app.po 211 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919
  1. # Hintay Lin <hintay@me.com>, 2024.
  2. # mosaati <mohammed.saati@gmail.com>, 2024.
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "PO-Revision-Date: 2024-10-29 14:39+0000\n"
  6. "Last-Translator: mosaati <mohammed.saati@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: Arabic "
  8. "<https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/frontend/ar/>\n"
  9. "Language: ar\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  13. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
  15. #: src/language/generate.ts:31
  16. msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
  17. msgstr ""
  18. "[Nginx UI] مستخدم ACME: %{name}، البريد الإلكتروني: %{email}، دليل CA: "
  19. "%{caDir}"
  20. #: src/language/generate.ts:32
  21. msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
  22. msgstr "[Nginx UI] يتم إنشاء نسخة احتياطية من الشهادة الحالية لإلغائها لاحقًا"
  23. #: src/language/generate.ts:33
  24. msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
  25. msgstr "[Nginx UI] تم تجديد الشهادة بنجاح"
  26. #: src/language/generate.ts:34
  27. msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
  28. msgstr "[Nginx UI] تم إلغاء الشهادة بنجاح"
  29. #: src/language/generate.ts:35
  30. msgid "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
  31. msgstr "[Nginx UI] تم استخدام الشهادة للخادم، إعادة تحميل شهادة TLS للخادم"
  32. #: src/language/generate.ts:36
  33. msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
  34. msgstr "[Nginx UI] إنشاء عميل لتسهيل الاتصال مع خادم CA"
  35. #: src/language/generate.ts:37
  36. msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
  37. msgstr "[Nginx UI] تم تنظيف متغيرات البيئة"
  38. #: src/language/generate.ts:38
  39. msgid "[Nginx UI] Finished"
  40. msgstr "[Nginx UI] تم الانتهاء"
  41. #: src/language/generate.ts:39
  42. msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
  43. msgstr "[Nginx UI] تم إصدار الشهادة بنجاح"
  44. #: src/language/generate.ts:40
  45. msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
  46. msgstr "[Nginx UI] الحصول على الشهادة"
  47. #: src/language/generate.ts:41
  48. msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
  49. msgstr "[Nginx UI] التحضير لإلغاء الشهادة"
  50. #: src/language/generate.ts:42
  51. msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
  52. msgstr "[Nginx UI] إعداد تكوينات ليغو"
  53. #: src/language/generate.ts:43
  54. msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
  55. msgstr "[Nginx UI] إعادة تحميل nginx"
  56. #: src/language/generate.ts:44
  57. msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
  58. msgstr "[Nginx UI] اكتمال الإلغاء"
  59. #: src/language/generate.ts:45
  60. msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
  61. msgstr "[Nginx UI] إلغاء الشهادة"
  62. #: src/language/generate.ts:46
  63. msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
  64. msgstr "[Nginx UI] إبطال الشهادة القديمة"
  65. #: src/language/generate.ts:47
  66. msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
  67. msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي DNS01"
  68. #: src/language/generate.ts:49
  69. msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
  70. msgstr "[Nginx UI] تعيين متغيرات البيئة"
  71. #: src/language/generate.ts:48
  72. msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
  73. msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي HTTP01"
  74. #: src/language/generate.ts:50
  75. msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
  76. msgstr "[Nginx UI] كتابة مفتاح الشهادة الخاص إلى القرص"
  77. #: src/language/generate.ts:51
  78. msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
  79. msgstr "[Nginx UI] كتابة الشهادة على القرص"
  80. #: src/views/user/userColumns.tsx:30
  81. msgid "2FA"
  82. msgstr "المصادقة الثنائية"
  83. #: src/views/user/UserProfile.vue:151
  84. msgid "2FA Settings"
  85. msgstr "إعدادات المصادقة الثنائية"
  86. #: src/routes/modules/system.ts:38
  87. msgid "About"
  88. msgstr "عن"
  89. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:23
  90. msgid "Access Log"
  91. msgstr "سجل الوصول"
  92. #: src/constants/errors/self_check.ts:21
  93. msgid "Access log path not exist"
  94. msgstr "مسار سجل الوصول غير موجود"
  95. #: src/components/NgxConfigEditor/LogEntry.vue:90
  96. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:17
  97. msgid "Access Logs"
  98. msgstr "سجلات الدخول"
  99. #: src/routes/modules/certificates.ts:20 src/views/certificate/ACMEUser.vue:108
  100. #: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:85
  101. msgid "ACME User"
  102. msgstr "مستخدم ACME"
  103. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:26
  104. msgid "Action"
  105. msgstr "إجراء"
  106. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:273
  107. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:90
  108. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:92
  109. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:44
  110. #: src/views/config/configColumns.tsx:41
  111. #: src/views/environments/group/columns.ts:41
  112. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:96
  113. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:52
  114. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:72
  115. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:76
  116. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:141 src/views/stream/columns.tsx:105
  117. #: src/views/user/userColumns.tsx:58
  118. msgid "Actions"
  119. msgstr "الإجراءات"
  120. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:84
  121. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:44
  122. msgid "Active connections"
  123. msgstr "الاتصالات النشطة"
  124. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:48
  125. msgid "Actual worker to configured ratio"
  126. msgstr "النسبة الفعلية للعامل إلى المُهيأ"
  127. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:144
  128. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:166 src/language/curd.ts:19
  129. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:45
  130. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:94
  131. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:95 src/views/stream/StreamList.vue:103
  132. msgid "Add"
  133. msgstr "إضافة"
  134. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:45
  135. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:49
  136. msgid "Add a passkey"
  137. msgstr "إضافة مفتاح مرور"
  138. #: src/routes/modules/config.ts:20
  139. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:169
  140. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:242
  141. msgid "Add Configuration"
  142. msgstr "إضافة تكوين"
  143. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:102
  144. msgid "Add Directive Below"
  145. msgstr "أضف التوجيه أدناه"
  146. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:153
  147. msgid "Add Domain"
  148. msgstr "إضافة نطاق"
  149. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:131
  150. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:158
  151. msgid "Add Location"
  152. msgstr "أضف مكان"
  153. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:92
  154. msgid "Add Server"
  155. msgstr "إضافة خادم"
  156. #: src/routes/modules/sites.ts:26 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:75
  157. msgid "Add Site"
  158. msgstr "أضف موقع"
  159. #: src/views/stream/StreamList.vue:140
  160. msgid "Add Stream"
  161. msgstr "أضف Stream"
  162. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:187
  163. msgid "Add Upstream"
  164. msgstr "إضافة upstream"
  165. #: src/views/stream/StreamList.vue:72
  166. msgid "Added successfully"
  167. msgstr "تمت الإضافة بنجاح"
  168. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:96
  169. msgid "Additional"
  170. msgstr "إضافي"
  171. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:94
  172. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:57
  173. msgid "Advance Mode"
  174. msgstr "الوضع المتقدم"
  175. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:99
  176. msgid "Afterwards, refresh this page and click add passkey again."
