續簽失敗"
  808. #: src/components/Notification/notifications.ts:17 src/language/constants.ts:52
  809. msgid "Disable Remote Site Error"
  810. msgstr "停用遠端站點錯誤"
  811. #: src/components/Notification/notifications.ts:41
  812. msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
  813. msgstr "停用遠端網站維護錯誤"
  814. #: src/components/Notification/notifications.ts:45
  815. msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
  816. msgstr "遠端網站維護已成功停用"
  817. #: src/components/Notification/notifications.ts:21 src/language/constants.ts:51
  818. msgid "Disable Remote Site Success"
  819. msgstr "停用遠端站點成功"
  820. #: src/components/Notification/notifications.ts:75
  821. msgid "Disable Remote Stream Error"
  822. msgstr "停用遠端串流錯誤"
  823. #: src/components/Notification/notifications.ts:79
  824. msgid "Disable Remote Stream Success"
  825. msgstr "停用遠端串流成功"
  826. #: src/components/Notification/notifications.ts:18
  827. msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
  828. msgstr "停用 %{node} 上的網站 %{name} 失敗"
  829. #: src/components/Notification/notifications.ts:22
  830. msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
  831. msgstr "已成功從 %{node} 停用網站 %{name}"
  832. #: src/components/Notification/notifications.ts:42
  833. msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
  834. msgstr "在 %{node} 上停用網站%{name}的維護模式失敗"
  835. #: src/components/Notification/notifications.ts:46
  836. msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
  837. msgstr "網站 %{name} 在 %{node} 上的維護已成功停用"
  838. #: src/components/Notification/notifications.ts:76
  839. msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
  840. msgstr "停用來自 %{node} 的串流 %{name} 失敗"
  841. #: src/components/Notification/notifications.ts:80
  842. msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
  843. msgstr "已成功從 %{node} 停用串流 %{name}"
  844. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:61
  845. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:79
  846. #: src/views/preference/HTTPSettings.vue:24
  847. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:25
  848. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:30
  849. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:134
  850. #: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:196
  851. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:111 src/views/stream/StreamEdit.vue:182
  852. #: src/views/stream/StreamList.vue:60 src/views/user/userColumns.tsx:41
  853. msgid "Disabled"
  854. msgstr "停用"
  855. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:40
  856. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:42
  857. #: src/views/stream/StreamList.vue:98
  858. msgid "Disabled successfully"
  859. msgstr "成功停用"
  860. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:366
  861. msgid "Disk IO"
  862. msgstr "磁碟 IO"
  863. #: src/routes/modules/certificates.ts:56
  864. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:40
  865. msgid "DNS Credentials"
  866. msgstr "DNS 認證"
  867. #: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:72
  868. #: src/views/site/cert/components/DNSChallenge.vue:94
  869. msgid "DNS Provider"
  870. msgstr "DNS 供應商"
  871. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:73
  872. msgid "DNS01"
  873. msgstr "DNS01"
  874. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:98
  875. msgid "Do not enable this option unless you are sure that you need it."
  876. msgstr "除非您確定需要,否則不要啟用此選項。"
  877. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:93
  878. msgid "Do you want to %{action} this site?"
  879. msgstr "您想要%{action}這個網站嗎?"
  880. #: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:136
  881. msgid "Do you want to disable auto-cert renewal?"
  882. msgstr "您要停用自動憑證續訂嗎?"
  883. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:51
  884. msgid "Do you want to disable this stream?"
  885. msgstr "您要停用此 Stream 嗎?"
  886. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:51
  887. msgid "Do you want to enable this stream?"
  888. msgstr "您要啟用此 Stream 嗎?"
  889. #: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:44
  890. msgid "Do you want to enable TLS?"
  891. msgstr "您想啟用 TLS 嗎?"
  892. #: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:79
  893. msgid "Do you want to remove this server?"
  894. msgstr "您要移除此伺服器嗎?"
  895. #: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:30
  896. msgid "Do you want to remove this upstream?"
  897. msgstr "您要移除這個 Upstream 嗎?"
  898. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:105
  899. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveDocuments.vue:15
  900. msgid "Document"
  901. msgid_plural "Documents"
  902. msgstr[0] "檔案"
  903. #: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:68
  904. msgid "Domain"
  905. msgstr "網域"
  906. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:112
  907. msgid "Domains list is empty, try to reopen Auto Cert for %{config}"
  908. msgstr "網域列表為空,請嘗試重新開啟 %{config} 的自動憑證"
  909. #: src/language/constants.ts:27
  910. msgid "Download latest release error"
  911. msgstr "下載最新版本錯誤"
  912. #: src/language/constants.ts:26
  913. msgid "Downloading latest release"
  914. msgstr "正在下載最新版本"
  915. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
  916. #: src/views/system/Upgrade.vue:215
  917. msgid "Dry run mode enabled"
  918. msgstr "試運轉模式已啟用"
  919. #: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:101
  920. msgid ""
  921. "Due to the security policies of some browsers, you cannot use passkeys on "
  922. "non-HTTPS websites, except when running on localhost."
  923. msgstr ""
  924. "基於部分瀏覽器的安全政策,您無法在未啟用 HTTPS 網站,特別是 localhost 上使用"
  925. "通行金鑰。"
  926. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:72
  927. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:117
  928. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:64
  929. #: src/views/stream/StreamList.vue:234
  930. msgid "Duplicate"
  931. msgstr "複製"
  932. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:48
  933. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:40
  934. msgid "Duplicate to local successfully"
  935. msgstr "成功複製至本機"
  936. #: src/components/StdDesign/StdDetail/StdDetail.vue:110
  937. msgid "Edit"
  938. msgstr "編輯"
  939. #: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:185
  940. #: src/views/stream/StreamEdit.vue:171
  941. msgid "Edit %{n}"
  942. msgstr "編輯 %{n}"
  943. #: src/routes/modules/config.ts:30 src/views/config/ConfigEditor.vue:246
  944. msgid "Edit Configuration"
  945. msgstr "編輯設定"
  946. #: src/routes/modules/sites.ts:34
  947. msgid "Edit Site"
  948. msgstr "編輯網站"
  949. #: src/routes/modules/streams.ts:19
  950. msgid "Edit Stream"
  951. msgstr "編輯 Stream"
  952. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:25
  953. #: src/views/preference/CertSettings.vue:12
  954. msgid "Email"
  955. msgstr "電子郵件"
  956. #: src/views/install/Install.vue:138
  957. msgid "Email (*)"
  958. msgstr "電子郵件 (*)"
  959. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:87
  960. msgid "enable"
  961. msgstr "啟用"
  962. #: src/views/stream/StreamList.vue:227
  963. msgid "Enable"
  964. msgstr "啟用"
  965. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:45
  966. msgid "Enable 2FA successfully"
  967. msgstr "啟用多因素身份驗證成功"
  968. #: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:75
  969. msgid "Enable auto-renewal failed for %{name}"
  970. msgstr "啟用 %{name} 自動續簽失敗"
  971. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:80
  972. msgid "Enable Code Completion"
  973. msgstr ""
  974. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:68
  975. msgid "Enable compression for content transfer"
  976. msgstr "啟用內容傳輸壓縮"
  977. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:43
  978. msgid "Enable failed"
  979. msgstr "啟用失敗"
  980. #: src/views/preference/ServerSettings.vue:29
  981. msgid "Enable HTTPS"
  982. msgstr "啟用 HTTPS"
  983. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:114
  984. msgid "Enable Proxy Cache"
  985. msgstr "啟用 Proxy 快取"
  986. #: src/components/Notification/notifications.ts:25 src/language/constants.ts:54
  987. msgid "Enable Remote Site Error"
  988. msgstr "啟用遠端網站錯誤"
  989. #: src/components/Notification/notifications.ts:33
  990. msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
  991. msgstr "啟用遠端網站維護錯誤"
  992. #: src/components/Notification/notifications.ts:37
  993. msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
  994. msgstr "啟用遠端網站維護成功"
  995. #: src/components/Notification/notifications.ts:29 src/language/constants.ts:53
  996. msgid "Enable Remote Site Success"
  997. msgstr "啟用遠端站點成功"
  998. #: src/components/Notification/notifications.ts:83
  999. msgid "Enable Remote Stream Error"
  1000. msgstr "啟用遠端串流錯誤"
  1001. #: src/components/Notification/notifications.ts:87
  1002. msgid "Enable Remote Stream Success"
  1003. msgstr "啟用遠端串流成功"
  1004. #: src/components/Notification/notifications.ts:34
  1005. msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
  1006. msgstr "啟用網站 %{name} 在 %{node} 上的維護模式失敗"
  1007. #: src/components/Notification/notifications.ts:38
  1008. msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
  1009. msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}的維護模式"
  1010. #: src/components/Notification/notifications.ts:26
  1011. msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
  1012. msgstr "在 %{node} 上啟用網站%{name}失敗"
  1013. #: src/components/Notification/notifications.ts:30
  1014. msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
  1015. msgstr "成功在 %{node} 上啟用網站%{name}"
  1016. #: src/components/Notification/notifications.ts:84
  1017. msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
  1018. msgstr "在 %{node} 上啟用串流 %{name} 失敗"
  1019. #: src/components/Notification/notifications.ts:88
  1020. msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
  1021. msgstr "在 %{node} 上成功啟用串流 %{name}"
  1022. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:150
  1023. msgid "Enable stub_status module"
  1024. msgstr ""
  1025. #: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:174
  1026. msgid "Enable TLS"
  1027. msgstr "啟用 TLS"
  1028. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:81
  1029. msgid "Enable TOTP"
  1030. msgstr "啟用 TOTP"
  1031. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:70
  1032. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:76
  1033. #: src/views/preference/HTTPSettings.vue:24
  1034. #: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:19
  1035. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:25
  1036. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:30
  1037. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:130
  1038. #: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:190
  1039. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:110
  1040. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:81
  1041. #: src/views/stream/StreamEdit.vue:176 src/views/stream/StreamList.vue:56
  1042. #: src/views/user/userColumns.tsx:38
  1043. msgid "Enabled"
  1044. msgstr "已啟用"
  1045. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:27
  1046. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:40
  1047. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:33
  1048. #: src/views/stream/StreamList.vue:88
  1049. msgid "Enabled successfully"
  1050. msgstr "成功啟用"
  1051. #: src/views/site/cert/IssueCert.vue:48
  1052. msgid "Encrypt website with Let's Encrypt"
  1053. msgstr "用 Let's Encrypt 對網站進行加密"
  1054. #: src/language/constants.ts:22
  1055. msgid "Environment variables cleaned"
  1056. msgstr "環境變數已清理"
  1057. #: src/routes/modules/environments.ts:11
  1058. #: src/views/dashboard/Environments.vue:83
  1059. #: src/views/environments/list/Environment.vue:74
  1060. msgid "Environments"
  1061. msgstr "環境"
  1062. #: src/constants/index.ts:22 src/views/config/InspectConfig.vue:44
  1063. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:15
  1064. msgid "Error"
  1065. msgstr "錯誤"
  1066. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:145
  1067. msgid "Error initializing diff viewer"
  1068. msgstr "初始化差異檢視器時發生錯誤"
  1069. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:27
  1070. msgid "Error Log"
  1071. msgstr "錯誤日誌"
  1072. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:24 src/views/site/ngx_conf/LogEntry.vue:99
  1073. msgid "Error Logs"
  1074. msgstr "錯誤日誌"
  1075. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:97
  1076. msgid "Error processing content"
  1077. msgstr "內容處理錯誤"
  1078. #: src/views/system/Upgrade.vue:177
  1079. msgid "Executable Path"
  1080. msgstr "可執行檔路徑"
  1081. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:82
  1082. #: src/views/site/cert/CertInfo.vue:31
  1083. msgid "Expired"
  1084. msgstr "已過期"
  1085. #: src/views/site/cert/CertInfo.vue:38
  1086. msgid "Expired At: %{date}"
  1087. msgstr "過期時間:%{date}"
  1088. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/methods/exportCsv.ts:64
  1089. msgid "Export"
  1090. msgstr "匯出"
  1091. #: src/views/preference/ExternalNotify.vue:10
  1092. #: src/views/preference/Preference.vue:172
  1093. msgid "External Notify"
  1094. msgstr "外部通知"
  1095. #: src/views/site/cert/components/ObtainCertLive.vue:94
  1096. msgid "Fail to obtain certificate"
  1097. msgstr "取得憑證失敗"
  1098. #: src/constants/errors/backup.ts:5
  1099. msgid "Failed to backup Nginx config files: {0}"
  1100. msgstr "備份 Nginx 設定檔案失敗:{0}"
  1101. #: src/constants/errors/backup.ts:4
  1102. msgid "Failed to backup Nginx UI files: {0}"
  1103. msgstr "備份 Nginx UI 檔案失敗:{0}"
  1104. #: src/constants/errors/backup.ts:18
  1105. msgid "Failed to calculate hash: {0}"
  1106. msgstr "無法計算雜湊值:{0}"
  1107. #: src/constants/errors/backup.ts:58
  1108. msgid "Failed to calculate Nginx hash: {0}"
  1109. msgstr "計算 Nginx 雜湊失敗:{0}"
  1110. #: src/constants/errors/backup.ts:57
  1111. msgid "Failed to calculate Nginx UI hash: {0}"
  1112. msgstr "計算 Nginx UI 雜湊失敗:{0}"
  1113. #: src/constants/errors/backup.ts:13
  1114. msgid "Failed to cleanup temporary directory: {0}"
  1115. msgstr "無法清理臨時目錄:{0}"
  1116. #: src/constants/errors/backup.ts:15
  1117. msgid "Failed to copy config file: {0}"
  1118. msgstr "複製設定檔案失敗:{0}"
  1119. #: src/constants/errors/backup.ts:16
  1120. msgid "Failed to copy database directory: {0}"
  1121. msgstr "複製資料庫目錄失敗:{0}"
  1122. #: src/constants/errors/backup.ts:17
  1123. msgid "Failed to copy database file: {0}"
  1124. msgstr "無法複製資料庫檔案:{0}"
  1125. #: src/constants/errors/backup.ts:32
  1126. msgid "Failed to copy file content: {0}"
  1127. msgstr "複製檔案內容失敗:{0}"
  1128. #: src/constants/errors/backup.ts:20
  1129. msgid "Failed to copy Nginx config directory: {0}"
  1130. msgstr "複製 Nginx 設定目錄失敗:{0}"
  1131. #: src/constants/errors/self_check.ts:9
  1132. msgid "Failed to create backup"
  1133. msgstr "建立備份失敗"
  1134. #: src/constants/errors/backup.ts:12
  1135. msgid "Failed to create backup file: {0}"
  1136. msgstr "無法建立備份檔案:{0}"
  1137. #: src/constants/errors/backup.ts:46
  1138. msgid "Failed to create directory: {0}"
  1139. msgstr "無法建立目錄:{0}"
  1140. #: src/constants/errors/backup.ts:48
  1141. msgid "Failed to create file: {0}"
  1142. msgstr "無法建立檔案:{0}"
  1143. #: src/constants/errors/backup.ts:6
