app.po 194 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919
  1. # Picman <laforgejames@gmail.com>, 2025.
  2. msgid ""
  3. msgstr ""
  4. "Project-Id-Version: \n"
  5. "POT-Creation-Date: \n"
  6. "PO-Revision-Date: 2025-02-13 01:42+0000\n"
  7. "Last-Translator: Picman <laforgejames@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: French "
  9. "<https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/frontend/fr/>\n"
  10. "Language: fr_FR\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
  16. #: src/language/generate.ts:31
  17. msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
  18. msgstr ""
  19. "[Nginx UI] Utilisateur ACME : %{name}, Email : %{email}, Répertoire CA : "
  20. "%{caDir}"
  21. #: src/language/generate.ts:32
  22. msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
  23. msgstr "[Nginx UI] Sauvegarde du certificat actuel pour une révocation ultérieure"
  24. #: src/language/generate.ts:33
  25. msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
  26. msgstr "[Nginx UI] Certificat renouvelé avec succès"
  27. #: src/language/generate.ts:34
  28. msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
  29. msgstr "[Nginx UI] Certificat révoqué avec succès"
  30. #: src/language/generate.ts:35
  31. msgid "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
  32. msgstr ""
  33. "[Nginx UI] Le certificat a été utilisé pour le serveur, rechargement du "
  34. "certificat TLS du serveur"
  35. #: src/language/generate.ts:36
  36. msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
  37. msgstr ""
  38. "[Nginx UI] Création d'un client pour faciliter la communication avec le "
  39. "serveur CA"
  40. #: src/language/generate.ts:37
  41. msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
  42. msgstr "[Nginx UI] Variables d'environnement nettoyées"
  43. #: src/language/generate.ts:38
  44. msgid "[Nginx UI] Finished"
  45. msgstr "[Nginx UI] Terminé"
  46. #: src/language/generate.ts:39
  47. msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
  48. msgstr "[Nginx UI] Certificat émis avec succès"
  49. #: src/language/generate.ts:40
  50. msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
  51. msgstr "[Nginx UI] Obtention du certificat"
  52. #: src/language/generate.ts:41
  53. msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
  54. msgstr "[Nginx UI] Préparation de la révocation du certificat"
  55. #: src/language/generate.ts:42
  56. msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
  57. msgstr "[Nginx UI] Préparation des configurations lego"
  58. #: src/language/generate.ts:43
  59. msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
  60. msgstr "[Nginx UI] Rechargement de nginx"
  61. #: src/language/generate.ts:44
  62. msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
  63. msgstr "[Nginx UI] Révocation terminée"
  64. #: src/language/generate.ts:45
  65. msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
  66. msgstr "[Nginx UI] Révoquer le certificat"
  67. #: src/language/generate.ts:46
  68. msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
  69. msgstr "[Nginx UI] Révoquer l'ancien certificat"
  70. #: src/language/generate.ts:47
  71. msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
  72. msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi DNS01"
  73. #: src/language/generate.ts:49
  74. msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
  75. msgstr "[Nginx UI] Configuration des variables d'environnement"
  76. #: src/language/generate.ts:48
  77. msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
  78. msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi HTTP01"
  79. #: src/language/generate.ts:50
  80. msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
  81. msgstr "[Nginx UI] Écriture de la clé privée du certificat sur le disque"
  82. #: src/language/generate.ts:51
  83. msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
  84. msgstr "[Nginx UI] Écriture du certificat sur le disque"
  85. #: src/views/user/userColumns.tsx:30
  86. msgid "2FA"
  87. msgstr "2fa"
  88. #: src/views/user/UserProfile.vue:151
  89. msgid "2FA Settings"
  90. msgstr "Options 2FA"
  91. #: src/routes/modules/system.ts:38
  92. msgid "About"
  93. msgstr "À propos"
  94. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:23
  95. msgid "Access Log"
  96. msgstr "Journal d'accès"
  97. #: src/constants/errors/self_check.ts:21
  98. msgid "Access log path not exist"
  99. msgstr "Le chemin du journal d'accès n'existe pas"
  100. #: src/components/NgxConfigEditor/LogEntry.vue:90
  101. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:17
  102. msgid "Access Logs"
  103. msgstr "Journaux d'accès"
  104. #: src/routes/modules/certificates.ts:20 src/views/certificate/ACMEUser.vue:108
  105. #: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:85
  106. msgid "ACME User"
  107. msgstr "Utilisateur ACME"
  108. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:26
  109. msgid "Action"
  110. msgstr "Action"
  111. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:273
  112. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:90
  113. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:92
  114. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:30
  115. #: src/views/config/configColumns.tsx:42
  116. #: src/views/environments/group/columns.ts:41
  117. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:96
  118. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:52
  119. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:72
  120. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:76
  121. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:141 src/views/stream/columns.tsx:105
  122. #: src/views/user/userColumns.tsx:58
  123. msgid "Actions"
  124. msgstr "Actions"
  125. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:84
  126. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:44
  127. msgid "Active connections"
  128. msgstr "Connexions actives"
  129. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:48
  130. msgid "Actual worker to configured ratio"
  131. msgstr "Ratio réel des travailleurs par rapport à la configuration"
  132. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:112
  133. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:159 src/language/curd.ts:19
  134. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:45
  135. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:94
  136. #: src/views/stream/StreamList.vue:101
  137. msgid "Add"
  138. msgstr "Ajouter"
  139. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:45
  140. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:49
  141. msgid "Add a passkey"
  142. msgstr "Ajouter une clé d'accès"
  143. #: src/routes/modules/config.ts:20 src/views/config/ConfigEditor.vue:171
  144. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:250
  145. msgid "Add Configuration"
  146. msgstr "Ajouter une configuration"
  147. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:102
  148. msgid "Add Directive Below"
  149. msgstr "Ajouter une directive"
  150. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:131
  151. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:158
  152. msgid "Add Location"
  153. msgstr "Ajouter une localisation"
  154. #: src/routes/modules/sites.ts:26 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:75
  155. msgid "Add Site"
  156. msgstr "Ajouter un site"
  157. #: src/views/stream/StreamList.vue:138
  158. msgid "Add Stream"
  159. msgstr "Ajouter un flux"
  160. #: src/views/stream/StreamList.vue:72
  161. msgid "Added successfully"
  162. msgstr "Ajouté avec succès"
  163. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:110
  164. msgid "Additional"
  165. msgstr "Supplémentaire"
  166. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:94
  167. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:56
  168. msgid "Advance Mode"
  169. msgstr "Mode avancé"
  170. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:99
  171. msgid "Afterwards, refresh this page and click add passkey again."
  172. msgstr ""
  173. "Ensuite, rafraîchissez cette page et cliquez à nouveau sur ajouter une clé "
  174. "d'accès."
  175. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:115
  176. msgid "All"
  177. msgstr "Tous"
  178. #: src/components/Notification/notifications.ts:181
  179. #: src/language/constants.ts:58
  180. msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
  181. msgstr "Tous les codes de récupération ont été utilisés"
  182. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:32
  183. msgid "API Base Url"
  184. msgstr "URL de base de l'API"
  185. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:83
  186. msgid "API Document"
  187. msgstr "Documentation API"
  188. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:46
  189. msgid "API Proxy"
  190. msgstr "Proxy d'API"
  191. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:58
  192. msgid "API Token"
  193. msgstr "Jeton API"
  194. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:67
  195. msgid "API Type"
  196. msgstr "Type d'API"
  197. #: src/views/preference/Preference.vue:52
  198. msgid "App"
  199. msgstr "Application"
  200. #: src/views/system/Upgrade.vue:195
  201. msgid "Arch"
  202. msgstr "\"Arch\""
  203. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:130
  204. msgid "Are you sure to delete this banned IP immediately?"
  205. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer immédiatement cette IP bannie ?"
  206. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:113
  207. msgid "Are you sure to delete this passkey immediately?"
  208. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer immédiatement cette clé d'accès ?"
  209. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:154
  210. msgid "Are you sure to generate new recovery codes?"
  211. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir générer de nouveaux codes de récupération ?"
  212. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:85
  213. msgid "Are you sure to reset 2FA?"
  214. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'authentification à deux facteurs ?"
  215. #: src/components/Notification/Notification.vue:111
  216. #: src/views/notification/Notification.vue:40
  217. msgid "Are you sure you want to clear all notifications?"
  218. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer toutes les notifications ?"
  219. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:376
  220. msgid "Are you sure you want to clear the record of chat?"
  221. msgstr "Voulez-vous vraiment effacer l'historique du chat ?"
  222. #: src/language/curd.ts:27
  223. msgid "Are you sure you want to delete permanently?"
  224. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement ?"
  225. #: src/language/curd.ts:25 src/views/site/site_list/SiteList.vue:100
  226. #: src/views/stream/StreamList.vue:121
  227. msgid "Are you sure you want to delete?"
  228. msgstr "Etes-vous sûr que vous voulez supprimer ?"
  229. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:129
  230. msgid "Are you sure you want to reload Nginx on the following sync nodes?"
  231. msgstr ""
  232. "Êtes-vous sûr de vouloir recharger Nginx sur les nœuds de synchronisation "
  233. "suivants ?"
  234. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:97
  235. msgid "Are you sure you want to remove this directive?"
  236. msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette directive ?"
  237. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:71
  238. msgid "Are you sure you want to remove this item?"
  239. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?"
  240. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:87
  241. msgid "Are you sure you want to remove this location?"
  242. msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette localisation ?"
  243. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:141
  244. msgid "Are you sure you want to restart Nginx on the following sync nodes?"
  245. msgstr ""
  246. "Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer Nginx sur les nœuds de synchronisation "
  247. "suivants ?"
  248. #: src/language/curd.ts:26
  249. msgid "Are you sure you want to restore?"
  250. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir restaurer ?"
  251. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:318
  252. msgid "Ask ChatGPT for Help"
  253. msgstr "Demander de l'aide à ChatGPT"
  254. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:333
  255. msgid "Assistant"
  256. msgstr "Assistant"
  257. #: src/components/SelfCheck/SelfCheck.vue:30
  258. msgid "Attempt to fix"
  259. msgstr "Tenter de corriger"
  260. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:17
  261. msgid "Attempts"
  262. msgstr "Tentatives"
  263. #: src/views/preference/Preference.vue:82
  264. msgid "Auth"
  265. msgstr "Authentification"
  266. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:109
  267. msgid "Authenticate with a passkey"
  268. msgstr "S'authentifier avec une clé d'accès"
  269. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:56
  270. msgid "Authentication Settings"
  271. msgstr "Paramètres d'authentification"
  272. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:71
  273. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:97
  274. msgid "Author"
  275. msgstr "Autheur"
  276. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:31
  277. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:43
  278. msgid "Auto"
  279. msgstr "Auto"
  280. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:201
  281. msgid "auto = CPU cores"
  282. msgstr "auto = cœurs CPU"
  283. #: src/routes/modules/backup.ts:27
  284. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:282
  285. msgid "Auto Backup"
  286. msgstr "Sauvegarde automatique"
  287. #: src/components/Notification/notifications.ts:37
  288. msgid "Auto Backup Completed"
  289. msgstr "Sauvegarde automatique terminée"
  290. #: src/components/Notification/notifications.ts:25
  291. msgid "Auto Backup Configuration Error"
  292. msgstr "Erreur de configuration de sauvegarde automatique"
  293. #: src/components/Notification/notifications.ts:29
  294. msgid "Auto Backup Failed"
  295. msgstr "Échec de la sauvegarde automatique"
  296. #: src/components/Notification/notifications.ts:33
  297. msgid "Auto Backup Storage Failed"
  298. msgstr "Échec du stockage de sauvegarde automatique"
  299. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
  300. msgid "Auto Refresh"
  301. msgstr "Actualisation automatique"
  302. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:78
  303. msgid "Auto-renewal disabled for %{name}"
  304. msgstr "Renouvellement automatique désactivé pour %{name}"
  305. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:71
  306. msgid "Auto-renewal enabled for %{name}"
  307. msgstr "Renouvellement automatique activé pour %{name}"
  308. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:49
  309. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:84
  310. msgid "AutoCert is running, please wait..."
  311. msgstr "AutoCert est en cours d'exécution, veuillez patienter..."
  312. #: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:39
  313. msgid "AutoCert is running..."
  314. msgstr "\"AutoCert est en cours d'exécution...\""
  315. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:332
  316. msgid "Automatic Restart"
  317. msgstr "\"Redémarrage Automatique\""
  318. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:259
  319. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:272 src/views/config/ConfigList.vue:112
  320. #: src/views/config/ConfigList.vue:195 src/views/nginx_log/NginxLog.vue:174
  321. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:150
  322. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:107
  323. msgid "Back"
  324. msgstr "\"Retour\""
  325. #: src/views/other/Error.vue:22
  326. msgid "Back Home"
  327. msgstr "Retour au menu principal"
  328. #: src/language/curd.ts:21
  329. msgid "Back to List"
  330. msgstr "Retour à la liste"
  331. #: src/routes/modules/backup.ts:11 src/routes/modules/backup.ts:19
  332. msgid "Backup"
  333. msgstr "Sauvegarde"
  334. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:155
  335. msgid "Backup file integrity check failed, it may have been tampered with"
  336. msgstr ""
  337. "La vérification de l'intégrité du fichier de sauvegarde a échoué, il a "
  338. "peut-être été falsifié"
  339. #: src/constants/errors/backup.ts:41
  340. msgid "Backup file not found: {0}"
  341. msgstr "Fichier de sauvegarde introuvable : {0}"
  342. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:42
  343. msgid "Backup has been downloaded successfully"
  344. msgstr "La sauvegarde a été téléchargée avec succès"
  345. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:50
  346. msgid "Backup Path"
  347. msgstr "Chemin de sauvegarde"
  348. #: src/constants/errors/backup.ts:75
  349. msgid "Backup path does not exist: {0}"
  350. msgstr "Le chemin de sauvegarde n'existe pas : {0}"
  351. #: src/constants/errors/backup.ts:77
  352. msgid "Backup path is not a directory: {0}"
  353. msgstr "Le chemin de sauvegarde n'est pas un répertoire : {0}"
  354. #: src/constants/errors/backup.ts:62
  355. msgid "Backup path is required for custom directory backup"
  356. msgstr ""
  357. "Le chemin de sauvegarde est requis pour la sauvegarde de répertoire "
  358. "personnalisée"
  359. #: src/constants/errors/backup.ts:60
  360. msgid "Backup path not in granted access paths: {0}"
  361. msgstr "Le chemin de sauvegarde n'est pas dans les chemins d'accès accordés : {0}"
  362. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:141
  363. msgid "Backup Schedule"
  364. msgstr "Planification de sauvegarde"
  365. #: src/components/Notification/notifications.ts:38
  366. msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
  367. msgstr ""
  368. "Tâche de sauvegarde %{backup_name} terminée avec succès, fichier : "
  369. "%{file_path}"
  370. #: src/components/Notification/notifications.ts:34
  371. msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
  372. msgstr ""
  373. "La tâche de sauvegarde %{backup_name} a échoué lors du téléchargement vers "
  374. "le stockage, erreur : %{error}"
  375. #: src/components/Notification/notifications.ts:30
  376. msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
  377. msgstr ""
  378. "La tâche de sauvegarde %{backup_name} n'a pas pu s'exécuter, erreur : "
  379. "%{error}"
  380. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
  381. msgid "Backup Type"
  382. msgstr "Type de sauvegarde"
  383. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:97
  384. msgid "Ban Threshold Minutes"
  385. msgstr "Minutes seuil de bannissement"
  386. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:118
  387. msgid "Banned IPs"
  388. msgstr "IPs bannies"
  389. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:20
  390. msgid "Banned Until"
  391. msgstr "Banni durant"
  392. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/bark.ts:5
  393. msgid "Bark"
  394. msgstr "Bark"
  395. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:81
  396. msgid "Base information"
  397. msgstr "Information générale"
  398. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:300
  399. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:31
  400. #: src/views/stream/components/RightPanel/RightPanel.vue:20
  401. msgid "Basic"
  402. msgstr "Basique"
  403. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:97
  404. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:59
  405. msgid "Basic Mode"
  406. msgstr "Mode simple"
  407. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:119
  408. msgid "Basic Settings"
  409. msgstr "Paramètres de base"
  410. #: src/language/curd.ts:32
  411. msgid "Batch Edit"
  412. msgstr "Édition par lots"
  413. #: src/language/curd.ts:34
  414. msgid "Batch Modify"
  415. msgstr "Modification par lot"
  416. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
  417. msgid "Batch Upgrade"
  418. msgstr "Mise à jour par lot"
  419. #: src/language/curd.ts:36
  420. msgid "Belows are selected items that you want to batch modify"
  421. msgstr "Ci-dessous sont sélectionnés les éléments que vous voulez modifier en masse"
  422. #: src/constants/errors/nginx.ts:3
  423. msgid "Block is nil"
  424. msgstr "Le bloc est nul"
  425. #: src/views/system/About.vue:55
  426. msgid "Build with"
  427. msgstr "Build avec"
  428. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:36
  429. msgid "CA Dir"
  430. msgstr "\"Répertoire CA\""
  431. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
  432. msgid "Cache"
  433. msgstr "Cache"
  434. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:178
  435. msgid "Cache items not accessed within this time will be removed"
  436. msgstr "Les éléments du cache non consultés pendant cette période seront supprimés"
  437. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:350
  438. msgid "Cache loader processing time threshold"
  439. msgstr "Seuil de temps de traitement du chargeur de cache"
  440. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:139
  441. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:95
  442. msgid "Cache manager processes"
  443. msgstr "Processus de gestion du cache"
  444. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:288
  445. msgid "Cache manager processing time threshold"
  446. msgstr "Seuil de temps de traitement du gestionnaire de cache"
  447. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:246
  448. msgid "Cache Manager Settings"
  449. msgstr "Paramètres du gestionnaire de cache"
  450. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:124
  451. msgid "Cache Path"
  452. msgstr "Chemin du cache"
  453. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:57
  454. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:14
  455. msgid "Cache Processes"
  456. msgstr "Processus de cache"
  457. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:137
  458. msgid "Cache subdirectory levels structure, e.g. 1:2"
  459. msgstr "Structure des niveaux de sous-répertoires du cache, par ex. 1:2"
  460. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:19
  461. msgid "CADir"
  462. msgstr "CADir"
  463. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:43
  464. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:191
  465. msgid ""
  466. "Calculated based on worker_processes * worker_connections. Actual "
  467. "performance depends on hardware, configuration, and workload"
  468. msgstr ""
  469. "Calculé sur la base de worker_processes * worker_connections. Les "
  470. "performances réelles dépendent du matériel, de la configuration et de la "
  471. "charge de travail"
  472. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:356
  473. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:54
  474. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:37
  475. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:141
  476. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:124
  477. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:40
  478. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:143
  479. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:21
  480. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:49
  481. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:61
  482. msgid "Cancel"
  483. msgstr "Annuler"
  484. #: src/constants/errors/backup.ts:76
  485. msgid "Cannot access backup path {0}: {1}"
  486. msgstr "Impossible d'accéder au chemin de sauvegarde {0} : {1}"
  487. #: src/constants/errors/backup.ts:79
  488. msgid "Cannot access storage path {0}: {1}"
  489. msgstr "Impossible d'accéder au chemin de stockage {0} : {1}"
  490. #: src/constants/errors/user.ts:11
  491. msgid "Cannot change initial user password in demo mode"
  492. msgstr "Impossible de modifier le mot de passe de l'utilisateur initial en mode démo"
  493. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:67
  494. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:84
  495. msgid "Cannot compare: Missing content"
  496. msgstr "Impossible de comparer: contenu manquant"
  497. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
  498. msgid "Cannot get performance data in this state"
  499. msgstr "Impossible d'obtenir des données de performance dans cet état"
  500. #: src/constants/errors/user.ts:10
  501. msgid "Cannot remove initial user"
  502. msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur initial"
  503. #: src/views/preference/Preference.vue:88
  504. msgid "Cert"
  505. msgstr "Certificat"
  506. #: src/constants/errors/cert.ts:3
  507. msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
  508. msgstr "Le chemin du certificat n'est pas dans le dossier conf de nginx"
  509. #: src/components/Notification/notifications.ts:42
  510. msgid "Certificate %{name} has expired"
  511. msgstr "Le certificat %{name} a expiré"
  512. #: src/components/Notification/notifications.ts:46
  513. #: src/components/Notification/notifications.ts:50
  514. #: src/components/Notification/notifications.ts:54
  515. msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
  516. msgstr "Le certificat %{name} expirera dans %{days} jours"
  517. #: src/components/Notification/notifications.ts:58
  518. msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
  519. msgstr "Le certificat %{name} expirera dans 1 jour"
  520. #: src/constants/errors/cert.ts:4
  521. msgid "Certificate decode error"
  522. msgstr "Erreur de décodage du certificat"
  523. #: src/components/Notification/notifications.ts:45
  524. msgid "Certificate Expiration Notice"
  525. msgstr "Avis d'expiration du certificat"
  526. #: src/components/Notification/notifications.ts:41
  527. msgid "Certificate Expired"
  528. msgstr "Certificat expiré"
  529. #: src/components/Notification/notifications.ts:49
  530. #: src/components/Notification/notifications.ts:53
  531. #: src/components/Notification/notifications.ts:57
  532. msgid "Certificate Expiring Soon"
  533. msgstr "Certificat expirant bientôt"
  534. #: src/language/generate.ts:4
  535. msgid "Certificate not found: %{error}"
  536. msgstr "Certificat introuvable : %{error}"
  537. #: src/constants/errors/cert.ts:5
  538. msgid "Certificate parse error"
  539. msgstr "Erreur d'analyse du certificat"
  540. #: src/constants/errors/cert.ts:8
  541. msgid "Certificate path is empty"
  542. msgstr "Le chemin du certificat est vide"
  543. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:41
  544. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:61
  545. msgid "Certificate removed successfully"
  546. msgstr "Certificat supprimé avec succès"
  547. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:27
  548. msgid "Certificate Renewal Interval"
  549. msgstr "Intervalle de renouvellement du certificat"
  550. #: src/language/constants.ts:21
  551. msgid "Certificate renewed successfully"
  552. msgstr "Certificat renouvelé avec succès"
  553. #: src/language/generate.ts:5
  554. msgid "Certificate revoked successfully"
  555. msgstr "Certificat révoqué avec succès"
  556. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:128
  557. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/Cert.vue:58
  558. msgid "Certificate Status"
  559. msgid_plural "Certificates Status"
  560. msgstr[0] "État du certificat"
  561. #: src/routes/modules/certificates.ts:11
  562. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:19
  563. msgid "Certificates"
  564. msgstr "Certificats"
  565. #: src/routes/modules/certificates.ts:28
  566. msgid "Certificates List"
  567. msgstr "Liste des certificats"
  568. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:65
  569. msgid "Challenge Method"
  570. msgstr "Méthode de challenge"
  571. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ChangeCert.vue:51
  572. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ChangeCert.vue:55
  573. msgid "Change Certificate"
  574. msgstr "Changer de certificat"
  575. #: src/views/user/UserProfile.vue:181
  576. msgid "Change Password"
  577. msgstr "Changer le mot de passe"
  578. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/Cert.vue:77
  579. msgid "Changed Certificate"
  580. msgid_plural "Changed Certificates"
  581. msgstr[0] "Certificat modifié"
  582. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:328
  583. msgid "Changed Path"
  584. msgstr "Chemin modifié"
  585. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
  586. #: src/views/system/Upgrade.vue:207
  587. msgid "Channel"
  588. msgstr "Canal"
  589. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:41
  590. #: src/views/stream/components/RightPanel/RightPanel.vue:23
  591. msgid "Chat"
  592. msgstr "Chat"
  593. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:40
  594. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:64
  595. msgid "Check"
  596. msgstr "Vérifier"
  597. #: src/views/system/Upgrade.vue:204
  598. msgid "Check again"
  599. msgstr "Revérifier"
  600. #: src/language/generate.ts:6
  601. msgid ""
  602. "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
  603. "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v "
  604. "/var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`. Nginx UI official image uses "
  605. "/var/run/docker.sock to communicate with the host Docker Engine via Docker "
  606. "Client API. This feature is used to control Nginx in another container and "
  607. "perform container replacement rather than binary replacement during OTA "
  608. "upgrades of Nginx UI to ensure container dependencies are also upgraded. If "
  609. "you don't need this feature, please add the environment variable "
  610. "NGINX_UI_IGNORE_DOCKER_SOCKET=true to the container."
  611. msgstr ""
  612. "Vérifiez si /var/run/docker.sock existe. Si vous utilisez l'image Docker "
  613. "officielle de Nginx UI, assurez-vous que le socket Docker est monté comme "
  614. "ceci : `-v /var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`. L'image officielle "
  615. "de Nginx UI utilise /var/run/docker.sock pour communiquer avec le moteur "
  616. "Docker de l'hôte via l'API Docker Client. Cette fonctionnalité est utilisée "
  617. "pour contrôler Nginx dans un autre conteneur et effectuer un remplacement "
  618. "de conteneur plutôt qu'un remplacement binaire lors des mises à jour OTA de "
  619. "Nginx UI pour s'assurer que les dépendances du conteneur sont également "
  620. "mises à jour. Si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité, ajoutez la "
  621. "variable d'environnement NGINX_UI_IGNORE_DOCKER_SOCKET=true au conteneur."
