app.po 34 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201
  1. #
  2. msgid ""
  3. msgstr ""
  4. "Project-Id-Version: \n"
  5. "POT-Creation-Date: \n"
  6. "PO-Revision-Date: \n"
  7. "Last-Translator: Hintay <hintay@me.com>\n"
  8. "Language-Team: none\n"
  9. "Language: zh_TW\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Generated-By: easygettext\n"
  14. "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
  15. #: src/routes/index.ts:143
  16. msgid "About"
  17. msgstr "關於"
  18. #: src/routes/index.ts:111 src/views/domain/ngx_conf/LogEntry.vue:64
  19. msgid "Access Logs"
  20. msgstr "訪問日誌"
  21. #: src/views/cert/Cert.vue:74 src/views/config/config.ts:36
  22. #: src/views/domain/DomainList.vue:48 src/views/user/User.vue:43
  23. msgid "Action"
  24. msgstr "操作"
  25. #: src/components/StdDataDisplay/StdCurd.vue:145
  26. #: src/components/StdDataDisplay/StdCurd.vue:25
  27. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:26
  28. msgid "Add"
  29. msgstr "新增"
  30. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:31
  31. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:32
  32. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:34
  33. msgid "Add Directive Below"
  34. msgstr "在下面新增指令"
  35. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:50
  36. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:54
  37. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:55
  38. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:65
  39. msgid "Add Location"
  40. msgstr "新增 Location"
  41. #: src/routes/index.ts:59 src/views/domain/DomainAdd.vue:2
  42. msgid "Add Site"
  43. msgstr "新增站點"
  44. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:18 src/views/domain/DomainEdit.vue:19
  45. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:20
  46. msgid "Advance Mode"
  47. msgstr "高階模式"
  48. #: src/views/system/Upgrade.vue:12 src/views/system/Upgrade.vue:13
  49. #: src/views/system/Upgrade.vue:17 src/views/system/Upgrade.vue:21
  50. msgid "Arch"
  51. msgstr "架搆"
  52. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:55
  53. #: src/views/domain/DomainList.vue:29
  54. msgid "Are you sure you want to delete?"
  55. msgstr "你確定你要刪除?"
  56. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:20
  57. msgid "Are you sure you want to remove this directive?"
  58. msgstr "您確定要刪除這條指令?"
  59. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:24
  60. msgid "Are you sure you want to remove this location?"
  61. msgstr "您確定要刪除此 Location 嗎?"
  62. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:11
  63. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:12
  64. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:15
  65. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:19
  66. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:20
  67. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:23
  68. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:29
  69. msgid "Author"
  70. msgstr "作者"
  71. #: src/views/preference/Preference.vue:22
  72. #: src/views/preference/Preference.vue:23
  73. msgid "Auto"
  74. msgstr "自動"
  75. #: src/views/cert/Cert.vue:37 src/views/domain/cert/ChangeCert.vue:35
  76. msgid "Auto Cert"
  77. msgstr "自動更新"
  78. #: src/views/cert/Cert.vue:9
  79. msgid "Auto cert is enabled, please do not modify this certification."
  80. msgstr "自動證書已啟用,請不要修改此證書。"
  81. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:4
  82. msgid "Auto Refresh"
  83. msgstr "自動刷新"
  84. #: src/views/cert/Cert.vue:27
  85. msgid "Auto-Cert Log"
  86. msgstr "自動證書日誌"
  87. #: src/views/domain/cert/IssueCert.vue:71
  88. msgid "Auto-renewal disabled for %{name}"
  89. msgstr "已關閉 %{name} 自動續簽"
  90. #: src/views/domain/cert/IssueCert.vue:65
  91. msgid "Auto-renewal enabled for %{name}"
  92. msgstr "已啟用 %{name} 自動續簽"
  93. #: src/views/config/Config.vue:18 src/views/config/Config.vue:19
  94. #: src/views/config/Config.vue:29 src/views/config/Config.vue:7
  95. #: src/views/config/ConfigEdit.vue:72 src/views/domain/DomainEdit.vue:225
  96. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:173
  97. msgid "Back"
  98. msgstr "返回"
  99. #: src/views/other/Error.vue:12
  100. msgid "Back Home"
  101. msgstr "回到首頁"
  102. #: src/views/domain/DomainAdd.vue:5
  103. msgid "Base information"
  104. msgstr "基本訊息"
  105. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:21 src/views/domain/DomainEdit.vue:22
  106. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:23
  107. msgid "Basic Mode"
  108. msgstr "基本模式"
  109. #: src/components/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:5
  110. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:12
  111. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:13
  112. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:18
  113. msgid "Batch Modify"
  114. msgstr "批量修改"
  115. #: src/views/system/About.vue:21
  116. msgid "Build with"
  117. msgstr "構建基於"
  118. #: src/components/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:7
  119. #: src/components/StdDataDisplay/StdCurd.vue:27
  120. #: src/components/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:11