  1144. msgid "Failed to create hash info file: {0}"
  1145. msgstr "無法建立雜湊資訊檔案:{0}"
  1146. #: src/constants/errors/backup.ts:47
  1147. msgid "Failed to create parent directory: {0}"
  1148. msgstr "無法建立父目錄:{0}"
  1149. #: src/constants/errors/backup.ts:34
  1150. msgid "Failed to create restore directory: {0}"
  1151. msgstr "無法建立還原目錄:{0}"
  1152. #: src/constants/errors/backup.ts:50
  1153. msgid "Failed to create symbolic link: {0}"
  1154. msgstr "建立符號連結失敗:{0}"
  1155. #: src/constants/errors/backup.ts:2
  1156. msgid "Failed to create temporary directory"
  1157. msgstr "無法建立臨時目錄"
  1158. #: src/constants/errors/backup.ts:3
  1159. msgid "Failed to create temporary subdirectory"
  1160. msgstr "無法建立臨時子目錄"
  1161. #: src/constants/errors/backup.ts:9
  1162. msgid "Failed to create zip archive: {0}"
  1163. msgstr "無法建立壓縮檔案:{0}"
  1164. #: src/constants/errors/backup.ts:29
  1165. msgid "Failed to create zip entry: {0}"
  1166. msgstr "無法建立壓縮項目:{0}"
  1167. #: src/constants/errors/backup.ts:28
  1168. msgid "Failed to create zip file: {0}"
  1169. msgstr "無法建立壓縮檔案:{0}"
  1170. #: src/constants/errors/backup.ts:31
  1171. msgid "Failed to create zip header: {0}"
  1172. msgstr "建立壓縮檔標頭失敗:{0}"
  1173. #: src/constants/errors/backup.ts:26
  1174. msgid "Failed to decrypt data: {0}"
  1175. msgstr "解密資料失敗:{0}"
  1176. #: src/constants/errors/backup.ts:54
  1177. msgid "Failed to decrypt file: {0}"
  1178. msgstr "解密檔案失敗:{0}"
  1179. #: src/constants/errors/backup.ts:37
  1180. msgid "Failed to decrypt Nginx directory: {0}"
  1181. msgstr "解密 Nginx 目錄失敗:{0}"
  1182. #: src/constants/errors/backup.ts:36
  1183. msgid "Failed to decrypt Nginx UI directory: {0}"
  1184. msgstr "解密 Nginx UI 目錄失敗:{0}"
  1185. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:66
  1186. msgid "Failed to delete certificate"
  1187. msgstr "憑證刪除失敗"
  1188. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:46
  1189. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:45
  1190. #: src/views/stream/StreamList.vue:102
  1191. msgid "Failed to disable %{msg}"
  1192. msgstr "停用 %{msg} 失敗"
  1193. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:72
  1194. msgid "Failed to disable maintenance mode %{msg}"
  1195. msgstr "無法停用維護模式 %{msg}"
  1196. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:33
  1197. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:36
  1198. #: src/views/stream/StreamList.vue:92
  1199. msgid "Failed to enable %{msg}"
  1200. msgstr "啟用 %{msg} 失敗"
  1201. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:59
  1202. msgid "Failed to enable maintenance mode %{msg}"
  1203. msgstr "無法啟用維護模式 %{msg}"
  1204. #: src/constants/errors/backup.ts:25
  1205. msgid "Failed to encrypt data: {0}"
  1206. msgstr "加密資料失敗:{0}"
  1207. #: src/constants/errors/backup.ts:23
  1208. msgid "Failed to encrypt file: {0}"
  1209. msgstr "加密檔案失敗:{0}"
  1210. #: src/constants/errors/backup.ts:8
  1211. msgid "Failed to encrypt Nginx directory: {0}"
  1212. msgstr "加密 Nginx 目錄失敗:{0}"
  1213. #: src/constants/errors/backup.ts:7
  1214. msgid "Failed to encrypt Nginx UI directory: {0}"
  1215. msgstr "加密 Nginx UI 目錄失敗:{0}"
  1216. #: src/constants/errors/backup.ts:52
  1217. msgid "Failed to evaluate symbolic links: {0}"
  1218. msgstr "無法評估符號連結:{0}"
  1219. #: src/constants/errors/backup.ts:35
  1220. msgid "Failed to extract archive: {0}"
  1221. msgstr "無法提取存檔:{0}"
  1222. #: src/constants/errors/backup.ts:10
  1223. msgid "Failed to generate AES key: {0}"
  1224. msgstr "生成 AES 金鑰失敗:{0}"
  1225. #: src/constants/errors/backup.ts:11
  1226. msgid "Failed to generate initialization vector: {0}"
  1227. msgstr "無法生成初始化向量:{0}"
  1228. #: src/language/constants.ts:5
  1229. msgid "Failed to get certificate information"
  1230. msgstr "取得憑證資訊失敗"
  1231. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
  1232. msgid "Failed to get Nginx performance settings"
  1233. msgstr "無法取得 Nginx 效能設定"
  1234. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:49
  1235. msgid "Failed to get performance data"
  1236. msgstr "無法取得效能資料"
  1237. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:77
  1238. msgid "Failed to load history records"
  1239. msgstr "無法載入歷史記錄"
  1240. #: src/constants/errors/backup.ts:30
  1241. msgid "Failed to open source file: {0}"
  1242. msgstr "無法開啟來源檔案:{0}"
  1243. #: src/constants/errors/backup.ts:49
  1244. msgid "Failed to open zip entry: {0}"
  1245. msgstr "無法開啟壓縮檔項目:{0}"
  1246. #: src/constants/errors/backup.ts:45
  1247. msgid "Failed to open zip file: {0}"
  1248. msgstr "無法開啟壓縮檔:{0}"
  1249. #: src/constants/errors/self_check.ts:4
  1250. msgid "Failed to parse nginx.conf"
  1251. msgstr "解析 nginx.conf 失敗"
  1252. #: src/constants/errors/backup.ts:53
  1253. msgid "Failed to read encrypted file: {0}"
  1254. msgstr "無法讀取加密檔案:{0}"
  1255. #: src/constants/errors/backup.ts:22
  1256. msgid "Failed to read file: {0}"
  1257. msgstr "讀取檔案失敗:{0}"
  1258. #: src/constants/errors/backup.ts:56
  1259. msgid "Failed to read hash info file: {0}"
  1260. msgstr "無法讀取雜湊資訊檔案:{0}"
  1261. #: src/constants/errors/self_check.ts:3
  1262. msgid "Failed to read nginx.conf"
  1263. msgstr "讀取 nginx.conf 失敗"
  1264. #: src/constants/errors/backup.ts:21
  1265. msgid "Failed to read symlink: {0}"
  1266. msgstr "讀取符號連結失敗:{0}"
  1267. #: src/constants/errors/backup.ts:39
  1268. msgid "Failed to restore Nginx configs: {0}"
  1269. msgstr "恢復 Nginx 設定失敗:{0}"
  1270. #: src/constants/errors/backup.ts:40
  1271. msgid "Failed to restore Nginx UI files: {0}"
  1272. msgstr "還原 Nginx UI 檔案失敗:{0}"
  1273. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:48
  1274. msgid "Failed to revoke certificate"
  1275. msgstr "撤銷憑證失敗"
  1276. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
  1277. msgid "Failed to save Nginx performance settings"
  1278. msgstr "儲存 Nginx 效能設定失敗"
  1279. #: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:137
  1280. #: src/views/stream/StreamEdit.vue:122
  1281. msgid "Failed to save, syntax error(s) was detected in the configuration."
  1282. msgstr "儲存失敗,在設定中偵測到語法錯誤。"
  1283. #: src/constants/errors/backup.ts:38
  1284. msgid "Failed to verify hashes: {0}"
  1285. msgstr "無法驗證雜湊值:{0}"
  1286. #: src/constants/errors/backup.ts:55
  1287. msgid "Failed to write decrypted file: {0}"
  1288. msgstr "寫入解密檔案失敗:{0}"
  1289. #: src/constants/errors/backup.ts:24
  1290. msgid "Failed to write encrypted file: {0}"
  1291. msgstr "寫入加密檔案失敗:{0}"
  1292. #: src/constants/errors/backup.ts:33
  1293. msgid "Failed to write to zip buffer: {0}"
  1294. msgstr "寫入壓縮緩衝區失敗:{0}"
  1295. #: src/language/constants.ts:32
  1296. msgid "File exists"
  1297. msgstr "檔案已存在"
  1298. #: src/views/other/Error.vue:8
  1299. msgid "File Not Found"
  1300. msgstr "找不到檔案"
  1301. #: src/constants/errors/cert.ts:2
  1302. msgid "Filename is empty"
  1303. msgstr "檔名空白"
  1304. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:155
  1305. msgid "Filter"
  1306. msgstr "篩選"
  1307. #: src/language/constants.ts:19 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:97
  1308. msgid "Finished"
  1309. msgstr "完成"
  1310. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:70
  1311. msgid "First View"
  1312. msgstr "首次檢視"
  1313. #: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:71
  1314. msgid ""
  1315. "Follow the instructions in the dialog to complete the passkey registration "
  1316. "process."
  1317. msgstr "請按照對話框中的指示完成通行金鑰的註冊流程。"
  1318. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:42
  1319. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:54
  1320. msgid "For Chinese user"
  1321. msgstr "針對中國大陸使用者"
  1322. #: src/views/preference/HTTPSettings.vue:19
  1323. msgid "For Chinese user: https://mirror.ghproxy.com/"
  1324. msgstr "中國使用者:https://mirror.ghproxy.com/"
  1325. #: src/constants/errors/middleware.ts:4
  1326. msgid "Form parse failed"
  1327. msgstr "表單解析失敗"
  1328. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:271
  1329. msgid "Format Code"
  1330. msgstr "格式化代碼"
  1331. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:218
  1332. msgid "Format error %{msg}"
  1333. msgstr "格式錯誤 %{msg}"
  1334. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:216
  1335. msgid "Format successfully"
  1336. msgstr "成功格式化"
  1337. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:32
  1338. msgid "General Certificate"
  1339. msgstr "普通憑證"
  1340. #: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdPassword.vue:55
  1341. msgid "Generate"
  1342. msgstr "產生"
  1343. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:138
  1344. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:161
  1345. msgid "Generate New Recovery Codes"
  1346. msgstr "生成新的復原代碼"
  1347. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:161
  1348. msgid "Generate Recovery Codes"
  1349. msgstr "生成復原代碼"
  1350. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:32
  1351. msgid "Generate recovery codes successfully"
  1352. msgstr "成功生成復原代碼"
  1353. #: src/language/constants.ts:7
  1354. msgid "Generating private key for registering account"
  1355. msgstr "產生註冊帳號的私鑰"
  1356. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:141
  1357. msgid "Get data failed"
  1358. msgstr "取得資料失敗"
  1359. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
  1360. #: src/views/system/Upgrade.vue:169
  1361. msgid "Get release information error"
  1362. msgstr "取得發佈資訊錯誤"
  1363. #: src/views/site/cert/components/ObtainCertLive.vue:44
  1364. msgid "Getting the certificate, please wait..."
  1365. msgstr "正在取得憑證,請稍候..."
  1366. #: src/views/preference/HTTPSettings.vue:11
  1367. msgid "Github Proxy"
  1368. msgstr "Github 代理"
  1369. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
  1370. msgid "GZIP Compression"
  1371. msgstr "GZIP 壓縮"
  1372. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:87
  1373. msgid "GZIP Compression Level"
  1374. msgstr "GZIP 壓縮等級"
  1375. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:80
  1376. msgid "GZIP Min Length"
  1377. msgstr "GZIP 最小長度"
  1378. #: src/constants/errors/backup.ts:59
  1379. msgid "Hash verification failed: file integrity compromised"
  1380. msgstr "雜湊驗證失敗:檔案完整性受損"
  1381. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
  1382. msgid "Hide"
  1383. msgstr "隱藏"
  1384. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:87
  1385. msgid "Higher value means better connection reuse"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:256
  1388. #: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:215
  1389. #: src/views/stream/StreamEdit.vue:195
  1390. msgid "History"
  1391. msgstr "歷史"
  1392. #: src/routes/index.ts:47
  1393. msgid "Home"
  1394. msgstr "首頁"
  1395. #: src/views/preference/ServerSettings.vue:18
  1396. msgid "Host"
  1397. msgstr "主機"
  1398. #: src/views/preference/Preference.vue:184
  1399. msgid "HTTP"
  1400. msgstr "HTTP"
  1401. #: src/views/preference/CertSettings.vue:15
  1402. msgid "HTTP Challenge Port"
  1403. msgstr "HTTP 挑戰埠"
  1404. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:70
  1405. msgid "HTTP01"
  1406. msgstr "HTTP01"
  1407. #: src/views/system/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:10
  1408. msgid "HTTPS Protocol"
  1409. msgstr "HTTPS 協議"
  1410. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:34
  1411. msgid "ICP Number"
  1412. msgstr "ICP 編號"
  1413. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:45
  1414. msgid "If left blank, the default CA Dir will be used."
  1415. msgstr "如果留空,將使用預設的 CA Dir。"
  1416. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:81
  1417. msgid ""
  1418. "If logs are not indexed, please check if the log file is under the directory "
  1419. "in Nginx.LogDirWhiteList."
  1420. msgstr ""
  1421. "如果日誌未被索引,請檢查日誌檔案是否位於 Nginx 的 LogDirWhiteList 目錄下。"
  1422. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:145
  1423. msgid ""
  1424. "If the number of login failed attempts from a ip reach the max attempts in "
  1425. "ban threshold minutes, the ip will be banned for a period of time."
  1426. msgstr ""
  1427. "如果來自某個 IP 的登入失敗次數在禁止閾值分鐘內達到最大嘗試次數,該 IP 將被禁"
  1428. "止一段時間。"
  1429. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:117
  1430. msgid ""
  1431. "If you want to automatically revoke the old certificate, please enable this "
  1432. "option."
  1433. msgstr "如果您想要自動撤銷舊憑證,請啟用此選項。"
  1434. #: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:70
  1435. msgid "If your browser supports WebAuthn Passkey, a dialog box will appear."
  1436. msgstr "如果您的瀏覽器支援 WebAuthn 通行金鑰,將會顯示一個對話框。"
  1437. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:108
  1438. msgid ""
  1439. "If your domain has CNAME records and you cannot obtain certificates, you "
  1440. "need to enable this option."
  1441. msgstr "如果您的域名有 CNAME 記錄且無法取得證書,您需要啟用此選項。"
  1442. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:22
  1443. msgid "Import"
  1444. msgstr "匯入"
  1445. #: src/routes/modules/certificates.ts:46
  1446. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:85
  1447. msgid "Import Certificate"
  1448. msgstr "匯入憑證"
  1449. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:176
  1450. msgid "Inactive Time"
  1451. msgstr "閒置時間"
  1452. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:54
  1453. msgid ""
  1454. "Includes master process, worker processes, cache processes, and other Nginx "
  1455. "processes"
  1456. msgstr "包含 Master 行程、工作行程、快取行程,以及其他 Nginx 行程"
  1457. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:89
  1458. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:87 src/views/stream/StreamList.vue:187
  1459. msgid "Indexed"
  1460. msgstr "已建立索引"
  1461. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:86
  1462. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:84 src/views/stream/StreamList.vue:184
  1463. msgid "Indexing..."
  1464. msgstr "建立索引中..."
  1465. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:15
  1466. msgid "Indicator"
  1467. msgstr "指標"
  1468. #: src/components/StdDesign/StdDetail/StdDetail.vue:81
  1469. #: src/constants/index.ts:24 src/views/notification/notificationColumns.tsx:29
  1470. msgid "Info"
  1471. msgstr "資訊"
  1472. #: src/language/constants.ts:25
  1473. msgid "Initial core upgrader error"
  1474. msgstr "初始化核心升級程式錯誤"
  1475. #: src/language/constants.ts:24
  1476. msgid "Initialing core upgrader"
  1477. msgstr "正在初始化核心升級程式"
  1478. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:119
  1479. msgid "Input the code from the app:"
  1480. msgstr "請輸入應用程式中的代碼:"
  1481. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:72
  1482. msgid "Input the recovery code:"
  1483. msgstr "輸入恢復碼:"
  1484. #: src/views/preference/HTTPSettings.vue:22
  1485. msgid "Insecure Skip Verify"
  1486. msgstr "不安全跳過驗證"
  1487. #: src/routes/modules/auth.ts:8 src/views/install/Install.vue:185
  1488. msgid "Install"
  1489. msgstr "安裝"
  1490. #: src/views/install/Install.vue:93
  1491. msgid "Install successfully"
  1492. msgstr "安裝成功"
  1493. #: src/constants/errors/system.ts:3
  1494. msgid "Installation is not allowed after 10 minutes of system startup"
  1495. msgstr "系統啟動後 10 分鐘後不允許安裝"
  1496. #: src/views/install/Install.vue:127
  1497. msgid ""
  1498. "Installation is not allowed after 10 minutes of system startup, please "
  1499. "restart the Nginx UI."