  622. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:14
  623. msgid ""
  624. "Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and "
  625. "prevents using Passkeys and clipboard features"
  626. msgstr ""
  627. "Vérifiez si HTTPS est activé. Utiliser HTTP en dehors de localhost est peu "
  628. "sécurisé et empêche l'utilisation des Passkeys et des fonctionnalités du "
  629. "presse-papiers"
  630. #: src/language/generate.ts:8
  631. msgid ""
  632. "Check if the nginx access log path exists. By default, this path is "
  633. "obtained from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path "
  634. "does not point to a valid, existing file, an error will be reported. In "
  635. "this case, you need to modify the configuration file to specify the access "
  636. "log path.Refer to the docs for more details: "
  637. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#accesslogpath"
  638. msgstr ""
  639. "Vérifiez si le chemin du journal d'accès nginx existe. Par défaut, ce "
  640. "chemin est obtenu à partir de 'nginx -V'. S'il ne peut pas être obtenu ou "
  641. "si le chemin obtenu ne pointe pas vers un fichier valide existant, une "
  642. "erreur sera signalée. Dans ce cas, vous devez modifier le fichier de "
  643. "configuration pour spécifier le chemin du journal d'accès. Consultez la "
  644. "documentation pour plus de détails : "
  645. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#accesslogpath"
  646. #: src/language/generate.ts:9
  647. msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
  648. msgstr "Vérifier si le répertoire de configuration de nginx existe"
  649. #: src/language/generate.ts:10
  650. msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
  651. msgstr "Vérifier si le fichier d'entrée de configuration nginx existe"
  652. #: src/language/generate.ts:11
  653. msgid ""
  654. "Check if the nginx error log path exists. By default, this path is obtained "
  655. "from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path does not "
  656. "point to a valid, existing file, an error will be reported. In this case, "
  657. "you need to modify the configuration file to specify the error log "
  658. "path.Refer to the docs for more details: "
  659. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#errorlogpath"
  660. msgstr ""
  661. "Vérifiez si le chemin du journal des erreurs de nginx existe. Par défaut, "
  662. "ce chemin est obtenu à partir de 'nginx -V'. S'il ne peut pas être obtenu "
  663. "ou si le chemin obtenu ne pointe pas vers un fichier valide existant, une "
  664. "erreur sera signalée. Dans ce cas, vous devez modifier le fichier de "
  665. "configuration pour spécifier le chemin du journal des erreurs. Consultez la "
  666. "documentation pour plus de détails : "
  667. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#errorlogpath"
  668. #: src/language/generate.ts:7
  669. msgid ""
  670. "Check if the nginx PID path exists. By default, this path is obtained from "
  671. "'nginx -V'. If it cannot be obtained, an error will be reported. In this "
  672. "case, you need to modify the configuration file to specify the Nginx PID "
  673. "path.Refer to the docs for more details: "
  674. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#pidpath"
  675. msgstr ""
  676. "Vérifiez si le chemin du PID de Nginx existe. Par défaut, ce chemin est "
  677. "obtenu à partir de 'nginx -V'. S'il ne peut pas être obtenu, une erreur "
  678. "sera signalée. Dans ce cas, vous devez modifier le fichier de configuration "
  679. "pour spécifier le chemin du PID de Nginx. Consultez la documentation pour "
  680. "plus de détails: https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#pidpath"
  681. #: src/language/generate.ts:12
  682. msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
  683. msgstr "Vérifier si le nginx.conf inclut le répertoire conf.d"
  684. #: src/language/generate.ts:13
  685. msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
  686. msgstr "Vérifier si le nginx.conf inclut le répertoire sites-enabled"
  687. #: src/language/generate.ts:14
  688. msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
  689. msgstr "Vérifier si le nginx.conf inclut le répertoire streams-enabled"
  690. #: src/language/generate.ts:15
  691. msgid ""
  692. "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
  693. "nginx configuration directory"
  694. msgstr ""
  695. "Vérifier si les répertoires sites-available et sites-enabled se trouvent "
  696. "dans le répertoire de configuration de nginx"
  697. #: src/language/generate.ts:16
  698. msgid ""
  699. "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under "
  700. "the nginx configuration directory"
  701. msgstr ""
  702. "Vérifier si les répertoires streams-available et streams-enabled se "
  703. "trouvent dans le répertoire de configuration de nginx"
  704. #: src/constants/errors/crypto.ts:3
  705. msgid "Cipher text is too short"
  706. msgstr "Texte de chiffrement trop court"
  707. #: src/language/constants.ts:13
  708. msgid "Cleaning environment variables"
  709. msgstr "Nettoyage des variables d'environnement"
  710. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:380
  711. #: src/components/Notification/Notification.vue:116
  712. #: src/views/notification/Notification.vue:45
  713. msgid "Clear"
  714. msgstr "Effacer"
  715. #: src/components/Notification/Notification.vue:69
  716. #: src/views/notification/Notification.vue:13
  717. msgid "Cleared successfully"
  718. msgstr "Effacé avec succès"
  719. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:194
  720. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:271
  721. msgid "Click or drag backup file to this area to upload"
  722. msgstr ""
  723. "Cliquez sur ou faites glisser le fichier de sauvegarde vers cette zone pour "
  724. "télécharger"
  725. #: src/language/curd.ts:49 src/language/curd.ts:53
  726. msgid "Click or drag files to this area to upload"
  727. msgstr "Cliquez ou faites glisser des fichiers dans cette zone pour les télécharger"
  728. #: src/language/curd.ts:50 src/language/curd.ts:54
  729. msgid "Click or drag folders to this area to upload"
  730. msgstr "Cliquez ou faites glisser des dossiers dans cette zone pour télécharger"
  731. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:110
  732. msgid "Click to copy"
  733. msgstr "Clique pour copier"
  734. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:120
  735. msgid "Client Body Buffer Size"
  736. msgstr "Taille du tampon du corps client"
  737. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:113
  738. msgid "Client Header Buffer Size"
  739. msgstr "Taille du tampon d'en-tête client"
  740. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:99
  741. msgid "Client Max Body Size"
  742. msgstr "Taille maximale du corps du client"
  743. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:121
  744. msgid "Client request body buffer size"
  745. msgstr "Taille du tampon du corps de la requête client"
  746. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:114
  747. msgid "Client request header buffer size"
  748. msgstr "Taille du tampon d'en-tête de requête client"
  749. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:179 src/language/curd.ts:14
  750. msgid "Close"
  751. msgstr "Fermer"
  752. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:45
  753. msgid "Closed"
  754. msgstr "Fermé"
  755. #: src/constants/errors/llm.ts:2
  756. msgid "Code completion is not enabled"
  757. msgstr "La complétion de code n'est pas activée"
  758. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:86
  759. msgid "Code Completion Model"
  760. msgstr "Modèle de complétion de code"
  761. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:23
  762. msgid "Command"
  763. msgstr "Commande"
  764. #: src/constants/errors/docker.ts:6
  765. msgid "Command exited with unexpected exit code: {0}, error: {1}"
  766. msgstr ""
  767. "La commande s'est terminée avec un code de sortie inattendu : {0}, erreur : "
  768. "{1}"
  769. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:115
  770. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:104
  771. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:135
  772. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:91
  773. msgid "Comments"
  774. msgstr "Commentaires"
  775. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:136
  776. msgid "Compare"
  777. msgstr "Comparer"
  778. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:388
  779. msgid "Compare Configurations"
  780. msgstr "Comparer les configurations"
  781. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:139
  782. msgid "Compare Selected"
  783. msgstr "Comparez sélectionné"
  784. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:138
  785. msgid "Compare with Current"
  786. msgstr "Comparez avec le courant"
  787. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:88
  788. msgid "Compression level, 1 is lowest, 9 is highest"
  789. msgstr "Le niveau de compression, 1 est le plus bas, 9 est le plus élevé"
  790. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:46
  791. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:58
  792. msgid "Config"
  793. msgstr "Configuration"
  794. #: src/constants/errors/self_check.ts:17
  795. msgid "Config directory not exist"
  796. msgstr "Le répertoire de configuration n'existe pas"
  797. #: src/constants/errors/self_check.ts:18
  798. msgid "Config entry file not exist"
  799. msgstr "Le fichier d'entrée de configuration n'existe pas"
  800. #: src/constants/errors/backup.ts:14
  801. msgid "Config path is empty"
  802. msgstr "Le chemin de configuration est vide"
  803. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:37
  804. msgid "Config Template"
  805. msgstr "Modèle de configuration"
  806. #: src/views/config/InspectConfig.vue:27
  807. msgid "Configuration file is test successful"
  808. msgstr "Le fichier de configuration est testé avec succès"
  809. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:147
  810. msgid "Configuration History"
  811. msgstr "Historique de configuration"
  812. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:168
  813. msgid "Configuration information"
  814. msgstr "Informations de configuration"
  815. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:87
  816. msgid "Configuration Name"
  817. msgstr "Nom de la configuration"
  818. #: src/views/config/ConfigList.vue:104
  819. msgid "Configurations"
  820. msgstr "Configurations"
  821. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:82
  822. msgid "Configure SSL"
  823. msgstr "Configurer SSL"
  824. #: src/views/user/UserProfile.vue:204
  825. msgid "Confirm New Password"
  826. msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
  827. #: src/views/dashboard/Environments.vue:141
  828. msgid "Connected"
  829. msgstr "Connecté"
  830. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:82
  831. msgid "Connection error, trying to reconnect..."
  832. msgstr "Erreur de connexion, tentative de reconnexion..."
  833. #: src/views/terminal/Terminal.vue:139
  834. msgid "Connection lost, please refresh the page."
  835. msgstr "Connexion perdue, merci de recharger la page."
  836. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:61
  837. msgid "Connection timeout period"
  838. msgstr "Période de délai de connexion"
  839. #: src/constants/errors/docker.ts:7
  840. msgid "Container status unknown"
  841. msgstr "Statut du conteneur inconnu"
  842. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:120
  843. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:116
  844. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:144
  845. msgid "Content"
  846. msgstr "Contenu"
  847. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
  848. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:121
  849. msgid "Copied"
  850. msgstr "Copié"
  851. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:128
  852. msgid "Copied!"
  853. msgstr "Copié !"
  854. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
  855. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:128
  856. msgid "Copy"
  857. msgstr "Copier"
  858. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:121
  859. msgid "Copy Codes"
  860. msgstr "Copier Codes"
  861. #: src/views/system/Upgrade.vue:162
  862. msgid "Core Upgrade"
  863. msgstr "Mise à jour du core"
  864. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:301
  865. msgid "CPU Status"
  866. msgstr "État du processeur"
  867. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:27
  868. msgid "CPU Usage"
  869. msgstr "Utilisation du CPU"
  870. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:38
  871. msgid "CPU usage is relatively high, consider optimizing Nginx configuration"
  872. msgstr ""
  873. "L'utilisation du processeur est relativement élevée, envisagez d'optimiser "
  874. "la configuration de Nginx"
  875. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:195
  876. msgid "CPU:"
  877. msgstr "CPU :"
  878. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:170
  879. msgid "Create"
  880. msgstr "Créer"
  881. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:148
  882. msgid "Create Another"
  883. msgstr "Créer un autre"
  884. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:86
  885. msgid "Create Backup"
  886. msgstr "Créer une sauvegarde"
  887. #: src/views/config/ConfigList.vue:122
  888. msgid "Create File"
  889. msgstr "Créer un fichier"
  890. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:47 src/views/config/ConfigList.vue:129
  891. msgid "Create Folder"
  892. msgstr "Créer un dossier"
  893. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:75
  894. msgid ""
  895. "Create system backups including Nginx configuration and Nginx UI settings. "
  896. "Backup files will be automatically downloaded to your computer."
  897. msgstr ""
  898. "Créez des sauvegardes système incluant la configuration Nginx et les "
  899. "paramètres de Nginx UI. Les fichiers de sauvegarde seront automatiquement "
  900. "téléchargés sur votre ordinateur."
  901. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:229
  902. #: src/views/environments/group/columns.ts:29
  903. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:51
  904. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:95
  905. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:71
  906. #: src/views/user/userColumns.tsx:46
  907. msgid "Created at"
  908. msgstr "Créé le"
  909. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:35
  910. msgid "Created successfully"
  911. msgstr "Créé avec succès"
  912. #: src/language/constants.ts:9
  913. msgid "Creating client facilitates communication with the CA server"
  914. msgstr "La création du client facilite la communication avec le serveur CA"
  915. #: src/components/AutoCertForm/DNSChallenge.vue:104
  916. msgid "Credential"
  917. msgstr "Identifiant"
  918. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:99
  919. msgid "Credentials"
  920. msgstr "Identifiants"
  921. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:194
  922. msgid "Cron Expression"
  923. msgstr "Expression Cron"
  924. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:72
  925. msgid "Current account is enabled TOTP."
  926. msgstr "Le compte actuel a le TOTP d'activé."
  927. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:70
  928. msgid "Current account is not enabled TOTP."
  929. msgstr "Le compte actuel n'a pas le TOTP d'activé."
  930. #: src/views/dashboard/components/ConnectionMetricsCard.vue:27
  931. msgid "Current active connections"
  932. msgstr "Connexions actives actuelles"
  933. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:72
  934. msgid "Current Content"
  935. msgstr "Contenu actuel"
  936. #: src/views/user/UserProfile.vue:186
  937. msgid "Current Password"
  938. msgstr "Mot de passe actuel"
  939. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:65
  940. msgid "Current usage"
  941. msgstr "Utilisation actuelle"
  942. #: src/views/system/Upgrade.vue:182
  943. msgid "Current Version"
  944. msgstr "Version actuelle"
  945. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxConfigEditor.vue:33
  946. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:104
  947. msgid "Custom"
  948. msgstr "Custom"
  949. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:131
  950. msgid "Custom cron expression"
  951. msgstr "Expression cron personnalisée"
  952. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:29
  953. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:41
  954. msgid "Custom Directory"
  955. msgstr "Répertoire personnalisé"
  956. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:19
  957. msgid ""
  958. "Customize the name of local node to be displayed in the environment "
  959. "indicator."
  960. msgstr ""
  961. "Personnalisez le nom du nœud local à afficher dans l'indicateur "
  962. "d'environnement."
  963. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:19
  964. msgid "Daily"
  965. msgstr "Quotidien"
  966. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:128
  967. msgid "Daily at %{time}"
  968. msgstr "Quotidiennement à %{time}"
  969. #: src/routes/modules/dashboard.ts:10 src/views/config/ConfigEditor.vue:110
  970. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:161 src/views/config/ConfigList.vue:67
  971. msgid "Dashboard"
  972. msgstr "Dashboard"
  973. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:184
  974. msgid "Day of Month"
  975. msgstr "Jour du mois"
  976. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:180
  977. msgid "Day of Week"
  978. msgstr "Jour de la semaine"
  979. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:32
  980. msgid "Days"
  981. msgstr "Jours"
  982. #: src/constants/errors/middleware.ts:3
  983. msgid "Decryption failed"
  984. msgstr "Échec du décryptage"
  985. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:150
  986. msgid "Define shared memory zone name and size, e.g. proxy_cache:10m"
  987. msgstr ""
  988. "Définissez le nom et la taille de la zone de mémoire partagée, par exemple "
  989. "proxy_cache:10m"
  990. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:78
  991. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:129 src/language/curd.ts:9
  992. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:88
  993. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:109
  994. #: src/views/stream/StreamList.vue:130
  995. msgid "Delete"
  996. msgstr "Supprimer"
  997. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
  998. msgid "Delete Certificate"
  999. msgstr "Supprimer le certificat"
  1000. #: src/language/curd.ts:11
  1001. msgid "Delete Permanently"
  1002. msgstr "Supprimer définitivement"
  1003. #: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
  1004. msgid "Delete Remote Site Error"
  1005. msgstr "Erreur de suppression du site distant"
  1006. #: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
  1007. msgid "Delete Remote Site Success"
  1008. msgstr "Suppression du site distant réussie"
  1009. #: src/components/Notification/notifications.ts:141
  1010. msgid "Delete Remote Stream Error"
  1011. msgstr "Erreur de suppression du flux distant"
  1012. #: src/components/Notification/notifications.ts:145
  1013. msgid "Delete Remote Stream Success"
  1014. msgstr "Suppression du flux distant réussie"
  1015. #: src/components/Notification/notifications.ts:86
  1016. msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
  1017. msgstr "Échec de la suppression du site %{name} de %{node}"
  1018. #: src/components/Notification/notifications.ts:90
  1019. msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
  1020. msgstr "Suppression du site %{name} de %{node} réussie"
  1021. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:48
  1022. msgid "Delete site: %{site_name}"
  1023. msgstr "Supprimer le site : %{site_name}"
  1024. #: src/components/Notification/notifications.ts:142
  1025. msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
  1026. msgstr "Échec de la suppression du flux %{name} de %{node}"
  1027. #: src/components/Notification/notifications.ts:146
  1028. msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
  1029. msgstr "Le flux %{name} a été supprimé de %{node} avec succès"
  1030. #: src/views/stream/StreamList.vue:47
  1031. msgid "Delete stream: %{stream_name}"
  1032. msgstr "Supprimer le flux : %{stream_name}"
  1033. #: src/language/curd.ts:29
  1034. msgid "Deleted successfully"
  1035. msgstr "Supprimé avec succès"
  1036. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:28
  1037. msgid "Demo"
  1038. msgstr "Démo"
  1039. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:344
  1040. msgid "Deploy"
  1041. msgstr "Déployer"
  1042. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:74
  1043. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:98
  1044. msgid "Description"
  1045. msgstr "Description"
  1046. #: src/constants/errors/site.ts:3 src/constants/errors/stream.ts:3
  1047. msgid "Destination file already exists"
  1048. msgstr "Le fichier de destination existe déjà"
  1049. #: src/constants/errors/config.ts:3
  1050. msgid "Destination file: {0} already exists"
  1051. msgstr "Fichier de destination : {0} existe déjà"
  1052. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:66
  1053. msgid "Details"
  1054. msgstr "Détails"
  1055. #: src/views/system/Upgrade.vue:216
  1056. msgid "Dev"
  1057. msgstr "Dev"
  1058. #: src/views/system/About.vue:28
  1059. msgid "Development Mode"
  1060. msgstr "Mode développement"
  1061. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/dingtalk.ts:5
  1062. msgid "DingTalk"
  1063. msgstr "DingTalk"
  1064. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:72
  1065. msgid "Directive"
  1066. msgstr "Directive"
  1067. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:6
  1068. msgid "Directive params is empty"
  1069. msgstr "Paramètre Directive est vide"
  1070. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:5
  1071. msgid "Directive.Params neither access_log nor error_log"
  1072. msgstr "Directive.Params n'est ni access_log ni error_log"
  1073. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:4
  1074. msgid "DirectiveIdx out of range"
  1075. msgstr "DirectiveIdx hors limite"
  1076. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditor.vue:35
  1077. msgid "Directives"
  1078. msgstr "Directives"
  1079. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:135
  1080. msgid "Directory Levels"
  1081. msgstr "Niveaux de répertoire"
  1082. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:127
  1083. msgid "Directory path to store cache files"
  1084. msgstr "Chemin du répertoire pour stocker les fichiers de cache"
  1085. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:115
  1086. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:54
  1087. msgid "disable"
  1088. msgstr "Désactiver"
  1089. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:80
  1090. msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
  1091. msgstr "Échec de la désactivation du renouvellement automatique pour %{name}"
  1092. #: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
  1093. msgid "Disable Remote Site Error"
  1094. msgstr "Erreur de désactivation du site distant"
  1095. #: src/components/Notification/notifications.ts:117
  1096. msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
  1097. msgstr "Erreur de désactivation de la maintenance du site distant"
  1098. #: src/components/Notification/notifications.ts:121
  1099. msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
  1100. msgstr "Désactivation de la maintenance du site distant réussie"
  1101. #: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
  1102. msgid "Disable Remote Site Success"
  1103. msgstr "Site distant désactivé avec succès"
  1104. #: src/components/Notification/notifications.ts:149
  1105. msgid "Disable Remote Stream Error"
  1106. msgstr "Erreur de désactivation du flux à distance"
  1107. #: src/components/Notification/notifications.ts:153
  1108. msgid "Disable Remote Stream Success"
  1109. msgstr "Désactivation du flux distant réussie"
  1110. #: src/components/Notification/notifications.ts:94
  1111. msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
  1112. msgstr "Désactivation du site %{name} depuis %{node} a échoué"
  1113. #: src/components/Notification/notifications.ts:98
  1114. msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
  1115. msgstr "Site %{name} désactivé sur %{node} avec succès"
  1116. #: src/components/Notification/notifications.ts:118
  1117. msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
  1118. msgstr "Échec de la désactivation de la maintenance du site %{name} sur %{node}"
  1119. #: src/components/Notification/notifications.ts:122
  1120. msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
  1121. msgstr "Désactivation de la maintenance du site %{name} sur %{node} réussie"
  1122. #: src/components/Notification/notifications.ts:150
  1123. msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
  1124. msgstr "Échec de la désactivation du flux %{name} depuis %{node}"
  1125. #: src/components/Notification/notifications.ts:154
  1126. msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
  1127. msgstr "Désactivation du flux %{name} depuis %{node} réussie"
  1128. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:175
  1129. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:60
  1130. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:78
  1131. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:24
  1132. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:25
  1133. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:30
  1134. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:162
  1135. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:62
  1136. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:127 src/views/stream/columns.tsx:94
  1137. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:31
  1138. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:85
  1139. #: src/views/user/userColumns.tsx:39
  1140. msgid "Disabled"
  1141. msgstr "Désactivé"
  1142. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:67
  1143. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:36
  1144. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:39
  1145. msgid "Disabled successfully"
  1146. msgstr "Désactivé avec succès"
  1147. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:366
  1148. msgid "Disk IO"
  1149. msgstr "E/S disque"
  1150. #: src/routes/modules/certificates.ts:56
  1151. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:38
  1152. msgid "DNS Credentials"
  1153. msgstr "Identifiants DNS"
  1154. #: src/components/AutoCertForm/DNSChallenge.vue:94
  1155. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:72
  1156. msgid "DNS Provider"
  1157. msgstr "Fournisseur DNS"
  1158. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:72
  1159. msgid "DNS01"
  1160. msgstr "DNS01"
  1161. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:97
  1162. msgid "Do not enable this option unless you are sure that you need it."
  1163. msgstr "N'activez pas cette option sauf si vous êtes sûr d'en avoir avez besoin."
  1164. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:120
  1165. msgid "Do you want to %{action} this site?"
  1166. msgstr "Voulez-vous %{action} ce site ?"
  1167. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:57
  1168. msgid "Do you want to %{action} this stream?"
  1169. msgstr "Voulez-vous %{action} ce flux ?"
  1170. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:139
  1171. msgid "Do you want to disable auto-cert renewal?"
  1172. msgstr "Voulez-vous désactiver le renouvellement automatique des certificats ?"
  1173. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:45
  1174. msgid "Do you want to disable this stream?"
  1175. msgstr "Voulez-vous désactiver ce flux ?"
  1176. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:45
  1177. msgid "Do you want to enable this stream?"
  1178. msgstr "Voulez-vous activer ce flux ?"
  1179. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:33
  1180. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:14
  1181. msgid "Do you want to enable TLS?"
  1182. msgstr "Voulez-vous activer TLS ?"
  1183. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:50
  1184. msgid "Do you want to remove this server?"
  1185. msgstr "Voulez-vous supprimer ce serveur ?"
  1186. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:33
  1187. msgid "Do you want to remove this upstream?"
  1188. msgstr "Voulez-vous supprimer cet upstream ?"
  1189. #: src/constants/errors/docker.ts:2
  1190. msgid "Docker client not initialized"
  1191. msgstr "Client Docker non initialisé"
  1192. #: src/language/generate.ts:17
  1193. msgid "Docker socket exists"
  1194. msgstr "Le socket Docker existe"
  1195. #: src/constants/errors/self_check.ts:16
  1196. msgid "Docker socket not exist"
  1197. msgstr "Le socket Docker n'existe pas"
  1198. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:88
  1199. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveDocuments.vue:16
  1200. msgid "Document"
  1201. msgid_plural "Documents"
  1202. msgstr[0] "Document"
  1203. #: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:66
  1204. msgid "Domain"
  1205. msgstr "Domaine"
  1206. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:112
  1207. msgid "Domains list is empty, try to reopen Auto Cert for %{config}"
  1208. msgstr "La liste des domaines est vide, essayez de rouvrir Auto Cert pour %{config}"
  1209. #: src/language/constants.ts:27
  1210. msgid "Download latest release error"
  1211. msgstr "Erreur de téléchargement de la dernière version"
  1212. #: src/language/constants.ts:26
  1213. msgid "Downloading latest release"
  1214. msgstr "Téléchargement de la dernière version"
  1215. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
  1216. #: src/views/system/Upgrade.vue:237
  1217. msgid "Dry run mode enabled"
  1218. msgstr "Mode de simulation activé"
  1219. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:101
  1220. msgid ""
  1221. "Due to the security policies of some browsers, you cannot use passkeys on "
  1222. "non-HTTPS websites, except when running on localhost."