  121. msgid "Cancel"
  122. msgstr "取消"
  123. #: src/views/domain/cert/CertInfo.vue:19
  124. msgid "Certificate has expired"
  125. msgstr "此憑證已過期"
  126. #: src/views/domain/cert/CertInfo.vue:23
  127. msgid "Certificate is valid"
  128. msgstr "此憑證有效"
  129. #: src/views/cert/Cert.vue:34 src/views/domain/cert/Cert.vue:35
  130. msgid "Certificate Status"
  131. msgstr "憑證狀態"
  132. #: src/routes/index.ts:89 src/views/cert/Cert.vue:2
  133. msgid "Certification"
  134. msgstr "證照"
  135. #: src/views/domain/cert/ChangeCert.vue:2
  136. #: src/views/domain/cert/ChangeCert.vue:3
  137. #: src/views/domain/cert/ChangeCert.vue:5
  138. msgid "Change Certificate"
  139. msgstr "更改證書"
  140. #: src/views/system/Upgrade.vue:16 src/views/system/Upgrade.vue:17
  141. #: src/views/system/Upgrade.vue:21 src/views/system/Upgrade.vue:25
  142. msgid "Check again"
  143. msgstr "再次檢查"
  144. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:34
  145. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:35
  146. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:52
  147. #: src/views/domain/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:181
  148. msgid "Comments"
  149. msgstr "註釋"
  150. #: src/views/cert/Cert.vue:32
  151. msgid "Config Name"
  152. msgstr "配置名稱"
  153. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:61
  154. msgid "Config Templates"
  155. msgstr "配置模板"
  156. #: src/views/config/InspectConfig.vue:3
  157. msgid "Configuration file is test successful"
  158. msgstr "配置文件測試成功"
  159. #: src/views/domain/DomainAdd.vue:11
  160. msgid "Configuration Name"
  161. msgstr "配置名稱"
  162. #: src/views/config/Config.vue:4
  163. msgid "Configurations"
  164. msgstr "配置"
  165. #: src/views/domain/DomainAdd.vue:6
  166. msgid "Configure SSL"
  167. msgstr "配置 SSL"
  168. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:37
  169. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:41
  170. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:58
  171. msgid "Content"
  172. msgstr "內容"
  173. #: src/views/system/Upgrade.vue:3
  174. msgid "Core Upgrade"
  175. msgstr "核心升級"
  176. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:66
  177. msgid "CPU Status"
  178. msgstr "中央處理器狀態"
  179. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:22 src/views/dashboard/DashBoard.vue:23
  180. msgid "CPU:"
  181. msgstr "中央處理器:"
  182. #: src/views/domain/DomainAdd.vue:149
  183. msgid "Create Another"
  184. msgstr "再創建一個"
  185. #: src/views/user/User.vue:31
  186. msgid "Created at"
  187. msgstr "建立時間"
  188. #: src/language/constants.ts:13
  189. msgid "Creating client facilitates communication with the CA server"
  190. msgstr "創建客戶端方便與CA服務器通信"
  191. #: src/views/system/Upgrade.vue:10 src/views/system/Upgrade.vue:11
  192. #: src/views/system/Upgrade.vue:15 src/views/system/Upgrade.vue:19
  193. msgid "Current Version"
  194. msgstr "當前版本"
  195. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:22
  196. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:23
  197. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:26
  198. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:32
  199. #: src/views/domain/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:6
  200. #: src/views/domain/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:7
  201. msgid "Custom"
  202. msgstr "自訂"
  203. #: src/views/preference/Preference.vue:28
  204. #: src/views/preference/Preference.vue:29
  205. msgid "Dark"
  206. msgstr "深色"
  207. #: src/routes/index.ts:31
  208. msgid "Dashboard"
  209. msgstr "儀表盤"
  210. #: src/views/other/Install.vue:41
  211. msgid "Database (Optional, default: database)"
  212. msgstr "資料庫 (可選,預設: database)"
  213. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:31
  214. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:32
  215. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:37
  216. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:50
  217. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:52
  218. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:53
  219. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:57
  220. #: src/views/domain/DomainList.vue:19 src/views/domain/DomainList.vue:20
  221. #: src/views/domain/DomainList.vue:21 src/views/domain/DomainList.vue:28
  222. #: src/views/domain/DomainList.vue:32
  223. msgid "Delete"
  224. msgstr "刪除"
  225. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:132
  226. msgid "Delete ID: %{id}"
  227. msgstr "刪除 ID: %{id}"
  228. #: src/views/domain/DomainList.vue:82
  229. msgid "Delete site: %{site_name}"
  230. msgstr "刪除站點:%{site_name}"
  231. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:12
  232. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:13
  233. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:16
  234. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:20
  235. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:21
  236. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:24
  237. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:30
  238. msgid "Description"
  239. msgstr "敘述"