  1500. msgstr "系統啟動 10 分鐘後不允許安裝,請重新啟動 Nginx UI。"
  1501. #: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:25
  1502. msgid "Interval"
  1503. msgstr "間隔"
  1504. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:129
  1505. msgid "Invalid"
  1506. msgstr "無效"
  1507. #: src/constants/errors/backup.ts:44
  1508. msgid "Invalid AES IV format: {0}"
  1509. msgstr "無效的 AES IV 格式:{0}"
  1510. #: src/constants/errors/backup.ts:43
  1511. msgid "Invalid AES key format: {0}"
  1512. msgstr "無效的 AES 金鑰格式:{0}"
  1513. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:121
  1514. msgid "Invalid file object"
  1515. msgstr "無效的檔案物件"
  1516. #: src/constants/errors/backup.ts:51
  1517. msgid "Invalid file path: {0}"
  1518. msgstr "無效的檔案路徑:{0}"
  1519. #: src/views/config/components/Rename.vue:66
  1520. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:305
  1521. msgid "Invalid filename"
  1522. msgstr "無效的檔案名"
  1523. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:57
  1524. msgid "Invalid folder name"
  1525. msgstr "無效的資料夾名稱"
  1526. #: src/constants/errors/notification.ts:3
  1527. msgid "Invalid notifier config"
  1528. msgstr "無效的通知器設定"
  1529. #: src/constants/errors/user.ts:4
  1530. msgid "Invalid otp code"
  1531. msgstr "無效的 OTP 代碼"
  1532. #: src/constants/errors/backup.ts:27
  1533. msgid "Invalid padding in decrypted data"
  1534. msgstr "解密資料中的填充無效"
  1535. #: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:61
  1536. msgid "Invalid passcode or recovery code"
  1537. msgstr "無效的密碼或恢復碼"
  1538. #: src/constants/errors/user.ts:5
  1539. msgid "Invalid recovery code"
  1540. msgstr "無效的恢復碼"
  1541. #: src/constants/errors/middleware.ts:2
  1542. msgid "Invalid request format"
  1543. msgstr "無效的請求格式"
  1544. #: src/constants/errors/backup.ts:42
  1545. msgid "Invalid security token format"
  1546. msgstr "無效的安全令牌格式"
  1547. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:18
  1548. msgid "IP"
  1549. msgstr "IP"
  1550. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:31
  1551. msgid "Issue wildcard certificate"
  1552. msgstr "發行萬用字元憑證"
  1553. #: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:59
  1554. msgid "Issue Wildcard Certificate"
  1555. msgstr "簽發萬用字元憑證"
  1556. #: src/language/constants.ts:20
  1557. msgid "Issued certificate successfully"
  1558. msgstr "憑證簽發成功"
  1559. #: src/views/site/cert/CertInfo.vue:35
  1560. msgid "Issuer: %{issuer}"
  1561. msgstr "簽發者:%{issuer}"
  1562. #: src/views/preference/AppSettings.vue:10
  1563. msgid "Jwt Secret"
  1564. msgstr "Jwt 金鑰"
  1565. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:74
  1566. msgid ""
  1567. "Keep your recovery codes as safe as your password. We recommend saving them "
  1568. "with a password manager."
  1569. msgstr ""
  1570. "請將您的復原代碼與密碼一樣妥善保管。我們建議使用密碼管理工具來儲存這些代碼。"
  1571. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:60
  1572. msgid "Keepalive Timeout"
  1573. msgstr "Keepalive 逾時時間"
  1574. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:59
  1575. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:77
  1576. msgid "Key Type"
  1577. msgstr "金鑰類型"
  1578. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.ts:29
  1579. msgid "Language"
  1580. msgstr "語言"
  1581. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark.ts:5
  1582. msgid "Lark"
  1583. msgstr "Lark"
  1584. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark_custom.ts:5
  1585. msgid "Lark Custom"
  1586. msgstr "Lark 自訂"
  1587. #: src/views/system/Upgrade.vue:179
  1588. msgid "Last checked at"
  1589. msgstr "上次檢查時間"
  1590. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:116
  1591. msgid "Last update"
  1592. msgstr "最後更新時間"
  1593. #: src/views/preference/components/Passkey.vue:96
  1594. msgid "Last used at"
  1595. msgstr "最後使用時間"
  1596. #: src/views/user/userColumns.tsx:25
  1597. msgid "Leave blank for no change"
  1598. msgstr "留空表示不修改"
  1599. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:41
  1600. msgid "Leave blank for the default: https://api.openai.com/"
  1601. msgstr "預設留空:https://api.openai.com/"
  1602. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:79
  1603. msgid "Leave blank if do not want to modify"
  1604. msgstr "留空表示不修改"
  1605. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:59
  1606. msgid "Leave blank if you don't need this."
  1607. msgstr "留空表示不需要此項目。"
  1608. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:222
  1609. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:235
  1610. msgid "Leave blank will not change anything"
  1611. msgstr "留空將不會改變任何內容"
  1612. #: src/constants/errors/user.ts:6
  1613. msgid "Legacy recovery code not allowed since totp is not enabled"
  1614. msgstr "不允許使用舊版恢復代碼,因為未啟用 TOTP 功能"
  1615. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:105
  1616. msgid "Lego disable CNAME Support"
  1617. msgstr "Lego 停用 CNAME 支援"
  1618. #: src/views/system/About.vue:63
  1619. msgid "License"
  1620. msgstr "開源授權"
  1621. #: src/views/dashboard/Environments.vue:141
  1622. #: src/views/dashboard/Environments.vue:156
  1623. msgid "Link Start"
  1624. msgstr "連結開始"
  1625. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:173
  1626. msgid "List"
  1627. msgstr "列表"
  1628. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:183
  1629. msgid "Load Average:"
  1630. msgstr "負載平均值:"
  1631. #: src/views/environments/list/Environment.vue:80
  1632. msgid "Load from settings"
  1633. msgstr "從設定載入"
  1634. #: src/views/environments/list/Environment.vue:20
  1635. msgid "Load successfully"
  1636. msgstr "載入成功"
  1637. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:313
  1638. #, fuzzy
  1639. msgid "Loader Files"
  1640. msgstr "載入器檔案"
  1641. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:308
  1642. #, fuzzy
  1643. msgid "Loader Settings"
  1644. msgstr "載入器設定"
  1645. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:323
  1646. msgid "Loader Sleep"
  1647. msgstr "載入器休眠時間"
  1648. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:348
  1649. msgid "Loader Threshold"
  1650. msgstr "載入器門檻值"
  1651. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:178
  1652. msgid "Loading data..."
  1653. msgstr "資料載入中…"
  1654. #: src/components/EnvIndicator/EnvIndicator.vue:39
  1655. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:86
  1656. msgid "Local"
  1657. msgstr "本機"
  1658. #: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:68
  1659. msgid "Location"
  1660. msgstr "Location"
  1661. #: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:50
  1662. msgid "Locations"
  1663. msgstr "Locations"
  1664. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:245
  1665. msgid "Log"
  1666. msgstr "日誌"
  1667. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:39 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:67
  1668. msgid "Log List"
  1669. msgstr "日誌列表"
  1670. #: src/routes/modules/auth.ts:14 src/views/other/Login.vue:222
  1671. msgid "Login"
  1672. msgstr "登入"
  1673. #: src/views/other/Login.vue:114 src/views/other/Login.vue:65
  1674. msgid "Login successful"
  1675. msgstr "登入成功"
  1676. #: src/layouts/HeaderLayout.vue:20
  1677. msgid "Logout successful"
  1678. msgstr "登出成功"
  1679. #: src/views/preference/Preference.vue:220
  1680. msgid "Logrotate"
  1681. msgstr "Logrotate"
  1682. #: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:12
  1683. msgid ""
  1684. "Logrotate, by default, is enabled in most mainstream Linux distributions for "
  1685. "users who install Nginx UI on the host machine, so you don't need to modify "
  1686. "the parameters on this page. For users who install Nginx UI using Docker "
  1687. "containers, you can manually enable this option. The crontab task scheduler "
  1688. "of Nginx UI will execute the logrotate command at the interval you set in "
  1689. "minutes."
  1690. msgstr ""
  1691. "預設情況下,對於在主機上安裝 Nginx UI 的使用者,大多數主流 Linux 發行版都啟用"
  1692. "了 logrotate,因此您無需修改此頁面的參數。對於使用 Docker 容器安裝 Nginx UI "
  1693. "的使用者,您可以手動啟用此選項。Nginx UI 的 crontab 任務排程器將按照您設定的"
  1694. "分鐘間隔執行 logrotate 命令。"
  1695. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:138
  1696. #: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:202
  1697. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:112
  1698. msgid "Maintenance"
  1699. msgstr "維護"
  1700. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:66
  1701. msgid "Maintenance mode disabled successfully"
  1702. msgstr "維護模式已成功停用"
  1703. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:53
  1704. msgid "Maintenance mode enabled successfully"
  1705. msgstr "維護模式已成功啟用"
  1706. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:53
  1707. msgid ""
  1708. "Make sure you have configured a reverse proxy for .well-known directory to "
  1709. "HTTPChallengePort before obtaining the certificate."
  1710. msgstr ""
  1711. "在取得憑證前,請確保您已將 .well-known 目錄反向代理到 HTTPChallengePort。"
  1712. #: src/routes/modules/config.ts:10 src/views/config/ConfigEditor.vue:115
  1713. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:166 src/views/config/ConfigList.vue:72
  1714. msgid "Manage Configs"
  1715. msgstr "管理設定"
  1716. #: src/routes/modules/sites.ts:10 src/views/site/site_list/SiteList.vue:80
  1717. msgid "Manage Sites"
  1718. msgstr "管理網站"
  1719. #: src/routes/modules/streams.ts:10 src/views/stream/StreamList.vue:179
  1720. msgid "Manage Streams"
  1721. msgstr "管理 Stream"
  1722. #: src/routes/modules/user.ts:10 src/views/user/User.vue:10
  1723. msgid "Manage Users"
  1724. msgstr "管理使用者"
  1725. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:31
  1726. msgid "Managed Certificate"
  1727. msgstr "受管理的憑證"
  1728. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:251
  1729. msgid "Manager Files"
  1730. msgstr "管理器檔案"
  1731. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:261
  1732. msgid "Manager Sleep"
  1733. msgstr "管理器休眠時間"
  1734. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:286
  1735. msgid "Manager Threshold"
  1736. msgstr "管理器門檻值"
  1737. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:32
  1738. msgid "Manual"
  1739. msgstr "手動"
  1740. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:201
  1741. msgid "manually set"
  1742. msgstr "手動設定"
  1743. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  1744. msgid "Master"
  1745. msgstr "主行程"
  1746. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:134
  1747. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:89
  1748. msgid "Master process"
  1749. msgstr "主行程"
  1750. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:56
  1751. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:13
  1752. msgid "Master Process"
  1753. msgstr "主行程"
  1754. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:135
  1755. msgid "Max Attempts"
  1756. msgstr "最大嘗試次數"
  1757. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:56
  1758. msgid "Max Concurrent Connections"
  1759. msgstr "最大同時連線數"
  1760. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:42
  1761. msgid "Max Requests Per Second"
  1762. msgstr "每秒最大請求數"
  1763. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:199
  1764. msgid "Maximum Cache Size"
  1765. msgstr "快取最大容量"
  1766. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:100
  1767. msgid "Maximum client request body size"
  1768. msgstr "Client 請求主體最大大小"
  1769. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:49
  1770. msgid "Maximum number of concurrent connections"
  1771. msgstr "最大同時連線數"
  1772. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:174
  1773. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:125
  1774. msgid "Maximum number of connections per worker process"
  1775. msgstr "每個 worker 行程最大連線數"
  1776. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:201
  1777. msgid "Maximum total size of the cache"
  1778. msgstr "快取總容量上限"
  1779. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:195
  1780. msgid "Maximum worker process number:"
  1781. msgstr "最大 worker 行程數:"
  1782. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:222
  1783. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:223
  1784. msgid "Memory"
  1785. msgstr "記憶體"
  1786. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:212
  1787. msgid "Memory and Storage"
  1788. msgstr "記憶體與儲存空間"
  1789. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:51
  1790. msgid "Memory Usage (RSS)"
  1791. msgstr "記憶體使用量 (RSS)"
  1792. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:81
  1793. msgid "Minimum file size for compression"
  1794. msgstr "啟用壓縮的最小檔案大小"
  1795. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:224
  1796. msgid "Minimum Free Space"
  1797. msgstr "最小剩餘空間"
  1798. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:226
  1799. msgid "Minimum free space in the cache directory"
  1800. msgstr "快取目錄最小剩餘空間"
  1801. #: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:29
  1802. msgid "Minutes"
  1803. msgstr "分鐘"
  1804. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:20
  1805. msgid "Model"
  1806. msgstr "模型"
  1807. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:55
  1808. msgid "Modified At"
  1809. msgstr "修改於"
  1810. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:352
  1811. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:151
  1812. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:498
  1813. #: src/views/config/ConfigList.vue:174
  1814. msgid "Modify"
  1815. msgstr "修改"
  1816. #: src/routes/modules/certificates.ts:36
  1817. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:85
  1818. msgid "Modify Certificate"
  1819. msgstr "修改憑證"
  1820. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:154
  1821. msgid "Modify Config"
  1822. msgstr "修改設定"
  1823. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:262
  1824. msgid "Modify Mode"
  1825. msgstr "修改模式"
  1826. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:68
  1827. msgid "Multi-line Directive"
  1828. msgstr "多行指令"
  1829. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:13
  1830. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:10
  1831. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:162
  1832. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:11
  1833. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:64
  1834. #: src/views/config/configColumns.tsx:7 src/views/config/ConfigEditor.vue:311
  1835. #: src/views/environments/group/columns.ts:8
  1836. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:9
  1837. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:33
  1838. #: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:75
  1839. #: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:177
  1840. #: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:53
  1841. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:18
  1842. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:79
  1843. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:87
  1844. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:71
  1845. #: src/views/stream/StreamList.vue:22 src/views/stream/StreamList.vue:260
  1846. msgid "Name"
  1847. msgstr "名稱"
  1848. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:173
  1849. msgid "Need to enable the stub_status module"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:327
  1852. msgid "Network"
  1853. msgstr "網路"
  1854. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:269
  1855. msgid "Network Statistics"
  1856. msgstr "網路統計"
  1857. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:276
  1858. msgid "Network Total Receive"
  1859. msgstr "下載流量"
  1860. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:282
  1861. msgid "Network Total Send"
  1862. msgstr "上傳流量"
  1863. #: src/views/install/Install.vue:133
  1864. msgid "New Installation"
  1865. msgstr "新安裝"
  1866. #: src/views/config/components/Rename.vue:74
  1867. msgid "New name"
  1868. msgstr "新名稱"
  1869. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:324
  1870. msgid "New Path"
  1871. msgstr "新路徑"
  1872. #: src/views/system/Upgrade.vue:208
  1873. msgid "New version released"
  1874. msgstr "新版本發布"
  1875. #: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:91
  1876. #: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:211
  1877. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:141
  1878. msgid "Next"
  1879. msgstr "下一步"
  1880. #: src/routes/modules/dashboard.ts:27 src/views/preference/Preference.vue:208
  1881. msgid "Nginx"
  1882. msgstr "Nginx"
  1883. #: src/views/preference/NginxSettings.vue:12
  1884. msgid "Nginx Access Log Path"
  1885. msgstr "Nginx 存取日誌路徑"
  1886. #: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:25
  1887. #, fuzzy
  1888. msgid "Nginx Conf Include Conf.d"
  1889. msgstr "Nginx 設定檔包含 Conf.d"
  1890. #: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:15
  1891. msgid "Nginx Conf Include Sites Enabled"
  1892. msgstr "Nginx 設定檔包含 sites-enabled"
  1893. #: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:20
  1894. msgid "Nginx Conf Include Streams Enabled"
  1895. msgstr "Nginx 設定檔包含 streams-enabled"
  1896. #: src/constants/errors/self_check.ts:5
  1897. msgid "Nginx conf no http block"
  1898. msgstr "Nginx 設定檔中沒有 http 區塊"
  1899. #: src/constants/errors/self_check.ts:7
  1900. msgid "Nginx conf no stream block"
  1901. msgstr "Nginx 設定檔中沒有 stream 區塊"
  1902. #: src/constants/errors/self_check.ts:14
  1903. #, fuzzy
  1904. msgid "Nginx conf not include conf.d directory"
  1905. msgstr "請確認 nginx.conf 是否有包含 conf.d 資料夾。"
  1906. #: src/constants/errors/self_check.ts:6
  1907. msgid "Nginx conf not include sites-enabled"
  1908. msgstr "Nginx 設定檔未包含 sites-enabled"
  1909. #: src/constants/errors/self_check.ts:8
  1910. msgid "Nginx conf not include stream-enabled"
  1911. msgstr "Nginx 設定檔未包含 stream-enabled"
  1912. #: src/constants/errors/backup.ts:19
  1913. msgid "Nginx config directory is not set"
  1914. msgstr "Nginx 設定目錄未設定"
  1915. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:138
  1916. msgid "Nginx configuration has been restored"
  1917. msgstr "Nginx 設定已恢復"
  1918. #: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:247
  1919. #: src/views/stream/StreamEdit.vue:226
  1920. msgid "Nginx Configuration Parse Error"
  1921. msgstr "Nginx 設定解析錯誤"
  1922. #: src/views/preference/NginxSettings.vue:21
  1923. msgid "Nginx Configuration Path"
  1924. msgstr "Nginx 設定路徑"
  1925. #: src/views/preference/NginxSettings.vue:18
  1926. msgid "Nginx Configurations Directory"
  1927. msgstr "Nginx 設定目錄"
  1928. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:64
  1929. msgid "Nginx Control"
  1930. msgstr "Nginx 控制元件"
  1931. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:149
  1932. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:104
  1933. msgid "Nginx CPU usage rate"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/views/preference/NginxSettings.vue:15
  1936. msgid "Nginx Error Log Path"
  1937. msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
  1938. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:43
  1939. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:112
  1940. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:131
  1941. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:80
  1942. #: src/views/site/ngx_conf/NginxStatusAlert.vue:15
  1943. msgid "Nginx is not running"
  1944. msgstr "Nginx 未執行"
  1945. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:112
  1946. msgid "Nginx is running"
  1947. msgstr "Nginx 執行中"
  1948. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:9 src/views/nginx_log/NginxLog.vue:143
  1949. msgid "Nginx Log"
  1950. msgstr "Nginx 日誌"
  1951. #: src/views/preference/NginxSettings.vue:24
  1952. msgid "Nginx Log Directory Whitelist"
  1953. msgstr "Nginx 日誌目錄白名單"
  1954. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:154
  1955. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:109
  1956. msgid "Nginx Memory usage"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/views/preference/NginxSettings.vue:33
  1959. msgid "Nginx PID Path"
  1960. msgstr "Nginx PID 路徑"
  1961. #: src/views/preference/NginxSettings.vue:39
  1962. msgid "Nginx Reload Command"
  1963. msgstr "Nginx 重新載入指令"
  1964. #: src/views/environments/list/Environment.vue:41
  1965. msgid "Nginx reload operations have been dispatched to remote nodes"
  1966. msgstr "Nginx 重新載入操作已分發至遠端節點"
  1967. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:26
  1968. msgid "Nginx reloaded successfully"
  1969. msgstr "Nginx 重新載入成功"
  1970. #: src/views/preference/NginxSettings.vue:42
  1971. msgid "Nginx Restart Command"
  1972. msgstr "Nginx 重啟指令"
  1973. #: src/views/environments/list/Environment.vue:55
  1974. msgid "Nginx restart operations have been dispatched to remote nodes"
  1975. msgstr "Nginx 重啟操作已分發至遠端節點"
  1976. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:40
  1977. msgid "Nginx restarted successfully"
  1978. msgstr "Nginx 重啟成功"
  1979. #: src/views/preference/NginxSettings.vue:36
  1980. msgid "Nginx Test Config Command"
  1981. msgstr "Nginx 測試設定指令"
  1982. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:180
  1983. msgid "Nginx theoretical maximum performance"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/constants/errors/system.ts:2
  1986. msgid "Nginx UI already installed"
  1987. msgstr "Nginx UI 已安裝"
  1988. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:142
  1989. msgid "Nginx UI configuration has been restored"
  1990. msgstr "Nginx UI 設定已恢復"
  1991. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:336
  1992. msgid ""
  1993. "Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in a "
  1994. "few seconds."