  1223. msgstr ""
  1224. "Dû aux règles de sécurité de certains navigateurs, vous ne pouvez pas "
  1225. "utiliser une clé d'accès sur les sites non sécurisés (HTTPS), sauf si "
  1226. "exécuté sur localhost."
  1227. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:72
  1228. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:95
  1229. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:64
  1230. #: src/views/stream/StreamList.vue:116
  1231. msgid "Duplicate"
  1232. msgstr "Dupliquer"
  1233. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:48
  1234. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:40
  1235. msgid "Duplicate to local successfully"
  1236. msgstr "Duplication locale réussie"
  1237. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:87
  1238. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:92
  1239. msgid "Dynamic"
  1240. msgstr "Dynamique"
  1241. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:197
  1242. msgid "e.g., 0 0 * * * (daily at midnight)"
  1243. msgstr "par ex., 0 0 * * * (quotidiennement à minuit)"
  1244. #: src/language/curd.ts:8
  1245. msgid "Edit"
  1246. msgstr "Modifier"
  1247. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:51
  1248. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:20
  1249. msgid "Edit %{n}"
  1250. msgstr "Modifier %{n}"
  1251. #: src/routes/modules/config.ts:30 src/views/config/ConfigEditor.vue:250
  1252. msgid "Edit Configuration"
  1253. msgstr "Modifier la configuration"
  1254. #: src/routes/modules/sites.ts:34
  1255. msgid "Edit Site"
  1256. msgstr "Modifier le site"
  1257. #: src/routes/modules/streams.ts:20
  1258. msgid "Edit Stream"
  1259. msgstr "Modifier le flux"
  1260. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:24
  1261. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:12
  1262. msgid "Email"
  1263. msgstr "E-mail"
  1264. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:75
  1265. msgid "Email (*)"
  1266. msgstr "Email (*)"
  1267. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:114
  1268. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:54
  1269. msgid "enable"
  1270. msgstr "activer"
  1271. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:45
  1272. msgid "Enable 2FA successfully"
  1273. msgstr "2FA activé avec succès"
  1274. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:73
  1275. msgid "Enable auto-renewal failed for %{name}"
  1276. msgstr "Échec de l'activation du renouvellement automatique pour %{name}"
  1277. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:80
  1278. msgid "Enable Code Completion"
  1279. msgstr "Activer la complétion de code"
  1280. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:68
  1281. msgid "Enable compression for content transfer"
  1282. msgstr "Activer la compression pour le transfert de contenu"
  1283. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:37
  1284. msgid "Enable failed"
  1285. msgstr "Échec de l'activation"
  1286. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:30
  1287. msgid "Enable HTTPS"
  1288. msgstr "Activer HTTPS"
  1289. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:114
  1290. msgid "Enable Proxy Cache"
  1291. msgstr "Activer le cache du proxy"
  1292. #: src/components/Notification/notifications.ts:101
  1293. #: src/language/constants.ts:54
  1294. msgid "Enable Remote Site Error"
  1295. msgstr "Erreur d'activation du site distant"
  1296. #: src/components/Notification/notifications.ts:109
  1297. msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
  1298. msgstr "Erreur d'activation de la maintenance du site distant"
  1299. #: src/components/Notification/notifications.ts:113
  1300. msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
  1301. msgstr "Activation de la maintenance du site distant réussie"
  1302. #: src/components/Notification/notifications.ts:105
  1303. #: src/language/constants.ts:53
  1304. msgid "Enable Remote Site Success"
  1305. msgstr "Activation du site distant réussie"
  1306. #: src/components/Notification/notifications.ts:157
  1307. msgid "Enable Remote Stream Error"
  1308. msgstr "Erreur d'activation du flux distant"
  1309. #: src/components/Notification/notifications.ts:161
  1310. msgid "Enable Remote Stream Success"
  1311. msgstr "Activation du flux distant réussie"
  1312. #: src/components/Notification/notifications.ts:110
  1313. msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
  1314. msgstr "Échec de l'activation de la maintenance du site %{name} sur %{node}"
  1315. #: src/components/Notification/notifications.ts:114
  1316. msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
  1317. msgstr "Activation de la maintenance du site %{name} sur %{node} réussie"
  1318. #: src/components/Notification/notifications.ts:102
  1319. msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
  1320. msgstr "Échec de l'activation du site %{name} sur %{node}"
  1321. #: src/components/Notification/notifications.ts:106
  1322. msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
  1323. msgstr "Site %{name} activé sur %{node} avec succès"
  1324. #: src/components/Notification/notifications.ts:158
  1325. msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
  1326. msgstr "Échec de l'activation du flux %{name} sur %{node}"
  1327. #: src/components/Notification/notifications.ts:162
  1328. msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
  1329. msgstr "Activation du flux %{name} sur %{node} réussie"
  1330. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:147
  1331. msgid "Enable stub_status module"
  1332. msgstr "Activer le module stub_status"
  1333. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:115
  1334. msgid "Enable TLS"
  1335. msgstr "Activer TLS"
  1336. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:81
  1337. msgid "Enable TOTP"
  1338. msgstr "Activer TOTP"
  1339. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:174
  1340. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:69
  1341. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:75
  1342. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:24
  1343. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:20
  1344. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:25
  1345. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:30
  1346. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:159
  1347. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:56
  1348. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:123 src/views/stream/columns.tsx:90
  1349. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:64
  1350. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:25
  1351. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:84
  1352. #: src/views/user/userColumns.tsx:36
  1353. msgid "Enabled"
  1354. msgstr "Activé"
  1355. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:54
  1356. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:34
  1357. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:27
  1358. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:26
  1359. msgid "Enabled successfully"
  1360. msgstr "Activé avec succès"
  1361. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:76
  1362. msgid "Encrypt website with Let's Encrypt"
  1363. msgstr "Crypter le site Web avec Let's Encrypt"
  1364. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:164
  1365. msgid "End"
  1366. msgstr "Fin"
  1367. #: src/language/constants.ts:22
  1368. msgid "Environment variables cleaned"
  1369. msgstr "Variables d'environnement nettoyées"
  1370. #: src/routes/modules/environments.ts:11
  1371. #: src/views/dashboard/Environments.vue:83
  1372. #: src/views/environments/list/Environment.vue:81
  1373. msgid "Environments"
  1374. msgstr "Environnements"
  1375. #: src/constants/index.ts:22 src/views/config/InspectConfig.vue:44
  1376. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:14
  1377. msgid "Error"
  1378. msgstr "Erreur"
  1379. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:145
  1380. msgid "Error initializing diff viewer"
  1381. msgstr "Erreur lors de l'initialisation du visualiseur de différences"
  1382. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:27
  1383. msgid "Error Log"
  1384. msgstr "Journal des erreurs"
  1385. #: src/constants/errors/self_check.ts:22
  1386. msgid "Error log path not exist"
  1387. msgstr "Le chemin du journal des erreurs n'existe pas"
  1388. #: src/components/NgxConfigEditor/LogEntry.vue:98
  1389. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:24
  1390. msgid "Error Logs"
  1391. msgstr "Journaux d'erreurs"
  1392. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:97
  1393. msgid "Error processing content"
  1394. msgstr "Erreur lors du traitement du contenu"
  1395. #: src/views/system/Upgrade.vue:196
  1396. msgid "Executable Path"
  1397. msgstr "Chemin exécutable"
  1398. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:127
  1399. msgid "Execute on every %{day} at %{time}"
  1400. msgstr "Exécuter chaque %{day} à %{time}"
  1401. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:125
  1402. msgid "Execute on every day at %{time}"
  1403. msgstr "Exécuter tous les jours à %{time}"
  1404. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:129
  1405. msgid "Execute on every month on day %{day} at %{time}"
  1406. msgstr "Exécuter chaque mois le jour %{day} à %{time}"
  1407. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:31
  1408. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:80
  1409. msgid "Expired"
  1410. msgstr "Expiré"
  1411. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:38
  1412. msgid "Expired At: %{date}"
  1413. msgstr "Expiré le : %{date}"
  1414. #: src/language/curd.ts:22
  1415. msgid "Export Excel"
  1416. msgstr "Exporter Excel"
  1417. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:49
  1418. msgid "External Docker Container"
  1419. msgstr "Conteneur Docker externe"
  1420. #: src/views/preference/Preference.vue:58
  1421. #: src/views/preference/tabs/ExternalNotify.vue:9
  1422. msgid "External Notify"
  1423. msgstr "Notification Externe"
  1424. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCertLive.vue:80
  1425. msgid "Fail to obtain certificate"
  1426. msgstr "Échec de l'obtention du certificat"
  1427. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:196
  1428. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:221
  1429. msgid "Failed"
  1430. msgstr "Échec"
  1431. #: src/constants/errors/docker.ts:4
  1432. msgid "Failed to attach to exec instance: {0}"
  1433. msgstr "Échec de l'attachement à l'instance d'exécution : {0}"
  1434. #: src/constants/errors/backup.ts:5
  1435. msgid "Failed to backup Nginx config files: {0}"
  1436. msgstr "Échec de la sauvegarde des fichiers de configuration de Nginx : {0}"
  1437. #: src/constants/errors/backup.ts:4
  1438. msgid "Failed to backup Nginx UI files: {0}"
  1439. msgstr "Échec de la sauvegarde des fichiers Nginx UI : {0}"
  1440. #: src/constants/errors/backup.ts:18
  1441. msgid "Failed to calculate hash: {0}"
  1442. msgstr "Échec du calcul du hachage : {0}"
  1443. #: src/constants/errors/backup.ts:58
  1444. msgid "Failed to calculate Nginx hash: {0}"
  1445. msgstr "Échec du calcul du hachage Nginx : {0}"
  1446. #: src/constants/errors/backup.ts:57
  1447. msgid "Failed to calculate Nginx UI hash: {0}"
  1448. msgstr "Échec du calcul du hachage de Nginx UI : {0}"
  1449. #: src/constants/errors/backup.ts:13
  1450. msgid "Failed to cleanup temporary directory: {0}"
  1451. msgstr "Échec du nettoyage du répertoire temporaire : {0}"
  1452. #: src/constants/errors/backup.ts:15
  1453. msgid "Failed to copy config file: {0}"
  1454. msgstr "Échec de la copie du fichier de configuration : {0}"
  1455. #: src/constants/errors/backup.ts:16
  1456. msgid "Failed to copy database directory: {0}"
  1457. msgstr "Échec de la copie du répertoire de la base de données : {0}"
  1458. #: src/constants/errors/backup.ts:17
  1459. msgid "Failed to copy database file: {0}"
  1460. msgstr "Échec de la copie du fichier de base de données : {0}"
  1461. #: src/constants/errors/backup.ts:32
  1462. msgid "Failed to copy file content: {0}"
  1463. msgstr "Échec de la copie du contenu du fichier : {0}"
  1464. #: src/constants/errors/backup.ts:20
  1465. msgid "Failed to copy Nginx config directory: {0}"
  1466. msgstr "Échec de la copie du répertoire de configuration Nginx : {0}"
  1467. #: src/constants/errors/self_check.ts:10
  1468. msgid "Failed to create backup"
  1469. msgstr "Échec de la création de la sauvegarde"
  1470. #: src/constants/errors/backup.ts:65
  1471. msgid "Failed to create backup directory: {0}"
  1472. msgstr "Échec de la création du répertoire de sauvegarde : {0}"
  1473. #: src/constants/errors/backup.ts:12
  1474. msgid "Failed to create backup file: {0}"
  1475. msgstr "Échec de la création du fichier de sauvegarde : {0}"
  1476. #: src/constants/errors/backup.ts:46
  1477. msgid "Failed to create directory: {0}"
  1478. msgstr "Échec de la création du répertoire : {0}"
  1479. #: src/constants/errors/backup.ts:48
  1480. msgid "Failed to create file: {0}"
  1481. msgstr "Échec de la création du fichier : {0}"
  1482. #: src/constants/errors/backup.ts:6
  1483. msgid "Failed to create hash info file: {0}"
  1484. msgstr "Échec de la création du fichier d'informations de hachage : {0}"
  1485. #: src/constants/errors/backup.ts:47
  1486. msgid "Failed to create parent directory: {0}"
  1487. msgstr "Échec de la création du répertoire parent : {0}"
  1488. #: src/constants/errors/backup.ts:34
  1489. msgid "Failed to create restore directory: {0}"
  1490. msgstr "Échec de la création du répertoire de restauration : {0}"
  1491. #: src/constants/errors/backup.ts:78
  1492. msgid "Failed to create storage directory {0}: {1}"
  1493. msgstr "Échec de la création du répertoire de stockage {0} : {1}"
  1494. #: src/constants/errors/backup.ts:50
  1495. msgid "Failed to create symbolic link: {0}"
  1496. msgstr "Échec de la création du lien symbolique : {0}"
  1497. #: src/constants/errors/docker.ts:13
  1498. msgid "Failed to create temp container: {0}"
  1499. msgstr "Échec de la création du conteneur temporaire : {0}"
  1500. #: src/constants/errors/backup.ts:2
  1501. msgid "Failed to create temporary directory"
  1502. msgstr "Échec de la création du répertoire temporaire"
  1503. #: src/constants/errors/backup.ts:3
  1504. msgid "Failed to create temporary subdirectory"
  1505. msgstr "Échec de la création du sous-répertoire temporaire"
  1506. #: src/constants/errors/backup.ts:9
  1507. msgid "Failed to create zip archive: {0}"
  1508. msgstr "Échec de la création de l'archive ZIP : {0}"
  1509. #: src/constants/errors/backup.ts:29
  1510. msgid "Failed to create zip entry: {0}"
  1511. msgstr "Échec de la création de l'entrée ZIP : {0}"
  1512. #: src/constants/errors/backup.ts:28
  1513. msgid "Failed to create zip file: {0}"
  1514. msgstr "Échec de la création du fichier ZIP : {0}"
  1515. #: src/constants/errors/backup.ts:31
  1516. msgid "Failed to create zip header: {0}"
  1517. msgstr "Échec de la création de l'en-tête ZIP : {0}"
  1518. #: src/constants/errors/backup.ts:26
  1519. msgid "Failed to decrypt data: {0}"
  1520. msgstr "Échec du décryptage des données : {0}"
  1521. #: src/constants/errors/backup.ts:54
  1522. msgid "Failed to decrypt file: {0}"
  1523. msgstr "Échec du décryptage du fichier : {0}"
  1524. #: src/constants/errors/backup.ts:37
  1525. msgid "Failed to decrypt Nginx directory: {0}"
  1526. msgstr "Échec du décryptage du répertoire Nginx : {0}"
  1527. #: src/constants/errors/backup.ts:36
  1528. msgid "Failed to decrypt Nginx UI directory: {0}"
  1529. msgstr "Échec du décryptage du répertoire Nginx UI : {0}"
  1530. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:66
  1531. msgid "Failed to delete certificate"
  1532. msgstr "Échec de la suppression du certificat"
  1533. #: src/language/generate.ts:18
  1534. msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
  1535. msgstr "Échec de la suppression du certificat de la base de données : %{error}"
  1536. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:73
  1537. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:39
  1538. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:45
  1539. msgid "Failed to disable %{msg}"
  1540. msgstr "Impossible de désactiver %{msg}"
  1541. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:99
  1542. msgid "Failed to disable maintenance mode %{msg}"
  1543. msgstr "Échec de la désactivation du mode maintenance : %{msg}"
  1544. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:60
  1545. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:30
  1546. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:32
  1547. msgid "Failed to enable %{msg}"
  1548. msgstr "Impossible d'activer %{msg}"
  1549. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:86
  1550. msgid "Failed to enable maintenance mode %{msg}"
  1551. msgstr "Échec de l'activation du mode maintenance : %{msg}"
  1552. #: src/constants/errors/backup.ts:25
  1553. msgid "Failed to encrypt data: {0}"
  1554. msgstr "Échec du chiffrement des données : {0}"
  1555. #: src/constants/errors/backup.ts:23
  1556. msgid "Failed to encrypt file: {0}"
  1557. msgstr "Échec du chiffrement du fichier : {0}"
  1558. #: src/constants/errors/backup.ts:8
  1559. msgid "Failed to encrypt Nginx directory: {0}"
  1560. msgstr "Échec du chiffrement du répertoire Nginx : {0}"
  1561. #: src/constants/errors/backup.ts:7
  1562. msgid "Failed to encrypt Nginx UI directory: {0}"
  1563. msgstr "Échec du chiffrement du répertoire Nginx UI : {0}"
  1564. #: src/constants/errors/backup.ts:52
  1565. msgid "Failed to evaluate symbolic links: {0}"
  1566. msgstr "Échec de l'évaluation des liens symboliques : {0}"
  1567. #: src/constants/errors/docker.ts:3
  1568. msgid "Failed to exec command: {0}"
  1569. msgstr "Échec de l'exécution de la commande : {0}"
  1570. #: src/constants/errors/backup.ts:35
  1571. msgid "Failed to extract archive: {0}"
  1572. msgstr "Échec de l'extraction de l'archive : {0}"
  1573. #: src/constants/errors/backup.ts:10
  1574. msgid "Failed to generate AES key: {0}"
  1575. msgstr "Échec de la génération de la clé AES : {0}"
  1576. #: src/constants/errors/backup.ts:11
  1577. msgid "Failed to generate initialization vector: {0}"
  1578. msgstr "Échec de la génération du vecteur d'initialisation : {0}"
  1579. #: src/language/constants.ts:5
  1580. msgid "Failed to get certificate information"
  1581. msgstr "Échec de l'obtention des informations sur le certificat"
  1582. #: src/constants/errors/docker.ts:10
  1583. msgid "Failed to get container id: {0}"
  1584. msgstr "Échec de la récupération de l'ID du conteneur : {0}"
  1585. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
  1586. msgid "Failed to get Nginx performance settings"
  1587. msgstr "Échec de la récupération des paramètres de performance de Nginx"
  1588. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:49
  1589. msgid "Failed to get performance data"
  1590. msgstr "Échec de la récupération des données de performance"
  1591. #: src/constants/errors/docker.ts:8
  1592. msgid "Failed to inspect container: {0}"
  1593. msgstr "Échec de l'inspection du conteneur : {0}"
  1594. #: src/constants/errors/docker.ts:12
  1595. msgid "Failed to inspect current container: {0}"
  1596. msgstr "Échec de l'inspection du conteneur actuel : {0}"
  1597. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:83
  1598. msgid "Failed to load history records"
  1599. msgstr "Échec du chargement des historiques"
  1600. #: src/constants/errors/backup.ts:30
  1601. msgid "Failed to open source file: {0}"
  1602. msgstr "Échec de l'ouverture du fichier source : {0}"
  1603. #: src/constants/errors/backup.ts:49
  1604. msgid "Failed to open zip entry: {0}"
  1605. msgstr "Échec de l'ouverture de l'entrée ZIP : {0}"
  1606. #: src/constants/errors/backup.ts:45
  1607. msgid "Failed to open zip file: {0}"
  1608. msgstr "Échec de l'ouverture du fichier ZIP : {0}"
  1609. #: src/constants/errors/self_check.ts:5
  1610. msgid "Failed to parse nginx.conf"
  1611. msgstr "Échec de l'analyse de nginx.conf"
  1612. #: src/constants/errors/docker.ts:11
  1613. msgid "Failed to pull image: {0}"
  1614. msgstr "Échec du téléchargement de l'image : {0}"
  1615. #: src/constants/errors/backup.ts:53
  1616. msgid "Failed to read encrypted file: {0}"
  1617. msgstr "Échec de la lecture du fichier chiffré : {0}"
  1618. #: src/constants/errors/backup.ts:22
  1619. msgid "Failed to read file: {0}"
  1620. msgstr "Échec de la lecture du fichier : {0}"
  1621. #: src/constants/errors/backup.ts:56
  1622. msgid "Failed to read hash info file: {0}"
  1623. msgstr "Échec de la lecture du fichier d'informations de hachage : {0}"
  1624. #: src/constants/errors/self_check.ts:4
  1625. msgid "Failed to read nginx.conf"
  1626. msgstr "Échec de la lecture de nginx.conf"
  1627. #: src/constants/errors/docker.ts:5
  1628. msgid "Failed to read output: {0}"
  1629. msgstr "Échec de la lecture de la sortie : {0}"
  1630. #: src/constants/errors/backup.ts:21
  1631. msgid "Failed to read symlink: {0}"
  1632. msgstr "Échec de la lecture du lien symbolique : {0}"
  1633. #: src/constants/errors/backup.ts:39
  1634. msgid "Failed to restore Nginx configs: {0}"
  1635. msgstr "Échec de la restauration des configurations Nginx : {0}"
  1636. #: src/constants/errors/backup.ts:40
  1637. msgid "Failed to restore Nginx UI files: {0}"
  1638. msgstr ""
  1639. "Échec de la restauration des fichiers de l'interface utilisateur de Nginx : "
  1640. "{0}"
  1641. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:48
  1642. msgid "Failed to revoke certificate"
  1643. msgstr "Échec de la révocation du certificat"
  1644. #: src/language/generate.ts:19
  1645. msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
  1646. msgstr "Échec de la révocation du certificat : %{error}"
  1647. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
  1648. msgid "Failed to save Nginx performance settings"
  1649. msgstr "Échec de l'enregistrement des paramètres de performance de Nginx"
  1650. #: src/constants/errors/docker.ts:14
  1651. msgid "Failed to start temp container: {0}"
  1652. msgstr "Échec du démarrage du conteneur temporaire : {0}"
  1653. #: src/constants/errors/backup.ts:38
  1654. msgid "Failed to verify hashes: {0}"
  1655. msgstr "Échec de la vérification des hachages : {0}"
  1656. #: src/constants/errors/backup.ts:66
  1657. msgid "Failed to write backup file: {0}"
  1658. msgstr "Échec de l'écriture du fichier de sauvegarde : {0}"
  1659. #: src/constants/errors/backup.ts:55
  1660. msgid "Failed to write decrypted file: {0}"
  1661. msgstr "Échec de l'écriture du fichier décrypté : {0}"
  1662. #: src/constants/errors/backup.ts:24
  1663. msgid "Failed to write encrypted file: {0}"
  1664. msgstr "Échec de l'écriture du fichier chiffré : {0}"
  1665. #: src/constants/errors/backup.ts:67
  1666. msgid "Failed to write security key file: {0}"
  1667. msgstr "Échec de l'écriture du fichier de clé de sécurité : {0}"
  1668. #: src/constants/errors/backup.ts:33
  1669. msgid "Failed to write to zip buffer: {0}"
  1670. msgstr "Échec de l'écriture dans le tampon ZIP : {0}"
  1671. #: src/language/constants.ts:32
  1672. msgid "File exists"
  1673. msgstr "Le fichier existe"
  1674. #: src/views/other/Error.vue:8
  1675. msgid "File Not Found"
  1676. msgstr "Fichier introuvable"
  1677. #: src/constants/errors/cert.ts:2
  1678. msgid "Filename is empty"
  1679. msgstr "Nom du fichier vide"
  1680. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:156
  1681. msgid "Filter"
  1682. msgstr "Filtrer"
  1683. #: src/language/constants.ts:19 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:83
  1684. msgid "Finished"
  1685. msgstr "Finie"
  1686. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:70
  1687. msgid "First View"
  1688. msgstr "Première vue"
  1689. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:71
  1690. msgid ""
  1691. "Follow the instructions in the dialog to complete the passkey registration "
  1692. "process."
  1693. msgstr ""
  1694. "Suivez les instructions dans la boîte de dialogue pour compléter le "
  1695. "processus d'enregistrement de la clé d'accès."
  1696. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:42
  1697. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:54
  1698. msgid "For Chinese user"
  1699. msgstr "Pour utilisateur chinois"
  1700. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:19
  1701. msgid "For Chinese user: https://cloud.nginxui.com/"
  1702. msgstr "Pour les utilisateurs chinois : https://cloud.nginxui.com/"
  1703. #: src/constants/errors/middleware.ts:4
  1704. msgid "Form parse failed"
  1705. msgstr "Échec de l'analyse du formulaire"
  1706. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:275
  1707. msgid "Format Code"
  1708. msgstr "Code de formatage"
  1709. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:222
  1710. msgid "Format successfully"
  1711. msgstr "Formaté avec succès"
  1712. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:200
  1713. msgid "Format: minute hour day month weekday"
  1714. msgstr "Format : minute heure jour mois jour_de_la_semaine"
  1715. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:31
  1716. msgid "Friday"
  1717. msgstr "Vendredi"
  1718. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:30
  1719. msgid "General Certificate"
  1720. msgstr "Certificat général"
  1721. #: src/language/curd.ts:17
  1722. msgid "Generate"
  1723. msgstr "Générer"
  1724. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:138
  1725. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:161
  1726. msgid "Generate New Recovery Codes"
  1727. msgstr "Générer nouveaux codes de récupération"
  1728. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:161
  1729. msgid "Generate Recovery Codes"
  1730. msgstr "Générer codes de récupération"
  1731. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:32
  1732. msgid "Generate recovery codes successfully"
  1733. msgstr "Codes de récupération générés avec succès"
  1734. #: src/language/constants.ts:7
  1735. msgid "Generating private key for registering account"
  1736. msgstr "Génération de clé privée pour l'enregistrement du compte"
  1737. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:138
  1738. msgid "Get data failed"
  1739. msgstr "Échec de la récupération des données"
  1740. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
  1741. #: src/views/system/Upgrade.vue:188
  1742. msgid "Get release information error"
  1743. msgstr "Erreur d'obtention des informations sur la version"
  1744. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCertLive.vue:46
  1745. msgid "Getting the certificate, please wait..."