  240. #: src/views/system/About.vue:7 src/views/system/About.vue:8
  241. msgid "Development Mode"
  242. msgstr "開發模式"
  243. #: src/views/config/config.ts:20
  244. msgid "Dir"
  245. msgstr "目錄"
  246. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:20
  247. msgid "Directive"
  248. msgstr "指令"
  249. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditor.vue:1
  250. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditor.vue:2
  251. msgid "Directives"
  252. msgstr "指令"
  253. #: src/views/domain/cert/IssueCert.vue:73
  254. msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
  255. msgstr "關閉 %{name} 自動續簽失敗"
  256. #: src/views/cert/Cert.vue:47 src/views/domain/cert/ChangeCert.vue:45
  257. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:10 src/views/domain/DomainEdit.vue:9
  258. #: src/views/domain/DomainList.vue:16 src/views/domain/DomainList.vue:35
  259. #: src/views/domain/DomainList.vue:7 src/views/domain/DomainList.vue:8
  260. #: src/views/domain/DomainList.vue:9
  261. msgid "Disabled"
  262. msgstr "禁用"
  263. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:146 src/views/domain/DomainList.vue:70
  264. msgid "Disabled successfully"
  265. msgstr "禁用成功"
  266. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:98
  267. msgid "Disk IO"
  268. msgstr "磁碟 IO"
  269. #: src/views/domain/DomainAdd.vue:58
  270. msgid "Domain Config Created Successfully"
  271. msgstr "域名配置文件創建成功"
  272. #: src/views/cert/Cert.vue:21
  273. msgid "Domains list is empty, try to reopen auto-cert for %{config}"
  274. msgstr "域列表為空,請嘗試重新打開 %{config} 的自動證書"
  275. #: src/language/constants.ts:26
  276. msgid "Download latest release error"
  277. msgstr "下載最新版本錯誤"
  278. #: src/language/constants.ts:25
  279. msgid "Downloading latest release"
  280. msgstr "正在下載最新版本"
  281. #: src/views/domain/DomainList.vue:14 src/views/domain/DomainList.vue:15
  282. #: src/views/domain/DomainList.vue:16 src/views/domain/DomainList.vue:23
  283. #: src/views/domain/SiteDuplicate.vue:2
  284. msgid "Duplicate"
  285. msgstr "複製"
  286. #: src/views/domain/SiteDuplicate.vue:43
  287. msgid "Duplicated successfully"
  288. msgstr "複製成功"
  289. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:4 src/views/domain/DomainEdit.vue:5
  290. msgid "Edit %{n}"
  291. msgstr "編輯 %{n}"
  292. #: src/routes/index.ts:81 src/views/config/ConfigEdit.vue:4
  293. msgid "Edit Configuration"
  294. msgstr "編輯配置"
  295. #: src/routes/index.ts:63
  296. msgid "Edit Site"
  297. msgstr "編輯站點"
  298. #: src/views/other/Install.vue:10
  299. msgid "Email (*)"
  300. msgstr "郵箱 (*)"
  301. #: src/views/domain/cert/IssueCert.vue:67
  302. msgid "Enable auto-renewal failed for %{name}"
  303. msgstr "啟用 %{name} 自動續簽失敗"
  304. #: src/views/domain/DomainAdd.vue:51
  305. msgid "Enable failed"
  306. msgstr "啟用失敗"
  307. #: src/views/domain/ngx_conf/NgxConfigEditor.vue:3
  308. msgid "Enable TLS"
  309. msgstr "啟用 TLS"
  310. #: src/views/cert/Cert.vue:44 src/views/domain/cert/ChangeCert.vue:42
  311. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:43 src/views/domain/DomainEdit.vue:6
  312. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:7 src/views/domain/DomainList.vue:10
  313. #: src/views/domain/DomainList.vue:11 src/views/domain/DomainList.vue:12
  314. #: src/views/domain/DomainList.vue:19 src/views/domain/DomainList.vue:32
  315. msgid "Enabled"
  316. msgstr "啟用"
  317. #: src/views/domain/DomainAdd.vue:47 src/views/domain/DomainEdit.vue:137
  318. #: src/views/domain/DomainList.vue:60
  319. msgid "Enabled successfully"
  320. msgstr "啟用成功"
  321. #: src/views/domain/cert/IssueCert.vue:17
  322. msgid "Encrypt website with Let's Encrypt"
  323. msgstr "用 Let's Encrypt 對網站進行加密"
  324. #: src/views/config/InspectConfig.vue:17
  325. msgid "Error"
  326. msgstr "錯誤"
  327. #: src/routes/index.ts:115 src/views/domain/ngx_conf/LogEntry.vue:68
  328. msgid "Error Logs"
  329. msgstr "錯誤日志"
  330. #: src/views/system/Upgrade.vue:13 src/views/system/Upgrade.vue:14
  331. #: src/views/system/Upgrade.vue:18 src/views/system/Upgrade.vue:22
  332. msgid "Executable Path"
  333. msgstr "可執行檔路徑"
  334. #: src/views/domain/cert/CertInfo.vue:12
  335. msgid "Expiration Date: %{date}"
  336. msgstr "過期時間: %{date}"
  337. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:12
  338. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:362
  339. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:6
  340. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:7
  341. msgid "Export"
  342. msgstr "導出"
  343. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:149 src/views/domain/DomainList.vue:74
  344. msgid "Failed to disable %{msg}"
  345. msgstr "禁用失敗 %{msg}"
  346. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:140 src/views/domain/DomainList.vue:64
  347. msgid "Failed to enable %{msg}"
  348. msgstr "啟用失敗 %{msg}"
  349. #: src/language/constants.ts:9
  350. msgid "Failed to get certificate information"
  351. msgstr "獲取證書信息失敗"
  352. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:117
  353. msgid "Failed to save, syntax error(s) was detected in the configuration."