  1995. msgstr "Nginx UI 設定已恢復,將在幾秒後自動重新啟動。"
  1996. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:374
  1997. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:134
  1998. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:146
  1999. #: src/components/Notification/Notification.vue:133
  2000. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:63
  2001. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:94
  2002. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:510
  2003. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:524
  2004. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:538
  2005. #: src/views/notification/Notification.vue:37
  2006. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:164
  2007. #: src/views/preference/CertSettings.vue:73
  2008. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:97
  2009. #: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:88
  2010. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:120
  2011. #: src/views/stream/StreamList.vue:237
  2012. msgid "No"
  2013. msgstr "取消"
  2014. #: src/views/environments/group/columns.ts:21
  2015. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:34
  2016. msgid "No Action"
  2017. msgstr "無行動"
  2018. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:180
  2019. msgid "No data"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:54
  2022. msgid "No records selected"
  2023. msgstr "未選取任何記錄"
  2024. #: src/views/preference/Preference.vue:178
  2025. msgid "Node"
  2026. msgstr "節點"
  2027. #: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:56
  2028. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:66
  2029. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:90
  2030. #: src/views/stream/StreamList.vue:32
  2031. msgid "Node Group"
  2032. msgstr "節點群組"
  2033. #: src/routes/modules/environments.ts:33
  2034. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:10
  2035. msgid "Node Groups"
  2036. msgstr "節點群組"
  2037. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:15
  2038. msgid "Node name"
  2039. msgstr "節點名稱"
  2040. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:11
  2041. msgid "Node Secret"
  2042. msgstr "節點金鑰"
  2043. #: src/routes/modules/environments.ts:25
  2044. msgid "Nodes"
  2045. msgstr "節點"
  2046. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:88
  2047. msgid "Not After"
  2048. msgstr "不晚於"
  2049. #: src/routes/modules/error.ts:8
  2050. msgid "Not Found"
  2051. msgstr "找不到頁面"
  2052. #: src/views/site/cert/CertInfo.vue:41
  2053. msgid "Not Valid Before: %{date}"
  2054. msgstr "此前無效:%{date}"
  2055. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:49
  2056. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:39
  2057. msgid "Note"
  2058. msgstr "備註"
  2059. #: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:85
  2060. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:118
  2061. msgid ""
  2062. "Note, if the configuration file include other configurations or "
  2063. "certificates, please synchronize them to the remote nodes in advance."
  2064. msgstr "請注意,如果設定檔包含其他設定或憑證,請提前將它們同步到遠端節點。"
  2065. #: src/views/notification/Notification.vue:28
  2066. msgid "Notification"
  2067. msgstr "通知"
  2068. #: src/components/Notification/Notification.vue:131
  2069. #: src/routes/modules/notifications.ts:10
  2070. msgid "Notifications"
  2071. msgstr "通知"
  2072. #: src/constants/errors/notification.ts:2
  2073. msgid "Notifier not found"
  2074. msgstr "找不到通知器"
  2075. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:26
  2076. msgid "Number of concurrent worker processes, auto sets to CPU core count"
  2077. msgstr "同時執行的 worker 行程數,自動設定為 CPU 核心數"
  2078. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:315
  2079. msgid "Number of files processed by cache loader at once"
  2080. msgstr "快取載入器每次處理的檔案數量"
  2081. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:253
  2082. msgid "Number of files processed by cache manager at once"
  2083. msgstr "快取管理器每次處理的檔案數量"
  2084. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:129
  2085. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:169
  2086. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:120
  2087. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:84
  2088. msgid "Number of worker processes"
  2089. msgstr "worker 行程數"
  2090. #: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:182
  2091. msgid "Obtain certificate"
  2092. msgstr "取得憑證"
  2093. #: src/language/constants.ts:15
  2094. msgid "Obtaining certificate"
  2095. msgstr "正在取得憑證"
  2096. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:95
  2097. msgid "OCSP Must Staple"
  2098. msgstr "OCSP 強制裝訂"
  2099. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:99
  2100. msgid ""
  2101. "OCSP Must Staple may cause errors for some users on first access using "
  2102. "Firefox."
  2103. msgstr "OCSP 強制裝訂可能會導致部分使用者在首次使用 Firefox 存取時發生錯誤。"
  2104. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:73
  2105. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:165
  2106. msgid "Off"
  2107. msgstr "關"
  2108. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:162
  2109. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:109
  2110. #: src/views/dashboard/Environments.vue:107
  2111. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:56
  2112. msgid "Offline"
  2113. msgstr "離線"
  2114. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:247
  2115. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:511
  2116. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:525
  2117. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:539
  2118. #: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:188
  2119. msgid "Ok"
  2120. msgstr "確定"
  2121. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:375
  2122. #: src/components/Notification/Notification.vue:134
  2123. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:95
  2124. #: src/views/notification/Notification.vue:38
  2125. #: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:139
  2126. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:96
  2127. #: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:50
  2128. #: src/views/site/ngx_conf/NgxServer.vue:82
  2129. #: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:33
  2130. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:121
  2131. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:54
  2132. #: src/views/stream/StreamList.vue:238
  2133. #: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:149
  2134. msgid "OK"
  2135. msgstr "確定"
  2136. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:72
  2137. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:164
  2138. msgid "On"
  2139. msgstr ""
  2140. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:59
  2141. msgid "Once the verification is complete, the records will be removed."
  2142. msgstr "驗證完成後,記錄將被刪除。"
  2143. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:162
  2144. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:103
  2145. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:89
  2146. #: src/views/dashboard/Environments.vue:100
  2147. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:52
  2148. msgid "Online"
  2149. msgstr "線上"
  2150. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:78
  2151. msgid "Only zip files are allowed"
  2152. msgstr "只允許壓縮檔"
  2153. #: src/views/preference/Preference.vue:214
  2154. msgid "OpenAI"
  2155. msgstr "OpenAI"
  2156. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:100 src/views/other/Login.vue:231
  2157. msgid "Or"
  2158. msgstr "或"
  2159. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:112
  2160. msgid "Or enter the secret: %{secret}"
  2161. msgstr "或輸入金鑰:%{secret}"
  2162. #: src/views/config/components/Rename.vue:70
  2163. msgid "Original name"
  2164. msgstr "原始名稱"
  2165. #: src/views/system/Upgrade.vue:175
  2166. msgid "OS"
  2167. msgstr "作業系統"
  2168. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:189
  2169. msgid "OS:"
  2170. msgstr "作業系統:"
  2171. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:144
  2172. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:99
  2173. msgid "Other Nginx processes"
  2174. msgstr "其他 Nginx 行程"
  2175. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:58
  2176. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:15
  2177. msgid "Other Processes"
  2178. msgstr "其他行程"
  2179. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  2180. msgid "Others"
  2181. msgstr "其他"
  2182. #: src/constants/errors/user.ts:9
  2183. msgid "Otp or recovery code empty"
  2184. msgstr "OTP 或復原碼為空"
  2185. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:349
  2186. msgid "Overwrite"
  2187. msgstr "覆寫"
  2188. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:353
  2189. msgid "Overwrite exist file"
  2190. msgstr "覆寫現有檔案"
  2191. #: src/views/preference/AppSettings.vue:13
  2192. msgid "Page Size"
  2193. msgstr "頁面大小"
  2194. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:94
  2195. msgid "Params"
  2196. msgstr "參數"
  2197. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
  2198. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
  2199. msgid "Params Optimization"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/views/preference/components/Passkey.vue:59
  2202. msgid "Passkey"
  2203. msgstr "通行金鑰"
  2204. #: src/views/preference/components/Passkey.vue:62
  2205. msgid ""
  2206. "Passkeys are webauthn credentials that validate your identity using touch, "
  2207. "facial recognition, a device password, or a PIN. They can be used as a "
  2208. "password replacement or as a 2FA method."
  2209. msgstr ""
  2210. "通行金鑰是 WebAuthn 認證,透過觸控、面部辨識、裝置密碼或 PIN 碼來驗證您的身"
  2211. "份。它們可以用作密碼替代品或作為雙重身份驗證 (2FA) 方法。"
  2212. #: src/views/other/Login.vue:183 src/views/user/userColumns.tsx:18
  2213. msgid "Password"
  2214. msgstr "密碼"
  2215. #: src/views/install/Install.vue:158
  2216. msgid "Password (*)"
  2217. msgstr "密碼 (*)"
  2218. #: src/constants/errors/user.ts:2
  2219. msgid "Password incorrect"
  2220. msgstr "密碼錯誤"
  2221. #: src/views/install/Install.vue:74
  2222. msgid "Password length cannot exceed 20 characters"
  2223. msgstr "密碼長度不能超過 20 個字元"
  2224. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:318
  2225. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:41
  2226. #: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:109
  2227. #: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:137
  2228. msgid "Path"
  2229. msgstr "路徑"
  2230. #: src/constants/errors/cert.ts:7 src/constants/errors/config.ts:2
  2231. msgid "Path: {0} is not under the nginx conf dir: {1}"
  2232. msgstr "路徑:{0} 不在 Nginx 設定目錄:{1} 下"
  2233. #: src/constants/errors/cert.ts:6
  2234. msgid "Payload resource is nil"
  2235. msgstr "有效載荷資源為空"
  2236. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
  2237. msgid "Perform"
  2238. msgstr "執行"
  2239. #: src/language/constants.ts:29
  2240. msgid "Perform core upgrade error"
  2241. msgstr "執行核心升級錯誤"
  2242. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
  2243. msgid "Performance"
  2244. msgstr "效能"
  2245. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:185
  2246. msgid "Performance Metrics"
  2247. msgstr "效能指標"
  2248. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
  2249. msgid "Performance settings saved successfully"
  2250. msgstr "效能設定已成功儲存"
  2251. #: src/language/constants.ts:28
  2252. msgid "Performing core upgrade"
  2253. msgstr "正在執行核心升級"
  2254. #: src/constants/errors/crypto.ts:2
  2255. msgid "Plain text is empty"
  2256. msgstr "純文字為空"
  2257. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:174
  2258. msgid ""
  2259. "Please enable the stub_status module to get request statistics, connection "
  2260. "count, etc."
  2261. msgstr "請啟用 stub_status 模組以取得請求統計、連線數量等資訊"
  2262. #: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:69
  2263. msgid ""
  2264. "Please enter a name for the passkey you wish to create and click the OK "
  2265. "button below."
  2266. msgstr "請輸入您希望建立的通行金鑰名稱,並點選下面的確定按鈕。"
  2267. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:85
  2268. msgid "Please enter the OTP code:"
  2269. msgstr "請輸入 OTP 代碼:"
  2270. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:112
  2271. msgid "Please enter the security token"
  2272. msgstr "請輸入安全令牌"
  2273. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:210
  2274. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:287
  2275. msgid "Please enter the security token received during backup"
  2276. msgstr "請輸入備份時收到的安全令牌"
  2277. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:53
  2278. msgid ""
  2279. "Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
  2280. "provider."
  2281. msgstr "請填寫您的 DNS 供應商提供的 API 認證憑據。"
  2282. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:106
  2283. msgid "Please fill in the required fields"
  2284. msgstr "請填寫必填欄位"
  2285. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:57
  2286. msgid ""
  2287. "Please first add credentials in Certification > DNS Credentials, and then "
  2288. "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
  2289. msgstr ""
  2290. "請先在「憑證」 > 「DNS 認證」中新增認證,然後選擇以下認證之一以請求 DNS 供應"
  2291. "商的 API。"
  2292. #: src/components/Notification/notifications.ts:110
  2293. #: src/language/constants.ts:59
  2294. msgid ""
  2295. "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent "
  2296. "lockout."
  2297. msgstr "請立即在偏好設定中產生新的恢復碼,以免無法存取您的賬戶。"
  2298. #: src/views/config/components/Rename.vue:65
  2299. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:304
  2300. msgid "Please input a filename"
  2301. msgstr "請輸入檔案名稱"
  2302. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:56
  2303. msgid "Please input a folder name"
  2304. msgstr "請輸入資料夾名稱"
  2305. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:25
  2306. msgid ""
  2307. "Please input name, this will be used as the filename of the new "
  2308. "configuration!"
  2309. msgstr "請輸入名稱,這將作為新設定的檔名!"
  2310. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:33
  2311. msgid ""
  2312. "Please input name, this will be used as the filename of the new "
  2313. "configuration."
  2314. msgstr "請輸入名稱,此名稱將用作新設定的檔案名稱。"
  2315. #: src/views/install/Install.vue:58
  2316. msgid "Please input your E-mail!"
  2317. msgstr "請輸入您的電子郵件!"
  2318. #: src/views/install/Install.vue:70 src/views/other/Login.vue:47
  2319. msgid "Please input your password!"
  2320. msgstr "請輸入您的密碼!"
  2321. #: src/views/install/Install.vue:64 src/views/other/Login.vue:41
  2322. msgid "Please input your username!"