  1746. msgstr "Obtention du certificat, veuillez patienter..."
  1747. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:11
  1748. msgid "Github Proxy"
  1749. msgstr "Proxy Github"
  1750. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
  1751. msgid "Gotify"
  1752. msgstr "Gotify"
  1753. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
  1754. msgid "GZIP Compression"
  1755. msgstr "Compression GZIP"
  1756. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:87
  1757. msgid "GZIP Compression Level"
  1758. msgstr "Niveau de compression GZIP"
  1759. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:80
  1760. msgid "GZIP Min Length"
  1761. msgstr "Longueur minimale GZIP"
  1762. #: src/constants/errors/backup.ts:59
  1763. msgid "Hash verification failed: file integrity compromised"
  1764. msgstr "Échec de la vérification du hachage : intégrité du fichier compromise"
  1765. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
  1766. msgid "Hide"
  1767. msgstr "Cacher"
  1768. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:87
  1769. msgid "Higher value means better connection reuse"
  1770. msgstr "Une valeur plus élevée signifie une meilleure réutilisation de la connexion"
  1771. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:260
  1772. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:81
  1773. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:44
  1774. msgid "History"
  1775. msgstr "Historique"
  1776. #: src/routes/index.ts:48
  1777. msgid "Home"
  1778. msgstr "Menu principal"
  1779. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:19
  1780. msgid "Host"
  1781. msgstr "Hôte"
  1782. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:159
  1783. msgid "Hour"
  1784. msgstr "Heure"
  1785. #: src/views/preference/Preference.vue:70
  1786. msgid "HTTP"
  1787. msgstr "HTTP"
  1788. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:15
  1789. msgid "HTTP Challenge Port"
  1790. msgstr "Port de challenge HTTP"
  1791. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:69
  1792. msgid "HTTP01"
  1793. msgstr "HTTP01"
  1794. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:13
  1795. msgid "HTTPS Protocol"
  1796. msgstr "Protocole HTTPS"
  1797. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:34
  1798. msgid "ICP Number"
  1799. msgstr "Numéro ICP"
  1800. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:43
  1801. msgid "If left blank, the default CA Dir will be used."
  1802. msgstr "Si vide, le répertoire CA sera utilisé."
  1803. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:113
  1804. msgid ""
  1805. "If the number of login failed attempts from a ip reach the max attempts in "
  1806. "ban threshold minutes, the ip will be banned for a period of time."
  1807. msgstr ""
  1808. "Si le nombre de tentatives de connexion infructueuses depuis une IP atteint "
  1809. "le maximum de tentatives dans le délai de bannissement, l'IP sera bannie "
  1810. "pendant un certain temps."
  1811. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:116
  1812. msgid ""
  1813. "If you want to automatically revoke the old certificate, please enable this "
  1814. "option."
  1815. msgstr ""
  1816. "Si vous souhaitez révoquer automatiquement l'ancien certificat, veuillez "
  1817. "activer cette option."
  1818. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:70
  1819. msgid "If your browser supports WebAuthn Passkey, a dialog box will appear."
  1820. msgstr ""
  1821. "Si votre navigateur prend en charge la clé d'accès WebAuthn, une boîte de "
  1822. "dialogue apparaîtra."
  1823. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:107
  1824. msgid ""
  1825. "If your domain has CNAME records and you cannot obtain certificates, you "
  1826. "need to enable this option."
  1827. msgstr ""
  1828. "Si votre domaine possède des entrées CNAME et que vous ne pouvez pas "
  1829. "obtenir de certificats, activez cette option."
  1830. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:27
  1831. msgid "Import"
  1832. msgstr "Importer"
  1833. #: src/routes/modules/certificates.ts:46
  1834. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:85
  1835. msgid "Import Certificate"
  1836. msgstr "Importer un certificat"
  1837. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:176
  1838. msgid "Inactive Time"
  1839. msgstr "Temps d'inactivité"
  1840. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:54
  1841. msgid ""
  1842. "Includes master process, worker processes, cache processes, and other Nginx "
  1843. "processes"
  1844. msgstr ""
  1845. "Inclut le processus maître, les processus worker, les processus de cache et "
  1846. "autres processus Nginx"
  1847. #: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:32
  1848. msgid "Indexing..."
  1849. msgstr "Indexation en cours..."
  1850. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:16
  1851. msgid "Indicator"
  1852. msgstr "Indicateur"
  1853. #: src/constants/index.ts:24 src/views/notification/notificationColumns.tsx:28
  1854. msgid "Info"
  1855. msgstr "Info"
  1856. #: src/language/constants.ts:25
  1857. msgid "Initial core upgrader error"
  1858. msgstr "Erreur du programme de mise à niveau initial du core"
  1859. #: src/language/constants.ts:24
  1860. msgid "Initialing core upgrader"
  1861. msgstr "Initialisation du programme de mise à niveau du core"
  1862. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:119
  1863. msgid "Input the code from the app:"
  1864. msgstr "Entrez le code de l'application :"
  1865. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:72
  1866. msgid "Input the recovery code:"
  1867. msgstr "Entrez le code de récupération :"
  1868. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:22
  1869. msgid "Insecure Skip Verify"
  1870. msgstr "Ignorer la vérification (non sécurisé)"
  1871. #: src/routes/modules/auth.ts:8
  1872. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:110
  1873. #: src/views/install/components/InstallHeader.vue:9
  1874. #: src/views/system/Upgrade.vue:150
  1875. msgid "Install"
  1876. msgstr "Installer"
  1877. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:57
  1878. msgid "Install successfully"
  1879. msgstr "Installé avec succès"
  1880. #: src/views/install/components/InstallView.vue:64
  1881. msgid "Installation"
  1882. msgstr "Installation"
  1883. #: src/constants/errors/system.ts:3
  1884. msgid "Installation is not allowed after 10 minutes of system startup"
  1885. msgstr "L'installation n'est pas autorisée après 10 minutes de démarrage du système"
  1886. #: src/views/install/components/TimeoutAlert.vue:11
  1887. msgid ""
  1888. "Installation is not allowed after 10 minutes of system startup, please "
  1889. "restart the Nginx UI."
  1890. msgstr ""
  1891. "L'installation n'est pas autorisée après 10 minutes de démarrage du "
  1892. "système, veuillez redémarrer l'interface Nginx."
  1893. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:26
  1894. msgid "Interval"
  1895. msgstr "Intervalle"
  1896. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:125
  1897. msgid "Invalid"
  1898. msgstr "Invalide"
  1899. #: src/constants/errors/backup.ts:44
  1900. msgid "Invalid AES IV format: {0}"
  1901. msgstr "Format de vecteur d'initialisation AES invalide : {0}"
  1902. #: src/constants/errors/backup.ts:43
  1903. msgid "Invalid AES key format: {0}"
  1904. msgstr "Format de clé AES invalide : {0}"
  1905. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:121
  1906. msgid "Invalid file object"
  1907. msgstr "Objet de fichier non valide"
  1908. #: src/constants/errors/backup.ts:51
  1909. msgid "Invalid file path: {0}"
  1910. msgstr "Chemin de fichier invalide : {0}"
  1911. #: src/views/config/components/Rename.vue:66
  1912. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:309
  1913. msgid "Invalid filename"
  1914. msgstr "Nom de fichier invalide"
  1915. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:57
  1916. msgid "Invalid folder name"
  1917. msgstr "Nom du répertoire invalide"
  1918. #: src/constants/errors/notification.ts:3
  1919. msgid "Invalid notifier config"
  1920. msgstr "Configuration de notificateur invalide"
  1921. #: src/constants/errors/user.ts:4
  1922. msgid "Invalid otp code"
  1923. msgstr "Code otp invalide"
  1924. #: src/constants/errors/backup.ts:27
  1925. msgid "Invalid padding in decrypted data"
  1926. msgstr "Remplissage invalide dans les données décryptées"
  1927. #: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:61
  1928. msgid "Invalid passcode or recovery code"
  1929. msgstr "Code de vérification ou code de récupération invalide"
  1930. #: src/constants/errors/backup.ts:73
  1931. msgid "Invalid path: {0}"
  1932. msgstr "Chemin invalide : {0}"
  1933. #: src/constants/errors/user.ts:5
  1934. msgid "Invalid recovery code"
  1935. msgstr "Code de récupération invalide"
  1936. #: src/constants/errors/middleware.ts:2
  1937. msgid "Invalid request format"
  1938. msgstr "Format de la requête invalide"
  1939. #: src/constants/errors/backup.ts:42
  1940. msgid "Invalid security token format"
  1941. msgstr "Format de jeton de sécurité invalide"
  1942. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:14
  1943. msgid "IP"
  1944. msgstr "IP"
  1945. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:37
  1946. msgid "Issue wildcard certificate"
  1947. msgstr "Émettre un certificat générique"
  1948. #: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:57
  1949. msgid "Issue Wildcard Certificate"
  1950. msgstr "Émettre un certificat générique"
  1951. #: src/language/constants.ts:20
  1952. msgid "Issued certificate successfully"
  1953. msgstr "Certificat délivré avec succès"
  1954. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:35
  1955. msgid "Issuer: %{issuer}"
  1956. msgstr "Auteur : %{issuer}"
  1957. #: src/language/curd.ts:6
  1958. msgid "item(s)"
  1959. msgstr "élément(s)"
  1960. #: src/views/preference/tabs/AppSettings.vue:11
  1961. msgid "Jwt Secret"
  1962. msgstr "Secret Jwt"
  1963. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:74
  1964. msgid ""
  1965. "Keep your recovery codes as safe as your password. We recommend saving them "
  1966. "with a password manager."
  1967. msgstr ""
  1968. "Garder vos codes de récupération sécurisés autant que votre mot de passe. "
  1969. "Nous recommandons de les enregistrer avec un gestionnaire de mots de passe."
  1970. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:60
  1971. msgid "Keepalive Timeout"
  1972. msgstr "Délai d'expiration Keepalive"
  1973. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:76
  1974. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:57
  1975. msgid "Key Type"
  1976. msgstr "Type de clé"
  1977. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:32
  1978. msgid "Language"
  1979. msgstr "Langue"
  1980. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark.ts:5
  1981. msgid "Lark"
  1982. msgstr "Lark"
  1983. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark_custom.ts:5
  1984. msgid "Lark Custom"
  1985. msgstr "Lark Personnalisé"
  1986. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:190
  1987. msgid "Last Backup Status"
  1988. msgstr "Statut de la dernière sauvegarde"
  1989. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:183
  1990. msgid "Last Backup Time"
  1991. msgstr "Dernière heure de sauvegarde"
  1992. #: src/views/system/Upgrade.vue:198
  1993. msgid "Last checked at"
  1994. msgstr "Dernière vérification le"
  1995. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:113
  1996. msgid "Last update"
  1997. msgstr "Dernière mise à jour"
  1998. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:96
  1999. msgid "Last used at"
  2000. msgstr "Dernière utilisation le"
  2001. #: src/views/user/userColumns.tsx:23
  2002. msgid "Leave blank for no change"
  2003. msgstr "Laisser vide pour aucun changement"
  2004. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:41
  2005. msgid "Leave blank for the default: https://api.openai.com/"
  2006. msgstr "Laissez vide pour la valeur par défaut : https://api.openai.com/"
  2007. #: src/language/curd.ts:37
  2008. msgid "Leave blank if do not want to modify"
  2009. msgstr "Laisser vide si vous ne souhaitez pas modifier"
  2010. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:55
  2011. msgid "Leave blank if you don't need this."
  2012. msgstr "Laissez vide si vous n'en avez pas besoin."
  2013. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:223
  2014. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:237
  2015. msgid "Leave blank will not change anything"
  2016. msgstr "Laisser vide ne changera rien"
  2017. #: src/constants/errors/user.ts:6
  2018. msgid "Legacy recovery code not allowed since totp is not enabled"
  2019. msgstr "Ancien code de récupération non autorisé car TOTP n'est pas activé"
  2020. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:104
  2021. msgid "Lego disable CNAME Support"
  2022. msgstr "Lego désactiver la prise en charge CNAME"
  2023. #: src/views/system/About.vue:63
  2024. msgid "License"
  2025. msgstr "Licence"
  2026. #: src/views/dashboard/Environments.vue:141
  2027. #: src/views/dashboard/Environments.vue:156
  2028. msgid "Link Start"
  2029. msgstr "Démarrer la liaison"
  2030. #: src/language/curd.ts:23
  2031. msgid "List"
  2032. msgstr "Liste"
  2033. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:43
  2034. msgid "Listening"
  2035. msgstr "En écoute"
  2036. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:183
  2037. msgid "Load Average:"
  2038. msgstr "Charge moyenne :"
  2039. #: src/views/environments/list/Environment.vue:88
  2040. msgid "Load from settings"
  2041. msgstr "Charger à partir des options"
  2042. #: src/views/environments/list/Environment.vue:20
  2043. msgid "Load successfully"
  2044. msgstr "Chargement réussi"
  2045. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:100
  2046. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:105
  2047. msgid "Loaded"
  2048. msgstr "Chargé"
  2049. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:313
  2050. msgid "Loader Files"
  2051. msgstr "Fichiers du chargeur"
  2052. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:308
  2053. msgid "Loader Settings"
  2054. msgstr "Paramètres du chargeur"
  2055. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:323
  2056. msgid "Loader Sleep"
  2057. msgstr "Pause du chargeur"
  2058. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:348
  2059. msgid "Loader Threshold"
  2060. msgstr "Seuil du chargeur"
  2061. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:175
  2062. msgid "Loading data..."
  2063. msgstr "Chargement des données..."
  2064. #: src/components/EnvIndicator/EnvIndicator.vue:39
  2065. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:86
  2066. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:74
  2067. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:83
  2068. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:48
  2069. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:55
  2070. msgid "Local"
  2071. msgstr "Local"
  2072. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:60
  2073. msgid "Local path (e.g., /var/backups)"
  2074. msgstr "Chemin local (par ex., /var/backups)"
  2075. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:69
  2076. msgid "Location"
  2077. msgstr "Emplacement"
  2078. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:51
  2079. msgid "Locations"
  2080. msgstr "Emplacements"
  2081. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:247
  2082. msgid "Log"
  2083. msgstr "Journal"
  2084. #: src/language/generate.ts:20
  2085. msgid ""
  2086. "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
  2087. "docker container, please refer to "
  2088. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information."
  2089. msgstr ""
  2090. "Le fichier journal %{log_path} n'est pas un fichier régulier. Si vous "
  2091. "utilisez nginx-ui dans un conteneur Docker, veuillez consulter "
  2092. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html pour plus "
  2093. "d'informations."
  2094. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:39 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:72
  2095. msgid "Log List"
  2096. msgstr "Liste des journaux"
  2097. #: src/routes/modules/auth.ts:14 src/views/other/Login.vue:222
  2098. msgid "Login"
  2099. msgstr "Connexion"
  2100. #: src/views/other/Login.vue:114 src/views/other/Login.vue:65
  2101. msgid "Login successful"
  2102. msgstr "Connexion réussie"
  2103. #: src/layouts/HeaderLayout.vue:22
  2104. msgid "Logout successful"
  2105. msgstr "Déconnexion réussie"
  2106. #: src/views/preference/Preference.vue:106
  2107. msgid "Logrotate"
  2108. msgstr "Logrotate"
  2109. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:13
  2110. msgid ""
  2111. "Logrotate, by default, is enabled in most mainstream Linux distributions "
  2112. "for users who install Nginx UI on the host machine, so you don't need to "
  2113. "modify the parameters on this page. For users who install Nginx UI using "
  2114. "Docker containers, you can manually enable this option. The crontab task "
  2115. "scheduler of Nginx UI will execute the logrotate command at the interval "
  2116. "you set in minutes."
  2117. msgstr ""
  2118. "Logrotate est activé par défaut dans la plupart des distributions Linux "
  2119. "grand public pour les utilisateurs qui installent Nginx UI directement sur "
  2120. "la machine hôte. Vous n'avez donc pas besoin de modifier les paramètres de "
  2121. "cette page. Pour les utilisateurs qui installent Nginx UI via des "
  2122. "conteneurs Docker, vous pouvez activer manuellement cette option. Le "
  2123. "planificateur de tâches crontab de Nginx UI exécutera la commande logrotate "
  2124. "à l'intervalle que vous avez défini en minutes."
  2125. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:165
  2126. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:68
  2127. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:131
  2128. msgid "Maintenance"
  2129. msgstr "Maintenance"
  2130. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:93
  2131. msgid "Maintenance mode disabled successfully"
  2132. msgstr "Mode maintenance désactivé avec succès"
  2133. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:80
  2134. msgid "Maintenance mode enabled successfully"
  2135. msgstr "Mode maintenance activé avec succès"
  2136. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:52
  2137. msgid ""
  2138. "Make sure you have configured a reverse proxy for .well-known directory to "
  2139. "HTTPChallengePort before obtaining the certificate."
  2140. msgstr ""
  2141. "Assurez-vous d'avoir configuré un proxy inverse pour le répertoire "
  2142. ".well-known vers HTTPChallengePort avant d'obtenir le certificat."
  2143. #: src/routes/modules/config.ts:10 src/views/config/ConfigEditor.vue:115
  2144. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:166 src/views/config/ConfigList.vue:72
  2145. msgid "Manage Configs"
  2146. msgstr "Gérer les configurations"
  2147. #: src/routes/modules/sites.ts:10 src/views/site/site_list/SiteList.vue:67
  2148. msgid "Manage Sites"
  2149. msgstr "Gérer les sites"
  2150. #: src/routes/modules/streams.ts:10 src/views/stream/StreamList.vue:81
  2151. msgid "Manage Streams"
  2152. msgstr "Gérer les flux"
  2153. #: src/routes/modules/user.ts:10 src/views/user/User.vue:10
  2154. msgid "Manage Users"
  2155. msgstr "Gérer les utilisateurs"
  2156. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:29
  2157. msgid "Managed Certificate"
  2158. msgstr "Certificat géré"
  2159. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:251
  2160. msgid "Manager Files"
  2161. msgstr "Fichiers du gestionnaire"
  2162. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:261
  2163. msgid "Manager Sleep"
  2164. msgstr "Temps d'attente du gestionnaire"
  2165. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:286
  2166. msgid "Manager Threshold"
  2167. msgstr "Seuil du Gestionnaire"
  2168. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:32
  2169. msgid "Manual"
  2170. msgstr "Manuel"
  2171. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:202
  2172. msgid "manually set"
  2173. msgstr "défini manuellement"
  2174. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  2175. msgid "Master"
  2176. msgstr "Maître"
  2177. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:134
  2178. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:90
  2179. msgid "Master process"
  2180. msgstr "Processus maître"
  2181. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:56
  2182. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:13
  2183. msgid "Master Process"
  2184. msgstr "Processus maître"
  2185. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:103
  2186. msgid "Max Attempts"
  2187. msgstr "Tentatives maximum"
  2188. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:56
  2189. msgid "Max Concurrent Connections"
  2190. msgstr "Connexions simultanées maximales"
  2191. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:42
  2192. msgid "Max Requests Per Second"
  2193. msgstr "Requêtes maximales par seconde"
  2194. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:199
  2195. msgid "Maximum Cache Size"
  2196. msgstr "Taille maximale du cache"
  2197. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:100
  2198. msgid "Maximum client request body size"
  2199. msgstr "Taille maximale du corps de la requête client"
  2200. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:49
  2201. msgid "Maximum number of concurrent connections"
  2202. msgstr "Nombre maximum de connexions simultanées"
  2203. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:174
  2204. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:126
  2205. msgid "Maximum number of connections per worker process"
  2206. msgstr "Nombre maximum de connexions par processus worker"
  2207. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:201
  2208. msgid "Maximum total size of the cache"
  2209. msgstr "Taille maximale totale du cache"
  2210. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:196
  2211. msgid "Maximum worker process number:"
  2212. msgstr "Nombre maximal de processus de travail :"
  2213. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:222
  2214. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:223
  2215. msgid "Memory"
  2216. msgstr "Mémoire"
  2217. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:212
  2218. msgid "Memory and Storage"
  2219. msgstr "Mémoire et stockage"
  2220. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:51
  2221. msgid "Memory Usage (RSS)"
  2222. msgstr "Utilisation de la mémoire (RSS)"
  2223. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:81
  2224. msgid "Minimum file size for compression"
  2225. msgstr "Taille minimale des fichiers pour la compression"
  2226. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:224
  2227. msgid "Minimum Free Space"
  2228. msgstr "Espace libre minimum"
  2229. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:226
  2230. msgid "Minimum free space in the cache directory"
  2231. msgstr "Espace libre minimum dans le répertoire de cache"
  2232. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:169
  2233. msgid "Minute"
  2234. msgstr "Minute"
  2235. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:30
  2236. msgid "Minutes"
  2237. msgstr "Minutes"
  2238. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:20
  2239. msgid "Model"
  2240. msgstr "Modèle"
  2241. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:53
  2242. msgid "Modified At"
  2243. msgstr "Modifié le"
  2244. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:352 src/views/config/ConfigList.vue:174
  2245. msgid "Modify"
  2246. msgstr "Modifier"
  2247. #: src/routes/modules/certificates.ts:36
  2248. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:85
  2249. msgid "Modify Certificate"
  2250. msgstr "Modifier le certificat"
  2251. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:145
  2252. msgid "Modify Config"
  2253. msgstr "Modifier la configuration"
  2254. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:27
  2255. msgid "Module"
  2256. msgstr "Module"
  2257. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:215
  2258. msgid "Modules"
  2259. msgstr "Modules"
  2260. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:27
  2261. msgid "Monday"
  2262. msgstr "Lundi"
  2263. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:21
  2264. msgid "Monthly"
  2265. msgstr "Mensuel"
  2266. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:138
  2267. msgid "Monthly on day %{day} at %{time}"
  2268. msgstr "Mensuellement le jour %{day} à %{time}"
  2269. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:51
  2270. msgid "Multi-line Directive"
  2271. msgstr "Directive multiligne"
  2272. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:182
  2273. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:11
  2274. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:11
  2275. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:162
  2276. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:9
  2277. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:8
  2278. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:64
  2279. #: src/views/config/configColumns.tsx:6 src/views/config/ConfigEditor.vue:315
  2280. #: src/views/environments/group/columns.ts:7
  2281. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:8
  2282. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:36
  2283. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:75
  2284. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:35
  2285. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:16
  2286. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:79
  2287. #: src/views/stream/columns.tsx:12
  2288. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:72
  2289. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:71
  2290. #: src/views/stream/StreamList.vue:143
  2291. msgid "Name"
  2292. msgstr "Nom"
  2293. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:170
  2294. msgid "Need to enable the stub_status module"
  2295. msgstr "Il faut activer le module stub_status"
  2296. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:327
  2297. msgid "Network"
  2298. msgstr "Réseau"
  2299. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:269
  2300. msgid "Network Statistics"
  2301. msgstr "Statistiques du réseau"
  2302. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:276
  2303. msgid "Network Total Receive"
  2304. msgstr "Réception totale du réseau"
  2305. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:282
  2306. msgid "Network Total Send"
  2307. msgstr "Envoi total réseau"
  2308. #: src/views/install/components/InstallView.vue:109
  2309. msgid "New Installation"
  2310. msgstr "Nouvelle installation"
  2311. #: src/views/config/components/Rename.vue:74
  2312. msgid "New name"
  2313. msgstr "Nouveau nom"
  2314. #: src/views/user/UserProfile.vue:195
  2315. msgid "New Password"
  2316. msgstr "Nouveau mot de passe"
  2317. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:328
  2318. msgid "New Path"
  2319. msgstr "Nouveau chemin"
  2320. #: src/views/system/Upgrade.vue:230
  2321. msgid "New version released"
  2322. msgstr "Nouvelle version publiée"
  2323. #: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:89
  2324. #: src/views/install/components/InstallView.vue:96
  2325. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:132
  2326. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:214
  2327. msgid "Next"
  2328. msgstr "Suivant"
  2329. #: src/routes/modules/dashboard.ts:27 src/views/preference/Preference.vue:94
  2330. msgid "Nginx"
  2331. msgstr "Nginx"
  2332. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:13
  2333. msgid "Nginx Access Log Path"
  2334. msgstr "Chemin du journal d'accès Nginx"
  2335. #: src/language/generate.ts:22
  2336. msgid "Nginx access log path exists"
  2337. msgstr "Le chemin du journal d'accès Nginx existe"
  2338. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:28
  2339. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:40
  2340. msgid "Nginx and Nginx UI Config"
  2341. msgstr "Configuration Nginx et Nginx UI"
  2342. #: src/constants/errors/self_check.ts:6
  2343. msgid "Nginx conf no http block"
  2344. msgstr "La configuration Nginx n'a pas de bloc http"
  2345. #: src/constants/errors/self_check.ts:8
  2346. msgid "Nginx conf no stream block"
  2347. msgstr "Configuration Nginx sans bloc de flux"
  2348. #: src/constants/errors/self_check.ts:15
  2349. msgid "Nginx conf not include conf.d directory"
  2350. msgstr "La configuration Nginx n'inclut pas le répertoire conf.d"
  2351. #: src/constants/errors/self_check.ts:7
  2352. msgid "Nginx conf not include sites-enabled"
  2353. msgstr "La configuration Nginx n'inclut pas sites-enabled"
  2354. #: src/constants/errors/self_check.ts:9
  2355. msgid "Nginx conf not include stream-enabled"
  2356. msgstr "La configuration Nginx n'inclut pas stream-enabled"
  2357. #: src/constants/errors/backup.ts:19
  2358. msgid "Nginx config directory is not set"
  2359. msgstr "Le répertoire de configuration de Nginx n'est pas défini"
  2360. #: src/language/generate.ts:23
  2361. msgid "Nginx configuration directory exists"
  2362. msgstr "Le répertoire de configuration Nginx existe"
  2363. #: src/language/generate.ts:24
  2364. msgid "Nginx configuration entry file exists"
  2365. msgstr "Le fichier d'entrée de configuration Nginx existe"
  2366. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:138
  2367. msgid "Nginx configuration has been restored"
  2368. msgstr "La configuration de Nginx a été restaurée"
  2369. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:113
  2370. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:75
  2371. msgid "Nginx Configuration Parse Error"
  2372. msgstr "Erreur d'analyse de configuration Nginx"
  2373. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:22
  2374. msgid "Nginx Configuration Path"
  2375. msgstr "Chemin de configuration de Nginx"
  2376. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:19
  2377. msgid "Nginx Configurations Directory"
  2378. msgstr "Répertoire des configurations Nginx"
  2379. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:64
  2380. msgid "Nginx Control"
  2381. msgstr "Contrôle Nginx"
  2382. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:46
  2383. msgid "Nginx Control Mode"
  2384. msgstr "Mode de contrôle Nginx"
  2385. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:149
  2386. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:105
  2387. msgid "Nginx CPU usage rate"
  2388. msgstr "Taux d'utilisation du CPU par Nginx"
  2389. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:16
  2390. msgid "Nginx Error Log Path"
  2391. msgstr "Chemin du journal des erreurs Nginx"
  2392. #: src/language/generate.ts:25
  2393. msgid "Nginx error log path exists"
  2394. msgstr "Le chemin du journal d'erreurs de Nginx existe"
  2395. #: src/constants/errors/nginx.ts:2
  2396. msgid "Nginx error: {0}"
  2397. msgstr "Erreur Nginx : {0}"
  2398. #: src/components/NgxConfigEditor/NginxStatusAlert.vue:15
  2399. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:43
  2400. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:109
  2401. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:128
  2402. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:77
  2403. msgid "Nginx is not running"
  2404. msgstr "Nginx n'est pas en cours d'exécution"
  2405. #: src/constants/errors/docker.ts:9
  2406. msgid "Nginx is not running in another container"
  2407. msgstr "Nginx ne fonctionne pas dans un autre conteneur"
  2408. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:109
  2409. msgid "Nginx is running"
  2410. msgstr "Nginx est en cours d'exécution"
  2411. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:9 src/views/nginx_log/NginxLog.vue:144
  2412. msgid "Nginx Log"
  2413. msgstr "Journal Nginx"
  2414. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:25
  2415. msgid "Nginx Log Directory Whitelist"
  2416. msgstr "Liste blanche des répertoires de journaux Nginx"
  2417. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:154
  2418. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:110
  2419. msgid "Nginx Memory usage"
  2420. msgstr "Utilisation de la mémoire par Nginx"
  2421. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:34
  2422. msgid "Nginx PID Path"
  2423. msgstr "Chemin du PID de Nginx"
  2424. #: src/language/generate.ts:21
  2425. msgid "Nginx PID path exists"
  2426. msgstr "Le chemin du PID de Nginx existe"
  2427. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:40
  2428. msgid "Nginx Reload Command"
  2429. msgstr "Commande de rechargement de Nginx"
  2430. #: src/constants/errors/config.ts:5 src/constants/errors/site.ts:7
  2431. #: src/constants/errors/stream.ts:6
  2432. msgid "Nginx reload failed: {0}"
  2433. msgstr "Échec du rechargement de Nginx : {0}"
  2434. #: src/views/environments/list/Environment.vue:41
  2435. msgid "Nginx reload operations have been dispatched to remote nodes"
  2436. msgstr "Les opérations de rechargement de Nginx ont été envoyées aux nœuds distants"
  2437. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:26
  2438. msgid "Nginx reloaded successfully"
  2439. msgstr "Nginx a été rechargé avec succès"
  2440. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:43
  2441. msgid "Nginx Restart Command"
  2442. msgstr "Commande de redémarrage de Nginx"
  2443. #: src/views/environments/list/Environment.vue:55
  2444. msgid "Nginx restart operations have been dispatched to remote nodes"
  2445. msgstr "Les opérations de redémarrage de Nginx ont été envoyées aux nœuds distants"
  2446. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:40
  2447. msgid "Nginx restarted successfully"
  2448. msgstr "Nginx a redémarré avec succès"
  2449. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:37
  2450. msgid "Nginx Test Config Command"
  2451. msgstr "Commande de test de configuration Nginx"
  2452. #: src/constants/errors/config.ts:4 src/constants/errors/site.ts:6
  2453. #: src/constants/errors/stream.ts:5
  2454. msgid "Nginx test failed: {0}"
  2455. msgstr "Échec du test Nginx : {0}"
  2456. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:181
  2457. msgid "Nginx theoretical maximum performance"
  2458. msgstr "Performances théoriques maximales de Nginx"
  2459. #: src/constants/errors/system.ts:2
  2460. msgid "Nginx UI already installed"
  2461. msgstr "Nginx UI est déjà installé"
  2462. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:142
  2463. msgid "Nginx UI configuration has been restored"
  2464. msgstr "La configuration de Nginx UI a été restaurée"
  2465. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:336
  2466. msgid ""
  2467. "Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in "
  2468. "a few seconds."