  354. msgstr "保存失敗,在配置中檢測到語法錯誤。"
  355. #: src/views/config/config.ts:22
  356. msgid "File"
  357. msgstr "文件"
  358. #: src/language/constants.ts:31
  359. msgid "File exists"
  360. msgstr "文件已存在"
  361. #: src/views/other/Error.vue:3 src/views/other/Error.vue:4
  362. msgid "File Not Found"
  363. msgstr "未找到檔案"
  364. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:7
  365. msgid "Filter"
  366. msgstr "篩選"
  367. #: src/language/constants.ts:20 src/views/domain/DomainAdd.vue:7
  368. msgid "Finished"
  369. msgstr "完成"
  370. #: src/views/config/ConfigEdit.vue:75
  371. msgid "Format Code"
  372. msgstr "格式化代碼"
  373. #: src/views/config/ConfigEdit.vue:57
  374. msgid "Format error %{msg}"
  375. msgstr "格式錯誤 %{msg}"
  376. #: src/views/config/ConfigEdit.vue:55
  377. msgid "Format successfully"
  378. msgstr "格式化成功"
  379. #: src/components/StdDataEntry/components/StdPassword.vue:42
  380. msgid "Generate"
  381. msgstr "生成"
  382. #: src/language/constants.ts:11
  383. msgid "Generating private key for registering account"
  384. msgstr "生成註冊賬號私鑰"
  385. #: src/views/domain/cert/IssueCert.vue:96
  386. msgid "Getting the certificate, please wait..."
  387. msgstr "正在獲取憑證,請稍等..."
  388. #: src/routes/index.ts:24
  389. msgid "Home"
  390. msgstr "首頁"
  391. #: src/views/preference/Preference.vue:17
  392. msgid "HTTP Challenge Port"
  393. msgstr "HTTP 挑戰端口"
  394. #: src/views/preference/Preference.vue:5
  395. msgid "HTTP Port"
  396. msgstr "HTTP 監聽埠"
  397. #: src/language/constants.ts:24
  398. msgid "Initial core upgrader error"
  399. msgstr "初始核心升級程序錯誤"
  400. #: src/language/constants.ts:23
  401. msgid "Initialing core upgrader"
  402. msgstr "正在初始化核心升級程序"
  403. #: src/views/config/InspectConfig.vue:2
  404. msgid "Inspect Configurations"
  405. msgstr "檢查配置"
  406. #: src/routes/index.ts:155 src/views/other/Install.vue:128
  407. msgid "Install"
  408. msgstr "安裝"
  409. #: src/views/other/Install.vue:68
  410. msgid "Install successfully"
  411. msgstr "安裝成功"
  412. #: src/views/domain/cert/CertInfo.vue:10
  413. msgid "Intermediate Certification Authorities: %{issuer}"
  414. msgstr "中級憑證頒發機構: %{issuer}"
  415. #: src/language/constants.ts:21
  416. msgid "Issued certificate successfully"
  417. msgstr "頒發證書成功"
  418. #: src/views/preference/Preference.vue:11
  419. msgid "Jwt Secret"
  420. msgstr "Jwt Secret"
  421. #: src/views/system/Upgrade.vue:14 src/views/system/Upgrade.vue:15
  422. #: src/views/system/Upgrade.vue:19 src/views/system/Upgrade.vue:23
  423. msgid "Last checked at"
  424. msgstr "上次檢查時間"
  425. #: src/views/user/User.vue:26
  426. msgid "Leave blank for no change"
  427. msgstr "留空表示不修改"
  428. #: src/views/preference/Preference.vue:25
  429. #: src/views/preference/Preference.vue:26
  430. msgid "Light"
  431. msgstr "淺色"
  432. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:154
  433. msgid "Load Averages:"
  434. msgstr "系統負載:"
  435. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:10
  436. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:11
  437. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:18
  438. msgid "Location"
  439. msgstr "Location"
  440. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:40
  441. msgid "Locations"
  442. msgstr "Locations"
  443. #: src/routes/index.ts:161 src/views/other/Login.vue:105
  444. msgid "Login"
  445. msgstr "登入"
  446. #: src/views/other/Login.vue:53
  447. msgid "Login successful"
  448. msgstr "登入成功"
  449. #: src/layouts/HeaderLayout.vue:16
  450. msgid "Logout successful"
  451. msgstr "登出成功"
  452. #: src/views/domain/cert/IssueCert.vue:210
  453. msgid ""
  454. "Make sure you have configured a reverse proxy for .well-known directory to "
  455. "HTTPChallengePort (default: 9180) before getting the certificate."