  2323. msgstr "請輸入您的使用者名稱!"
  2324. #: src/views/install/Install.vue:110
  2325. #: src/views/system/Backup/SystemRestore.vue:10
  2326. msgid "Please log in."
  2327. msgstr "請登入。"
  2328. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:62
  2329. msgid ""
  2330. "Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
  2331. msgstr "請注意,以下時間設定單位均為秒。"
  2332. #: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:107
  2333. msgid "Please save this security token, you will need it for restoration:"
  2334. msgstr "請儲存此安全令牌,您將需要它進行恢復:"
  2335. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:107
  2336. msgid "Please select a backup file"
  2337. msgstr "請選擇備份檔案"
  2338. #: src/views/environments/list/Environment.vue:112
  2339. #: src/views/environments/list/Environment.vue:35
  2340. msgid "Please select at least one node to reload Nginx"
  2341. msgstr "請至少選擇一個節點以重新載入 Nginx"
  2342. #: src/views/environments/list/Environment.vue:133
  2343. #: src/views/environments/list/Environment.vue:49
  2344. msgid "Please select at least one node to restart Nginx"
  2345. msgstr "請至少選擇一個節點以重啟 Nginx"
  2346. #: src/views/environments/list/Environment.vue:91
  2347. msgid "Please select at least one node to upgrade"
  2348. msgstr "請至少選擇一個節點進行升級"
  2349. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:27
  2350. msgid "Please type \"Revoke\" to confirm"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/views/preference/ServerSettings.vue:21
  2353. msgid "Port"
  2354. msgstr "監聽埠"
  2355. #: src/views/environments/group/columns.ts:17
  2356. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:26
  2357. msgid "Post-sync Action"
  2358. msgstr "同步後動作"
  2359. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
  2360. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
  2361. #: src/views/system/Upgrade.vue:194 src/views/system/Upgrade.vue:245
  2362. msgid "Pre-release"
  2363. msgstr "預先發布"
  2364. #: src/routes/modules/preference.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:155
  2365. msgid "Preference"
  2366. msgstr "偏好設定"
  2367. #: src/language/constants.ts:8
  2368. msgid "Preparing lego configurations"
  2369. msgstr "準備 Lego 設定"
  2370. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:26
  2371. msgid "Process Distribution"
  2372. msgstr "行程分布"
  2373. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:154
  2374. msgid "Process information"
  2375. msgstr "行程資訊"
  2376. #: src/language/constants.ts:3
  2377. msgid "Prohibit changing root password in demo"
  2378. msgstr "在示範模式中禁止更改 root 密碼"
  2379. #: src/language/constants.ts:4
  2380. msgid "Prohibit deleting the default user"
  2381. msgstr "禁止刪除預設使用者"
  2382. #: src/views/system/About.vue:51
  2383. msgid "Project Team"
  2384. msgstr "專案團隊"
  2385. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:19
  2386. msgid "Provider"
  2387. msgstr "供應商"
  2388. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:51
  2389. msgid "Proxy"
  2390. msgstr "代理伺服器"
  2391. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:46
  2392. msgid "Public Security Number"
  2393. msgstr "公安編號"
  2394. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
  2395. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
  2396. msgid "Read requests"
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
  2399. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:383
  2400. msgid "Reads"
  2401. msgstr "讀取"
  2402. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:334
  2403. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
  2404. msgid "Receive"
  2405. msgstr "接收"
  2406. #: src/views/system/SelfCheck/SelfCheck.vue:43
  2407. msgid "Recheck"
  2408. msgstr "重新檢查"
  2409. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBulkActions.vue:43
  2410. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:533
  2411. msgid "Recover"
  2412. msgstr "恢復"
  2413. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:189
  2414. msgid "Recovered Successfully"
  2415. msgstr "恢復成功"
  2416. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:79
  2417. msgid "Recovery"
  2418. msgstr "恢復"
  2419. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:68
  2420. msgid "Recovery Codes"
  2421. msgstr "復原代碼"
  2422. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:73
  2423. msgid ""
  2424. "Recovery codes are used to access your account when you lose access to your "
  2425. "2FA device. Each code can only be used once."
  2426. msgstr ""
  2427. "復原代碼在您無法使用 2FA 裝置時,用於存取您的帳戶。每個代碼僅能使用一次。"
  2428. #: src/views/preference/CertSettings.vue:40
  2429. msgid "Recursive Nameservers"
  2430. msgstr "遞迴名稱伺服器"
  2431. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:387
  2432. msgid "Regenerate response"
  2433. msgstr "重新產生回應"
  2434. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:137
  2435. msgid "Register"
  2436. msgstr "註冊"
  2437. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:56
  2438. msgid ""
  2439. "Register a user or use this account to issue a certificate through an HTTP "
  2440. "proxy."
  2441. msgstr "註冊一個使用者或使用此帳戶透過 HTTP 代理發行憑證。"
  2442. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:106
  2443. msgid "Register failed"
  2444. msgstr "註冊失敗"
  2445. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:77
  2446. msgid "Register On Startup"
  2447. msgstr "啟動時註冊"
  2448. #: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:25
  2449. msgid "Register passkey successfully"
  2450. msgstr "通行金鑰註冊成功"
  2451. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:104
  2452. msgid "Register successfully"
  2453. msgstr "註冊成功"
  2454. #: src/language/constants.ts:14
  2455. msgid "Registering user"
  2456. msgstr "註冊使用者中"
  2457. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:120
  2458. msgid "Registration Status"
  2459. msgstr "註冊狀態"
  2460. #: src/views/system/Upgrade.vue:226
  2461. msgid "Reinstall"
  2462. msgstr "重新安裝"
  2463. #: src/views/system/Upgrade.vue:249
  2464. msgid "Release Note"
  2465. msgstr "發行公告"
  2466. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:362
  2467. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:99
  2468. msgid "Reload"
  2469. msgstr "重新載入"
  2470. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:139
  2471. #: src/views/environments/group/columns.ts:24
  2472. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:37
  2473. #: src/views/environments/list/Environment.vue:120
  2474. #: src/views/environments/list/Environment.vue:128
  2475. msgid "Reload Nginx"
  2476. msgstr "重新載入 Nginx"
  2477. #: src/components/Notification/notifications.ts:116
  2478. msgid "Reload Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
  2479. msgstr "在節點 %{node} 上重新載入 Nginx 失敗,回應:%{resp}"
  2480. #: src/components/Notification/notifications.ts:120
  2481. msgid "Reload Nginx on %{node} successfully"
  2482. msgstr "在 %{node} 上成功重新載入 Nginx"
  2483. #: src/components/Notification/notifications.ts:115
  2484. msgid "Reload Remote Nginx Error"
  2485. msgstr "重新載入遠端 Nginx 錯誤"
  2486. #: src/components/Notification/notifications.ts:119
  2487. msgid "Reload Remote Nginx Success"
  2488. msgstr "遠端 Nginx 重新載入成功"
  2489. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:87
  2490. msgid "Reload request failed, please check your network connection"
  2491. msgstr "重新載入請求失敗,請檢查您的網路連線"
  2492. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:73
  2493. msgid "Reloading"
  2494. msgstr "重新載入中"
  2495. #: src/language/constants.ts:18
  2496. msgid "Reloading nginx"
  2497. msgstr "正在重新載入 Nginx"
  2498. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:169
  2499. msgid "Remove"
  2500. msgstr "移除"
  2501. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:51
  2502. #: src/views/preference/components/Passkey.vue:46
  2503. msgid "Remove successfully"
  2504. msgstr "移除成功"
  2505. #: src/components/Notification/Notification.vue:102
  2506. msgid "Removed successfully"
  2507. msgstr "移除成功"
  2508. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:51
  2509. #: src/views/config/components/Rename.vue:56
  2510. #: src/views/config/ConfigList.vue:181
  2511. #: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:125
  2512. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName.vue:44
  2513. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:44
  2514. msgid "Rename"
  2515. msgstr "重新命名"
  2516. #: src/components/Notification/notifications.ts:172
  2517. msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
  2518. msgstr "將 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path} 在 %{env_name} 上失敗"
  2519. #: src/components/Notification/notifications.ts:176
  2520. msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
  2521. msgstr "成功將 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path}"
  2522. #: src/components/Notification/notifications.ts:171
  2523. #: src/language/constants.ts:42
  2524. msgid "Rename Remote Config Error"
  2525. msgstr "重新命名遠端設定錯誤"
  2526. #: src/components/Notification/notifications.ts:175
  2527. #: src/language/constants.ts:41
  2528. msgid "Rename Remote Config Success"
  2529. msgstr "重新命名遠端設定成功"
  2530. #: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:56
  2531. msgid "Rename Remote Site Error"
  2532. msgstr "重新命名遠端遠端站點時發生錯誤"
  2533. #: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:55
  2534. msgid "Rename Remote Site Success"
  2535. msgstr "重新命名遠端站點成功"
  2536. #: src/components/Notification/notifications.ts:91
  2537. msgid "Rename Remote Stream Error"
  2538. msgstr "遠端串流重新命名錯誤"
  2539. #: src/components/Notification/notifications.ts:95
  2540. msgid "Rename Remote Stream Success"
  2541. msgstr "遠端串流重新命名成功"
  2542. #: src/components/Notification/notifications.ts:50
  2543. msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
  2544. msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上重新命名為 %{new_name} 失敗"
  2545. #: src/components/Notification/notifications.ts:54
  2546. msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
  2547. msgstr "將網站 %{name} 在 %{node} 上成功更名為 %{new_name}"
  2548. #: src/components/Notification/notifications.ts:92
  2549. msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
  2550. msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 失敗"
  2551. #: src/components/Notification/notifications.ts:96
  2552. msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
  2553. msgstr "將節點 %{node} 上的串流 %{name} 重新命名為 %{new_name} 成功"
  2554. #: src/views/config/components/Rename.vue:43
  2555. msgid "Rename successfully"
  2556. msgstr "重新命名成功"
  2557. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:30
  2558. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName.vue:27
  2559. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:27
  2560. msgid "Renamed successfully"
  2561. msgstr "重新命名成功"
  2562. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:45
  2563. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:49
  2564. msgid "Renew Certificate"
  2565. msgstr "更換憑證"
  2566. #: src/language/constants.ts:36
  2567. msgid "Renew Certificate Error"
  2568. msgstr "更新憑證錯誤"
  2569. #: src/language/constants.ts:35
  2570. msgid "Renew Certificate Success"
  2571. msgstr "更新憑證成功"
  2572. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:27
  2573. #: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:48
  2574. msgid "Renew successfully"
  2575. msgstr "更新成功"
  2576. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:141
  2577. msgid "Request statistics"
  2578. msgstr "請求統計"
  2579. #: src/constants/errors/crypto.ts:4
  2580. msgid "Request timeout"
  2581. msgstr "請求逾時"
  2582. #: src/language/constants.ts:33
  2583. msgid "Requested with wrong parameters"
  2584. msgstr "請求參數錯誤"
  2585. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:77
  2586. msgid "Requests Per Connection"
  2587. msgstr "每連線請求數量"
  2588. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:442
  2589. msgid "Reset"
  2590. msgstr "重設"
  2591. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:93
  2592. msgid "Reset 2FA"
  2593. msgstr "重設多重因素驗證"
  2594. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:53
  2595. msgid ""
  2596. "Resident Set Size: Actual memory resident in physical memory, including all "
  2597. "shared library memory, which will be repeated calculated for multiple "
  2598. "processes"
  2599. msgstr ""
  2600. "常駐集大小:實際存在於實體記憶體中的記憶體,包含所有共用函式庫記憶體,這些記"
  2601. "憶體會在多個行程間重複計算"
  2602. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:109
  2603. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:68
  2604. msgid "Responses"
  2605. msgstr "回應"
  2606. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:92
  2607. msgid "Restart"
  2608. msgstr "重新啟動"
  2609. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:151
  2610. #: src/views/environments/list/Environment.vue:141
  2611. #: src/views/environments/list/Environment.vue:149
  2612. msgid "Restart Nginx"
  2613. msgstr "重新啟動 Nginx"
  2614. #: src/components/Notification/notifications.ts:124
  2615. msgid "Restart Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
  2616. msgstr "在節點 %{node} 上重啟 Nginx 失敗,回應:%{resp}"
  2617. #: src/components/Notification/notifications.ts:128
  2618. msgid "Restart Nginx on %{node} successfully"
  2619. msgstr "在 %{node} 上成功重啟 Nginx"
  2620. #: src/components/Notification/notifications.ts:123
  2621. msgid "Restart Remote Nginx Error"
  2622. msgstr "遠端 Nginx 重啟錯誤"
  2623. #: src/components/Notification/notifications.ts:127
  2624. msgid "Restart Remote Nginx Success"
  2625. msgstr "遠端 Nginx 重啟成功"
  2626. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:107
  2627. msgid "Restart request failed, please check your network connection"
  2628. msgstr "重新啟動請求失敗,請檢查您的網路連線"
  2629. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:78
  2630. msgid "Restarting"
  2631. msgstr "正在重新啟動"
  2632. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:135
  2633. msgid "Restore completed successfully"
  2634. msgstr "恢復已完成"
  2635. #: src/views/install/Install.vue:190
  2636. msgid "Restore from Backup"
  2637. msgstr "從備份中恢復"
  2638. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:223
  2639. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:300
  2640. msgid "Restore Nginx Configuration"
  2641. msgstr "恢復 Nginx 設定"
  2642. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:234
  2643. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:311
  2644. msgid "Restore Nginx UI Configuration"
  2645. msgstr "恢復 Nginx UI 設定"
  2646. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:412
  2647. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:425
  2648. msgid "Restore this version"
  2649. msgstr "恢復此版本"
  2650. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:26
  2651. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:95
  2652. msgid "Revoke"
  2653. msgstr "撤銷"
  2654. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:114
  2655. msgid "Revoke Old Certificate"
  2656. msgstr "撤銷舊憑證"
  2657. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:109
  2658. msgid "Revoke this certificate"
  2659. msgstr "撤銷此憑證"
  2660. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:117
  2661. msgid ""
  2662. "Revoking a certificate will affect any services currently using it. This "
  2663. "action cannot be undone."
  2664. msgstr "撤銷憑證將會影響目前使用它的所有服務。此動作無法復原。"
  2665. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:107
  2666. msgid "RP Display Name"
  2667. msgstr "RP 顯示名稱"
  2668. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:113
  2669. msgid "RP Origins"
  2670. msgstr "RP 源站"
  2671. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:101
  2672. msgid "RPID"
  2673. msgstr "RPID"
  2674. #: src/views/preference/ServerSettings.vue:24
  2675. msgid "Run Mode"
  2676. msgstr "執行模式"
  2677. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:68
  2678. msgid "Running"
  2679. msgstr "執行中"
  2680. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:355
  2681. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:64
  2682. #: src/components/StdDesign/StdDetail/StdDetail.vue:93
  2683. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:264
  2684. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:59
  2685. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:277
  2686. #: src/views/preference/components/Passkey.vue:130
  2687. #: src/views/preference/Preference.vue:231
  2688. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:127
  2689. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName.vue:52
  2690. #: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:295
  2691. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:52
  2692. #: src/views/stream/StreamEdit.vue:271
  2693. msgid "Save"
  2694. msgstr "儲存"
  2695. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:129
  2696. msgid "Save Directive"
  2697. msgstr "儲存指令"
  2698. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:41
  2699. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:46
  2700. msgid "Save error %{msg}"
  2701. msgstr "儲存錯誤 %{msg}"
  2702. #: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:48
  2703. msgid "Save Remote Site Error"
  2704. msgstr "儲存遠端站點時發生錯誤"
  2705. #: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:47
  2706. msgid "Save Remote Site Success"
  2707. msgstr "儲存遠端站點成功"
  2708. #: src/components/Notification/notifications.ts:99
  2709. msgid "Save Remote Stream Error"
  2710. msgstr "儲存遠端串流錯誤"
  2711. #: src/components/Notification/notifications.ts:103
  2712. msgid "Save Remote Stream Success"
  2713. msgstr "遠端串流儲存成功"
  2714. #: src/components/Notification/notifications.ts:58
  2715. msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
  2716. msgstr "將網站 %{name} 儲存至 %{node} 失敗"
  2717. #: src/components/Notification/notifications.ts:62
  2718. msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
  2719. msgstr "網站 %{name} 成功儲存至 %{node}"
  2720. #: src/components/Notification/notifications.ts:100
  2721. msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
  2722. msgstr "儲存串流 %{name} 至 %{node} 失敗"
  2723. #: src/components/Notification/notifications.ts:104
  2724. msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
  2725. msgstr "串流 %{name} 成功儲存至 %{node}"
  2726. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:47
  2727. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:97
  2728. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:49
  2729. #: src/views/preference/Preference.vue:127
  2730. msgid "Save successfully"
  2731. msgstr "儲存成功"
  2732. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:194
  2733. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:39
  2734. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:37
  2735. #: src/views/site/site_edit/SiteEdit.vue:155
  2736. #: src/views/stream/StreamEdit.vue:141
  2737. msgid "Saved successfully"
  2738. msgstr "儲存成功"
  2739. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:69
  2740. msgid "Scan the QR code with your mobile phone to add the account to the app."