  2469. msgstr ""
  2470. "La configuration de Nginx UI a été restaurée et redémarrera automatiquement "
  2471. "dans quelques secondes."
  2472. #: src/language/generate.ts:26
  2473. msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
  2474. msgstr "Nginx.conf inclut le répertoire conf.d"
  2475. #: src/language/generate.ts:27
  2476. msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
  2477. msgstr "Nginx.conf inclut le répertoire sites-enabled"
  2478. #: src/language/generate.ts:28
  2479. msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
  2480. msgstr "Nginx.conf inclut le répertoire streams-enabled"
  2481. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:374
  2482. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:131
  2483. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:143
  2484. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:99
  2485. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:89
  2486. #: src/components/Notification/Notification.vue:109 src/language/curd.ts:38
  2487. #: src/views/notification/Notification.vue:38
  2488. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:132
  2489. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:73
  2490. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:98 src/views/stream/StreamList.vue:119
  2491. msgid "No"
  2492. msgstr "Non"
  2493. #: src/views/environments/group/columns.ts:19
  2494. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:47
  2495. msgid "No Action"
  2496. msgstr "Aucune action"
  2497. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:177
  2498. msgid "No data"
  2499. msgstr "Aucune donnée"
  2500. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:54
  2501. msgid "No records selected"
  2502. msgstr "Aucun enregistrement sélectionné"
  2503. #: src/views/preference/Preference.vue:64
  2504. msgid "Node"
  2505. msgstr "Nœud"
  2506. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:41
  2507. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:76 src/views/stream/columns.tsx:44
  2508. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:80
  2509. msgid "Node Group"
  2510. msgstr "Groupe de nœuds"
  2511. #: src/routes/modules/environments.ts:33
  2512. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:19
  2513. msgid "Node Groups"
  2514. msgstr "Groupes de nœuds"
  2515. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:15
  2516. msgid "Node name"
  2517. msgstr "Nom du nœud"
  2518. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:11
  2519. msgid "Node Secret"
  2520. msgstr "Secret du nœud"
  2521. #: src/routes/modules/environments.ts:25
  2522. msgid "Nodes"
  2523. msgstr "Nœuds"
  2524. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:86
  2525. msgid "Not After"
  2526. msgstr "Pas après"
  2527. #: src/routes/modules/error.ts:8
  2528. msgid "Not Found"
  2529. msgstr "Introuvable"
  2530. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:101
  2531. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:105
  2532. msgid "Not Loaded"
  2533. msgstr "Non chargé"
  2534. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:41
  2535. msgid "Not Valid Before: %{date}"
  2536. msgstr "Non valide avant : %{date}"
  2537. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:38
  2538. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:48
  2539. msgid "Note"
  2540. msgstr "Note"
  2541. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:65
  2542. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:102
  2543. msgid ""
  2544. "Note, if the configuration file include other configurations or "
  2545. "certificates, please synchronize them to the remote nodes in advance."
  2546. msgstr ""
  2547. "Notez que si le fichier de configuration inclut d'autres configurations ou "
  2548. "certificats, veuillez les synchroniser avec les nœuds distants à l'avance."
  2549. #: src/views/notification/Notification.vue:28
  2550. msgid "Notification"
  2551. msgstr "Notification"
  2552. #: src/components/Notification/Notification.vue:107
  2553. #: src/routes/modules/notifications.ts:10
  2554. msgid "Notifications"
  2555. msgstr "Notifications"
  2556. #: src/constants/errors/notification.ts:2
  2557. msgid "Notifier not found"
  2558. msgstr "Notificateur introuvable"
  2559. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:26
  2560. msgid "Number of concurrent worker processes, auto sets to CPU core count"
  2561. msgstr ""
  2562. "Nombre de processus de travail concurrents, réglage automatique selon le "
  2563. "nombre de cœurs du CPU"
  2564. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:315
  2565. msgid "Number of files processed by cache loader at once"
  2566. msgstr "Nombre de fichiers traités par le chargeur de cache en une fois"
  2567. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:253
  2568. msgid "Number of files processed by cache manager at once"
  2569. msgstr "Nombre de fichiers traités par le gestionnaire de cache à la fois"
  2570. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:129
  2571. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:169
  2572. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:121
  2573. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:85
  2574. msgid "Number of worker processes"
  2575. msgstr "Nombre de processus de travail"
  2576. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:185
  2577. msgid "Obtain certificate"
  2578. msgstr "Obtenir un certificat"
  2579. #: src/language/constants.ts:15
  2580. msgid "Obtaining certificate"
  2581. msgstr "Obtention du certificat"
  2582. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:94
  2583. msgid "OCSP Must Staple"
  2584. msgstr "OCSP Must Staple"
  2585. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:98
  2586. msgid ""
  2587. "OCSP Must Staple may cause errors for some users on first access using "
  2588. "Firefox."
  2589. msgstr ""
  2590. "OCSP Must Staple peut provoquer des erreurs pour certains utilisateurs lors "
  2591. "de leur premier accès avec Firefox."
  2592. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:73
  2593. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:165
  2594. msgid "Off"
  2595. msgstr "Désactivé"
  2596. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:159
  2597. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:145
  2598. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:109
  2599. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:43
  2600. #: src/views/dashboard/Environments.vue:107
  2601. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:55
  2602. msgid "Offline"
  2603. msgstr "Hors ligne"
  2604. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:375
  2605. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:53
  2606. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:36
  2607. #: src/components/Notification/Notification.vue:110 src/language/curd.ts:15
  2608. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:149
  2609. #: src/views/notification/Notification.vue:39
  2610. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:123
  2611. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:39
  2612. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:142
  2613. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:20
  2614. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:99
  2615. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:48
  2616. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:60
  2617. #: src/views/stream/StreamList.vue:120
  2618. msgid "OK"
  2619. msgstr "OK"
  2620. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:72
  2621. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:164
  2622. msgid "On"
  2623. msgstr "Activé"
  2624. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:58
  2625. msgid "Once the verification is complete, the records will be removed."
  2626. msgstr "Une fois la vérification terminée, les enregistrements seront supprimés."
  2627. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:159
  2628. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:103
  2629. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:89
  2630. #: src/views/dashboard/Environments.vue:100
  2631. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:51
  2632. msgid "Online"
  2633. msgstr "En ligne"
  2634. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:78
  2635. msgid "Only zip files are allowed"
  2636. msgstr "Seuls les fichiers ZIP sont autorisés"
  2637. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:44
  2638. msgid "Open"
  2639. msgstr "Ouvert"
  2640. #: src/views/preference/Preference.vue:100
  2641. msgid "OpenAI"
  2642. msgstr "OpenAI"
  2643. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:100 src/views/other/Login.vue:231
  2644. msgid "Or"
  2645. msgstr "Ou"
  2646. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:112
  2647. msgid "Or enter the secret: %{secret}"
  2648. msgstr "Ou entrez le secret : %{secret}"
  2649. #: src/views/config/components/Rename.vue:70
  2650. msgid "Original name"
  2651. msgstr "Nom d'origine"
  2652. #: src/views/system/Upgrade.vue:194
  2653. msgid "OS"
  2654. msgstr "OS"
  2655. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:189
  2656. msgid "OS:"
  2657. msgstr "OS :"
  2658. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:144
  2659. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:100
  2660. msgid "Other Nginx processes"
  2661. msgstr "Autres processus Nginx"
  2662. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:58
  2663. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:15
  2664. msgid "Other Processes"
  2665. msgstr "Autres processus"
  2666. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  2667. msgid "Others"
  2668. msgstr "Autres"
  2669. #: src/constants/errors/user.ts:9
  2670. msgid "Otp or recovery code empty"
  2671. msgstr "Code OTP ou de récupération vide"
  2672. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:353
  2673. msgid "Overwrite"
  2674. msgstr "Remplacer"
  2675. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:357
  2676. msgid "Overwrite exist file"
  2677. msgstr "Écraser le fichier existant"
  2678. #: src/views/preference/tabs/AppSettings.vue:14
  2679. msgid "Page Size"
  2680. msgstr "Taille de page"
  2681. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:77
  2682. msgid "Params"
  2683. msgstr "Paramètres"
  2684. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
  2685. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
  2686. msgid "Params Optimization"
  2687. msgstr "Optimisation des paramètres"
  2688. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:59
  2689. msgid "Passkey"
  2690. msgstr "Clé d'accès"
  2691. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:62
  2692. msgid ""
  2693. "Passkeys are webauthn credentials that validate your identity using touch, "
  2694. "facial recognition, a device password, or a PIN. They can be used as a "
  2695. "password replacement or as a 2FA method."
  2696. msgstr ""
  2697. "Les passkeys sont des identifiants WebAuthn qui valident votre identité en "
  2698. "utilisant le toucher, la reconnaissance faciale, un mot de passe d'appareil "
  2699. "ou un code PIN. Elles peuvent être utilisées comme remplacement d'un mot de "
  2700. "passe ou comme méthode d'authentification à deux facteurs (2FA)."
  2701. #: src/views/other/Login.vue:183 src/views/user/userColumns.tsx:16
  2702. msgid "Password"
  2703. msgstr "Mot de passe"
  2704. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:95
  2705. msgid "Password (*)"
  2706. msgstr "Mot de passe (*)"
  2707. #: src/constants/errors/user.ts:2
  2708. msgid "Password incorrect"
  2709. msgstr "Mot de passe incorrect"
  2710. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:45
  2711. msgid "Password length cannot exceed 20 characters"
  2712. msgstr "La longueur du mot de passe ne peut pas dépasser 20 caractères"
  2713. #: src/views/user/UserProfile.vue:96
  2714. msgid "Password updated successfully"
  2715. msgstr "Mot de passe mis à jour avec succès"
  2716. #: src/views/user/UserProfile.vue:75
  2717. msgid "Passwords do not match"
  2718. msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
  2719. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:110
  2720. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:138
  2721. #: src/language/curd.ts:59 src/views/config/ConfigEditor.vue:322
  2722. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:44
  2723. msgid "Path"
  2724. msgstr "Chemin"
  2725. #: src/constants/errors/backup.ts:74
  2726. msgid "Path not in granted access paths: {0}"
  2727. msgstr "Le chemin n'est pas dans les chemins d'accès accordés : {0}"
  2728. #: src/constants/errors/cert.ts:7 src/constants/errors/config.ts:2
  2729. msgid "Path: {0} is not under the nginx conf dir: {1}"
  2730. msgstr ""
  2731. "Le chemin : {0} ne se trouve pas dans le répertoire de configuration nginx "
  2732. ": {1}"
  2733. #: src/constants/errors/cert.ts:6
  2734. msgid "Payload resource is nil"
  2735. msgstr "La ressource de charge utile est nulle"
  2736. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:194
  2737. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:219
  2738. msgid "Pending"
  2739. msgstr "En attente"
  2740. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
  2741. msgid "Perform"
  2742. msgstr "Exécuter"
  2743. #: src/language/constants.ts:29
  2744. msgid "Perform core upgrade error"
  2745. msgstr "Erreur lors de la mise a niveau du core"
  2746. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
  2747. msgid "Performance"
  2748. msgstr "Performance"
  2749. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:182
  2750. msgid "Performance Metrics"
  2751. msgstr "Métriques de performance"
  2752. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
  2753. msgid "Performance settings saved successfully"
  2754. msgstr "Paramètres de performance enregistrés avec succès"
  2755. #: src/language/constants.ts:28
  2756. msgid "Performing core upgrade"
  2757. msgstr "Exécution de la mise à niveau du core"
  2758. #: src/views/user/UserProfile.vue:121
  2759. msgid "Personal Information"
  2760. msgstr "Informations personnelles"
  2761. #: src/constants/errors/self_check.ts:19
  2762. msgid "PID path not exist"
  2763. msgstr "Le chemin du PID n'existe pas"
  2764. #: src/constants/errors/crypto.ts:2
  2765. msgid "Plain text is empty"
  2766. msgstr "Le texte en clair est vide"
  2767. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:171
  2768. msgid ""
  2769. "Please enable the stub_status module to get request statistics, connection "
  2770. "count, etc."
  2771. msgstr ""
  2772. "Veuillez activer le module stub_status pour obtenir des statistiques de "
  2773. "requêtes, le nombre de connexions, etc."
  2774. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:69
  2775. msgid ""
  2776. "Please enter a name for the passkey you wish to create and click the OK "
  2777. "button below."
  2778. msgstr ""
  2779. "Veuillez entrer un nom pour la clé d'accès que vous souhaitez créer et "
  2780. "cliquer sur le bouton OK ci-dessous."
  2781. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:85
  2782. msgid "Please enter a valid port range"
  2783. msgstr "Veuillez entrer une plage de ports valide"
  2784. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:85
  2785. msgid "Please enter the OTP code:"
  2786. msgstr "Veuillez entrer le code OTP :"
  2787. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:112
  2788. msgid "Please enter the security token"
  2789. msgstr "Veuillez saisir le jeton de sécurité"
  2790. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:210
  2791. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:287
  2792. msgid "Please enter the security token received during backup"
  2793. msgstr "Veuillez saisir le jeton de sécurité reçu lors de la sauvegarde"
  2794. #: src/language/curd.ts:24
  2795. msgid "Please fill all fields correctly"
  2796. msgstr "Veuillez remplir tous les champs correctement"
  2797. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:23
  2798. msgid "Please fill in required S3 configuration fields"
  2799. msgstr "Veuillez remplir les champs de configuration S3 requis"
  2800. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:52
  2801. msgid ""
  2802. "Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
  2803. "provider."
  2804. msgstr ""
  2805. "Veuillez remplir les informations d'authentification API fournies par votre "
  2806. "fournisseur DNS."
  2807. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:56
  2808. msgid ""
  2809. "Please first add credentials in Certification > DNS Credentials, and then "
  2810. "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
  2811. msgstr ""
  2812. "Veuillez d'abord ajouter des identifiants dans Certification > Identifiants "
  2813. "DNS, puis sélectionner l'un des identifiants ci-dessous pour demander l'API "
  2814. "du fournisseur DNS."
  2815. #: src/components/Notification/notifications.ts:182
  2816. #: src/language/constants.ts:59
  2817. msgid ""
  2818. "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
  2819. "prevent lockout."
  2820. msgstr ""
  2821. "Veuillez générer immédiatement de nouveaux codes de récupération dans les "
  2822. "préférences pour éviter un verrouillage."
  2823. #: src/views/config/components/Rename.vue:65
  2824. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:308
  2825. msgid "Please input a filename"
  2826. msgstr "Veuillez renseigner un nom de fichier"
  2827. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:56
  2828. msgid "Please input a folder name"
  2829. msgstr "Veuillez renseigner un nom de répertoire"
  2830. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:25
  2831. msgid ""
  2832. "Please input name, this will be used as the filename of the new "
  2833. "configuration!"
  2834. msgstr ""
  2835. "Veuillez entrer le nom, il sera utilisé comme nom de fichier de la nouvelle "
  2836. "configuration !"
  2837. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:33
  2838. msgid ""
  2839. "Please input name, this will be used as the filename of the new "
  2840. "configuration."
  2841. msgstr ""
  2842. "Veuillez entrer le nom, il sera utilisé comme nom de fichier de la nouvelle "
  2843. "configuration."
  2844. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:25
  2845. msgid "Please input your E-mail!"
  2846. msgstr "Veuillez saisir votre e-mail !"
  2847. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:41 src/views/other/Login.vue:47
  2848. msgid "Please input your password!"
  2849. msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe !"
  2850. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:31 src/views/other/Login.vue:41
  2851. msgid "Please input your username!"
  2852. msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur !"
  2853. #: src/views/backup/components/SystemRestore.vue:8
  2854. #: src/views/install/components/InstallView.vue:48
  2855. msgid "Please log in."
  2856. msgstr "Veuillez vous connecter."
  2857. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:61
  2858. msgid "Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
  2859. msgstr ""
  2860. "Veuillez noter que les unités de temps des configurations ci-dessous sont "
  2861. "toutes en secondes."
  2862. #: src/views/install/components/InstallView.vue:102
  2863. msgid "Please resolve all issues before proceeding with installation"
  2864. msgstr "Veuillez résoudre tous les problèmes avant de procéder à l'installation"
  2865. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:107
  2866. msgid "Please save this security token, you will need it for restoration:"
  2867. msgstr ""
  2868. "Veuillez enregistrer ce jeton de sécurité, vous en aurez besoin pour la "
  2869. "restauration :"
  2870. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:107
  2871. msgid "Please select a backup file"
  2872. msgstr "Veuillez sélectionner un fichier de sauvegarde"
  2873. #: src/language/curd.ts:33
  2874. msgid "Please select at least one item"
  2875. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un élément"
  2876. #: src/views/environments/list/Environment.vue:120
  2877. #: src/views/environments/list/Environment.vue:35
  2878. msgid "Please select at least one node to reload Nginx"
  2879. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un nœud pour recharger Nginx"
  2880. #: src/views/environments/list/Environment.vue:141
  2881. #: src/views/environments/list/Environment.vue:49
  2882. msgid "Please select at least one node to restart Nginx"
  2883. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un nœud pour redémarrer Nginx"
  2884. #: src/views/environments/list/Environment.vue:99
  2885. msgid "Please select at least one node to upgrade"
  2886. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un nœud à mettre à niveau"
  2887. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:27
  2888. msgid "Please type \"Revoke\" to confirm"
  2889. msgstr "Veuillez taper \"Révoquer\" pour confirmer"
  2890. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:31
  2891. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:22
  2892. msgid "Port"
  2893. msgstr "Port"
  2894. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:44
  2895. #: src/views/stream/components/RightPanel/RightPanel.vue:26
  2896. msgid "Port Scanner"
  2897. msgstr "Scanner de ports"
  2898. #: src/views/environments/group/columns.ts:15
  2899. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:39
  2900. msgid "Post-sync Action"
  2901. msgstr "Action post-synchronisation"
  2902. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
  2903. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
  2904. #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
  2905. msgid "Pre-release"
  2906. msgstr "Pré-version"
  2907. #: src/routes/modules/preference.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:41
  2908. msgid "Preference"
  2909. msgstr "Préférence"
  2910. #: src/language/constants.ts:8
  2911. msgid "Preparing lego configurations"
  2912. msgstr "Préparation des configurations Lego"
  2913. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:55
  2914. msgid "Process"
  2915. msgstr "Processus"
  2916. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:26
  2917. msgid "Process Distribution"
  2918. msgstr "Répartition des processus"
  2919. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:155
  2920. msgid "Process information"
  2921. msgstr "Informations sur le processus"
  2922. #: src/language/curd.ts:58
  2923. msgid "Processing {count}/{total}"
  2924. msgstr "Traitement en cours {count}/{total}"
  2925. #: src/language/constants.ts:3
  2926. msgid "Prohibit changing root password in demo"
  2927. msgstr "Interdire la modification du mot de passe root dans la démo"
  2928. #: src/language/constants.ts:4
  2929. msgid "Prohibit deleting the default user"
  2930. msgstr "Interdire la suppression de l'utilisateur par défaut"
  2931. #: src/views/system/About.vue:51
  2932. msgid "Project Team"
  2933. msgstr "Groupe de projet"
  2934. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:16
  2935. msgid "Provider"
  2936. msgstr "Fournisseur"
  2937. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:48
  2938. msgid "Proxy"
  2939. msgstr "Proxy"
  2940. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:48
  2941. msgid "Proxy Pass"
  2942. msgstr "Passe de Proxy"
  2943. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:64 src/views/stream/columns.tsx:32
  2944. msgid "Proxy Targets"
  2945. msgstr "Cibles du proxy"
  2946. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:46
  2947. msgid "Public Security Number"
  2948. msgstr "Numéro de sécurité publique"
  2949. #: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
  2950. msgid "Read dir failed: {0}"
  2951. msgstr "Échec de la lecture du répertoire : {0}"
  2952. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
  2953. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:64
  2954. msgid "Read requests"
  2955. msgstr "Requêtes de lecture"
  2956. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
  2957. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:383
  2958. msgid "Reads"
  2959. msgstr "Lectures"
  2960. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:334
  2961. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
  2962. msgid "Receive"
  2963. msgstr "Réception"
  2964. #: src/components/SelfCheck/SelfCheck.vue:23
  2965. msgid "Recheck"
  2966. msgstr "Vérifier à nouveau"
  2967. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:79
  2968. msgid "Recovery"
  2969. msgstr "Récupération"
  2970. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:68
  2971. msgid "Recovery Codes"
  2972. msgstr "Codes de récupération"
  2973. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:73
  2974. msgid ""
  2975. "Recovery codes are used to access your account when you lose access to your "
  2976. "2FA device. Each code can only be used once."