  177. msgstr "بعد ذلك، قم بتحديث هذه الصفحة وانقر على إضافة مفتاح مرور مرة أخرى."
  178. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:115
  179. msgid "All"
  180. msgstr "الكل"
  181. #: src/components/Notification/notifications.ts:181
  182. #: src/language/constants.ts:58
  183. msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
  184. msgstr "تم استخدام جميع رموز الاسترداد"
  185. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:158
  186. msgid ""
  187. "All selected subdomains must belong to the same DNS Provider, otherwise the "
  188. "certificate application will fail."
  189. msgstr ""
  190. "يجب أن تنتمي جميع النطاقات الفرعية المحددة إلى نفس موفر DNS، وإلا فشل طلب "
  191. "الشهادة."
  192. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:32
  193. msgid "API Base Url"
  194. msgstr "عنوان URL الأساسي لAPI"
  195. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:69
  196. msgid "API Document"
  197. msgstr "ملف API"
  198. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:46
  199. msgid "API Proxy"
  200. msgstr "وسيط API"
  201. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:58
  202. msgid "API Token"
  203. msgstr "رمز API"
  204. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:67
  205. msgid "API Type"
  206. msgstr "نوع API"
  207. #: src/views/preference/Preference.vue:52
  208. msgid "App"
  209. msgstr "التطبيق"
  210. #: src/views/system/Upgrade.vue:195
  211. msgid "Arch"
  212. msgstr "أرك"
  213. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:130
  214. msgid "Are you sure to delete this banned IP immediately?"
  215. msgstr "هل أنت متأكد من حذف عنوان IP المحظور هذا على الفور؟"
  216. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:113
  217. msgid "Are you sure to delete this passkey immediately?"
  218. msgstr "هل أنت متأكد من حذف مفتاح المرور هذا على الفور؟"
  219. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:154
  220. msgid "Are you sure to generate new recovery codes?"
  221. msgstr "هل أنت متأكد من إنشاء رموز استرداد جديدة؟"
  222. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:85
  223. msgid "Are you sure to reset 2FA?"
  224. msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين المصادقة الثنائية؟"
  225. #: src/components/Notification/Notification.vue:111
  226. #: src/views/notification/Notification.vue:40
  227. msgid "Are you sure you want to clear all notifications?"
  228. msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح كافة التنبيهات؟"
  229. #: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:19
  230. msgid "Are you sure you want to clear the record of chat?"
  231. msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح سجل المحادثة؟"
  232. #: src/language/curd.ts:27
  233. msgid "Are you sure you want to delete permanently?"
  234. msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الحذف نهائيًا؟"
  235. #: src/language/curd.ts:25 src/views/site/site_list/SiteList.vue:113
  236. #: src/views/stream/StreamList.vue:123
  237. msgid "Are you sure you want to delete?"
  238. msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الحذف؟"
  239. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:129
  240. msgid "Are you sure you want to reload Nginx on the following sync nodes?"
  241. msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تحميل Nginx على عقد المزامنة التالية؟"
  242. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:97
  243. msgid "Are you sure you want to remove this directive?"
  244. msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا التوجيه؟"
  245. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:71
  246. msgid "Are you sure you want to remove this item?"
  247. msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا العنصر؟"
  248. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:87
  249. msgid "Are you sure you want to remove this location?"
  250. msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا المكان؟"
  251. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:141
  252. msgid "Are you sure you want to restart Nginx on the following sync nodes?"
  253. msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تشغيل Nginx على عقد المزامنة التالية؟"
  254. #: src/language/curd.ts:26
  255. msgid "Are you sure you want to restore?"