  456. msgstr ""
  457. "在獲取證書前,請確保配置檔案中已將 .well-known 目錄反向代理到 "
  458. "HTTPChallengePort (預設: 9180)"
  459. #: src/routes/index.ts:72
  460. msgid "Manage Configs"
  461. msgstr "配置管理"
  462. #: src/routes/index.ts:47 src/views/domain/DomainList.vue:2
  463. msgid "Manage Sites"
  464. msgstr "網站管理"
  465. #: src/routes/index.ts:39 src/views/user/User.vue:2
  466. msgid "Manage Users"
  467. msgstr "使用者管理"
  468. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:34
  469. msgid "Memory"
  470. msgstr "記憶體"
  471. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:31
  472. msgid "Memory and Storage"
  473. msgstr "記憶體和存儲"
  474. #: src/components/StdDataDisplay/StdCurd.vue:25
  475. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:25
  476. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:26
  477. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:31
  478. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:44
  479. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:46
  480. msgid "Modify"
  481. msgstr "修改"
  482. #: src/views/domain/DomainAdd.vue:146
  483. msgid "Modify Config"
  484. msgstr "修改配置"
  485. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:10
  486. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:9
  487. msgid "Multi-line Directive"
  488. msgstr "多行指令"
  489. #: src/views/cert/Cert.vue:16 src/views/config/config.ts:9
  490. #: src/views/domain/cert/ChangeCert.vue:19 src/views/domain/DomainEdit.vue:46
  491. #: src/views/domain/DomainList.vue:16 src/views/domain/SiteDuplicate.vue:5
  492. msgid "Name"
  493. msgstr "名稱"
  494. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:76
  495. msgid "Network"
  496. msgstr "網路"
  497. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:50
  498. msgid "Network Statistics"
  499. msgstr "網路統計"
  500. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:54
  501. msgid "Network Total Receive"
  502. msgstr "下載流量"
  503. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:58
  504. msgid "Network Total Send"
  505. msgstr "上傳流量"
  506. #: src/views/system/Upgrade.vue:34
  507. msgid "New version released"
  508. msgstr "新版本發布"
  509. #: src/views/domain/DomainAdd.vue:136
  510. msgid "Next"
  511. msgstr "下一步"
  512. #: src/views/preference/Preference.vue:33
  513. msgid "Nginx Access Log Path"
  514. msgstr "Nginx 訪問日誌路徑"
  515. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:31
  516. msgid "Nginx Configuration Parse Error"
  517. msgstr "Nginx 配置解析錯誤"
  518. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:4
  519. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:5
  520. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:9
  521. msgid "Nginx Control"
  522. msgstr "Nginx 控件"
  523. #: src/views/preference/Preference.vue:36
  524. msgid "Nginx Error Log Path"
  525. msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
  526. #: src/routes/index.ts:105 src/views/nginx_log/NginxLog.vue:2
  527. msgid "Nginx Log"
  528. msgstr "Nginx 日誌"
  529. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:26
  530. msgid "Nginx reloaded successfully"
  531. msgstr "Nginx 重載成功"
  532. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:43
  533. msgid "Nginx restarted successfully"
  534. msgstr "Nginx 重啟成功"
  535. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:53
  536. #: src/views/domain/DomainList.vue:27
  537. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:22
  538. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:26
  539. msgid "No"
  540. msgstr "取消"
  541. #: src/routes/index.ts:167 src/routes/index.ts:169
  542. msgid "Not Found"
  543. msgstr "找不到頁面"
  544. #: src/views/domain/cert/CertInfo.vue:14
  545. msgid "Not Valid Before: %{date}"
  546. msgstr "此前無效: %{date}"
  547. #: src/views/domain/cert/IssueCert.vue:37
  548. msgid "Note"
  549. msgstr "備註"
  550. #: src/language/constants.ts:16 src/views/domain/cert/IssueCert.vue:3
  551. msgid "Obtaining certificate"
  552. msgstr "正在獲取證書"
  553. #: src/components/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:8
  554. #: src/components/StdDataDisplay/StdCurd.vue:28
  555. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:54
  556. #: src/components/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:12
  557. #: src/views/domain/DomainList.vue:28
  558. msgid "OK"
  559. msgstr "確定"
  560. #: src/views/system/Upgrade.vue:11 src/views/system/Upgrade.vue:12
  561. #: src/views/system/Upgrade.vue:16 src/views/system/Upgrade.vue:20
  562. msgid "OS"
  563. msgstr "作業系統"
  564. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:160
  565. msgid "OS:"
  566. msgstr "作業系統:"
  567. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:22
  568. msgid "Params"
  569. msgstr "參數"
  570. #: src/views/other/Login.vue:21 src/views/user/User.vue:20
  571. msgid "Password"
  572. msgstr "密碼"
  573. #: src/views/other/Install.vue:30
  574. msgid "Password (*)"
  575. msgstr "密碼 (*)"
  576. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:38
  577. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:55
  578. msgid "Path"
  579. msgstr "路徑"
  580. #: src/language/constants.ts:28
  581. msgid "Perform core upgrade error"
  582. msgstr "執行核心升級錯誤"
  583. #: src/language/constants.ts:27
  584. msgid "Performing core upgrade"
  585. msgstr "正在執行核心升級"
  586. #: src/views/domain/SiteDuplicate.vue:28
  587. msgid ""
  588. "Please input name, this will be used as the filename of the new "
  589. "configuration!"
  590. msgstr "請輸入名稱,這將作為新配置的文件名!"
  591. #: src/views/other/Install.vue:36
  592. msgid "Please input your E-mail!"
  593. msgstr "請輸入您的郵箱!"
  594. #: src/views/other/Install.vue:48 src/views/other/Login.vue:42
  595. msgid "Please input your password!"
  596. msgstr "請輸入您的密碼!"
  597. #: src/views/other/Install.vue:42 src/views/other/Login.vue:36
  598. msgid "Please input your username!"
  599. msgstr "請輸入您的使用者名稱!"