  2741. msgstr "用手機掃描二維碼將賬戶新增到應用程式中。"
  2742. #: src/views/certificate/DNSChallenge.vue:90
  2743. msgid "SDK"
  2744. msgstr "SDK"
  2745. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:109
  2746. msgid "Secret has been copied"
  2747. msgstr "金鑰已複製"
  2748. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:207
  2749. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:284
  2750. msgid "Security Token"
  2751. msgstr "安全代碼"
  2752. #: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:94
  2753. msgid "Security Token Information"
  2754. msgstr "安全代碼資訊"
  2755. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:29
  2756. msgid "Select an action after sync"
  2757. msgstr "同步後選擇操作"
  2758. #: src/components/StdDesign/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:189
  2759. msgid "Selector"
  2760. msgstr "選擇器"
  2761. #: src/routes/modules/system.ts:19 src/views/system/SelfCheck/SelfCheck.vue:38
  2762. msgid "Self Check"
  2763. msgstr "自我檢查"
  2764. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:344
  2765. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
  2766. msgid "Send"
  2767. msgstr "傳送"
  2768. #: src/routes/modules/dashboard.ts:19 src/views/preference/Preference.vue:160
  2769. msgid "Server"
  2770. msgstr "伺服器"
  2771. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:175
  2772. msgid "Server Info"
  2773. msgstr "伺服器資訊"
  2774. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:106
  2775. msgid "Server Names Hash Bucket Size"
  2776. msgstr "伺服器名稱雜湊桶大小"
  2777. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:107
  2778. msgid "Server names hash table size"
  2779. msgstr "伺服器名稱雜湊表大小"
  2780. #: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:107
  2781. msgid "server_name not found in directives"
  2782. msgstr "在指令中未找到 server_name"
  2783. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:3
  2784. msgid "ServerIdx out of range"
  2785. msgstr "伺服器索引超出範圍"
  2786. #: src/constants/errors/user.ts:12
  2787. msgid "Session not found"
  2788. msgstr "找不到工作階段"
  2789. #: src/views/preference/CertSettings.vue:36
  2790. msgid ""
  2791. "Set the recursive nameservers to override the systems nameservers for the "
  2792. "step of DNS challenge."
  2793. msgstr "設定遞迴名稱伺服器以覆蓋系統名稱伺服器以進行 DNS 驗證步驟。"
  2794. #: src/views/site/components/SiteStatusSegmented.vue:89
  2795. msgid "set to maintenance mode"
  2796. msgstr "設定為維護模式"
  2797. #: src/language/constants.ts:11
  2798. msgid "Setting DNS01 challenge provider"
  2799. msgstr "使用 DNS01 挑戰提供者"
  2800. #: src/language/constants.ts:12
  2801. msgid "Setting environment variables"
  2802. msgstr "設定環境變數中"
  2803. #: src/language/constants.ts:10
  2804. msgid "Setting HTTP01 challenge provider"
  2805. msgstr "使用 HTTP01 挑戰提供者"
  2806. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
  2807. msgid ""
  2808. "Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://nginxui."
  2809. "com/guide/config-nginx.html for more information"
  2810. msgstr ""
  2811. "Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath 為空,請參考 https://nginxui.com/"
  2812. "guide/config-nginx.html 了解更多資訊"
  2813. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
  2814. msgid ""
  2815. "Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://nginxui."
  2816. "com/guide/config-nginx.html for more information"
  2817. msgstr ""
  2818. "Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath 為空,請參考 https://nginxui.com/"
  2819. "guide/config-nginx.html 了解更多資訊"
  2820. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:147
  2821. msgid "Shared Memory Zone"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
  2824. msgid "Show"
  2825. msgstr "顯示"
  2826. #: src/views/other/Login.vue:240
  2827. msgid "Sign in with a passkey"
  2828. msgstr "使用通行金鑰登入"
  2829. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:65
  2830. msgid "Single Directive"
  2831. msgstr "單一指令"
  2832. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:147
  2833. msgid "Site Config Created Successfully"
  2834. msgstr "網站設定建立成功"
  2835. #: src/constants/errors/site.ts:4
  2836. msgid "Site is enabled"
  2837. msgstr "站點已啟用"
  2838. #: src/constants/errors/site.ts:5
  2839. msgid "Site is in maintenance mode"
  2840. msgstr "網站處於維護模式"
  2841. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:31
  2842. msgid "Site Logs"
  2843. msgstr "網站日誌"
  2844. #: src/constants/errors/site.ts:2
  2845. msgid "Site not found"
  2846. msgstr "站點未找到"
  2847. #: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:5
  2848. msgid "Sites Directory"
  2849. msgstr "Sites 資料夾"
  2850. #: src/routes/modules/sites.ts:19
  2851. msgid "Sites List"
  2852. msgstr "網站列表"
  2853. #: src/constants/errors/self_check.ts:10
  2854. msgid "Sites-available directory not exist"
  2855. msgstr "sites-available 資料夾不存在"
  2856. #: src/constants/errors/self_check.ts:11
  2857. msgid "Sites-enabled directory not exist"
  2858. msgstr "sites-enabled 資料夾不存在"
  2859. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:23
  2860. msgid "Skip Installation"
  2861. msgstr "跳過安裝"
  2862. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:325
  2863. msgid "Sleep time between cache loader iterations"
  2864. msgstr "快取載入器迭代間的休眠時間"
  2865. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:263
  2866. msgid "Sleep time between cache manager iterations"
  2867. msgstr "快取管理器迭代間的休眠時間"
  2868. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:213
  2869. msgid "SSL Certificate Content"
  2870. msgstr "SSL 憑證內容"
  2871. #: src/constants/errors/system.ts:8
  2872. msgid "SSL certificate file must be under Nginx configuration directory: {0}"
  2873. msgstr "SSL 憑證檔案必須位於 Nginx 設定目錄下:{0}"
  2874. #: src/constants/errors/system.ts:6
  2875. msgid "SSL certificate file not found"
  2876. msgstr "SSL 憑證檔案未找到"
  2877. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:226
  2878. msgid "SSL Certificate Key Content"
  2879. msgstr "SSL 憑證金鑰內容"
  2880. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:192
  2881. msgid "SSL Certificate Key Path"
  2882. msgstr "SSL 憑證金鑰路徑"
  2883. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:177
  2884. #: src/views/preference/ServerSettings.vue:36
  2885. msgid "SSL Certificate Path"
  2886. msgstr "SSL 憑證路徑"
  2887. #: src/constants/errors/system.ts:4
  2888. msgid "SSL certificate path is required when HTTPS is enabled"
  2889. msgstr "啟用 HTTPS 時需提供 SSL 憑證路徑"
  2890. #: src/constants/errors/system.ts:9
  2891. msgid "SSL key file must be under Nginx configuration directory: {0}"
  2892. msgstr "SSL 金鑰檔案必須位於 Nginx 設定目錄下:{0}"
  2893. #: src/constants/errors/system.ts:7
  2894. msgid "SSL key file not found"
  2895. msgstr "SSL 金鑰檔案未找到"
  2896. #: src/views/preference/ServerSettings.vue:40
  2897. msgid "SSL Key Path"
  2898. msgstr "SSL 金鑰路徑"
  2899. #: src/constants/errors/system.ts:5
  2900. msgid "SSL key path is required when HTTPS is enabled"
  2901. msgstr "啟用 HTTPS 時必須提供 SSL 金鑰路徑"
  2902. #: src/views/other/Login.vue:197
  2903. msgid "SSO Login"
  2904. msgstr "SSO 登入"
  2905. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
  2906. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
  2907. #: src/views/system/Upgrade.vue:191 src/views/system/Upgrade.vue:239
  2908. msgid "Stable"
  2909. msgstr "穩定"
  2910. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:246
  2911. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:323
  2912. msgid "Start Restore"
  2913. msgstr "開始恢復"
  2914. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:65
  2915. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:65
  2916. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:44
  2917. #: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:46
  2918. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:90 src/views/stream/StreamList.vue:49
  2919. msgid "Status"
  2920. msgstr "狀態"
  2921. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:83
  2922. msgid "Stopped"
  2923. msgstr "已停止"
  2924. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:250
  2925. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:251
  2926. msgid "Storage"
  2927. msgstr "儲存空間"
  2928. #: src/constants/errors/stream.ts:4
  2929. msgid "Stream is enabled"
  2930. msgstr "串流已啟用"
  2931. #: src/constants/errors/stream.ts:2
  2932. msgid "Stream not found"
  2933. msgstr "串流未找到"
  2934. #: src/views/system/SelfCheck/tasks/backend/index.ts:10
  2935. msgid "Streams Directory"
  2936. msgstr "Streams 資料夾"
  2937. #: src/constants/errors/self_check.ts:12
  2938. msgid "Streams-available directory not exist"
  2939. msgstr "streams-available 資料夾不存在"
  2940. #: src/constants/errors/self_check.ts:13
  2941. msgid "Streams-enabled directory not exist"
  2942. msgstr "streams-enabled 資料夾不存在"
  2943. #: src/views/preference/NginxSettings.vue:9
  2944. msgid "Stub Status Port"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/constants/index.ts:25 src/views/notification/notificationColumns.tsx:36
  2947. msgid "Success"
  2948. msgstr "成功"
  2949. #: src/views/system/SelfCheck/tasks/frontend/websocket.ts:6
  2950. msgid ""
  2951. "Support communication with the backend through the WebSocket protocol. If "
  2952. "your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please refer to this "
  2953. "link to write the corresponding configuration file: https://nginxui.com/"
  2954. "guide/nginx-proxy-example.html"
  2955. msgstr ""
  2956. "支援透過 WebSocket 協議與後端進行通訊。如果您的 Nginx UI 是透過 Nginx 反向代"
  2957. "理使用,請參考此連結編寫對應的設定文件:https://nginxui.com/guide/nginx-"
  2958. "proxy-example.html"
  2959. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:197
  2960. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:274
  2961. msgid "Supported file type: .zip"
  2962. msgstr "支援的檔案類型:.zip"
  2963. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:236
  2964. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:237
  2965. msgid "Swap"
  2966. msgstr "交換空間"
  2967. #: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
  2968. msgid "Switch to dark theme"
  2969. msgstr "切換到深色主題"
  2970. #: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
  2971. msgid "Switch to light theme"
  2972. msgstr "切換到淺色主題"
  2973. #: src/views/config/components/Rename.vue:81
  2974. msgid "Sync"
  2975. msgstr "同步"
  2976. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:30
  2977. msgid "Sync Certificate"
  2978. msgstr "同步憑證"
  2979. #: src/components/Notification/notifications.ts:154
  2980. msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
  2981. msgstr "同步憑證 %{cert_name} 至 %{env_name} 失敗"
  2982. #: src/components/Notification/notifications.ts:158
  2983. msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
  2984. msgstr "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 成功"
  2985. #: src/components/Notification/notifications.ts:153
  2986. #: src/language/constants.ts:39
  2987. msgid "Sync Certificate Error"
  2988. msgstr "同步憑證錯誤"
  2989. #: src/components/Notification/notifications.ts:157
  2990. #: src/language/constants.ts:38
  2991. msgid "Sync Certificate Success"
  2992. msgstr "同步憑證成功"
  2993. #: src/components/Notification/notifications.ts:164
  2994. msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
  2995. msgstr "同步設定 %{config_name} 至 %{env_name} 失敗"
  2996. #: src/components/Notification/notifications.ts:168
  2997. msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
  2998. msgstr "同步設定 %{config_name} 到 %{env_name} 成功"
  2999. #: src/components/Notification/notifications.ts:163
  3000. #: src/language/constants.ts:45
  3001. msgid "Sync Config Error"
  3002. msgstr "同步設定錯誤"
  3003. #: src/components/Notification/notifications.ts:167
  3004. #: src/language/constants.ts:44
  3005. msgid "Sync Config Success"
  3006. msgstr "同步設定成功"
  3007. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:125
  3008. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:18
  3009. msgid "Sync Nodes"
  3010. msgstr "同步節點"
  3011. #: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:78
  3012. #: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:91
  3013. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:111
  3014. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:124
  3015. msgid "Sync strategy"
  3016. msgstr "同步策略"
  3017. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:206
  3018. msgid "Sync to"
  3019. msgstr "同步到"
  3020. #: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:75
  3021. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:108
  3022. msgid "Synchronization"
  3023. msgstr "同步"
  3024. #: src/routes/modules/system.ts:11
  3025. msgid "System"
  3026. msgstr "系統"
  3027. #: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:71
  3028. msgid "System Backup"
  3029. msgstr "系統備份"
  3030. #: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:88
  3031. msgid "System Initial User"
  3032. msgstr "系統初始使用者"
  3033. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:174
  3034. msgid "System Restore"
  3035. msgstr "系統恢復"
  3036. #: src/views/install/Install.vue:106
  3037. #: src/views/system/Backup/SystemRestore.vue:6
  3038. msgid "System restored successfully."
  3039. msgstr "系統已成功恢復。"
  3040. #: src/constants/errors/self_check.ts:2
  3041. msgid "Task not found"
  3042. msgstr "找不到任務"
  3043. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/telegram.ts:5
  3044. msgid "Telegram"
  3045. msgstr "Telegram"
  3046. #: src/routes/modules/terminal.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:190
  3047. #: src/views/terminal/Terminal.vue:129
  3048. msgid "Terminal"
  3049. msgstr "終端機"
  3050. #: src/views/preference/TerminalSettings.vue:9
  3051. msgid "Terminal Start Command"
  3052. msgstr "終端機啟動指令"
  3053. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:49
  3054. msgid ""
  3055. "The certificate for the domain will be checked 30 minutes, and will be "
  3056. "renewed if it has been more than 1 week or the period you set in settings "
  3057. "since it was last issued."
  3058. msgstr ""
  3059. "網域憑證將在 30 分鐘內接受檢查,如果自上次簽發以來已超過 1 週或您在設定中設定"
  3060. "的時間,憑證將會自動更新。"
  3061. #: src/views/install/Install.vue:80
  3062. msgid "The filename cannot contain the following characters: %{c}"
  3063. msgstr "檔名不能包含以下字元:%{c}"
  3064. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:37
  3065. msgid ""
  3066. "The ICP Number should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3067. "dashes, colons, and dots."
  3068. msgstr "ICP 編號僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號、冒號和句點。"
  3069. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:216
  3070. msgid "The input is not a SSL Certificate"
  3071. msgstr "輸入的不是 SSL 憑證"
  3072. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:229
  3073. msgid "The input is not a SSL Certificate Key"
  3074. msgstr "輸入的不是 SSL 憑證金鑰"
  3075. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:2
  3076. msgid ""
  3077. "The log path is not under the paths in settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
  3078. msgstr "日誌路徑不在 settings.NginxSettings.LogDirWhiteList 設定中的路徑範圍內"
  3079. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:23
  3080. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:89
  3081. msgid ""
  3082. "The model name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3083. "dashes, colons, and dots."
  3084. msgstr "模型名稱僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號、冒號和句點。"
  3085. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:90
  3086. msgid ""
  3087. "The model used for code completion, if not set, the chat model will be used."
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:18
  3090. msgid ""
  3091. "The node name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3092. "dashes, colons, and dots."
  3093. msgstr "節點名稱僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號、冒號和句點。"
  3094. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:120
  3095. msgid "The parameter of server_name is required"
  3096. msgstr "必須提供 server_name 參數"
  3097. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:181
  3098. msgid "The path exists, but the file is not a certificate"
  3099. msgstr "路徑存在,但檔案不是憑證"
  3100. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:196
  3101. msgid "The path exists, but the file is not a private key"
  3102. msgstr "路徑存在,但檔案不是金鑰"
  3103. #: src/views/preference/NodeSettings.vue:49
  3104. msgid ""
  3105. "The Public Security Number should only contain letters, unicode, numbers, "
  3106. "hyphens, dashes, colons, and dots."