  256. msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الاستعادة؟"
  257. #: src/components/ChatGPT/ChatGPT.vue:55
  258. msgid "Ask ChatGPT for Help"
  259. msgstr "اطلب المساعدة من ChatGPT"
  260. #: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:187
  261. msgid "Assistant"
  262. msgstr "المساعد"
  263. #: src/components/SelfCheck/SelfCheck.vue:30
  264. msgid "Attempt to fix"
  265. msgstr "محاولة الإصلاح"
  266. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:17
  267. msgid "Attempts"
  268. msgstr "محاولات"
  269. #: src/views/preference/Preference.vue:82
  270. msgid "Auth"
  271. msgstr "مصادقة"
  272. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:109
  273. msgid "Authenticate with a passkey"
  274. msgstr "المصادقة باستخدام مفتاح المرور"
  275. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:56
  276. msgid "Authentication Settings"
  277. msgstr "إعدادات المصادقة"
  278. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:71
  279. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:97
  280. msgid "Author"
  281. msgstr "الكاتب"
  282. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:31
  283. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:43
  284. msgid "Auto"
  285. msgstr "آلي"
  286. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:201
  287. msgid "auto = CPU cores"
  288. msgstr "Auto = CPU Cores"
  289. #: src/routes/modules/backup.ts:27
  290. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:282
  291. msgid "Auto Backup"
  292. msgstr "النسخ الاحتياطي التلقائي"
  293. #: src/components/Notification/notifications.ts:37
  294. msgid "Auto Backup Completed"
  295. msgstr "اكتمل النسخ الاحتياطي التلقائي"
  296. #: src/components/Notification/notifications.ts:25
  297. msgid "Auto Backup Configuration Error"
  298. msgstr "خطأ في تكوين النسخ الاحتياطي التلقائي"
  299. #: src/components/Notification/notifications.ts:29
  300. msgid "Auto Backup Failed"
  301. msgstr "فشل النسخ الاحتياطي التلقائي"
  302. #: src/components/Notification/notifications.ts:33
  303. msgid "Auto Backup Storage Failed"
  304. msgstr "فشل تخزين النسخ الاحتياطي التلقائي"
  305. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:150
  306. msgid "Auto Refresh"
  307. msgstr "التحديث التلقائي"
  308. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:78
  309. msgid "Auto-renewal disabled for %{name}"
  310. msgstr "تم تعطيل التجديد التلقائي لـ‎%{name}"
  311. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:71
  312. msgid "Auto-renewal enabled for %{name}"
  313. msgstr "تم تمكين التجديد التلقائي لـ‏%{name}"
  314. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:51
  315. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:84
  316. msgid "AutoCert is running, please wait..."
  317. msgstr "AutoCert قيد التشغيل، يرجى الانتظار..."
  318. #: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:39
  319. msgid "AutoCert is running..."
  320. msgstr "AutoCert قيد التشغيل..."
  321. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:332
  322. msgid "Automatic Restart"
  323. msgstr "إعادة التشغيل التلقائي"
  324. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:256
  325. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:273
  326. #: src/views/config/ConfigList.vue:120 src/views/config/ConfigList.vue:217
  327. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:174
  328. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:156
  329. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:111
  330. msgid "Back"
  331. msgstr "رجوع"
  332. #: src/views/other/Error.vue:22
  333. msgid "Back Home"
  334. msgstr "العودة إلى الصفحة الرئيسية"
  335. #: src/language/curd.ts:21
  336. msgid "Back to List"
  337. msgstr "العودة إلى القائمة"
  338. #: src/routes/modules/backup.ts:11 src/routes/modules/backup.ts:19
  339. msgid "Backup"
  340. msgstr "النسخ الاحتياطي"
  341. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:155
  342. msgid "Backup file integrity check failed, it may have been tampered with"
  343. msgstr "فشل التحقق من سلامة ملف النسخ الاحتياطي، ربما تم العبث به"
  344. #: src/constants/errors/backup.ts:41
  345. msgid "Backup file not found: {0}"
  346. msgstr "لم يتم العثور على ملف النسخ الاحتياطي: {0}"
  347. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:42
  348. msgid "Backup has been downloaded successfully"
  349. msgstr "تم تنزيل النسخة الاحتياطية بنجاح"
  350. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:50
  351. msgid "Backup Path"
  352. msgstr "مسار النسخ الاحتياطي"
  353. #: src/constants/errors/backup.ts:75
  354. msgid "Backup path does not exist: {0}"
  355. msgstr "مسار النسخ الاحتياطي غير موجود: {0}"
  356. #: src/constants/errors/backup.ts:77
  357. msgid "Backup path is not a directory: {0}"
  358. msgstr "مسار النسخ الاحتياطي ليس مجلدًا: {0}"
  359. #: src/constants/errors/backup.ts:62
  360. msgid "Backup path is required for custom directory backup"
  361. msgstr "مسار النسخ الاحتياطي مطلوب لنسخ الدليل المخصص"
  362. #: src/constants/errors/backup.ts:60
  363. msgid "Backup path not in granted access paths: {0}"
  364. msgstr "مسار النسخ الاحتياطي غير موجود في مسارات الوصول الممنوحة: {0}"
  365. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:141
  366. msgid "Backup Schedule"
  367. msgstr "جدول النسخ الاحتياطي"
  368. #: src/components/Notification/notifications.ts:38
  369. msgid "Backup task %{backup_name} completed successfully, file: %{file_path}"
  370. msgstr "تم إنجاز مهمة النسخ الاحتياطي %{backup_name} بنجاح، الملف: %{file_path}"
  371. #: src/components/Notification/notifications.ts:34
  372. msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
  373. msgstr ""
  374. "فشلت مهمة النسخ الاحتياطي %{backup_name} أثناء تحميل التخزين، الخطأ: "
  375. "%{error}"
  376. #: src/components/Notification/notifications.ts:30
  377. msgid "Backup task %{backup_name} failed to execute, error: %{error}"
  378. msgstr "فشل تنفيذ مهمة النسخ الاحتياطي %{backup_name}، الخطأ: %{error}"
  379. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:24
  380. msgid "Backup Type"
  381. msgstr "نوع النسخ الاحتياطي"