  2977. msgstr ""
  2978. "Les codes de récupération sont utilisés pour accéder à votre compte lorsque "
  2979. "vous perdez l'accès à votre appareil 2FA. Chaque code ne peut être utilisé "
  2980. "qu'une seule fois."
  2981. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:40
  2982. msgid "Recursive Nameservers"
  2983. msgstr "Serveurs de noms récursifs"
  2984. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:387
  2985. msgid "Regenerate response"
  2986. msgstr "Régénérer la réponse"
  2987. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:133
  2988. msgid "Register"
  2989. msgstr "S'inscrire"
  2990. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:53
  2991. msgid ""
  2992. "Register a user or use this account to issue a certificate through an HTTP "
  2993. "proxy."
  2994. msgstr ""
  2995. "Enregistrez un utilisateur ou utilisez ce compte pour émettre un certificat "
  2996. "via un proxy HTTP."
  2997. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:101
  2998. msgid "Register failed"
  2999. msgstr "Échec de l'enregistrement"
  3000. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:72
  3001. msgid "Register On Startup"
  3002. msgstr "Enregistrer au démarrage"
  3003. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:25
  3004. msgid "Register passkey successfully"
  3005. msgstr "Clé d'accès enregistrée avec succès"
  3006. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:99
  3007. msgid "Register successfully"
  3008. msgstr "Inscription réussie"
  3009. #: src/language/constants.ts:14
  3010. msgid "Registering user"
  3011. msgstr "Enregistrement de l'utilisateur"
  3012. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:116
  3013. msgid "Registration Status"
  3014. msgstr "Statut d'enregistrement"
  3015. #: src/views/system/Upgrade.vue:152
  3016. msgid "Reinstall"
  3017. msgstr "Réinstaller"
  3018. #: src/views/system/Upgrade.vue:271
  3019. msgid "Release Note"
  3020. msgstr "Note de version"
  3021. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:362
  3022. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:99
  3023. msgid "Reload"
  3024. msgstr "Recharger"
  3025. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:136
  3026. #: src/views/environments/group/columns.ts:22
  3027. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:50
  3028. #: src/views/environments/list/Environment.vue:128
  3029. #: src/views/environments/list/Environment.vue:136
  3030. msgid "Reload Nginx"
  3031. msgstr "Recharger nginx"
  3032. #: src/constants/errors/nginx.ts:4
  3033. msgid "Reload nginx failed: {0}"
  3034. msgstr "Échec du rechargement de nginx : {0}"
  3035. #: src/components/Notification/notifications.ts:10
  3036. msgid "Reload Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
  3037. msgstr "Rechargement de Nginx sur %{node} a échoué, réponse : %{resp}"
  3038. #: src/components/Notification/notifications.ts:14
  3039. msgid "Reload Nginx on %{node} successfully"
  3040. msgstr "Rechargement de Nginx sur %{node} réussi"
  3041. #: src/components/Notification/notifications.ts:9
  3042. msgid "Reload Remote Nginx Error"
  3043. msgstr "Erreur de rechargement de Nginx distant"
  3044. #: src/components/Notification/notifications.ts:13
  3045. msgid "Reload Remote Nginx Success"
  3046. msgstr "Rechargement distant de Nginx réussi"
  3047. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:84
  3048. msgid "Reload request failed, please check your network connection"
  3049. msgstr ""
  3050. "La demande de rechargement a échoué, veuillez vérifier votre connexion "
  3051. "réseau"
  3052. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:73
  3053. msgid "Reloading"
  3054. msgstr "Rechargement"
  3055. #: src/language/constants.ts:18
  3056. msgid "Reloading nginx"
  3057. msgstr "Rechargement de nginx"
  3058. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:137
  3059. msgid "Remove"
  3060. msgstr "Supprimer"
  3061. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:46
  3062. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:47
  3063. msgid "Remove successfully"
  3064. msgstr "Suppression réussie"
  3065. #: src/components/Notification/Notification.vue:78
  3066. msgid "Removed successfully"
  3067. msgstr "Supprimé avec succès"
  3068. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:126
  3069. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:51
  3070. #: src/views/config/components/Rename.vue:56
  3071. #: src/views/config/ConfigList.vue:181
  3072. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName/ConfigName.vue:44
  3073. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:44
  3074. msgid "Rename"
  3075. msgstr "Renommer"
  3076. #: src/components/Notification/notifications.ts:78
  3077. msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
  3078. msgstr "Échec du renommage de %{orig_path} en %{new_path} sur %{env_name}"
  3079. #: src/components/Notification/notifications.ts:82
  3080. msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
  3081. msgstr "%{orig_path} renommé en %{new_path} sur %{env_name} avec succès"
  3082. #: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
  3083. msgid "Rename Remote Config Error"
  3084. msgstr "Erreur lors du renommage de la configuration distante"
  3085. #: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
  3086. msgid "Rename Remote Config Success"
  3087. msgstr "Renommage de la configuration distante réussi"
  3088. #: src/components/Notification/notifications.ts:125
  3089. #: src/language/constants.ts:56
  3090. msgid "Rename Remote Site Error"
  3091. msgstr "Erreur de renommage du site distant"
  3092. #: src/components/Notification/notifications.ts:129
  3093. #: src/language/constants.ts:55
  3094. msgid "Rename Remote Site Success"
  3095. msgstr "Renommage du site distant réussi"
  3096. #: src/components/Notification/notifications.ts:165
  3097. msgid "Rename Remote Stream Error"
  3098. msgstr "Erreur de renommage du flux distant"
  3099. #: src/components/Notification/notifications.ts:169
  3100. msgid "Rename Remote Stream Success"
  3101. msgstr "Renommage du flux distant réussi"
  3102. #: src/components/Notification/notifications.ts:126
  3103. msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
  3104. msgstr "Échec du renommage du site %{name} en %{new_name} sur %{node}"
  3105. #: src/components/Notification/notifications.ts:130
  3106. msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
  3107. msgstr "Le site %{name} a été renommé en %{new_name} sur %{node} avec succès"
  3108. #: src/components/Notification/notifications.ts:166
  3109. msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
  3110. msgstr "Échec du renommage du flux %{name} en %{new_name} sur %{node}"
  3111. #: src/components/Notification/notifications.ts:170
  3112. msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
  3113. msgstr "Flux %{name} renommé en %{new_name} sur %{node} avec succès"
  3114. #: src/views/config/components/Rename.vue:43
  3115. msgid "Rename successfully"
  3116. msgstr "Renommage réussi"
  3117. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:30
  3118. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName/ConfigName.vue:27
  3119. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:27
  3120. msgid "Renamed successfully"
  3121. msgstr "Renommé avec succès"
  3122. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:46
  3123. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:53
  3124. msgid "Renew Certificate"
  3125. msgstr "Renouveler le certificat"
  3126. #: src/language/constants.ts:36
  3127. msgid "Renew Certificate Error"
  3128. msgstr "Erreur de renouvellement du certificat"
  3129. #: src/language/constants.ts:35
  3130. msgid "Renew Certificate Success"
  3131. msgstr "Renouvellement du certificat réussi"
  3132. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:28
  3133. #: src/views/certificate/components/WildcardCertificate.vue:46
  3134. msgid "Renew successfully"
  3135. msgstr "Renouvellement réussi"
  3136. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:142
  3137. msgid "Request statistics"
  3138. msgstr "Statistiques des requêtes"
  3139. #: src/constants/errors/crypto.ts:4
  3140. msgid "Request timeout"
  3141. msgstr "Délai de requête dépassé"
  3142. #: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
  3143. msgid "Requested with wrong parameters"
  3144. msgstr "Demandé avec des paramètres incorrects"
  3145. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:77
  3146. msgid "Requests Per Connection"
  3147. msgstr "Requêtes par connexion"
  3148. #: src/language/curd.ts:13
  3149. msgid "Reset"
  3150. msgstr "Réinitialiser"
  3151. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:93
  3152. msgid "Reset 2FA"
  3153. msgstr "Réinitialiser l'authentification à deux facteurs"
  3154. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:53
  3155. msgid ""
  3156. "Resident Set Size: Actual memory resident in physical memory, including all "
  3157. "shared library memory, which will be repeated calculated for multiple "
  3158. "processes"
  3159. msgstr ""
  3160. "Resident Set Size : Mémoire réelle résidente dans la mémoire physique, "
  3161. "incluant toute la mémoire des bibliothèques partagées, qui sera recalculée "
  3162. "pour plusieurs processus"
  3163. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:109
  3164. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:69
  3165. msgid "Responses"
  3166. msgstr "Réponses"
  3167. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:92
  3168. msgid "Restart"
  3169. msgstr "Redémarrer"
  3170. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:148
  3171. #: src/views/environments/list/Environment.vue:149
  3172. #: src/views/environments/list/Environment.vue:157
  3173. msgid "Restart Nginx"
  3174. msgstr "Redémarrer Nginx"
  3175. #: src/components/Notification/notifications.ts:18
  3176. msgid "Restart Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
  3177. msgstr "Redémarrage de Nginx sur %{node} a échoué, réponse : %{resp}"
  3178. #: src/components/Notification/notifications.ts:22
  3179. msgid "Restart Nginx on %{node} successfully"
  3180. msgstr "Redémarrage de Nginx sur %{node} réussi"
  3181. #: src/components/Notification/notifications.ts:17
  3182. msgid "Restart Remote Nginx Error"
  3183. msgstr "Erreur de redémarrage de Nginx distant"
  3184. #: src/components/Notification/notifications.ts:21
  3185. msgid "Restart Remote Nginx Success"
  3186. msgstr "Redémarrage distant de Nginx réussi"
  3187. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:104
  3188. msgid "Restart request failed, please check your network connection"
  3189. msgstr "La demande de redémarrage a échoué, veuillez vérifier votre connexion réseau"
  3190. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:78
  3191. msgid "Restarting"
  3192. msgstr "Redémarrage"
  3193. #: src/language/curd.ts:10
  3194. msgid "Restore"
  3195. msgstr "Restaurer"
  3196. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:135
  3197. msgid "Restore completed successfully"
  3198. msgstr "Restauration terminée avec succès"
  3199. #: src/views/install/components/InstallView.vue:112
  3200. msgid "Restore from Backup"
  3201. msgstr "Restaurer à partir d'une sauvegarde"
  3202. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:223
  3203. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:300
  3204. msgid "Restore Nginx Configuration"
  3205. msgstr "Restaurer la configuration Nginx"
  3206. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:234
  3207. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:311
  3208. msgid "Restore Nginx UI Configuration"
  3209. msgstr "Restaurer la configuration de Nginx UI"
  3210. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:412
  3211. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:425
  3212. msgid "Restore this version"
  3213. msgstr "Restaurer cette version"
  3214. #: src/language/curd.ts:30
  3215. msgid "Restored successfully"
  3216. msgstr "Rétabli avec succès"
  3217. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:26
  3218. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:96
  3219. msgid "Revoke"
  3220. msgstr "Révoquer"
  3221. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:113
  3222. msgid "Revoke Old Certificate"
  3223. msgstr "Révoquer l'ancien certificat"
  3224. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:110
  3225. msgid "Revoke this certificate"
  3226. msgstr "Révoquer ce certificat"
  3227. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:118
  3228. msgid ""
  3229. "Revoking a certificate will affect any services currently using it. This "
  3230. "action cannot be undone."
  3231. msgstr ""
  3232. "La révocation d'un certificat affectera tous les services qui l'utilisent "
  3233. "actuellement. Cette action ne peut pas être annulée."
  3234. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:75
  3235. msgid "RP Display Name"
  3236. msgstr "Nom d'affichage RP"
  3237. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:81
  3238. msgid "RP Origins"
  3239. msgstr "Origines RP"
  3240. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:69
  3241. msgid "RPID"
  3242. msgstr "RPID"
  3243. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:25
  3244. msgid "Run Mode"
  3245. msgstr "Mode d'exécution"
  3246. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:68
  3247. msgid "Running"
  3248. msgstr "En cours d'éxécution"
  3249. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:75
  3250. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:84
  3251. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:49
  3252. msgid "S3"
  3253. msgstr "S3"
  3254. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:83
  3255. msgid "S3 access key ID"
  3256. msgstr "ID de clé d'accès S3"
  3257. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:249
  3258. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:77
  3259. msgid "S3 Access Key ID"
  3260. msgstr "ID de clé d'accès S3"
  3261. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:79
  3262. msgid "S3 access key ID is required"
  3263. msgstr "L'ID de clé d'accès S3 est requis"
  3264. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:261
  3265. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:99
  3266. msgid "S3 Bucket"
  3267. msgstr "Bucket S3"
  3268. #: src/constants/errors/backup.ts:70
  3269. msgid "S3 bucket access denied: {0}"
  3270. msgstr "Accès au compartiment S3 refusé : {0}"
  3271. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:101
  3272. msgid "S3 bucket is required"
  3273. msgstr "Le bucket S3 est requis"
  3274. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:105
  3275. msgid "S3 bucket name"
  3276. msgstr "Nom du bucket S3"
  3277. #: src/constants/errors/backup.ts:63
  3278. msgid "S3 configuration is incomplete: missing {0}"
  3279. msgstr "La configuration S3 est incomplète : il manque {0}"
  3280. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:34
  3281. msgid "S3 connection test failed"
  3282. msgstr "Échec du test de connexion S3"
  3283. #: src/constants/errors/backup.ts:69
  3284. msgid "S3 connection test failed: {0}"
  3285. msgstr "Échec du test de connexion S3 : {0}"
  3286. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:30
  3287. msgid "S3 connection test successful"
  3288. msgstr "Test de connexion S3 réussi"
  3289. #: src/constants/errors/backup.ts:71
  3290. msgid "S3 credentials are invalid: {0}"
  3291. msgstr "Les identifiants S3 sont invalides : {0}"
  3292. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:243
  3293. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:66
  3294. msgid "S3 Endpoint"
  3295. msgstr "Point de terminaison S3"
  3296. #: src/constants/errors/backup.ts:72
  3297. msgid "S3 endpoint is invalid: {0}"
  3298. msgstr "Le point de terminaison S3 est invalide : {0}"
  3299. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:68
  3300. msgid "S3 endpoint is required"
  3301. msgstr "Le point de terminaison S3 est requis"
  3302. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:72
  3303. msgid "S3 endpoint URL"
  3304. msgstr "URL du point de terminaison S3"
  3305. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:126
  3306. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:60
  3307. msgid "S3 path (e.g., backups/)"
  3308. msgstr "Chemin S3 (par ex., backups/)"
  3309. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:267
  3310. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:110
  3311. msgid "S3 Region"
  3312. msgstr "Région S3"
  3313. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:115
  3314. msgid "S3 region (e.g., us-east-1)"
  3315. msgstr "Région S3 (par ex., us-east-1)"
  3316. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:94
  3317. msgid "S3 secret access key"
  3318. msgstr "Clé d'accès secrète S3"
  3319. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:255
  3320. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:88
  3321. msgid "S3 Secret Access Key"
  3322. msgstr "Clé d'accès secrète S3"
  3323. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:90
  3324. msgid "S3 secret access key is required"
  3325. msgstr "La clé d'accès secrète S3 est requise"
  3326. #: src/constants/errors/backup.ts:68
  3327. msgid "S3 upload failed: {0}"
  3328. msgstr "Échec du téléversement S3 : {0}"
  3329. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:32
  3330. msgid "Saturday"
  3331. msgstr "Samedi"
  3332. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:355
  3333. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:129
  3334. #: src/language/curd.ts:18 src/views/certificate/CertificateEditor.vue:266
  3335. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:59
  3336. #: src/views/config/ConfigEditor.vue:281
  3337. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:130
  3338. #: src/views/preference/Preference.vue:117
  3339. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName/ConfigName.vue:52
  3340. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:157
  3341. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:52
  3342. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:114
  3343. msgid "Save"
  3344. msgstr "Enregistrer"
  3345. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:112
  3346. msgid "Save Directive"
  3347. msgstr "Enregistrer la directive"
  3348. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:45
  3349. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:40
  3350. msgid "Save error %{msg}"
  3351. msgstr "Enregistrer l'erreur %{msg}"
  3352. #: src/components/Notification/notifications.ts:133
  3353. #: src/language/constants.ts:48
  3354. msgid "Save Remote Site Error"
  3355. msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du site distant"
  3356. #: src/components/Notification/notifications.ts:137
  3357. #: src/language/constants.ts:47
  3358. msgid "Save Remote Site Success"
  3359. msgstr "Enregistrement du site distant réussi"
  3360. #: src/components/Notification/notifications.ts:173
  3361. msgid "Save Remote Stream Error"
  3362. msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du flux distant"
  3363. #: src/components/Notification/notifications.ts:177
  3364. msgid "Save Remote Stream Success"
  3365. msgstr "Enregistrement du flux distant réussi"
  3366. #: src/components/Notification/notifications.ts:134
  3367. msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
  3368. msgstr "Échec de l'enregistrement du site %{name} sur %{node}"
  3369. #: src/components/Notification/notifications.ts:138
  3370. msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
  3371. msgstr "Site %{name} enregistré sur %{node} avec succès"
  3372. #: src/components/Notification/notifications.ts:174
  3373. msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
  3374. msgstr "Échec de l'enregistrement du flux %{name} sur %{node}"
  3375. #: src/components/Notification/notifications.ts:178
  3376. msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
  3377. msgstr "Flux %{name} enregistré sur %{node} avec succès"
  3378. #: src/language/curd.ts:35 src/views/certificate/CertificateEditor.vue:49
  3379. #: src/views/preference/store/index.ts:118
  3380. msgid "Save successfully"
  3381. msgstr "Sauvegarde réussie"
  3382. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:43
  3383. #: src/language/curd.ts:28 src/views/config/ConfigEditor.vue:200
  3384. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:31
  3385. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:40
  3386. msgid "Saved successfully"
  3387. msgstr "Enregistré avec succès"
  3388. #: src/constants/errors/self_check.ts:20
  3389. msgid "Sbin path not exist"
  3390. msgstr "Le chemin sbin n'existe pas"
  3391. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:94
  3392. msgid "Scan completed"
  3393. msgstr "Analyse terminée"
  3394. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:98
  3395. msgid "Scan failed"
  3396. msgstr "Échec de l'analyse"
  3397. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:179
  3398. msgid "Scan Ports"
  3399. msgstr "Scanner les ports"
  3400. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:204
  3401. msgid "Scan Results"
  3402. msgstr "Résultats du scan"
  3403. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:69
  3404. msgid "Scan the QR code with your mobile phone to add the account to the app."
  3405. msgstr ""
  3406. "Scannez le code QR avec votre téléphone portable pour ajouter le compte à "
  3407. "l'application."
  3408. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:113
  3409. msgid "Schedule"
  3410. msgstr "Planification"
  3411. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:144
  3412. msgid "Schedule Type"
  3413. msgstr "Type de planification"
  3414. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:90
  3415. msgid "SDK"
  3416. msgstr "SDK"
  3417. #: src/language/constants.ts:62 src/language/curd.ts:12
  3418. msgid "Search"
  3419. msgstr "Rechercher"
  3420. #: src/language/constants.ts:61
  3421. msgid "Search module name"
  3422. msgstr "Nom du module de recherche"
  3423. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:109
  3424. msgid "Secret has been copied"
  3425. msgstr "Le secret a été copié"
  3426. #: src/views/user/UserProfile.vue:175
  3427. msgid "Security Settings"
  3428. msgstr "Paramètres de sécurité"
  3429. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:207
  3430. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:284
  3431. msgid "Security Token"
  3432. msgstr "Jeton de sécurité"
  3433. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:94
  3434. msgid "Security Token Information"
  3435. msgstr "Informations sur le jeton de sécurité"
  3436. #: src/language/curd.ts:31
  3437. msgid "Select all"
  3438. msgstr "Tout sélectionner"
  3439. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:42
  3440. msgid "Select an action after sync"
  3441. msgstr "Sélectionner une action après la synchronisation"
  3442. #: src/language/curd.ts:57
  3443. msgid "Selected {count} files"
  3444. msgstr "{count} fichiers sélectionnés"
  3445. #: src/language/curd.ts:16
  3446. msgid "Selector"
  3447. msgstr "Sélecteur"
  3448. #: src/components/SelfCheck/SelfCheck.vue:15 src/routes/modules/system.ts:19
  3449. msgid "Self Check"
  3450. msgstr "Vérification automatique"
  3451. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:37
  3452. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:60
  3453. msgid "Self check failed, Nginx UI may not work properly"
  3454. msgstr ""
  3455. "L'auto-vérification a échoué, l'interface utilisateur Nginx peut ne pas "
  3456. "fonctionner correctement"
  3457. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:344
  3458. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
  3459. msgid "Send"
  3460. msgstr "Envoyer"
  3461. #: src/routes/modules/dashboard.ts:19 src/views/preference/Preference.vue:46
  3462. msgid "Server"
  3463. msgstr "Serveur"
  3464. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:175
  3465. msgid "Server Info"
  3466. msgstr "Informations sur le serveur"
  3467. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:106
  3468. msgid "Server Names Hash Bucket Size"
  3469. msgstr "Taille du seau de hachage des noms de serveur"
  3470. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:107
  3471. msgid "Server names hash table size"
  3472. msgstr "Taille de la table de hachage des noms de serveur"
  3473. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:105
  3474. msgid "server_name not found in directives"
  3475. msgstr "server_name introuvable dans les directives"
  3476. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:3
  3477. msgid "ServerIdx out of range"
  3478. msgstr "ServerIdx hors limites"
  3479. #: src/constants/errors/user.ts:12
  3480. msgid "Session not found"
  3481. msgstr "Session non trouvée"
  3482. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:36
  3483. msgid ""
  3484. "Set the recursive nameservers to override the systems nameservers for the "
  3485. "step of DNS challenge."
  3486. msgstr ""
  3487. "Définissez les serveurs de noms récursifs pour remplacer les serveurs de "
  3488. "noms du système lors de l'étape du défi DNS."