  600. #: src/routes/index.ts:128 src/views/preference/Preference.vue:2
  601. msgid "Preference"
  602. msgstr "設定"
  603. #: src/language/constants.ts:12
  604. msgid "Preparing lego configurations"
  605. msgstr "準備 Lego 配置"
  606. #: src/language/constants.ts:7
  607. msgid "Prohibit changing root password in demo"
  608. msgstr "禁止在demo中修改root密碼"
  609. #: src/language/constants.ts:8
  610. msgid "Prohibit deleting the default user"
  611. msgstr "禁止刪除默認用戶"
  612. #: src/views/system/About.vue:19
  613. msgid "Project Team"
  614. msgstr "專案團隊"
  615. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:109
  616. msgid "Reads"
  617. msgstr "讀"
  618. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:20 src/views/dashboard/DashBoard.vue:80
  619. msgid "Receive"
  620. msgstr "下載"
  621. #: src/language/constants.ts:15
  622. msgid "Registering user"
  623. msgstr "註冊用戶"
  624. #: src/views/system/Upgrade.vue:24 src/views/system/Upgrade.vue:25
  625. #: src/views/system/Upgrade.vue:29 src/views/system/Upgrade.vue:33
  626. #: src/views/system/Upgrade.vue:36 src/views/system/Upgrade.vue:39
  627. msgid "Reinstall"
  628. msgstr "安裝"
  629. #: src/views/system/Upgrade.vue:31 src/views/system/Upgrade.vue:32
  630. #: src/views/system/Upgrade.vue:36 src/views/system/Upgrade.vue:40
  631. #: src/views/system/Upgrade.vue:43 src/views/system/Upgrade.vue:48
  632. msgid "Release Note"
  633. msgstr "發行公告"
  634. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:12
  635. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:13
  636. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:17
  637. msgid "Reload"
  638. msgstr "重新載入"
  639. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:11
  640. msgid "Reloading"
  641. msgstr "换弹中"
  642. #: src/language/constants.ts:19
  643. msgid "Reloading nginx"
  644. msgstr "重载 Nginx"
  645. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:10
  646. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:15
  647. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:9
  648. msgid "Reset"
  649. msgstr "重設"
  650. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:11
  651. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:12
  652. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:16
  653. msgid "Restart"
  654. msgstr "重新啟動"
  655. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:12
  656. msgid "Restarting"
  657. msgstr "重啟"
  658. #: src/views/preference/Preference.vue:8
  659. msgid "Run Mode"
  660. msgstr "高階模式"
  661. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:10
  662. msgid "Running"
  663. msgstr "運行中"
  664. #: src/views/config/ConfigEdit.vue:78 src/views/domain/DomainEdit.vue:228
  665. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:33
  666. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:34
  667. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:40
  668. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:41
  669. #: src/views/preference/Preference.vue:43
  670. #: src/views/preference/Preference.vue:44
  671. msgid "Save"
  672. msgstr "儲存"
  673. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:34
  674. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:35
  675. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:36
  676. msgid "Save Directive"
  677. msgstr "儲存指令"
  678. #: src/views/config/ConfigEdit.vue:46 src/views/domain/DomainAdd.vue:55
  679. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:37
  680. msgid "Save error %{msg}"
  681. msgstr "儲存錯誤 %{msg}"
  682. #: src/components/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:40
  683. #: src/views/preference/Preference.vue:39
  684. msgid "Save successfully"
  685. msgstr "保存成功"
  686. #: src/components/StdDataDisplay/StdCurd.vue:108
  687. msgid "Save Successfully"
  688. msgstr "保存成功"
  689. #: src/views/config/ConfigEdit.vue:44 src/views/domain/DomainAdd.vue:44
  690. #: src/views/domain/DomainEdit.vue:128
  691. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:35
  692. msgid "Saved successfully"
  693. msgstr "儲存成功"
  694. #: src/components/StdDataEntry/components/StdSelector.vue:13
  695. msgid "Selector"
  696. msgstr "選擇器"
  697. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:21 src/views/dashboard/DashBoard.vue:87
  698. msgid "Send"
  699. msgstr "上傳"
  700. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:33
  701. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:50
  702. #: src/components/StdDataDisplay/StdBatchEdit.vue:43
  703. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:168
  704. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:343
  705. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:463
  706. #: src/views/config/ConfigEdit.vue:32 src/views/domain/DomainList.vue:84
  707. #: src/views/other/Install.vue:71 src/views/preference/Preference.vue:41
  708. msgid "Server error"
  709. msgstr "伺服器錯誤"
  710. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:5
  711. msgid "Server Info"
  712. msgstr "伺服器資訊"
  713. #: src/views/domain/cert/IssueCert.vue:30
  714. msgid "server_name not found in directives"
  715. msgstr "未在指令集合中找到 server_name"
  716. #: src/views/domain/cert/IssueCert.vue:194 src/views/domain/DomainAdd.vue:111
  717. msgid "server_name parameter is required"
  718. msgstr "必須為 server_name 指令指明參數"
  719. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:6
  720. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:7
  721. msgid "Single Directive"
  722. msgstr "單行指令"
  723. #: src/routes/index.ts:119
  724. msgid "Site Logs"
  725. msgstr "網站日誌"
  726. #: src/routes/index.ts:55
  727. msgid "Sites List"
  728. msgstr "站點列表"
  729. #: src/views/cert/Cert.vue:61
  730. msgid "SSL Certificate Key Path"
  731. msgstr "SSL 證書密鑰路徑"
  732. #: src/views/cert/Cert.vue:54
  733. msgid "SSL Certificate Path"
  734. msgstr "SSL證書路徑"
  735. #: src/views/cert/Cert.vue:41
  736. msgid "SSL Certification Content"
  737. msgstr "SSL認證內容"
  738. #: src/views/cert/Cert.vue:44
  739. msgid "SSL Certification Key Content"
  740. msgstr "SSL 證書密鑰內容"
  741. #: src/views/domain/DomainList.vue:25
  742. msgid "Status"
  743. msgstr "狀態"
  744. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:13
  745. msgid "Stopped"
  746. msgstr "已停止"
  747. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:43
  748. msgid "Storage"
  749. msgstr "儲存"
  750. #: src/views/domain/cert/CertInfo.vue:11
  751. msgid "Subject Name: %{name}"
  752. msgstr "主體名稱: %{name}"
  753. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:38
  754. msgid "Swap"
  755. msgstr "交換空間"
  756. #: src/routes/index.ts:136
  757. msgid "System"
  758. msgstr "系統"
  759. #: src/components/StdDataDisplay/StdCurd.vue:3
  760. msgid "Table"
  761. msgstr "表格"
  762. #: src/routes/index.ts:97 src/views/pty/Terminal.vue:2
  763. msgid "Terminal"
  764. msgstr "終端"
  765. #: src/views/preference/Preference.vue:14
  766. msgid "Terminal Start Command"
  767. msgstr "終端啟動命令"
  768. #: src/views/domain/cert/IssueCert.vue:206
  769. msgid ""
  770. "The certificate for the domain will be checked every hour, and will be "
  771. "renewed if it has been more than 1 month since it was last issued."