  382. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:97
  383. msgid "Ban Threshold Minutes"
  384. msgstr "دقائق حد الحظر"
  385. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:118
  386. msgid "Banned IPs"
  387. msgstr "عناوين IP المحظورة"
  388. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:20
  389. msgid "Banned Until"
  390. msgstr "محظور حتى"
  391. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/bark.ts:5
  392. msgid "Bark"
  393. msgstr "Bark"
  394. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:81
  395. msgid "Base information"
  396. msgstr "المعلومات الأساسية"
  397. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/ConfigRightPanel.vue:29
  398. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:31
  399. #: src/views/stream/components/RightPanel/RightPanel.vue:19
  400. msgid "Basic"
  401. msgstr "أساسي"
  402. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:97
  403. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:60
  404. msgid "Basic Mode"
  405. msgstr "الوضع الأساسي"
  406. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:119
  407. msgid "Basic Settings"
  408. msgstr "الإعدادات الأساسية"
  409. #: src/language/curd.ts:32
  410. msgid "Batch Edit"
  411. msgstr "تحرير المجموعة"
  412. #: src/language/curd.ts:34
  413. msgid "Batch Modify"
  414. msgstr "تعديل متعدد"
  415. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:152
  416. msgid "Batch Upgrade"
  417. msgstr "ترقية متعددة"
  418. #: src/language/curd.ts:36
  419. msgid "Belows are selected items that you want to batch modify"
  420. msgstr "فيما يلي العناصر المحددة التي تريد تعديلها دفعة واحدة"
  421. #: src/constants/errors/nginx.ts:3
  422. msgid "Block is nil"
  423. msgstr "الكتلة فارغة"
  424. #: src/views/system/About.vue:55
  425. msgid "Build with"
  426. msgstr "بناء مع"
  427. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:36
  428. msgid "CA Dir"
  429. msgstr "دليل CA"
  430. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:124
  431. msgid "Cache"
  432. msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
  433. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:178
  434. msgid "Cache items not accessed within this time will be removed"
  435. msgstr "سيتم إزالة عناصر الذاكرة المؤقتة التي لم يتم الوصول إليها خلال هذا الوقت"
  436. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:350
  437. msgid "Cache loader processing time threshold"
  438. msgstr "عتبة وقت معالجة محمل الذاكرة المؤقتة"
  439. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:139
  440. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:95
  441. msgid "Cache manager processes"
  442. msgstr "عمليات مدير الذاكرة المؤقتة"
  443. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:288
  444. msgid "Cache manager processing time threshold"
  445. msgstr "عتبة وقت معالجة مدير الذاكرة المؤقتة"
  446. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:246
  447. msgid "Cache Manager Settings"
  448. msgstr "إعدادات مدير الذاكرة المؤقتة"
  449. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:124
  450. msgid "Cache Path"
  451. msgstr "مسار ذاكرة التخزين المؤقت"
  452. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:57
  453. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:14
  454. msgid "Cache Processes"
  455. msgstr "عمليات التخزين المؤقت"
  456. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:137
  457. msgid "Cache subdirectory levels structure, e.g. 1:2"
  458. msgstr "هيكل مستويات المجلدات الفرعية للذاكرة المؤقتة، على سبيل المثال 1:2"
  459. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:19
  460. msgid "CADir"
  461. msgstr "CADir"
  462. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:43
  463. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:191
  464. msgid ""
  465. "Calculated based on worker_processes * worker_connections. Actual "
  466. "performance depends on hardware, configuration, and workload"
  467. msgstr ""
  468. "يتم الحساب بناءً على worker_processes * worker_connections. يعتمد الأداء "
  469. "الفعلي على الأجهزة والتكوين وحجم العمل"
  470. #: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:216
  471. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:61
  472. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:37
  473. #: src/views/config/components/Delete.vue:98
  474. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:141
  475. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:124
  476. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:40
  477. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:143
  478. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:21
  479. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:61
  480. msgid "Cancel"
  481. msgstr "إلغاء"
  482. #: src/constants/errors/backup.ts:76
  483. msgid "Cannot access backup path {0}: {1}"
  484. msgstr "لا يمكن الوصول إلى مسار النسخ الاحتياطي {0}: {1}"
  485. #: src/constants/errors/backup.ts:79
  486. msgid "Cannot access storage path {0}: {1}"
  487. msgstr "لا يمكن الوصول إلى مسار التخزين {0}: {1}"
  488. #: src/constants/errors/user.ts:11
  489. msgid "Cannot change initial user password in demo mode"
  490. msgstr "لا يمكن تغيير كلمة مرور المستخدم الأولي في وضع التجربة"
  491. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:67
  492. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:84
  493. msgid "Cannot compare: Missing content"
  494. msgstr "لا يمكن المقارنة: المحتوى المفقود"
  495. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:129
  496. msgid "Cannot get performance data in this state"
  497. msgstr "لا يمكن الحصول على بيانات الأداء في هذه الحالة"
  498. #: src/constants/errors/user.ts:10
  499. msgid "Cannot remove initial user"
  500. msgstr "لا يمكن إزالة المستخدم الأولي"
  501. #: src/views/preference/Preference.vue:88
  502. msgid "Cert"
  503. msgstr "شهادة"
  504. #: src/constants/errors/cert.ts:3
  505. msgid "Cert path is not under the nginx conf dir"
  506. msgstr "مسار الشهادة ليس ضمن دليل تكوين nginx"
  507. #: src/components/Notification/notifications.ts:42