  3489. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:116
  3490. msgid "set to maintenance mode"
  3491. msgstr "passer en mode maintenance"
  3492. #: src/language/constants.ts:11
  3493. msgid "Setting DNS01 challenge provider"
  3494. msgstr "Configuration du fournisseur de défi DNS01"
  3495. #: src/language/constants.ts:12
  3496. msgid "Setting environment variables"
  3497. msgstr "Définition des variables d'environnement"
  3498. #: src/language/constants.ts:10
  3499. msgid "Setting HTTP01 challenge provider"
  3500. msgstr "Configuration du fournisseur de défi HTTP01"
  3501. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
  3502. msgid ""
  3503. "Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to "
  3504. "https://nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
  3505. msgstr ""
  3506. "Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath est vide, consultez "
  3507. "https://nginxui.com/guide/config-nginx.html pour plus d'informations"
  3508. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
  3509. msgid ""
  3510. "Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to "
  3511. "https://nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
  3512. msgstr ""
  3513. "Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath est vide, consultez "
  3514. "https://nginxui.com/guide/config-nginx.html pour plus d'informations"
  3515. #: src/views/install/components/InstallView.vue:65
  3516. msgid "Setup your Nginx UI"
  3517. msgstr "Configurez votre Nginx UI"
  3518. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:147
  3519. msgid "Shared Memory Zone"
  3520. msgstr "Zone de Mémoire Partagée"
  3521. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
  3522. msgid "Show"
  3523. msgstr "Afficher"
  3524. #: src/views/other/Login.vue:240
  3525. msgid "Sign in with a passkey"
  3526. msgstr "Se connecter avec une clé d'accès"
  3527. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:48
  3528. msgid "Single Directive"
  3529. msgstr "Directive unique"
  3530. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:138
  3531. msgid "Site Config Created Successfully"
  3532. msgstr "Configuration du site créée avec succès"
  3533. #: src/constants/errors/site.ts:4
  3534. msgid "Site is enabled"
  3535. msgstr "Le site est activé"
  3536. #: src/constants/errors/site.ts:5
  3537. msgid "Site is in maintenance mode"
  3538. msgstr "Le site est en mode maintenance"
  3539. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:31
  3540. msgid "Site Logs"
  3541. msgstr "Journaux du site"
  3542. #: src/constants/errors/site.ts:2
  3543. msgid "Site not found"
  3544. msgstr "Site non trouvé"
  3545. #: src/language/generate.ts:29
  3546. msgid "Sites directory exists"
  3547. msgstr "Le répertoire des sites existe"
  3548. #: src/routes/modules/sites.ts:19
  3549. msgid "Sites List"
  3550. msgstr "Liste des sites"
  3551. #: src/constants/errors/self_check.ts:11
  3552. msgid "Sites-available directory not exist"
  3553. msgstr "Le répertoire sites-available n'existe pas"
  3554. #: src/constants/errors/self_check.ts:12
  3555. msgid "Sites-enabled directory not exist"
  3556. msgstr "Le répertoire sites-enabled n'existe pas"
  3557. #: src/language/curd.ts:60
  3558. msgid "Size"
  3559. msgstr "Taille"
  3560. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:23
  3561. msgid "Skip Installation"
  3562. msgstr "Ignorer l'installation"
  3563. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:325
  3564. msgid "Sleep time between cache loader iterations"
  3565. msgstr "Temps d'attente entre les itérations du chargeur de cache"
  3566. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:263
  3567. msgid "Sleep time between cache manager iterations"
  3568. msgstr "Temps d'attente entre les itérations du gestionnaire de cache"
  3569. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:213
  3570. msgid "SSL Certificate Content"
  3571. msgstr "Contenu du certificat SSL"
  3572. #: src/constants/errors/system.ts:8
  3573. msgid "SSL certificate file must be under Nginx configuration directory: {0}"
  3574. msgstr ""
  3575. "Le fichier de certificat SSL doit être dans le répertoire de configuration "
  3576. "de Nginx : {0}"
  3577. #: src/constants/errors/system.ts:6
  3578. msgid "SSL certificate file not found"
  3579. msgstr "Fichier de certificat SSL introuvable"
  3580. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:227
  3581. msgid "SSL Certificate Key Content"
  3582. msgstr "Contenu de la clé du certificat SSL"
  3583. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:192
  3584. msgid "SSL Certificate Key Path"
  3585. msgstr "Chemin de la clé du certificat SSL"
  3586. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:177
  3587. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:37
  3588. msgid "SSL Certificate Path"
  3589. msgstr "Chemin du certificat SSL"
  3590. #: src/constants/errors/system.ts:4
  3591. msgid "SSL certificate path is required when HTTPS is enabled"
  3592. msgstr "Le chemin du certificat SSL est requis lorsque HTTPS est activé"
  3593. #: src/constants/errors/system.ts:9
  3594. msgid "SSL key file must be under Nginx configuration directory: {0}"
  3595. msgstr ""
  3596. "Le fichier de clé SSL doit être dans le répertoire de configuration Nginx : "
  3597. "{0}"
  3598. #: src/constants/errors/system.ts:7
  3599. msgid "SSL key file not found"
  3600. msgstr "Fichier de clé SSL introuvable"
  3601. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:41
  3602. msgid "SSL Key Path"
  3603. msgstr "Chemin de la clé SSL"
  3604. #: src/constants/errors/system.ts:5
  3605. msgid "SSL key path is required when HTTPS is enabled"
  3606. msgstr "Le chemin de la clé SSL est requis lorsque HTTPS est activé"
  3607. #: src/views/other/Login.vue:197
  3608. msgid "SSO Login"
  3609. msgstr "Connexion SSO"
  3610. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
  3611. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
  3612. #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
  3613. msgid "Stable"
  3614. msgstr "Stable"
  3615. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:151
  3616. msgid "Start"
  3617. msgstr "Début"
  3618. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:246
  3619. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:323
  3620. msgid "Start Restore"
  3621. msgstr "Démarrer la restauration"
  3622. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:88
  3623. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:92
  3624. msgid "Static"
  3625. msgstr "Statique"
  3626. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:37
  3627. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:160
  3628. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:60
  3629. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:63
  3630. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:96
  3631. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:43
  3632. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:28
  3633. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:101 src/views/stream/columns.tsx:69
  3634. msgid "Status"
  3635. msgstr "Statut"
  3636. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:83
  3637. msgid "Stopped"
  3638. msgstr "Arrêté"
  3639. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:250
  3640. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:251
  3641. msgid "Storage"
  3642. msgstr "Stockage"
  3643. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:92
  3644. msgid "Storage Configuration"
  3645. msgstr "Configuration du stockage"
  3646. #: src/components/Notification/notifications.ts:26
  3647. msgid ""
  3648. "Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
  3649. "error: %{error}"
  3650. msgstr ""
  3651. "La validation de la configuration de stockage pour la tâche de sauvegarde "
  3652. "%{backup_name} a échoué, erreur : %{error}"
  3653. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
  3654. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
  3655. msgid "Storage Path"
  3656. msgstr "Chemin de stockage"
  3657. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:122
  3658. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:56
  3659. msgid "Storage path is required"
  3660. msgstr "Le chemin de stockage est requis"
  3661. #: src/constants/errors/backup.ts:61
  3662. msgid "Storage path not in granted access paths: {0}"
  3663. msgstr "Le chemin de stockage n'est pas dans les chemins d'accès accordés: {0}"
  3664. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:70
  3665. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:45
  3666. msgid "Storage Type"
  3667. msgstr "Type de stockage"
  3668. #: src/constants/errors/stream.ts:4
  3669. msgid "Stream is enabled"
  3670. msgstr "Le flux est activé"
  3671. #: src/constants/errors/stream.ts:2
  3672. msgid "Stream not found"
  3673. msgstr "Flux introuvable"
  3674. #: src/language/generate.ts:30
  3675. msgid "Streams directory exists"
  3676. msgstr "Le répertoire des streams existe"
  3677. #: src/constants/errors/self_check.ts:13
  3678. msgid "Streams-available directory not exist"
  3679. msgstr "Le répertoire streams-available n'existe pas"
  3680. #: src/constants/errors/self_check.ts:14
  3681. msgid "Streams-enabled directory not exist"
  3682. msgstr "Le répertoire streams-enabled n'existe pas"
  3683. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:10
  3684. msgid "Stub Status Port"
  3685. msgstr "Port d'état stub"
  3686. #: src/constants/index.ts:25 src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:195
  3687. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:220
  3688. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:35
  3689. msgid "Success"
  3690. msgstr "Succès"
  3691. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:121
  3692. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:26
  3693. msgid "Sunday"
  3694. msgstr "Dimanche"
  3695. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/sse.ts:14
  3696. msgid ""
  3697. "Support communication with the backend through the Server-Sent Events "
  3698. "protocol. If your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please "
  3699. "refer to this link to write the corresponding configuration file: "
  3700. "https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
  3701. msgstr ""
  3702. "Prise en charge de la communication avec le backend via le protocole "
  3703. "Server-Sent Events. Si votre interface Nginx est utilisée via un proxy "
  3704. "inverse Nginx, veuillez consulter ce lien pour écrire le fichier de "
  3705. "configuration correspondant : "
  3706. "https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
  3707. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/websocket.ts:13
  3708. msgid ""
  3709. "Support communication with the backend through the WebSocket protocol. If "
  3710. "your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please refer to "
  3711. "this link to write the corresponding configuration file: "
  3712. "https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
  3713. msgstr ""
  3714. "Prend en charge la communication avec le backend via le protocole "
  3715. "WebSocket. Si votre interface Nginx est utilisée via un proxy inverse "
  3716. "Nginx, veuillez consulter ce lien pour écrire le fichier de configuration "
  3717. "correspondant : https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
  3718. #: src/language/curd.ts:51 src/language/curd.ts:55
  3719. msgid "Support single or batch upload of files"
  3720. msgstr "Prise en charge du téléchargement unique ou en lot de fichiers"
  3721. #: src/language/curd.ts:52 src/language/curd.ts:56
  3722. msgid "Support uploading entire folders"
  3723. msgstr "Prend en charge le téléchargement de dossiers entiers"
  3724. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:197
  3725. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:274
  3726. msgid "Supported file type: .zip"
  3727. msgstr "Type de fichier pris en charge : .zip"
  3728. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:236
  3729. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:237
  3730. msgid "Swap"
  3731. msgstr "Swap"
  3732. #: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
  3733. msgid "Switch to dark theme"
  3734. msgstr "Passer au thème sombre"
  3735. #: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
  3736. msgid "Switch to light theme"
  3737. msgstr "Passer au thème clair"
  3738. #: src/views/config/components/Rename.vue:81
  3739. msgid "Sync"
  3740. msgstr "Synchroniser"
  3741. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:28
  3742. msgid "Sync Certificate"
  3743. msgstr "Certificat synchronisé"
  3744. #: src/components/Notification/notifications.ts:62
  3745. msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
  3746. msgstr "Échec de la synchronisation du certificat %{cert_name} vers %{env_name}"
  3747. #: src/components/Notification/notifications.ts:66
  3748. msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
  3749. msgstr "Certificat %{cert_name} synchronisé avec succès vers %{env_name}"
  3750. #: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
  3751. msgid "Sync Certificate Error"
  3752. msgstr "Erreur de synchronisation du certificat"
  3753. #: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
  3754. msgid "Sync Certificate Success"
  3755. msgstr "Certificat synchronisé avec succès"
  3756. #: src/components/Notification/notifications.ts:70
  3757. msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
  3758. msgstr ""
  3759. "Échec de la synchronisation de la configuration %{config_name} vers "
  3760. "%{env_name}"
  3761. #: src/components/Notification/notifications.ts:74
  3762. msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
  3763. msgstr "Configuration %{config_name} synchronisée avec succès vers %{env_name}"
  3764. #: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
  3765. msgid "Sync Config Error"
  3766. msgstr "Erreur de synchronisation de la configuration"
  3767. #: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
  3768. msgid "Sync Config Success"
  3769. msgstr "Synchronisation de la configuration réussie"
  3770. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:122
  3771. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:31
  3772. msgid "Sync Nodes"
  3773. msgstr "Nœuds de synchronisation"
  3774. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:58
  3775. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:71
  3776. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:108
  3777. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:95
  3778. msgid "Sync strategy"
  3779. msgstr "Stratégie de synchronisation"
  3780. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:206
  3781. msgid "Sync to"
  3782. msgstr "Synchroniser vers"
  3783. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:56
  3784. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:93
  3785. msgid "Synchronization"
  3786. msgstr "Synchronisation"
  3787. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:194
  3788. #: src/routes/modules/system.ts:11
  3789. msgid "System"
  3790. msgstr "Système"
  3791. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:71
  3792. msgid "System Backup"
  3793. msgstr "Sauvegarde du système"
  3794. #: src/views/install/components/InstallView.vue:60
  3795. msgid "System Check"
  3796. msgstr "Vérification du système"
  3797. #: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:88
  3798. msgid "System Initial User"
  3799. msgstr "Utilisateur initial du système"
  3800. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:174
  3801. msgid "System Restore"
  3802. msgstr "Restauration du système"
  3803. #: src/views/install/components/InstallView.vue:44
  3804. msgid "System restored successfully."
  3805. msgstr "Système restauré avec succès."
  3806. #: src/constants/errors/self_check.ts:3
  3807. msgid "Task is not fixable"
  3808. msgstr "La tâche n'est pas réparable"
  3809. #: src/constants/errors/self_check.ts:2
  3810. msgid "Task not found"
  3811. msgstr "Tâche non trouvée"
  3812. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/telegram.ts:5
  3813. msgid "Telegram"
  3814. msgstr "Telegram"
  3815. #: src/routes/modules/terminal.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:76
  3816. msgid "Terminal"
  3817. msgstr "Terminal"
  3818. #: src/views/preference/tabs/TerminalSettings.vue:10
  3819. msgid "Terminal Start Command"
  3820. msgstr "Commande de démarrage du terminal"
  3821. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:141
  3822. msgid "Test S3 Connection"
  3823. msgstr "Tester la connexion S3"
  3824. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:48
  3825. msgid ""
  3826. "The certificate for the domain will be checked 30 minutes, and will be "
  3827. "renewed if it has been more than 1 week or the period you set in settings "
  3828. "since it was last issued."
  3829. msgstr ""
  3830. "Le certificat du domaine sera vérifié toutes les 30 minutes et sera "
  3831. "renouvelé s'il a été émis il y a plus d'une semaine ou depuis la période "
  3832. "que vous avez définie dans les paramètres."
  3833. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:37
  3834. msgid ""
  3835. "The ICP Number should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3836. "dashes, colons, and dots."
  3837. msgstr ""
  3838. "Le numéro ICP ne doit contenir que des lettres, unicode, des chiffres, des "
  3839. "traits d'union, des tirets, des deux-points et des points."
  3840. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:216
  3841. msgid "The input is not a SSL Certificate"
  3842. msgstr "L'entrée n'est pas un certificat SSL"
  3843. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:230
  3844. msgid "The input is not a SSL Certificate Key"
  3845. msgstr "L'entrée n'est pas une clé de certificat SSL"
  3846. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:2
  3847. msgid ""
  3848. "The log path is not under the paths in "
  3849. "settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
  3850. msgstr ""
  3851. "Le chemin du journal ne se trouve pas sous les chemins dans "
  3852. "settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
  3853. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:23
  3854. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:89
  3855. msgid ""
  3856. "The model name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3857. "dashes, colons, and dots."
  3858. msgstr ""
  3859. "Le nom du modèle ne doit contenir que des lettres, unicode, des chiffres, "
  3860. "des traits d'union, des tirets, des deux-points et des points."
  3861. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:90
  3862. msgid "The model used for code completion, if not set, the chat model will be used."
  3863. msgstr ""
  3864. "Le modèle utilisé pour la complétion de code, s'il n'est pas défini, le "
  3865. "modèle de chat sera utilisé."
  3866. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:18
  3867. msgid ""
  3868. "The node name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3869. "dashes, colons, and dots."
  3870. msgstr ""
  3871. "Le nom du nœud ne doit contenir que des lettres, unicode, des chiffres, des "
  3872. "traits d'union, des tirets, des deux-points et des points."
  3873. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:97
  3874. msgid "The parameter of server_name is required"
  3875. msgstr "Le paramètre server_name est requis"
  3876. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:181
  3877. msgid "The path exists, but the file is not a certificate"
  3878. msgstr "Le chemin existe, mais le fichier n'est pas un certificat"
  3879. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:196
  3880. msgid "The path exists, but the file is not a private key"
  3881. msgstr "Le chemin existe, mais le fichier n'est pas une clé privée"
  3882. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:49
  3883. msgid ""
  3884. "The Public Security Number should only contain letters, unicode, numbers, "
  3885. "hyphens, dashes, colons, and dots."
  3886. msgstr ""
  3887. "Le numéro de sécurité publique ne doit contenir que des lettres, unicode, "
  3888. "des chiffres, des traits d'union, des tirets, des deux-points et des points."
  3889. #: src/views/dashboard/Environments.vue:148
  3890. msgid ""
  3891. "The remote Nginx UI version is not compatible with the local Nginx UI "
  3892. "version. To avoid potential errors, please upgrade the remote Nginx UI to "
  3893. "match the local version."
  3894. msgstr ""
  3895. "La version distante de Nginx UI n'est pas compatible avec la version locale "
  3896. "de Nginx UI. Pour éviter d'éventuelles erreurs, veuillez mettre à jour la "
  3897. "version distante de Nginx UI pour qu'elle corresponde à la version locale."
  3898. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:43
  3899. msgid ""
  3900. "The server_name in the current configuration must be the domain name you "
  3901. "need to get the certificate, supportmultiple domains."
  3902. msgstr ""
  3903. "Le server_name dans la configuration actuelle doit être le nom de domaine "
  3904. "pour lequel vous avez besoin du certificat, prenant en charge plusieurs "
  3905. "domaines."
  3906. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:22
  3907. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:14
  3908. msgid "The url is invalid"
  3909. msgstr "L'URL est invalide"
  3910. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:35
  3911. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:49
  3912. msgid "The url is invalid."
  3913. msgstr "L'URL est invalide."
  3914. #: src/language/constants.ts:2
  3915. msgid "The username or password is incorrect"
  3916. msgstr "Le pseudo ou mot de passe est incorect"
  3917. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:185
  3918. msgid "Theoretical maximum concurrent connections:"
  3919. msgstr "Connexions simultanées maximales théoriques :"
  3920. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:189
  3921. msgid "Theoretical maximum RPS (Requests Per Second):"
  3922. msgstr "RPS maximum théorique (Requêtes Par Seconde) :"
  3923. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:104
  3924. msgid ""
  3925. "These codes are the last resort for accessing your account in case you lose "
  3926. "your password and second factors. If you cannot find these codes, you will "
  3927. "lose access to your account."
  3928. msgstr ""
  3929. "Ces codes sont le dernier recours pour accéder à votre compte si vous "
  3930. "perdez votre mot de passe et vos seconds facteurs. Si vous ne trouvez pas "
  3931. "ces codes, vous perdrez l'accès à votre compte."
  3932. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:102
  3933. msgid "This Auto Cert item is invalid, please remove it."
  3934. msgstr "Cet élément de certificat automatique est invalide, veuillez le supprimer."
  3935. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:92
  3936. msgid "This certificate is managed by Nginx UI"
  3937. msgstr "Ce certificat est géré par Nginx UI"
  3938. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:165
  3939. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:179
  3940. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:194
  3941. msgid "This field is required"
  3942. msgstr "Ce champ est obligatoire"
  3943. #: src/constants/form_errors.ts:3 src/language/curd.ts:41
  3944. msgid "This field should be a valid email address"
  3945. msgstr "Ce champ doit être une adresse email valide"
  3946. #: src/constants/form_errors.ts:5 src/language/curd.ts:43
  3947. msgid "This field should be a valid hostname"
  3948. msgstr "Ce champ doit être un nom d'hôte valide"
  3949. #: src/constants/form_errors.ts:2 src/language/curd.ts:40
  3950. msgid "This field should not be empty"
  3951. msgstr "Ce champ ne doit pas être vide"
  3952. #: src/constants/form_errors.ts:6
  3953. msgid "This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -_."
  3954. msgstr ""
  3955. "Ce champ ne doit contenir que des lettres, des caractères Unicode, des "
  3956. "chiffres et -_."
  3957. #: src/language/curd.ts:44
  3958. msgid ""
  3959. "This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and "
  3960. "-_./:"
  3961. msgstr ""
  3962. "Ce champ ne doit contenir que des lettres, des caractères Unicode, des "
  3963. "chiffres et -_./:"
  3964. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:150
  3965. msgid ""
  3966. "This module provides Nginx request statistics, connection count, etc. data. "
  3967. "After enabling it, you can view performance statistics"
  3968. msgstr ""
  3969. "Ce module fournit des statistiques de requêtes Nginx, le nombre de "
  3970. "connexions, etc. Après l'avoir activé, vous pouvez consulter les "
  3971. "statistiques de performance."
  3972. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:104
  3973. msgid ""
  3974. "This operation will only remove the certificate from the database. The "
  3975. "certificate files on the file system will not be deleted."
  3976. msgstr ""
  3977. "Cette opération ne supprimera que le certificat de la base de données. Les "
  3978. "fichiers de certificat sur le système de fichiers ne seront pas supprimés."
  3979. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:141
  3980. msgid ""
  3981. "This token will only be shown once and cannot be retrieved later. Please "
  3982. "make sure to save it in a secure location."
  3983. msgstr ""
  3984. "Ce jeton ne sera affiché qu'une seule fois et ne pourra pas être récupéré "
  3985. "ultérieurement. Veuillez vous assurer de le sauvegarder dans un endroit "
  3986. "sécurisé."
  3987. #: src/constants/form_errors.ts:4 src/language/curd.ts:42
  3988. msgid "This value is already taken"
  3989. msgstr "Cette valeur est déjà utilisée"
  3990. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:227
  3991. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:304
  3992. msgid ""
  3993. "This will restore all Nginx configuration files. Nginx will restart after "
  3994. "the restoration is complete."
  3995. msgstr ""
  3996. "Cela restaurera tous les fichiers de configuration de Nginx. Nginx "
  3997. "redémarrera une fois la restauration terminée."
  3998. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:238
  3999. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:315
  4000. msgid ""
  4001. "This will restore configuration files and database. Nginx UI will restart "
  4002. "after the restoration is complete."
  4003. msgstr ""
  4004. "Cela restaurera les fichiers de configuration et la base de données. "
  4005. "L'interface Nginx redémarrera une fois la restauration terminée."
  4006. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
  4007. msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
  4008. msgstr ""
  4009. "Cela mettra à jour ou réinstallera l'interface Nginx sur %{nodeNames} vers "
  4010. "la version %{version}."
  4011. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:92
  4012. msgid "Throttle"
  4013. msgstr "Limitation"
  4014. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:30
  4015. msgid "Thursday"
  4016. msgstr "Jeudi"
  4017. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:65
  4018. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:112
  4019. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:12
  4020. msgid "Tips"
  4021. msgstr "Conseils"
  4022. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:207
  4023. msgid ""
  4024. "Tips: You can increase the concurrency processing capacity by increasing "
  4025. "worker_processes or worker_connections"
  4026. msgstr ""
  4027. "Astuce : Vous pouvez augmenter la capacité de traitement concurrent en "
  4028. "augmentant worker_processes ou worker_connections."
  4029. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:58
  4030. msgid "Title"
  4031. msgstr "Titre"
  4032. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:122
  4033. msgid "To confirm revocation, please type \"Revoke\" in the field below:"
  4034. msgstr ""
  4035. "Pour confirmer la révocation, veuillez taper \"Révoquer\" dans le champ "
  4036. "ci-dessous :"
  4037. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:68
  4038. msgid ""
  4039. "To enable it, you need to install the Google or Microsoft Authenticator app "
  4040. "on your mobile phone."
  4041. msgstr ""
  4042. "Pour l'activer, vous devez installer l'application Google Authenticator ou "
  4043. "Microsoft Authenticator sur votre téléphone portable."
  4044. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:89
  4045. msgid ""
  4046. "To ensure security, Webauthn configuration cannot be added through the UI. "
  4047. "Please manually configure the following in the app.ini configuration file "
  4048. "and restart Nginx UI."
  4049. msgstr ""
  4050. "Pour garantir la sécurité, la configuration WebAuthn ne peut pas être "
  4051. "ajoutée via l'interface utilisateur. Veuillez configurer manuellement les "
  4052. "éléments suivants dans le fichier de configuration app.ini et redémarrer "
  4053. "Nginx UI."
  4054. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:34
  4055. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:15
  4056. msgid ""
  4057. "To make sure the certification auto-renewal can work normally, we need to "
  4058. "add a location which can proxy the request from authority to backend, and "
  4059. "we need to save this file and reload the Nginx. Are you sure you want to "
  4060. "continue?"
  4061. msgstr ""
  4062. "Pour nous assurer que le renouvellement automatique de la certification "
  4063. "peut fonctionner normalement, nous devons ajouter un emplacement qui peut "
  4064. "transmettre la demande de l'autorité au backend, et nous devons enregistrer "
  4065. "ce fichier et recharger le Nginx. Êtes-vous sûr de vouloir continuer?"
  4066. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:36
  4067. msgid ""
  4068. "To use a local large model, deploy it with ollama, vllm or lmdeploy. They "
  4069. "provide an OpenAI-compatible API endpoint, so just set the baseUrl to your "
  4070. "local API."
  4071. msgstr ""
  4072. "Pour utiliser un modèle local de grande taille, déployez-le avec ollama, "
  4073. "vllm ou lmdeploy. Ils fournissent un point de terminaison d'API compatible "
  4074. "avec OpenAI, il suffit donc de définir le baseUrl sur votre API locale."
  4075. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:55
  4076. msgid "Toggle failed"
  4077. msgstr "Échec de la bascule"
  4078. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:61
  4079. msgid "Token is not valid"
  4080. msgstr "Le jeton n'est pas valide"
  4081. #: src/language/curd.ts:5
  4082. msgid "Total"
  4083. msgstr "Total"
  4084. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:94
  4085. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:54
  4086. msgid "Total connections"
  4087. msgstr "Connexions totales"
  4088. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:89
  4089. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:49
  4090. msgid "Total handshakes"
  4091. msgstr "Poignées de main totales"
  4092. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:53
  4093. msgid "Total Nginx processes"
  4094. msgstr "Total des processus Nginx"
  4095. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:94
  4096. msgid "Total Nginx Processes"
  4097. msgstr "Total des processus Nginx"
  4098. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:99
  4099. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:59
  4100. msgid "Total requests"
  4101. msgstr "Requêtes totales"
  4102. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:78
  4103. msgid "Total Requests / Total Connections"
  4104. msgstr "Requêtes totales / Connexions totales"
  4105. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:66
  4106. msgid "TOTP"
  4107. msgstr "TOTP"
  4108. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:67
  4109. msgid ""
  4110. "TOTP is a two-factor authentication method that uses a time-based one-time "
  4111. "password algorithm."