  3107. msgstr "公安編號僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號、冒號和句點。"
  3108. #: src/views/dashboard/Environments.vue:148
  3109. msgid ""
  3110. "The remote Nginx UI version is not compatible with the local Nginx UI "
  3111. "version. To avoid potential errors, please upgrade the remote Nginx UI to "
  3112. "match the local version."
  3113. msgstr ""
  3114. "遠端 Nginx UI 版本與本機 Nginx UI 版本不相容。為避免潛在錯誤,請升級遠端 "
  3115. "Nginx UI 以匹配本機版本。"
  3116. #: src/views/site/cert/components/AutoCertStepOne.vue:44
  3117. msgid ""
  3118. "The server_name in the current configuration must be the domain name you "
  3119. "need to get the certificate, supportmultiple domains."
  3120. msgstr "目前設定中的 server_name 必須是您需要取得憑證的網域,支援多個網域。"
  3121. #: src/views/preference/CertSettings.vue:22
  3122. #: src/views/preference/HTTPSettings.vue:14
  3123. msgid "The url is invalid"
  3124. msgstr "網址無效"
  3125. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:35
  3126. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:49
  3127. msgid "The url is invalid."
  3128. msgstr "網址無效。"
  3129. #: src/language/constants.ts:2
  3130. msgid "The username or password is incorrect"
  3131. msgstr "使用者名稱或密碼不正確"
  3132. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:184
  3133. msgid "Theoretical maximum concurrent connections:"
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:188
  3136. msgid "Theoretical maximum RPS (Requests Per Second):"
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:104
  3139. msgid ""
  3140. "These codes are the last resort for accessing your account in case you lose "
  3141. "your password and second factors. If you cannot find these codes, you will "
  3142. "lose access to your account."
  3143. msgstr ""
  3144. "這些代碼是您在遺失密碼和第二重驗證因素時,存取帳戶的最後手段。如果您找不到這"
  3145. "些代碼,您將無法再存取您的帳戶。"
  3146. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:102
  3147. msgid "This Auto Cert item is invalid, please remove it."
  3148. msgstr "此自動憑證項目無效,請將其移除。"
  3149. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:92
  3150. msgid "This certificate is managed by Nginx UI"
  3151. msgstr "此憑證由 Nginx UI 管理"
  3152. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:165
  3153. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:179
  3154. #: src/views/certificate/components/CertificateEditor.vue:194
  3155. msgid "This field is required"
  3156. msgstr "此欄位為必填項"
  3157. #: src/constants/form_errors.ts:3
  3158. msgid "This field should be a valid email address"
  3159. msgstr "此欄位應為有效的電子郵件地址"
  3160. #: src/constants/form_errors.ts:5
  3161. msgid "This field should be a valid hostname"
  3162. msgstr "此欄位應為有效的主機名稱"
  3163. #: src/components/StdDesign/StdDataEntry/StdFormItem.vue:39
  3164. #: src/constants/form_errors.ts:2
  3165. msgid "This field should not be empty"
  3166. msgstr "此欄位不應為空"
  3167. #: src/constants/form_errors.ts:6
  3168. msgid ""
  3169. "This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -_."
  3170. msgstr "此欄位僅能包含字母、Unicode 字元、數字、連字號、破折號和底線。"
  3171. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:153
  3172. msgid ""
  3173. "This module provides Nginx request statistics, connection count, etc. data. "
  3174. "After enabling it, you can view performance statistics"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:103
  3177. msgid ""
  3178. "This operation will only remove the certificate from the database. The "
  3179. "certificate files on the file system will not be deleted."
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:141
  3182. msgid ""
  3183. "This token will only be shown once and cannot be retrieved later. Please "
  3184. "make sure to save it in a secure location."
  3185. msgstr "此令牌僅顯示一次且無法後續找回,請務必將其儲存在安全的地方。"
  3186. #: src/constants/form_errors.ts:4
  3187. msgid "This value is already taken"
  3188. msgstr "此值已被使用"
  3189. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:227
  3190. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:304
  3191. msgid ""
  3192. "This will restore all Nginx configuration files. Nginx will restart after "
  3193. "the restoration is complete."
  3194. msgstr "這將還原所有 Nginx 設定檔。還原完成後,Nginx 將會重新啟動。"
  3195. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:238
  3196. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:315
  3197. msgid ""
  3198. "This will restore configuration files and database. Nginx UI will restart "
  3199. "after the restoration is complete."
  3200. msgstr "這將恢復設定檔案和資料庫。恢復完成後,Nginx UI 將重新啟動。"
  3201. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
  3202. msgid ""
  3203. "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
  3204. msgstr "這將在 %{nodeNames} 上升級或重新安裝 Nginx UI 到 %{version}。"
  3205. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:124
  3206. msgid "Throttle"
  3207. msgstr "節流"
  3208. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:144
  3209. #: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:65
  3210. #: src/views/preference/LogrotateSettings.vue:11
  3211. msgid "Tips"
  3212. msgstr "提示"
  3213. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:206
  3214. msgid ""
  3215. "Tips: You can increase the concurrency processing capacity by increasing "
  3216. "worker_processes or worker_connections"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:45
  3219. msgid "Title"
  3220. msgstr "標題"
  3221. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:121
  3222. msgid "To confirm revocation, please type \"Revoke\" in the field below:"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:68
  3225. msgid ""
  3226. "To enable it, you need to install the Google or Microsoft Authenticator app "
  3227. "on your mobile phone."
  3228. msgstr ""
  3229. "要啟用它,您需要在手機上安裝 Google 或 Microsoft Authenticator 應用程式。"
  3230. #: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:89
  3231. msgid ""
  3232. "To ensure security, Webauthn configuration cannot be added through the UI. "
  3233. "Please manually configure the following in the app.ini configuration file "
  3234. "and restart Nginx UI."
  3235. msgstr ""
  3236. "為確保安全性,Webauthn 設定無法透過 UI 新增。請在 app.ini 設定檔中手動設定以"
  3237. "下內容,並重新啟動 Nginx UI。"
  3238. #: src/views/site/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:45
  3239. msgid ""
  3240. "To make sure the certification auto-renewal can work normally, we need to "
  3241. "add a location which can proxy the request from authority to backend, and we "
  3242. "need to save this file and reload the Nginx. Are you sure you want to "
  3243. "continue?"
  3244. msgstr ""
  3245. "為了確保憑證自動續期能夠正常運作,我們需要新增一個 Location 來代理從授權後端"
  3246. "的請求,我們需要儲存這個檔案並重新載入 Nginx。你確定你要繼續嗎?"
  3247. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:36
  3248. msgid ""
  3249. "To use a local large model, deploy it with ollama, vllm or lmdeploy. They "
  3250. "provide an OpenAI-compatible API endpoint, so just set the baseUrl to your "
  3251. "local API."
  3252. msgstr ""
  3253. "要使用本機大型語言模型,請使用 ollama、vllm 或 lmdeploy 部署。它們提供與 "
  3254. "OpenAI 相容的 API 端點,因此只需將 baseUrl 設定為您的本機 API。"
  3255. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:57
  3256. msgid "Toggle failed"
  3257. msgstr "切換失敗"
  3258. #: src/views/preference/OpenAISettings.vue:61
  3259. msgid "Token is not valid"
  3260. msgstr "令牌無效"
  3261. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdPagination.vue:40
  3262. msgid "Total %{total} item"
  3263. msgid_plural "Total %{total} items"
  3264. msgstr[0] "總計 %{total} 項"
  3265. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:94
  3266. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:53
  3267. msgid "Total connections"
  3268. msgstr "總連線數"
  3269. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:89
  3270. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:48
  3271. msgid "Total handshakes"
  3272. msgstr "總握手次數"
  3273. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:53
  3274. msgid "Total Nginx processes"
  3275. msgstr "Nginx 行程總數"
  3276. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:94
  3277. msgid "Total Nginx Processes"
  3278. msgstr "Nginx 行程總數"
  3279. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:99
  3280. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:58
  3281. msgid "Total requests"
  3282. msgstr "總請求數"
  3283. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:78
  3284. msgid "Total Requests / Total Connections"
  3285. msgstr "總請求數 / 總連線數"
  3286. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:66
  3287. msgid "TOTP"
  3288. msgstr "TOTP"
  3289. #: src/views/preference/components/TOTP.vue:67
  3290. msgid ""
  3291. "TOTP is a two-factor authentication method that uses a time-based one-time "
  3292. "password algorithm."
  3293. msgstr "TOTP 是一種使用基於時間的一次性密碼演算法的多重因素驗證方法。"
  3294. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:197
  3295. msgid "Trash"
  3296. msgstr "垃圾桶"
  3297. #: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:67
  3298. msgid "Two-factor authentication required"
  3299. msgstr "需要多重因素驗證"
  3300. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:25
  3301. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:17
  3302. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:9
  3303. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.ts:17
  3304. msgid "Type"
  3305. msgstr "類型"
  3306. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:18
  3307. msgid "Unknown"
  3308. msgstr "未知"
  3309. #: src/views/system/SelfCheck/SelfCheck.vue:63
  3310. msgid "Unknown issue"
  3311. msgstr "未知問題"
  3312. #: src/views/preference/components/Passkey.vue:39
  3313. msgid "Update successfully"
  3314. msgstr "更新成功"
  3315. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:88
  3316. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:27
  3317. #: src/views/config/configColumns.tsx:36 src/views/config/ConfigEditor.vue:331
  3318. #: src/views/environments/group/columns.ts:37
  3319. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:90
  3320. #: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:65
  3321. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:83
  3322. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:99
  3323. #: src/views/stream/StreamList.vue:69 src/views/user/userColumns.tsx:54
  3324. msgid "Updated at"
  3325. msgstr "更新時間"
  3326. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/methods/sortable.ts:121
  3327. msgid "Updated successfully"
  3328. msgstr "更新成功"
  3329. #: src/routes/modules/system.ts:33
  3330. #: src/views/environments/list/Environment.vue:107
  3331. #: src/views/environments/list/Environment.vue:99
  3332. #: src/views/system/Upgrade.vue:143 src/views/system/Upgrade.vue:226
  3333. msgid "Upgrade"
  3334. msgstr "升級"
  3335. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
  3336. msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
  3337. msgstr "成功升級 %{node} 上的 Nginx UI 🎉"
  3338. #: src/language/constants.ts:30
  3339. msgid "Upgraded successfully"
  3340. msgstr "升級成功"
  3341. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
  3342. #: src/views/system/Upgrade.vue:77
  3343. msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
  3344. msgstr "正在升級 Nginx UI,請稍候..."
  3345. #: src/views/site/ngx_conf/NgxUpstream.vue:172
  3346. msgid "Upstream Name"
  3347. msgstr "Upstream 名稱"
  3348. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:179
  3349. msgid "Uptime:"
  3350. msgstr "運作時間:"
  3351. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:19
  3352. msgid "URL"
  3353. msgstr "URL"
  3354. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:121
  3355. msgid "Use OTP"
  3356. msgstr "使用一次性密碼"
  3357. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:117
  3358. msgid "Use recovery code"
  3359. msgstr "使用恢復碼"
  3360. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:158
  3361. msgid "Use Temporary Path"
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:333
  3364. msgid "User"
  3365. msgstr "使用者名稱"
  3366. #: src/constants/errors/user.ts:3
  3367. msgid "User banned"
  3368. msgstr "使用者被禁止"
  3369. #: src/constants/errors/user.ts:8
  3370. msgid "User not enabled otp as 2fa"
  3371. msgstr "使用者未啟用 OTP 作為雙重身份驗證 (2FA)"
  3372. #: src/views/other/Login.vue:173 src/views/user/userColumns.tsx:9
  3373. msgid "Username"
  3374. msgstr "使用者名稱"
  3375. #: src/views/install/Install.vue:148
  3376. msgid "Username (*)"
  3377. msgstr "使用者名稱 (*)"
  3378. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:124
  3379. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:78
  3380. #: src/views/site/cert/CertInfo.vue:24
  3381. msgid "Valid"
  3382. msgstr "有效"
  3383. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:21
  3384. msgid "Value"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:216
  3387. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:293
  3388. msgid "Verify Backup File Integrity"
  3389. msgstr "驗證備份檔案完整性"
  3390. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:31
  3391. msgid "Version"
  3392. msgstr "版本"
  3393. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdTable.vue:488
  3394. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:97
  3395. #: src/views/site/ngx_conf/config_template/ConfigTemplate.vue:103
  3396. msgid "View"
  3397. msgstr "檢視"
  3398. #: src/components/Notification/Notification.vue:203
  3399. msgid "View all notifications"
  3400. msgstr "檢視所有通知"
  3401. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:151
  3402. msgid "View Details"
  3403. msgstr "檢視詳細資訊"
  3404. #: src/components/StdDesign/StdDataDisplay/StdCurd.vue:262
  3405. msgid "View Mode"
  3406. msgstr "檢視模式"
  3407. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:134
  3408. msgid "View Recovery Codes"
  3409. msgstr "檢視復原代碼"
  3410. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:70
  3411. msgid "Viewed"
  3412. msgstr "已檢視"
  3413. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:114
  3414. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:73
  3415. msgid "Waiting processes"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/constants/index.ts:23 src/views/config/InspectConfig.vue:33
  3418. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:22
  3419. #: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:82
  3420. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:115
  3421. #: src/views/system/Backup/BackupCreator.vue:138
  3422. msgid "Warning"
  3423. msgstr "警告"
  3424. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:178
  3425. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:255
  3426. msgid ""
  3427. "Warning: Restore operation will overwrite current configurations. Make sure "
  3428. "you have a valid backup file and security token, and carefully select what "
  3429. "to restore."
  3430. msgstr ""
  3431. "警告:恢復操作將覆蓋目前設定。請確保您擁有有效的備份檔案和安全令牌,並謹慎選"
  3432. "擇要恢復的內容。"
  3433. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:56
  3434. msgid ""
  3435. "We will add one or more TXT records to the DNS records of your domain for "
  3436. "ownership verification."
  3437. msgstr "我們將在您的網域的 DNS 記錄中新增一個或多個 TXT 記錄以進行所有權驗證。"
  3438. #: src/views/site/cert/components/ObtainCert.vue:137
  3439. msgid ""
  3440. "We will remove the HTTPChallenge configuration from this file and reload the "
  3441. "Nginx. Are you sure you want to continue?"
  3442. msgstr ""
  3443. "我們將從該檔案中刪除 HTTPChallenge 設定並重新載入 Nginx 設定檔案。你確定你要"
  3444. "繼續嗎?"
  3445. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:97
  3446. msgid "Webauthn"
  3447. msgstr "Webauthn"
  3448. #: src/constants/errors/user.ts:7
  3449. msgid "WebAuthn settings are not configured"
  3450. msgstr "WebAuthn 設定尚未設定"
  3451. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:54
  3452. msgid "WebSocket connection error"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:83
  3455. msgid ""
  3456. "When Enabled, Nginx UI will automatically re-register users upon startup. "
  3457. "Generally, do not enable this unless you are in a dev environment and using "
  3458. "Pebble as CA."
  3459. msgstr ""
  3460. "啟用後,Nginx UI 將在啟動時自動重新註冊使用者。通常,除非您處於開發環境並使"
  3461. "用 Pebble 作為 CA,否則不建議啟用此功能。"
  3462. #: src/views/site/site_edit/RightSettings.vue:81
  3463. msgid ""
  3464. "When you enable/disable, delete, or save this site, the nodes set in the "
  3465. "Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
  3466. msgstr ""
  3467. "當您啟用/停用、刪除或儲存此網站時,在節點群組中設定的節點以及下方選擇的節點將"
  3468. "會同步更新。"
  3469. #: src/views/stream/components/RightSettings.vue:114
  3470. msgid ""
  3471. "When you enable/disable, delete, or save this stream, the nodes set in the "
  3472. "Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
  3473. msgstr ""
  3474. "當您啟用/停用、刪除或儲存此串流時,在節點群組中設定的節點以及下方選擇的節點將"
  3475. "會同步更新。"
  3476. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:140
  3477. msgid ""
  3478. "When you generate new recovery codes, you must download or print the new "
  3479. "codes."