  508. msgid "Certificate %{name} has expired"
  509. msgstr "انتهت صلاحية الشهادة %{name}"
  510. #: src/components/Notification/notifications.ts:46
  511. #: src/components/Notification/notifications.ts:50
  512. #: src/components/Notification/notifications.ts:54
  513. msgid "Certificate %{name} will expire in %{days} days"
  514. msgstr "شهادة %{name} ستنتهي خلال %{days} يومًا"
  515. #: src/components/Notification/notifications.ts:58
  516. msgid "Certificate %{name} will expire in 1 day"
  517. msgstr "ستنتهي صلاحية الشهادة %{name} خلال يوم واحد"
  518. #: src/constants/errors/cert.ts:4
  519. msgid "Certificate decode error"
  520. msgstr "خطأ في فك تشفير الشهادة"
  521. #: src/components/Notification/notifications.ts:45
  522. msgid "Certificate Expiration Notice"
  523. msgstr "إشعار انتهاء صلاحية الشهادة"
  524. #: src/components/Notification/notifications.ts:41
  525. msgid "Certificate Expired"
  526. msgstr "انتهت صلاحية الشهادة"
  527. #: src/components/Notification/notifications.ts:49
  528. #: src/components/Notification/notifications.ts:53
  529. #: src/components/Notification/notifications.ts:57
  530. msgid "Certificate Expiring Soon"
  531. msgstr "شهادة على وشك الانتهاء"
  532. #: src/language/generate.ts:4
  533. msgid "Certificate not found: %{error}"
  534. msgstr "الشهادة غير موجودة: %{error}"
  535. #: src/constants/errors/cert.ts:5
  536. msgid "Certificate parse error"
  537. msgstr "خطأ في تحليل الشهادة"
  538. #: src/constants/errors/cert.ts:8
  539. msgid "Certificate path is empty"
  540. msgstr "مسار الشهادة فارغ"
  541. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:41
  542. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:61
  543. msgid "Certificate removed successfully"
  544. msgstr "تمت إزالة الشهادة بنجاح"
  545. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:27
  546. msgid "Certificate Renewal Interval"
  547. msgstr "الفاصل الزمني لتجديد الشهادة"
  548. #: src/language/constants.ts:21
  549. msgid "Certificate renewed successfully"
  550. msgstr "تم تجديد الشهادة بنجاح"
  551. #: src/language/generate.ts:5
  552. msgid "Certificate revoked successfully"
  553. msgstr "تم إلغاء الشهادة بنجاح"
  554. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:125
  555. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/Cert.vue:58
  556. msgid "Certificate Status"
  557. msgid_plural "Certificates Status"
  558. msgstr[0] "صفر"
  559. msgstr[1] "حالة الشهادة"
  560. msgstr[2] "حالة الشهادتين"
  561. msgstr[3] "حالة الشهادات"
  562. msgstr[4] "حالة الشهادات"
  563. msgstr[5] "حالة الشهادة"
  564. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:106
  565. msgid "Certificate Type"
  566. msgstr "نوع الشهادة"
  567. #: src/routes/modules/certificates.ts:11
  568. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:19
  569. msgid "Certificates"
  570. msgstr "شهادات"
  571. #: src/routes/modules/certificates.ts:28
  572. msgid "Certificates List"
  573. msgstr "قائمة الشهادات"
  574. #: src/constants/errors/cert.ts:17
  575. msgid "Challenge error: {0}"
  576. msgstr "خطأ في التحدي: {0}"
  577. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:65
  578. msgid "Challenge Method"
  579. msgstr "طريقة التحدي"
  580. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ChangeCert.vue:51
  581. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ChangeCert.vue:55
  582. msgid "Change Certificate"
  583. msgstr "تغيير الشهادة"
  584. #: src/views/user/UserProfile.vue:181
  585. msgid "Change Password"
  586. msgstr "تغيير كلمة المرور"
  587. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/Cert.vue:77
  588. msgid "Changed Certificate"
  589. msgid_plural "Changed Certificates"
  590. msgstr[0] "صفر"
  591. msgstr[1] "الشهادة المعدلة"
  592. msgstr[2] "الشهادتان المعدلة"
  593. msgstr[3] "الشهادات المعدلة"
  594. msgstr[4] "الشهادات المعدلة"
  595. msgstr[5] "الشهادات المعدلة"
  596. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:47
  597. msgid "Changed Path"
  598. msgstr "المسار المتغير"
  599. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:159
  600. #: src/views/system/Upgrade.vue:207
  601. msgid "Channel"
  602. msgstr "القناة"
  603. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/ConfigRightPanel.vue:38
  604. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:41
  605. #: src/views/stream/components/RightPanel/RightPanel.vue:22
  606. msgid "Chat"
  607. msgstr "محادثة"
  608. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:40
  609. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:64
  610. msgid "Check"
  611. msgstr "تحقق"
  612. #: src/views/system/Upgrade.vue:204
  613. msgid "Check again"
  614. msgstr "تحقق مرة أخرى"
  615. #: src/language/generate.ts:6
  616. msgid ""
  617. "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
  618. "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v "
  619. "/var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`. Nginx UI official image uses "
  620. "/var/run/docker.sock to communicate with the host Docker Engine via Docker "
  621. "Client API. This feature is used to control Nginx in another container and "
  622. "perform container replacement rather than binary replacement during OTA "
  623. "upgrades of Nginx UI to ensure container dependencies are also upgraded. If "
  624. "you don't need this feature, please add the environment variable "
  625. "NGINX_UI_IGNORE_DOCKER_SOCKET=true to the container."
  626. msgstr ""
  627. "تحقق مما إذا كان /var/run/docker.sock موجودًا. إذا كنت تستخدم صورة Docker "
  628. "الرسمية لـ Nginx UI، يرجى التأكد من توصيل مقبس Docker بهذه الطريقة: `-v "
  629. "/var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`. تستخدم صورة Nginx UI الرسمية "
  630. "/var/run/docker.sock للتواصل مع محرك Docker المضيف عبر واجهة برمجة تطبيقات "
  631. "Docker Client. تُستخدم هذه الميزة للتحكم في Nginx في حاوية أخرى وإجراء "
  632. "استبدال الحاوية بدلاً من استبدال الثنائي أثناء التحديثات OTA لـ Nginx UI "
  633. "لضمان تحديث تبعيات الحاوية أيضًا. إذا كنت لا تحتاج إلى هذه الميزة، يرجى "
  634. "إضافة متغير البيئة NGINX_UI_IGNORE_DOCKER_SOCKET=true إلى الحاوية."