  772. msgstr ""
  773. "系統將會每小時檢測一次該域名證書,若距離上次簽發已超過1個月,則將自動續簽。"
  774. "<br/>如果您之前沒有證書,請先點選「從 Let's Encrypt 獲取證書」。"
  775. #: src/views/other/Install.vue:54
  776. msgid "The filename cannot contain the following characters: %{c}"
  777. msgstr "檔名不能包含以下字元: %{c}"
  778. #: src/views/domain/cert/IssueCert.vue:202
  779. msgid ""
  780. "The server_name in the current configuration must be the domain name you "
  781. "need to get the certificate."
  782. msgstr "注意:當前配置中的 server_name 必須為需要申請證書的域名。"
  783. #: src/language/constants.ts:6
  784. msgid "The username or password is incorrect"
  785. msgstr "用戶名或密碼不正確"
  786. #: src/views/preference/Preference.vue:20
  787. msgid "Theme"
  788. msgstr "外觀樣式"
  789. #: src/views/cert/Cert.vue:15
  790. msgid "This auto-cert item is invalid, please remove it."
  791. msgstr "此自動證書項無效,請將其刪除。"
  792. #: src/views/config/config.ts:14
  793. msgid "Type"
  794. msgstr "類型"
  795. #: src/views/cert/Cert.vue:68 src/views/config/config.ts:29
  796. #: src/views/domain/DomainList.vue:42 src/views/user/User.vue:37
  797. msgid "Updated at"
  798. msgstr "修改時間"
  799. #: src/components/StdDataDisplay/StdTable.vue:461
  800. msgid "Updated successfully"
  801. msgstr "已成功更新"
  802. #: src/routes/index.ts:147 src/views/system/Upgrade.vue:16
  803. #: src/views/system/Upgrade.vue:26 src/views/system/Upgrade.vue:27
  804. #: src/views/system/Upgrade.vue:31 src/views/system/Upgrade.vue:35
  805. #: src/views/system/Upgrade.vue:38 src/views/system/Upgrade.vue:41
  806. #: src/views/system/Upgrade.vue:42
  807. msgid "Upgrade"
  808. msgstr "升級"
  809. #: src/language/constants.ts:29
  810. msgid "Upgraded successfully"
  811. msgstr "升級成功"
  812. #: src/views/system/Upgrade.vue:63
  813. msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
  814. msgstr "正在升級 Nginx UI,請稍候..."
  815. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:150
  816. msgid "Uptime:"
  817. msgstr "執行時間:"
  818. #: src/views/other/Login.vue:11 src/views/user/User.vue:11
  819. msgid "Username"
  820. msgstr "使用者名稱"
  821. #: src/views/other/Install.vue:20
  822. msgid "Username (*)"
  823. msgstr "使用者名稱 (*)"
  824. #: src/language/constants.ts:14
  825. msgid "Using HTTP01 challenge provider"
  826. msgstr "使用 HTTP01 挑戰提供者"
  827. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:10
  828. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:13
  829. #: src/views/domain/ngx_conf/ConfigTemplate.vue:9
  830. msgid "View"
  831. msgstr "查看"
  832. #: src/views/config/InspectConfig.vue:6 src/views/domain/cert/IssueCert.vue:26
  833. #: src/views/domain/DomainAdd.vue:22
  834. msgid "Warning"
  835. msgstr "警告"
  836. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:102 src/views/dashboard/DashBoard.vue:22
  837. #: src/views/dashboard/DashBoard.vue:23
  838. msgid "Writes"
  839. msgstr "寫"
  840. #: src/language/constants.ts:18
  841. msgid "Writing certificate private key to disk"
  842. msgstr "將證書私鑰寫入磁盤"
  843. #: src/language/constants.ts:17
  844. msgid "Writing certificate to disk"
  845. msgstr "將證書寫入磁盤"
  846. #: src/views/domain/ngx_conf/directive/DirectiveEditorItem.vue:21
  847. #: src/views/domain/ngx_conf/LocationEditor.vue:25
  848. msgid "Yes"
  849. msgstr "是的"
  850. #: src/views/system/Upgrade.vue:30
  851. msgid "You are using the latest version"
  852. msgstr "您使用的是最新版本"
  853. #: src/views/system/Upgrade.vue:10 src/views/system/Upgrade.vue:14
  854. #: src/views/system/Upgrade.vue:18 src/views/system/Upgrade.vue:9
  855. msgid "You can check Nginx UI upgrade at this page."