  4112. msgstr ""
  4113. "TOTP est une méthode d'authentification à deux facteurs qui utilise un "
  4114. "algorithme de mot de passe à usage unique basé sur le temps."
  4115. #: src/language/curd.ts:20
  4116. msgid "Trash"
  4117. msgstr "Corbeille"
  4118. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:28
  4119. msgid "Tuesday"
  4120. msgstr "Mardi"
  4121. #: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:67
  4122. msgid "Two-factor authentication required"
  4123. msgstr "Authentification à deux facteurs requise"
  4124. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:48
  4125. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:24
  4126. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:83
  4127. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:12
  4128. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:8
  4129. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:18
  4130. msgid "Type"
  4131. msgstr "Type"
  4132. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:47
  4133. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:18
  4134. msgid "Unknown"
  4135. msgstr "Inconnu"
  4136. #: src/constants/errors/backup.ts:64
  4137. msgid "Unsupported backup type: {0}"
  4138. msgstr "Type de sauvegarde non pris en charge : {0}"
  4139. #: src/views/user/UserProfile.vue:218
  4140. msgid "Update Password"
  4141. msgstr "Mettre à jour le mot de passe"
  4142. #: src/views/user/UserProfile.vue:142
  4143. msgid "Update Profile"
  4144. msgstr "Mettre à jour le profil"
  4145. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:39
  4146. msgid "Update successfully"
  4147. msgstr "Mise à jour réussie"
  4148. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:236
  4149. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:83
  4150. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:24
  4151. #: src/views/config/configColumns.tsx:35 src/views/config/ConfigEditor.vue:335
  4152. #: src/views/environments/group/columns.ts:35
  4153. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:89
  4154. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:38
  4155. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:94 src/views/stream/columns.tsx:62
  4156. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:76
  4157. #: src/views/user/userColumns.tsx:52
  4158. msgid "Updated at"
  4159. msgstr "Mis à jour le"
  4160. #: src/routes/modules/system.ts:26
  4161. #: src/views/environments/list/Environment.vue:107
  4162. #: src/views/environments/list/Environment.vue:115
  4163. #: src/views/system/Upgrade.vue:154 src/views/system/Upgrade.vue:159
  4164. msgid "Upgrade"
  4165. msgstr "Mettre à niveau"
  4166. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
  4167. msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
  4168. msgstr "Nginx UI sur %{node} mis à jour avec succès 🎉"
  4169. #: src/language/constants.ts:30
  4170. msgid "Upgraded successfully"
  4171. msgstr "Mise à niveau réussie"
  4172. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
  4173. #: src/views/system/Upgrade.vue:81
  4174. msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
  4175. msgstr "Mise à jour de Nginx UI, veuillez patienter..."
  4176. #: src/language/curd.ts:47
  4177. msgid "Upload Files"
  4178. msgstr "Téléverser des fichiers"
  4179. #: src/language/curd.ts:48
  4180. msgid "Upload Folders"
  4181. msgstr "Télécharger des dossiers"
  4182. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:48
  4183. msgid "Upstream"
  4184. msgstr "Amont"
  4185. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:177
  4186. msgid "Upstream Name"
  4187. msgstr "Nom de l'amont"
  4188. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:179
  4189. msgid "Uptime:"
  4190. msgstr "Disponibilité :"
  4191. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:18
  4192. msgid "URL"
  4193. msgstr "URL"
  4194. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:121
  4195. msgid "Use OTP"
  4196. msgstr "Utiliser OTP"
  4197. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:117
  4198. msgid "Use recovery code"
  4199. msgstr "Utiliser un code de récupération"
  4200. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:158
  4201. msgid "Use Temporary Path"
  4202. msgstr "Utiliser un chemin temporaire"
  4203. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:333
  4204. msgid "User"
  4205. msgstr "Utilisateur"
  4206. #: src/constants/errors/user.ts:3
  4207. msgid "User banned"
  4208. msgstr "Utilisateur banni"
  4209. #: src/views/user/UserProfile.vue:62
  4210. msgid "User info updated successfully"
  4211. msgstr "Informations utilisateur mises à jour avec succès"
  4212. #: src/constants/errors/user.ts:8
  4213. msgid "User not enabled otp as 2fa"
  4214. msgstr "L'utilisateur n'a pas activé l'OTP comme 2FA"
  4215. #: src/routes/modules/user.ts:19
  4216. msgid "User Profile"
  4217. msgstr "Profil utilisateur"
  4218. #: src/views/other/Login.vue:173 src/views/user/userColumns.tsx:7
  4219. #: src/views/user/UserProfile.vue:127 src/views/user/UserProfile.vue:131
  4220. msgid "Username"
  4221. msgstr "Nom d'utilisateur"
  4222. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:85
  4223. msgid "Username (*)"
  4224. msgstr "Nom d'utilisateur (*)"
  4225. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:35
  4226. msgid "Username length cannot exceed 255 characters"
  4227. msgstr "La longueur du nom d'utilisateur ne peut pas dépasser 255 caractères"
  4228. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:24
  4229. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:120
  4230. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:76
  4231. msgid "Valid"
  4232. msgstr "Valide"
  4233. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:22
  4234. msgid "Value"
  4235. msgstr "Valeur"
  4236. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:216
  4237. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:293
  4238. msgid "Verify Backup File Integrity"
  4239. msgstr "Vérifier l'intégrité du fichier de sauvegarde"
  4240. #: src/views/install/components/InstallView.vue:61
  4241. msgid "Verify system requirements"
  4242. msgstr "Vérifiez les exigences du système"
  4243. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:30
  4244. msgid "Version"
  4245. msgstr "Version"
  4246. #: src/language/curd.ts:7 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:83
  4247. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:83
  4248. msgid "View"
  4249. msgstr "Voir"
  4250. #: src/components/Notification/Notification.vue:179
  4251. msgid "View all notifications"
  4252. msgstr "Voir toutes les notifications"
  4253. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:134
  4254. msgid "View Recovery Codes"
  4255. msgstr "Afficher les codes de récupération"
  4256. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:70
  4257. msgid "Viewed"
  4258. msgstr "Vu"
  4259. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:114
  4260. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:74
  4261. msgid "Waiting processes"
  4262. msgstr "Processus d'attente"
  4263. #: src/constants/index.ts:23 src/views/backup/components/BackupCreator.vue:138
  4264. #: src/views/config/InspectConfig.vue:33
  4265. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:21
  4266. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:82
  4267. msgid "Warning"
  4268. msgstr "Avertissement"
  4269. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:178
  4270. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:255
  4271. msgid ""
  4272. "Warning: Restore operation will overwrite current configurations. Make sure "
  4273. "you have a valid backup file and security token, and carefully select what "
  4274. "to restore."
  4275. msgstr ""
  4276. "Avertissement : L'opération de restauration écrasera les configurations "
  4277. "actuelles. Assurez-vous d'avoir un fichier de sauvegarde valide et un jeton "
  4278. "de sécurité, et sélectionnez soigneusement ce qu'il faut restaurer."
  4279. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:55
  4280. msgid ""
  4281. "We will add one or more TXT records to the DNS records of your domain for "
  4282. "ownership verification."
  4283. msgstr ""
  4284. "Nous ajouterons un ou plusieurs enregistrements TXT aux enregistrements DNS "
  4285. "de votre domaine pour vérifier la propriété."
  4286. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:140
  4287. msgid ""
  4288. "We will remove the HTTPChallenge configuration from this file and reload "
  4289. "the Nginx. Are you sure you want to continue?"
  4290. msgstr ""
  4291. "Nous allons supprimer la configuration HTTPChallenge de ce fichier et "
  4292. "recharger le Nginx. Êtes-vous sûr de vouloir continuer?"
  4293. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:65
  4294. msgid "Webauthn"
  4295. msgstr "Webauthn"
  4296. #: src/constants/errors/user.ts:7
  4297. msgid "WebAuthn settings are not configured"
  4298. msgstr "Les paramètres WebAuthn ne sont pas configurés"
  4299. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:54
  4300. msgid "WebSocket connection error"
  4301. msgstr "Erreur de connexion WebSocket"
  4302. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:29
  4303. msgid "Wednesday"
  4304. msgstr "mercredi"
  4305. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:20
  4306. msgid "Weekly"
  4307. msgstr "Hebdomadaire"
  4308. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:134
  4309. msgid "Weekly on %{day} at %{time}"
  4310. msgstr "Hebdomadairement le %{day} à %{time}"
  4311. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:78
  4312. msgid ""
  4313. "When Enabled, Nginx UI will automatically re-register users upon startup. "
  4314. "Generally, do not enable this unless you are in a dev environment and using "
  4315. "Pebble as CA."
  4316. msgstr ""
  4317. "Lorsqu'elle est activée, l'interface Nginx réenregistrera automatiquement "
  4318. "les utilisateurs au démarrage. En général, ne l'activez pas sauf si vous "
  4319. "êtes dans un environnement de développement et que vous utilisez Pebble "
  4320. "comme CA."
  4321. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:61
  4322. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:98
  4323. msgid ""
  4324. "When you enable/disable, delete, or save this site, the nodes set in the "
  4325. "Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
  4326. msgstr ""
  4327. "Lorsque vous activez/désactivez, supprimez ou enregistrez ce site, les "
  4328. "nœuds définis dans le Groupe de nœuds et les nœuds sélectionnés ci-dessous "
  4329. "seront synchronisés."
  4330. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:140
  4331. msgid ""
  4332. "When you generate new recovery codes, you must download or print the new "
  4333. "codes."
  4334. msgstr ""
  4335. "Lorsque vous générez de nouveaux codes de récupération, vous devez "
  4336. "télécharger ou imprimer les nouveaux codes."
  4337. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:160
  4338. msgid "Whether to use a temporary path when writing temporary files"
  4339. msgstr ""
  4340. "S'il faut utiliser un chemin temporaire lors de l'écriture de fichiers "
  4341. "temporaires"
  4342. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:48
  4343. msgid "Worker Connections"
  4344. msgstr "Connexions des travailleurs"
  4345. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:55
  4346. #: src/views/dashboard/components/ConnectionMetricsCard.vue:48
  4347. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:25
  4348. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:12
  4349. msgid "Worker Processes"
  4350. msgstr "Processus de travail"
  4351. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  4352. msgid "Workers"
  4353. msgstr "Workers"
  4354. #: src/layouts/HeaderLayout.vue:62 src/routes/index.ts:57
  4355. #: src/views/workspace/WorkSpace.vue:52
  4356. msgid "Workspace"
  4357. msgstr "Espace de travail"
  4358. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
  4359. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:373
  4360. msgid "Writes"
  4361. msgstr "Écritures"
  4362. #: src/language/constants.ts:17
  4363. msgid "Writing certificate private key to disk"
  4364. msgstr "Écriture de la clé privée du certificat sur le disque"
  4365. #: src/language/constants.ts:16
  4366. msgid "Writing certificate to disk"
  4367. msgstr "Écriture du certificat sur le disque"
  4368. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:130
  4369. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:142
  4370. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:98
  4371. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:88
  4372. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:131
  4373. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:72
  4374. msgid "Yes"
  4375. msgstr "Oui"
  4376. #: src/views/terminal/Terminal.vue:132
  4377. msgid ""
  4378. "You are accessing this terminal over an insecure HTTP connection on a "
  4379. "non-localhost domain. This may expose sensitive information."
  4380. msgstr ""
  4381. "Vous accédez à ce terminal via une connexion HTTP non sécurisée sur un "
  4382. "domaine non localhost. Cela peut exposer des informations sensibles."
  4383. #: src/views/system/Upgrade.vue:224
  4384. msgid "You are using the latest version"
  4385. msgstr "Vous utilisez la dernière version"
  4386. #: src/views/system/Upgrade.vue:180
  4387. msgid "You can check Nginx UI upgrade at this page."
  4388. msgstr "Vous pouvez vérifier la mise à niveau de Nginx UI sur cette page."
  4389. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:339
  4390. msgid "You can close this dialog in %{countdown} seconds"
  4391. msgstr "Vous pouvez fermer cette boîte de dialogue dans %{countdown} secondes"
  4392. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:342
  4393. msgid "You can close this dialog now"
  4394. msgstr "Vous pouvez maintenant fermer cette boîte de dialogue"
  4395. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:87
  4396. msgid ""
  4397. "You have not configured the settings of Webauthn, so you cannot add a "
  4398. "passkey."
  4399. msgstr ""
  4400. "Vous n'avez pas configuré les paramètres de WebAuthn, vous ne pouvez donc "
  4401. "pas ajouter de clé d'accès."
  4402. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:81
  4403. msgid "You have not enabled 2FA yet. Please enable 2FA to generate recovery codes."
  4404. msgstr ""
  4405. "Vous n'avez pas encore activé la 2FA. Veuillez activer la 2FA pour générer "
  4406. "des codes de récupération."
  4407. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:94
  4408. msgid "You have not generated recovery codes yet."
  4409. msgstr "Vous n'avez pas encore généré de codes de récupération."
  4410. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:91
  4411. msgid ""
  4412. "Your current recovery code might be outdated and insecure. Please generate "
  4413. "new recovery codes at your earliest convenience to ensure security."
  4414. msgstr ""
  4415. "Votre code de récupération actuel pourrait être obsolète et non sécurisé. "
  4416. "Veuillez générer de nouveaux codes de récupération dès que possible pour "
  4417. "assurer la sécurité."
  4418. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:142
  4419. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:155
  4420. msgid "Your old codes won't work anymore."
  4421. msgstr "Vos anciens codes ne fonctionneront plus."
  4422. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:75
  4423. msgid "Your passkeys"
  4424. msgstr "Vos clés d'accès"
  4425. #~ msgid "Both Config"
  4426. #~ msgstr "Les deux configurations"
  4427. #~ msgid "Nginx Config"
  4428. #~ msgstr "Configuration Nginx"
  4429. #~ msgid "Nginx UI Config"
  4430. #~ msgstr "Configuration de l'interface Nginx"
  4431. #~ msgid "Disable"
  4432. #~ msgstr "Désactiver"
  4433. #~ msgid "Enable"
  4434. #~ msgstr "Activer"
  4435. #~ msgid "Last Backup Error"
  4436. #~ msgstr "Dernière erreur de sauvegarde"
  4437. #~ msgid "Apply"
  4438. #~ msgstr "Appliquer"
  4439. #~ msgid "Apply bulk action successfully"
  4440. #~ msgstr "Action groupée appliquée avec succès"
  4441. #~ msgid "Are you sure you want to apply to all selected?"
  4442. #~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir appliquer à tous les éléments sélectionnés ?"
  4443. #~ msgid "Are you sure you want to delete this item?"
  4444. #~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?"
  4445. #~ msgid "Are you sure you want to recover this item?"
  4446. #~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir récupérer cet élément ?"
  4447. #~ msgid "Batch Actions"
  4448. #~ msgstr "Actions groupées"
  4449. #~ msgid "Modify Mode"
  4450. #~ msgstr "Mode modification"
  4451. #~ msgid "Ok"
  4452. #~ msgstr "Ok"
  4453. #~ msgid "Recover"
  4454. #~ msgstr "Récupérer"
  4455. #~ msgid "Recovered Successfully"
  4456. #~ msgstr "Récupéré avec succès"
  4457. #~ msgid "Total %{total} item"
  4458. #~ msgid_plural "Total %{total} items"
  4459. #~ msgstr[0] "Total %{total} élément"
  4460. #~ msgid "View Details"
  4461. #~ msgstr "Afficher les détails"
  4462. #~ msgid "View Mode"
  4463. #~ msgstr "Mode Affichage"
  4464. #~ msgid ""
  4465. #~ "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
  4466. #~ "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v "
  4467. #~ "/var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`."
  4468. #~ msgstr ""
  4469. #~ "Vérifiez si /var/run/docker.sock existe. Si vous utilisez l'image Docker "
  4470. #~ "officielle de Nginx UI, assurez-vous que le socket Docker est monté comme "
  4471. #~ "ceci : `-v /var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`."
  4472. #~ msgid "Check if the nginx access log path exists"
  4473. #~ msgstr "Vérifiez si le chemin du journal d'accès de nginx existe"
  4474. #~ msgid "Check if the nginx error log path exists"
  4475. #~ msgstr "Vérifier si le chemin du journal d'erreurs de nginx existe"
  4476. #~ msgid "Check if the nginx PID path exists"
  4477. #~ msgstr "Vérifier si le chemin du PID de Nginx existe"
  4478. #~ msgid "Check if the docker socket exists."
  4479. #~ msgstr "Vérifiez si le socket Docker existe."
  4480. #~ msgid "Database (Optional, default: database)"
  4481. #~ msgstr "Base de données (Facultatif, par défaut : database)"
  4482. #~ msgid "The filename cannot contain the following characters: %{c}"
  4483. #~ msgstr "Le nom de fichier ne peut pas contenir les caractères suivants : %{c}"
  4484. #~ msgid "Unknown issue"
  4485. #~ msgstr "Problème inconnu"
  4486. #, fuzzy
  4487. #~ msgid "Failed to get hostname: {0}"
  4488. #~ msgstr "Impossible d'activer %{msg}"
  4489. #, fuzzy
  4490. #~ msgid "AutoCert is running, please wait"
  4491. #~ msgstr ""
  4492. #~ "Cet élément de certification automatique n'est pas valide, veuillez le "
  4493. #~ "supprimer."
  4494. #~ msgid "Automatically indexed from site and stream configurations."
  4495. #~ msgstr "\"Indexé automatiquement à partir des configurations de site et de flux.\""
  4496. #, fuzzy
  4497. #~ msgid "Nginx Conf Include Conf.d"
  4498. #~ msgstr "Commande de démarrage du terminal"
  4499. #~ msgid "Format error %{msg}"
  4500. #~ msgstr "Erreur de format %{msg}"
  4501. #~ msgid "Failed to save, syntax error(s) was detected in the configuration."
  4502. #~ msgstr ""
  4503. #~ "Échec de l'enregistrement, une ou plusieurs erreurs de syntaxe ont été "
  4504. #~ "détectées dans la configuration."
  4505. #, fuzzy
  4506. #~ msgid "Access Token"
  4507. #~ msgstr "Journaux d'accès"
  4508. #, fuzzy
  4509. #~ msgid "Bot Token"
  4510. #~ msgstr "Jeton d'API"
  4511. #, fuzzy
  4512. #~ msgid "Server URL"
  4513. #~ msgstr "Informations sur le serveur"
  4514. #~ msgid "Do you want to disable this site?"
  4515. #~ msgstr "Voulez-vous désactiver ce site ?"
  4516. #, fuzzy
  4517. #~ msgid "Created At"
  4518. #~ msgstr "Créé le"
  4519. #~ msgid "Category"
  4520. #~ msgstr "Catégorie"
  4521. #, fuzzy
  4522. #~ msgid "Restart Required"
  4523. #~ msgstr "Redémarrage"
  4524. #, fuzzy
  4525. #~ msgid "Deploy %{conf_name} to %{node_name} successfully"
  4526. #~ msgstr "Dupliqué avec succès"
  4527. #, fuzzy
  4528. #~ msgid "Deploy successfully"
  4529. #~ msgstr "Sauvegarde réussie"
  4530. #, fuzzy
  4531. #~ msgid "Disable site %{site} on %{node} error, response: %{resp}"
  4532. #~ msgstr "Dupliqué avec succès"
  4533. #, fuzzy
  4534. #~ msgid "Do you want to deploy this file to remote server?"
  4535. #~ msgid_plural "Do you want to deploy this file to remote servers?"
  4536. #~ msgstr[0] "Voulez-vous supprimer ce serveur ?"
  4537. #~ msgstr[1] "Voulez-vous supprimer ce serveur ?"
  4538. #, fuzzy
  4539. #~ msgid "Duplicate %{conf_name} to %{node_name} successfully"
  4540. #~ msgstr "Dupliqué avec succès"
  4541. #, fuzzy
  4542. #~ msgid "Duplicate successfully"
  4543. #~ msgstr "Dupliqué avec succès"
  4544. #, fuzzy
  4545. #~ msgid "Enable %{conf_name} in %{node_name} successfully"
  4546. #~ msgstr "Dupliqué avec succès"
  4547. #, fuzzy
  4548. #~ msgid "Enable successfully"
  4549. #~ msgstr "Activé avec succès"
  4550. #, fuzzy
  4551. #~ msgid "Please upgrade the remote Nginx UI to the latest version"
  4552. #~ msgstr "Dupliqué avec succès"
  4553. #, fuzzy
  4554. #~ msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: %{resp}"
  4555. #~ msgstr "Dupliqué avec succès"
  4556. #, fuzzy
  4557. #~ msgid "Rename Site %{site} to %{new_site} on %{node} error, response: %{resp}"
  4558. #~ msgstr "Dupliqué avec succès"
  4559. #, fuzzy
  4560. #~ msgid "Save site %{site} to %{node} error, response: %{resp}"
  4561. #~ msgstr "Dupliqué avec succès"
  4562. #, fuzzy
  4563. #~ msgid ""
  4564. #~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, please upgrade the "
  4565. #~ "remote Nginx UI to the latest version"
  4566. #~ msgstr "Dupliqué avec succès"
  4567. #, fuzzy
  4568. #~ msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
  4569. #~ msgstr "Dupliqué avec succès"
  4570. #, fuzzy
  4571. #~ msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
  4572. #~ msgstr "Dupliqué avec succès"
  4573. #~ msgid "File"
  4574. #~ msgstr "Fichier"
  4575. #~ msgid "Server error"
  4576. #~ msgstr "Erreur du serveur"
  4577. #, fuzzy
  4578. #~ msgid "Incorrect username or password"
  4579. #~ msgstr "Le pseudo ou mot de passe est incorect"
  4580. #, fuzzy
  4581. #~ msgid ""
  4582. #~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, please upgrade "
  4583. #~ "the remote Nginx UI to the latest version"
  4584. #~ msgstr "Dupliqué avec succès"
  4585. #, fuzzy
  4586. #~ msgid "Server Name"
  4587. #~ msgstr "Informations sur le serveur"
  4588. #, fuzzy
  4589. #~ msgid "Enable 2FA"
  4590. #~ msgstr "Activé"
  4591. #, fuzzy
  4592. #~ msgid "Rename "
  4593. #~ msgstr "Nom d'utilisateur"
  4594. #~ msgid "Certificate is valid"
  4595. #~ msgstr "Le certificat est valide"
  4596. #~ msgid "Intermediate Certification Authorities: %{issuer}"
  4597. #~ msgstr "Autorités de certification intermédiaires : %{issuer}"
  4598. #, fuzzy
  4599. #~ msgid "Subject Name: %{subject}"
  4600. #~ msgstr "Nom du sujet : %{name}"
  4601. #~ msgid "ChatGPT Model"
  4602. #~ msgstr "Modèle ChatGPT"
  4603. #~ msgid "GPT-3.5-Turbo"
  4604. #~ msgstr "GPT-3.5-Turbo"
  4605. #~ msgid "GPT-4"
  4606. #~ msgstr "GPT-4"
  4607. #~ msgid "GPT-4-32K"
  4608. #~ msgstr "GPT-4-32K"
  4609. #, fuzzy
  4610. #~ msgid "GPT-4-Turbo"
  4611. #~ msgstr "GPT-3.5-Turbo"
  4612. #~ msgid "Save Successfully"
  4613. #~ msgstr "Sauvegarde Réussie"
  4614. #~ msgid "Table"
  4615. #~ msgstr "Tableau"
  4616. #, fuzzy
  4617. #~ msgid "Auto Cert Log"
  4618. #~ msgstr "Journal Auto-Cert"
  4619. #~ msgid "Auto cert is enabled, please do not modify this certification."
  4620. #~ msgstr ""
  4621. #~ "La certification automatique est activée, veuillez ne pas modifier cette "
  4622. #~ "certification."
  4623. #, fuzzy
  4624. #~ msgid ""
  4625. #~ "Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
  4626. #~ "provider.\n"
  4627. #~ "We will add one or more TXT records to the DNS records of your domain for "
  4628. #~ "ownership verification.\n"
  4629. #~ "Once the verification is complete, the records will be removed.\n"
  4630. #~ "Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
  4631. #~ msgstr ""
  4632. #~ "Veuillez remplir les identifiants d'authentification de l'API fournis par "
  4633. #~ "votre fournisseur DNS. Nous ajouterons un ou plusieurs enregistrements TXT "
  4634. #~ "aux enregistrements DNS de votre domaine pour la vérification de la "
  4635. #~ "propriété. Une fois la vérification terminée, les enregistrements seront "
  4636. #~ "supprimés. Veuillez noter que les configurations de temps ci-dessous sont "
  4637. #~ "toutes en secondes."
  4638. #~ msgid "Delete ID: %{id}"
  4639. #~ msgstr "Supprimer l'identifiant : %{id}"
  4640. #~ msgid "Dir"
  4641. #~ msgstr "Répertoire"
  4642. #~ msgid "Dark"
  4643. #~ msgstr "Sombre"
  4644. #~ msgid "Light"
  4645. #~ msgstr "Clair"
  4646. #~ msgid "Theme"
  4647. #~ msgstr "Thème"
  4648. #~ msgid "Git"
  4649. #~ msgstr "Git"
  4650. #~ msgid "Repo url"
  4651. #~ msgstr "URL de dépôt"