  635. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:14
  636. msgid ""
  637. "Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and "
  638. "prevents using Passkeys and clipboard features"
  639. msgstr ""
  640. "تحقق مما إذا كان HTTPS مفعلاً. استخدام HTTP خارج localhost غير آمن ويمنع "
  641. "استخدام ميزات Passkeys والحافظة"
  642. #: src/language/generate.ts:8
  643. msgid ""
  644. "Check if the nginx access log path exists. By default, this path is "
  645. "obtained from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path "
  646. "does not point to a valid, existing file, an error will be reported. In "
  647. "this case, you need to modify the configuration file to specify the access "
  648. "log path.Refer to the docs for more details: "
  649. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#accesslogpath"
  650. msgstr ""
  651. "تحقق مما إذا كان مسار سجل الوصول إلى nginx موجودًا. بشكل افتراضي، يتم "
  652. "الحصول على هذا المسار من 'nginx -V'. إذا لم يتم الحصول عليه أو إذا كان "
  653. "المسار الذي تم الحصول عليه لا يشير إلى ملف صالح موجود، فسيتم الإبلاغ عن "
  654. "خطأ. في هذه الحالة، تحتاج إلى تعديل ملف التكوين لتحديد مسار سجل الوصول. "
  655. "راجع الوثائق لمزيد من التفاصيل: "
  656. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#accesslogpath"
  657. #: src/language/generate.ts:9
  658. msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
  659. msgstr "تحقق مما إذا كان دليل تكوين nginx موجودًا"
  660. #: src/language/generate.ts:10
  661. msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
  662. msgstr "تحقق مما إذا كان ملف إدخال تكوين nginx موجودًا"
  663. #: src/language/generate.ts:11
  664. msgid ""
  665. "Check if the nginx error log path exists. By default, this path is obtained "
  666. "from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path does not "
  667. "point to a valid, existing file, an error will be reported. In this case, "
  668. "you need to modify the configuration file to specify the error log path. "
  669. "Refer to the docs for more details: "
  670. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#errorlogpath"
  671. msgstr ""
  672. "تحقق مما إذا كان مسار سجل أخطاء nginx موجودًا. بشكل افتراضي، يتم الحصول على "
  673. "هذا المسار من 'nginx -V'. إذا تعذر الحصول عليه أو إذا كان المسار الذي تم "
  674. "الحصول عليه لا يشير إلى ملف صالح موجود، فسيتم الإبلاغ عن خطأ. في هذه "
  675. "الحالة، تحتاج إلى تعديل ملف التكوين لتحديد مسار سجل الأخطاء. راجع الوثائق "
  676. "لمزيد من التفاصيل: "
  677. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#errorlogpath"
  678. #: src/language/generate.ts:7
  679. msgid ""
  680. "Check if the nginx PID path exists. By default, this path is obtained from "
  681. "'nginx -V'. If it cannot be obtained, an error will be reported. In this "
  682. "case, you need to modify the configuration file to specify the Nginx PID "
  683. "path.Refer to the docs for more details: "
  684. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#pidpath"
  685. msgstr ""
  686. "تحقق مما إذا كان مسار معرف عملية Nginx موجودًا. بشكل افتراضي، يتم الحصول "
  687. "على هذا المسار من الأمر 'nginx -V'. إذا تعذر الحصول عليه، سيتم الإبلاغ عن "
  688. "خطأ. في هذه الحالة، تحتاج إلى تعديل ملف التكوين لتحديد مسار معرف عملية "
  689. "Nginx. راجع الوثائق لمزيد من التفاصيل: "
  690. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#pidpath"
  691. #: src/language/generate.ts:12
  692. msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
  693. msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d"
  694. #: src/language/generate.ts:13
  695. msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
  696. msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل sites-enabled"
  697. #: src/language/generate.ts:14
  698. msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
  699. msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل streams-enabled"
  700. #: src/language/generate.ts:15
  701. msgid ""
  702. "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
  703. "nginx configuration directory"
  704. msgstr ""
  705. "تحقق مما إذا كانت الدلائل sites-available و sites-enabled موجودة ضمن دليل "
  706. "تكوين nginx"
  707. #: src/language/generate.ts:16
  708. msgid ""
  709. "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under "
  710. "the nginx configuration directory"
  711. msgstr ""
  712. "تحقق مما إذا كانت الدلائل streams-available و streams-enabled موجودة ضمن "
  713. "دليل تكوين nginx"
  714. #: src/constants/errors/crypto.ts:3
  715. msgid "Cipher text is too short"
  716. msgstr "النص المشفر قصير جدًا"
  717. #: src/language/constants.ts:13
  718. msgid "Cleaning environment variables"
  719. msgstr "تنظيف متغيرات البيئة"
  720. #: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:23
  721. #: src/components/Notification/Notification.vue:116
  722. #: src/views/notification/Notification.vue:45
  723. msgid "Clear"
  724. msgstr "مسح"
  725. #: src/components/Notification/Notification.vue:69
  726. #: src/views/notification/Notification.vue:13
  727. msgid "Cleared successfully"
  728. msgstr "تم المسح بنجاح"
  729. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:194
  730. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:271
  731. msgid "Click or drag backup file to this area to upload"
  732. msgstr "انقر فوق أو اسحب ملف النسخ الاحتياطي إلى هذه المنطقة للتحميل"
  733. #: src/language/curd.ts:49 src/language/curd.ts:53
  734. msgid "Click or drag files to this area to upload"
  735. msgstr "انقر أو اسحب الملفات إلى هذه المنطقة للتحميل"
  736. #: src/language/curd.ts:50 src/language/curd.ts:54
  737. msgid "Click or drag folders to this area to upload"
  738. msgstr "انقر أو اسحب المجلدات إلى هذه المنطقة للتحميل"
  739. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:110
  740. msgid "Click to copy"
  741. msgstr "انقر لنسخ"
  742. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:120
  743. msgid "Client Body Buffer Size"
  744. msgstr "حجم العميل العازلة للعميل"
  745. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:113
  746. msgid "Client Header Buffer Size"
  747. msgstr "حجم مخزن رأس العميل"
  748. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:99
  749. msgid "Client Max Body Size"
  750. msgstr "الحد الأقصى لحجم جسم العميل"
  751. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:121
  752. msgid "Client request body buffer size"
  753. msgstr "حجم مخزن طلب جسم العميل"
  754. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:114