  856. msgstr "您可以在此頁面查看 Nginx UI 升級。"
  857. #: src/views/system/About.vue:27
  858. msgctxt "Project"
  859. msgid "License"
  860. msgstr "開源軟體授權條款"
  861. #~ msgid "Domain"
  862. #~ msgstr "網域"
  863. #~ msgid "Do you want to reload Nginx?"
  864. #~ msgstr "你想重載 Nginx 嗎?"
  865. #, fuzzy
  866. #~ msgid "Are you sure you want to delete ?"
  867. #~ msgstr "您确定要删除?"
  868. #~ msgid "server_name parameters more than one"
  869. #~ msgstr "server_name 指令包含多個參數"
  870. #~ msgid "404 Not Found"
  871. #~ msgstr "404 未找到頁面"
  872. #~ msgid "Invalid E-mail!"
  873. #~ msgstr "無效的郵箱!"
  874. #~ msgid "Are you sure you want to restore?"
  875. #~ msgstr "您确定要恢復?"
  876. #~ msgid "Destroy"
  877. #~ msgstr "删除"
  878. #~ msgid "Detected version update, this page will refresh."
  879. #~ msgstr "檢測到版本更新,頁面將會重新整理。"
  880. #~ msgid "Edit"
  881. #~ msgstr "编辑"
  882. #~ msgid "No, I'm rethink"
  883. #~ msgstr "再想想"
  884. #~ msgid "Yes, I'm sure"
  885. #~ msgstr "是的"
  886. #~ msgid "Certificate Auto-renewal"
  887. #~ msgstr "證書自動續簽"
  888. #~ msgid "Certificate Path (ssl_certificate)"
  889. #~ msgstr "TLS 證書路徑 (ssl_certificate)"
  890. #~ msgid "HTTPS Listen Port"
  891. #~ msgstr "HTTPS 監聽埠"
  892. #~ msgid "Index (index)"
  893. #~ msgstr "網站首頁 (index)"
  894. #~ msgid "Private Key Path (ssl_certificate_key)"
  895. #~ msgstr "私鑰路徑 (ssl_certificate_key)"
  896. #~ msgid "Root Directory (root)"
  897. #~ msgstr "網站根目錄 (root)"
  898. #~ msgid "Server Names (server_name)"
  899. #~ msgstr "網站域名 (server_name)"
  900. #~ msgid ""
  901. #~ "The certificate for the domain will be checked every hour, and will be "
  902. #~ "renewed if it has been more than 1 month since it was last issued.<br/>If "
  903. #~ "you do not have a certificate before, please click \"Getting Certificate "
  904. #~ "from Let's Encrypt\" first."
  905. #~ msgstr ""
  906. #~ "系統將會每小時檢測一次該域名證書,若距離上次簽發已超過1個月,則將自動續"
  907. #~ "簽。<br/>如果您之前沒有證書,請先點選「從 Let's Encrypt 獲取證書」。"
  908. #~ msgid "Do you want to change the template to support the TLS?"
  909. #~ msgstr "你想要改變模板以支援 TLS 嗎?"
  910. #~ msgid "Edit Configuration File"
  911. #~ msgstr "編輯配置檔案"
  912. #~ msgid "Getting Certificate from Let's Encrypt"
  913. #~ msgstr "從 Let's Encrypt 獲取證書"
  914. #~ msgid "Skip"
  915. #~ msgstr "跳過"
  916. #~ msgid ""
  917. #~ "The following values will only take effect if you have the corresponding "
  918. #~ "fields in your configuration file. The configuration filename cannot be "
  919. #~ "changed after it has been created."
  920. #~ msgstr ""
  921. #~ "只有在您的配置檔案中有相應欄位時,下列的配置才能生效。配置檔名稱建立後不可"
  922. #~ "修改。"
  923. #~ msgid "This feature is not available in demo."
  924. #~ msgstr "此功能在演示中不可用。"
  925. #~ msgid "This operation will lose the custom configuration."
  926. #~ msgstr "該操作將會丟失自定義配置。"
  927. #~ msgid ""
  928. #~ "Add site here first, then you can configure TLS on the domain edit page."
  929. #~ msgstr "在這裡新增站點,完成後可進入編輯頁面配置 TLS。"
  930. #~ msgid "Server Status"
  931. #~ msgstr "伺服器狀態"
  932. #~ msgid "Used: %{u}, Cached: %{c}, Free: %{f}, Physical Memory: %{p}"
  933. #~ msgstr "已使用: %{u}, 快取: %{c}, 空閒: %{f}, 物理記憶體: %{p}"
  934. #~ msgid "Used: %{used} / Total: %{total}"
  935. #~ msgstr "已使用: %{used} / 總共: %{total}"
  936. #~ msgid "CPU"
  937. #~ msgstr "CPU"