  3480. msgstr "當您產生新的復原碼時,必須下載或列印新的代碼。"
  3481. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:160
  3482. msgid "Whether to use a temporary path when writing temporary files"
  3483. msgstr "寫入暫存檔案時是否使用暫存路徑"
  3484. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:48
  3485. #, fuzzy
  3486. msgid "Worker Connections"
  3487. msgstr "工作行程連線數"
  3488. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:55
  3489. #: src/views/dashboard/components/ConnectionMetricsCard.vue:48
  3490. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:25
  3491. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:12
  3492. msgid "Worker Processes"
  3493. msgstr "worker 行程"
  3494. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  3495. msgid "Workers"
  3496. msgstr "worker"
  3497. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
  3498. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:373
  3499. msgid "Writes"
  3500. msgstr "寫入"
  3501. #: src/language/constants.ts:17
  3502. msgid "Writing certificate private key to disk"
  3503. msgstr "將憑證私鑰寫入磁碟"
  3504. #: src/language/constants.ts:16
  3505. msgid "Writing certificate to disk"
  3506. msgstr "將憑證寫入磁碟"
  3507. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:133
  3508. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:145
  3509. #: src/views/preference/AuthSettings.vue:163
  3510. #: src/views/preference/CertSettings.vue:72
  3511. #: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:96
  3512. #: src/views/site/ngx_conf/LocationEditor.vue:87
  3513. msgid "Yes"
  3514. msgstr "是的"
  3515. #: src/views/terminal/Terminal.vue:135
  3516. msgid ""
  3517. "You are accessing this terminal over an insecure HTTP connection on a non-"
  3518. "localhost domain. This may expose sensitive information."
  3519. msgstr ""
  3520. "您正在透過非本機網域的不安全 HTTP 連接存取此終端,這可能會洩露敏感資訊。"
  3521. #: src/views/system/Upgrade.vue:202
  3522. msgid "You are using the latest version"
  3523. msgstr "您正在使用最新版本"
  3524. #: src/views/system/Upgrade.vue:164
  3525. msgid "You can check Nginx UI upgrade at this page."
  3526. msgstr "您可以在此頁面檢查 Nginx UI 的升級。"
  3527. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:339
  3528. msgid "You can close this dialog in %{countdown} seconds"
  3529. msgstr "您可以在 %{countdown} 秒後關閉此對話框"
  3530. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:342
  3531. msgid "You can close this dialog now"
  3532. msgstr "你可以關閉這個對話框了"
  3533. #: src/views/preference/components/AddPasskey.vue:87
  3534. msgid ""
  3535. "You have not configured the settings of Webauthn, so you cannot add a "
  3536. "passkey."
  3537. msgstr "您尚未設定 Webauthn 設定,因此無法新增通行金鑰。"
  3538. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:81
  3539. msgid ""
  3540. "You have not enabled 2FA yet. Please enable 2FA to generate recovery codes."
  3541. msgstr "您尚未啟用雙重身份驗證 (2FA)。請啟用 2FA 以生成復原代碼。"
  3542. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:94
  3543. msgid "You have not generated recovery codes yet."
  3544. msgstr "您尚未產生復原代碼。"
  3545. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:91
  3546. msgid ""
  3547. "Your current recovery code might be outdated and insecure. Please generate "
  3548. "new recovery codes at your earliest convenience to ensure security."
  3549. msgstr "您目前的復原代碼可能已過時且不安全。請盡早生成新的復原代碼以確保安全。"
  3550. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:142
  3551. #: src/views/preference/components/RecoveryCodes.vue:155
  3552. msgid "Your old codes won't work anymore."
  3553. msgstr "您的舊代碼將不再有效。"
  3554. #: src/views/preference/components/Passkey.vue:75
  3555. msgid "Your passkeys"
  3556. msgstr "您的通行金鑰"
  3557. #, fuzzy
  3558. #~ msgid "Access Token"
  3559. #~ msgstr "存取日誌"
  3560. #, fuzzy
  3561. #~ msgid "Bot Token"
  3562. #~ msgstr "Token"
  3563. #, fuzzy
  3564. #~ msgid "Server URL"
  3565. #~ msgstr "伺服器資訊"
  3566. #~ msgid "Do you want to disable this site?"
  3567. #~ msgstr "您想停用這個網站嗎?"
  3568. #, fuzzy
  3569. #~ msgid "Created At"
  3570. #~ msgstr "建立時間"
  3571. #~ msgid "Category"
  3572. #~ msgstr "類別"
  3573. #~ msgid "Site Categories"
  3574. #~ msgstr "網站類別"
  3575. #, fuzzy
  3576. #~ msgid "Restart Required"
  3577. #~ msgstr "正在重新啟動"
  3578. #~ msgid "Deploy %{conf_name} to %{node_name} successfully"
  3579. #~ msgstr "成功部署 %{conf_name} 至 %{node_name}"
  3580. #~ msgid "Deploy successfully"
  3581. #~ msgstr "部署成功"
  3582. #~ msgid "Disable site %{site} on %{node} error, response: %{resp}"
  3583. #~ msgstr "停用網站 %{site} 在 %{node} 時發生錯誤,回應:%{resp}"
  3584. #~ msgid "Do you want to deploy this file to remote server?"
  3585. #~ msgid_plural "Do you want to deploy this file to remote servers?"
  3586. #~ msgstr[0] "您要將此檔案部署至遠端伺服器嗎?"
  3587. #~ msgid "Duplicate %{conf_name} to %{node_name} successfully"
  3588. #~ msgstr "成功複製 %{conf_name} 到 %{node_name}"
  3589. #~ msgid "Duplicate successfully"
  3590. #~ msgstr "複製成功"
  3591. #~ msgid "Enable %{conf_name} in %{node_name} successfully"
  3592. #~ msgstr "成功在 %{node_name} 啟用 %{conf_name}"
  3593. #~ msgid "Enable successfully"
  3594. #~ msgstr "啟用成功"
  3595. #~ msgid "Please upgrade the remote Nginx UI to the latest version"
  3596. #~ msgstr "請將遠端 Nginx UI 升級至最新版本"
  3597. #~ msgid ""
  3598. #~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: "
  3599. #~ "%{resp}"
  3600. #~ msgstr ""
  3601. #~ "在 %{env_name} 上將 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path} 失敗,回應:"
  3602. #~ "%{resp}"
  3603. #~ msgid ""
  3604. #~ "Rename Site %{site} to %{new_site} on %{node} error, response: %{resp}"
  3605. #~ msgstr ""
  3606. #~ "將站點 %{site} 重新命名為 %{new_site} 於 %{node} 時發生錯誤,回應:%{resp}"
  3607. #~ msgid "Save site %{site} to %{node} error, response: %{resp}"
  3608. #~ msgstr "儲存站點 %{site} 至 %{node} 時發生錯誤,回應:%{resp}"
  3609. #~ msgid ""
  3610. #~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, please upgrade the "
  3611. #~ "remote Nginx UI to the latest version"
  3612. #~ msgstr ""
  3613. #~ "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 失敗,請將遠端 Nginx UI 升級到最新版"
  3614. #~ "本"
  3615. #~ msgid ""
  3616. #~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
  3617. #~ msgstr "同步憑證 %{cert_name} 到 %{env_name} 失敗,回應:%{resp}"
  3618. #~ msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
  3619. #~ msgstr "同步設定 %{config_name} 到 %{env_name} 失敗,回應:%{resp}"
  3620. #~ msgid "Target"
  3621. #~ msgstr "目標"
  3622. #~ msgid ""
  3623. #~ "If you lose your mobile phone, you can use the recovery code to reset "
  3624. #~ "your 2FA."
  3625. #~ msgstr "如果您遺失了手機,可以使用恢復碼重設您的多重因素驗證驗證。"
  3626. #~ msgid "Recovery Code:"
  3627. #~ msgstr "恢復碼:"
  3628. #~ msgid ""
  3629. #~ "The recovery code is only displayed once, please save it in a safe place."
  3630. #~ msgstr "恢復碼僅顯示一次,請將其儲存在安全的地方。"
  3631. #~ msgid "File"
  3632. #~ msgstr "檔案"
  3633. #~ msgid "Server error"
  3634. #~ msgstr "伺服器錯誤"
  3635. #~ msgid "Incorrect username or password"
  3636. #~ msgstr "使用者名稱或密碼不正確"
  3637. #~ msgid "Too many login failed attempts, please try again later"
  3638. #~ msgstr "登入失敗次數過多,請稍後再試"
  3639. #~ msgid ""
  3640. #~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, please upgrade "
  3641. #~ "the remote Nginx UI to the latest version"
  3642. #~ msgstr ""
  3643. #~ "將 %{orig_path} 重新命名為 %{new_path} 在 %{env_name} 失敗,請將遠端 "
  3644. #~ "Nginx UI 升級到最新版本"
  3645. #~ msgid "Server Name"
  3646. #~ msgstr "伺服器名稱"
  3647. #~ msgid "Enable 2FA"
  3648. #~ msgstr "啟用多因素身份驗證"
  3649. #, fuzzy
  3650. #~ msgid "Rename "
  3651. #~ msgstr "使用者名稱"
  3652. #~ msgid "Certificate is valid"
  3653. #~ msgstr "此憑證有效"
  3654. #~ msgid "Intermediate Certification Authorities: %{issuer}"
  3655. #~ msgstr "中級憑證頒發機構:%{issuer}"
  3656. #, fuzzy
  3657. #~ msgid "Subject Name: %{subject}"
  3658. #~ msgstr "主體名稱:%{name}"
  3659. #, fuzzy
  3660. #~ msgid "The url is not valid"
  3661. #~ msgstr "此功能在演示中無法使用。"
  3662. #~ msgid "ChatGPT Model"
  3663. #~ msgstr "ChatGPT 模型"
  3664. #~ msgid "GPT-3.5-Turbo"
  3665. #~ msgstr "GPT-3.5-Turbo"
  3666. #~ msgid "GPT-4"
  3667. #~ msgstr "GPT-4"
  3668. #~ msgid "GPT-4-32K"
  3669. #~ msgstr "GPT-4-32K"
  3670. #~ msgid "GPT-4-Turbo"
  3671. #~ msgstr "GPT-4-Turbo"
  3672. #~ msgid "Save Successfully"
  3673. #~ msgstr "儲存成功"
  3674. #~ msgid "Table"
  3675. #~ msgstr "表格"
  3676. #, fuzzy
  3677. #~ msgid "Auto Cert Log"
  3678. #~ msgstr "自動憑證日誌"
  3679. #~ msgid "Config Name"
  3680. #~ msgstr "設定名稱"
  3681. #~ msgid "Auto cert is enabled, please do not modify this certification."
  3682. #~ msgstr "自動憑證已啟用,請勿修改此憑證。"
  3683. #, fuzzy
  3684. #~ msgid ""
  3685. #~ "Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
  3686. #~ "provider.\n"
  3687. #~ "We will add one or more TXT records to the DNS records of your domain for "
  3688. #~ "ownership verification.\n"
  3689. #~ "Once the verification is complete, the records will be removed.\n"
  3690. #~ "Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
  3691. #~ msgstr ""
  3692. #~ "請填寫您的 DNS 供應商提供的 API 身份驗證認證。我們會將一個或多個 TXT 記錄"
  3693. #~ "新增到您網域的 DNS 記錄中以進行所有權驗證。驗證完成後,記錄將被刪除。請注"
  3694. #~ "意,以下時間設定均以秒為單位。"
  3695. #~ msgid "Delete ID: %{id}"
  3696. #~ msgstr "刪除 ID: %{id}"
  3697. #~ msgid "Dir"
  3698. #~ msgstr "目錄"
  3699. #~ msgid "Dark"
  3700. #~ msgstr "深色"
  3701. #~ msgid "Light"
  3702. #~ msgstr "淺色"
  3703. #~ msgid "Theme"
  3704. #~ msgstr "主題"
  3705. #~ msgid "Git"
  3706. #~ msgstr "Git"
  3707. #~ msgid "Do you want to enable auto-cert renewal?"
  3708. #~ msgstr "您要啟用自動憑證更新嗎?"
  3709. #~ msgid ""
  3710. #~ "We need to add the HTTPChallenge configuration to this file and reload "
  3711. #~ "the Nginx. Are you sure you want to continue?"
  3712. #~ msgstr ""
  3713. #~ "我們需要將 HTTPChallenge 設定新增到此檔案並重新載入 Nginx。你確定你要繼續"
  3714. #~ "嗎?"
  3715. #~ msgid "Chat with ChatGPT"
  3716. #~ msgstr "使用 ChatGPT 聊天"
  3717. #~ msgid "Inspect Configurations"
  3718. #~ msgstr "檢查設定"
  3719. #~ msgid "server_name parameters more than one"
  3720. #~ msgstr "server_name 指令包含多個參數"
  3721. #~ msgid "404 Not Found"
  3722. #~ msgstr "404 未找到頁面"
  3723. #~ msgid "Are you sure you want to restore?"
  3724. #~ msgstr "您確定要恢復?"
  3725. #~ msgid "Destroy"
  3726. #~ msgstr "刪除"
  3727. #~ msgid "Detected version update, this page will refresh."
  3728. #~ msgstr "偵測到版本更新,頁面將會重新整理。"
  3729. #~ msgid "No, I'm rethink"
  3730. #~ msgstr "再想想"
  3731. #~ msgid "Yes, I'm sure"
  3732. #~ msgstr "是的"
  3733. #~ msgid "Certificate Path (ssl_certificate)"
  3734. #~ msgstr "TLS 憑證路徑 (ssl_certificate)"
  3735. #~ msgid "HTTPS Listen Port"
  3736. #~ msgstr "HTTPS 監聽埠"
  3737. #~ msgid "Private Key Path (ssl_certificate_key)"
  3738. #~ msgstr "私鑰路徑 (ssl_certificate_key)"
  3739. #~ msgid "Root Directory (root)"
  3740. #~ msgstr "網站根目錄 (root)"
  3741. #~ msgid ""
  3742. #~ "The certificate for the domain will be checked every hour, and will be "
  3743. #~ "renewed if it has been more than 1 month since it was last issued.<br/>If "
  3744. #~ "you do not have a certificate before, please click \"Getting Certificate "
  3745. #~ "from Let's Encrypt\" first."
  3746. #~ msgstr ""
  3747. #~ "系統將會每小時偵測一次該域名憑證,若距離上次簽發已超過 1 個月,則將自動續"
  3748. #~ "簽。<br/>如果您之前沒有憑證,請先點選「從 Let's Encrypt 取得憑證」。"
  3749. #~ msgid "Do you want to change the template to support the TLS?"
  3750. #~ msgstr "你想要改變範本以支援 TLS 嗎?"
  3751. #~ msgid "Edit Configuration File"
  3752. #~ msgstr "編輯設定檔案"
  3753. #~ msgid "Getting Certificate from Let's Encrypt"
  3754. #~ msgstr "從 Let's Encrypt 取得憑證"
  3755. #~ msgid "Skip"
  3756. #~ msgstr "跳過"
  3757. #~ msgid ""
  3758. #~ "The following values will only take effect if you have the corresponding "
  3759. #~ "fields in your configuration file. The configuration filename cannot be "
  3760. #~ "changed after it has been created."
  3761. #~ msgstr ""
  3762. #~ "只有在您的設定檔案中有相應欄位時,下列的設定才能生效。設定檔名稱建立後不可"
  3763. #~ "修改。"
  3764. #~ msgid "This operation will lose the custom configuration."
  3765. #~ msgstr "該操作將會遺失自定義設定。"
  3766. #~ msgid ""
  3767. #~ "Add site here first, then you can configure TLS on the domain edit page."
  3768. #~ msgstr "在這裡新增網站,完成後可進入編輯頁面設定 TLS。"
  3769. #~ msgid "Server Status"
  3770. #~ msgstr "伺服器狀態"
  3771. #~ msgid "Used: %{u}, Cached: %{c}, Free: %{f}, Physical Memory: %{p}"
  3772. #~ msgstr "已使用:%{u}, 快取:%{c}, 空閒:%{f}, 物理記憶體:%{p}"
  3773. #~ msgid "Used: %{used} / Total: %{total}"
  3774. #~ msgstr "已使用:%{used} / 總共:%{total}"
  3775. #~ msgid "CPU"
  3776. #~ msgstr "CPU"