  755. msgid "Client request header buffer size"
  756. msgstr "حجم مخزن رأس طلب العميل"
  757. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:179 src/language/curd.ts:14
  758. msgid "Close"
  759. msgstr "إغلاق"
  760. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:45
  761. msgid "Closed"
  762. msgstr "مغلق"
  763. #: src/constants/errors/llm.ts:2
  764. msgid "Code completion is not enabled"
  765. msgstr "إكمال الكود غير مفعّل"
  766. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:86
  767. msgid "Code Completion Model"
  768. msgstr "نموذج إكمال التعليمات البرمجية"
  769. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:23
  770. msgid "Command"
  771. msgstr "أمر"
  772. #: src/constants/errors/docker.ts:6
  773. msgid "Command exited with unexpected exit code: {0}, error: {1}"
  774. msgstr "انتهت الأمر برمز خروج غير متوقع: {0}، خطأ: {1}"
  775. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:115
  776. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:104
  777. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:135
  778. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:123
  779. msgid "Comments"
  780. msgstr "تعليقات"
  781. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:136
  782. msgid "Compare"
  783. msgstr "يقارن"
  784. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:388
  785. msgid "Compare Configurations"
  786. msgstr "مقارنة التكوينات"
  787. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:139
  788. msgid "Compare Selected"
  789. msgstr "قارن المحدد"
  790. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:138
  791. msgid "Compare with Current"
  792. msgstr "قارن مع التيار"
  793. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:88
  794. msgid "Compression level, 1 is lowest, 9 is highest"
  795. msgstr "مستوى الضغط ، 1 هو أدنى ، 9 هو الأعلى"
  796. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:46
  797. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:58
  798. msgid "Config"
  799. msgstr "التكوين"
  800. #: src/constants/errors/self_check.ts:17
  801. msgid "Config directory not exist"
  802. msgstr "دليل التكوين غير موجود"
  803. #: src/constants/errors/self_check.ts:18
  804. msgid "Config entry file not exist"
  805. msgstr "ملف إدخال التكوين غير موجود"
  806. #: src/constants/errors/backup.ts:14
  807. msgid "Config path is empty"
  808. msgstr "مسار التكوين فارغ"
  809. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:37
  810. msgid "Config Template"
  811. msgstr "قالب التكوين"
  812. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:25
  813. msgid "Configuration"
  814. msgstr "التكوين"
  815. #: src/views/config/InspectConfig.vue:32
  816. msgid "Configuration file is test successful"
  817. msgstr "تم اختبار ملف التكوين بنجاح"
  818. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:147
  819. msgid "Configuration History"
  820. msgstr "سجل التكوين"
  821. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:168
  822. msgid "Configuration information"
  823. msgstr "معلومات التكوين"
  824. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:87
  825. msgid "Configuration Name"
  826. msgstr "اسم التكوين"
  827. #: src/views/config/ConfigList.vue:112
  828. msgid "Configurations"
  829. msgstr "التكوينات"
  830. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:82
  831. msgid "Configure SSL"
  832. msgstr "تكوين SSL"
  833. #: src/views/user/UserProfile.vue:204
  834. msgid "Confirm New Password"
  835. msgstr "تأكيد كلمة المرور الجديدة"
  836. #: src/views/dashboard/Environments.vue:141
  837. msgid "Connected"
  838. msgstr "متصل"
  839. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:82
  840. msgid "Connection error, trying to reconnect..."
  841. msgstr "خطأ في الاتصال، جاري محاولة إعادة الاتصال..."
  842. #: src/views/terminal/Terminal.vue:139
  843. msgid "Connection lost, please refresh the page."
  844. msgstr "تم فقدان الاتصال، يرجى تحديث الصفحة."
  845. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:61
  846. msgid "Connection timeout period"
  847. msgstr "فترة مهلة الاتصال"
  848. #: src/constants/errors/docker.ts:7
  849. msgid "Container status unknown"
  850. msgstr "حالة الحاوية غير معروفة"
  851. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:120
  852. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:116
  853. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:144
  854. msgid "Content"
  855. msgstr "محتوى"
  856. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
  857. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:121
  858. msgid "Copied"
  859. msgstr "تم النسخ"
  860. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:128
  861. msgid "Copied!"
  862. msgstr "تم النسخ!"
  863. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:37
  864. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:128
  865. msgid "Copy"
  866. msgstr "نسخ"
  867. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:121
  868. msgid "Copy Codes"
  869. msgstr "نسخ الرموز"
  870. #: src/views/system/Upgrade.vue:162
  871. msgid "Core Upgrade"
  872. msgstr "ترقية نواة"
  873. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:301
  874. msgid "CPU Status"
  875. msgstr "حالة CPU"
  876. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:27
  877. msgid "CPU Usage"
  878. msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية"
  879. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:38
  880. msgid "CPU usage is relatively high, consider optimizing Nginx configuration"
  881. msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية مرتفع نسبيًا، يُنصح بتحسين تكوين Nginx"
  882. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:195
  883. msgid "CPU:"
  884. msgstr "CPU:"
  885. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:148
  886. msgid "Create Another"
  887. msgstr "إنشاء آخر"
  888. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:86
  889. msgid "Create Backup"
  890. msgstr "إنشاء نسخة احتياطية"
  891. #: src/views/config/ConfigList.vue:130
  892. msgid "Create File"
  893. msgstr "إنشاء ملف"
  894. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:47 src/views/config/ConfigList.vue:137
  895. msgid "Create Folder"
  896. msgstr "إنشاء مجلد"
  897. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:75
  898. msgid ""
  899. "Create system backups including Nginx configuration and Nginx UI settings. "
  900. "Backup files will be automatically downloaded to your computer."
  901. msgstr ""
  902. "إنشاء نسخ احتياطية للنظام تتضمن تكوين Nginx وإعدادات واجهة مستخدم Nginx. "
  903. "سيتم تنزيل ملفات النسخ الاحتياطي تلقائيًا إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بك."
  904. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:229
  905. #: src/views/environments/group/columns.ts:29
  906. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:51
  907. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:95
  908. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:71
  909. #: src/views/user/userColumns.tsx:46
  910. msgid "Created at"
  911. msgstr "تم الإنشاء في"
  912. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:35
  913. msgid "Created successfully"
  914. msgstr "تم الإنشاء بنجاح"
  915. #: src/language/constants.ts:9
  916. msgid "Creating client facilitates communication with the CA server"
  917. msgstr "يؤدي إنشاء العميل إلى تسهيل الاتصال بخادم CA"
  918. #: src/components/AutoCertForm/DNSChallenge.vue:104
  919. msgid "Credential"
  920. msgstr "بيان الاعتماد"
  921. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:85
  922. msgid "Credentials"
  923. msgstr "بيانات الاعتماد"
  924. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:194
  925. msgid "Cron Expression"
  926. msgstr "تعبير كرون"
  927. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:72
  928. msgid "Current account is enabled TOTP."
  929. msgstr "TOTP مفعل للحساب الحالي."
  930. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:70
  931. msgid "Current account is not enabled TOTP."
  932. msgstr "TOTP معطل للحساب الحالي."
  933. #: src/views/dashboard/components/ConnectionMetricsCard.vue:27
  934. msgid "Current active connections"
  935. msgstr "الاتصالات النشطة الحالية"
  936. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:72
  937. msgid "Current Content"
  938. msgstr "المحتوى الحالي"
  939. #: src/views/user/UserProfile.vue:186
  940. msgid "Current Password"
  941. msgstr "كلمة المرور الحالية"
  942. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:65
  943. msgid "Current usage"
  944. msgstr "الاستخدام الحالي"
  945. #: src/views/system/Upgrade.vue:182
  946. msgid "Current Version"
  947. msgstr "الإصدار الحالي"
  948. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxConfigEditor.vue:33
  949. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:104
  950. msgid "Custom"
  951. msgstr "مخصص"
  952. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:131
  953. msgid "Custom cron expression"
  954. msgstr "تعبير كرون مخصص"
  955. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:29
  956. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:41
  957. msgid "Custom Directory"
  958. msgstr "دليل مخصص"
  959. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:128
  960. msgid "Custom Domains"
  961. msgstr "نطاقات مخصصة"
  962. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:112
  963. msgid "Custom Domains Certificate"
  964. msgstr "شهادة النطاقات المخصصة"
  965. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:19
  966. msgid ""
  967. "Customize the name of local node to be displayed in the environment "
  968. "indicator."
  969. msgstr "قم بتخصيص اسم العقدة المحلية ليتم عرضها في مؤشر البيئة."
  970. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:19
  971. msgid "Daily"
  972. msgstr "يومي"
  973. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:128
  974. msgid "Daily at %{time}"
  975. msgstr "يوميًا في الساعة %{time}"
  976. #: src/routes/modules/dashboard.ts:10
  977. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:109
  978. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:159
  979. #: src/views/config/ConfigList.vue:69
  980. msgid "Dashboard"
  981. msgstr "لوحة المعلومات"
  982. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:184
  983. msgid "Day of Month"
  984. msgstr "يوم الشهر"
  985. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:180
  986. msgid "Day of Week"
  987. msgstr "يوم الأسبوع"
  988. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:32
  989. msgid "Days"
  990. msgstr "أيام"
  991. #: src/constants/errors/middleware.ts:3
  992. msgid "Decryption failed"
  993. msgstr "فشل فك التشفير"
  994. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:150
  995. msgid "Define shared memory zone name and size, e.g. proxy_cache:10m"
  996. msgstr "حدد اسم منطقة الذاكرة المشتركة والحجم، على سبيل المثال proxy_cache:10m"
  997. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:110
  998. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:134 src/language/curd.ts:9
  999. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:88
  1000. #: src/views/config/components/Delete.vue:65
  1001. #: src/views/config/components/Delete.vue:97
  1002. #: src/views/config/ConfigList.vue:199
  1003. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:122
  1004. #: src/views/stream/StreamList.vue:132
  1005. msgid "Delete"
  1006. msgstr "حذف"
  1007. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:93
  1008. msgid "Delete Certificate"
  1009. msgstr "حذف الشهادة"
  1010. #: src/views/config/components/Delete.vue:96
  1011. msgid "Delete Confirmation"
  1012. msgstr "تأكيد الحذف"
  1013. #: src/language/curd.ts:11
  1014. msgid "Delete Permanently"
  1015. msgstr "حذف نهائي"
  1016. #: src/components/Notification/notifications.ts:85 src/language/constants.ts:50
  1017. msgid "Delete Remote Site Error"
  1018. msgstr "خطأ حذف الموقع البعيد"
  1019. #: src/components/Notification/notifications.ts:89 src/language/constants.ts:49
  1020. msgid "Delete Remote Site Success"
  1021. msgstr "نجح حذف الموقع البعيد"
  1022. #: src/components/Notification/notifications.ts:141
  1023. msgid "Delete Remote Stream Error"
  1024. msgstr "خطأ في حذف البث عن بُعد"
  1025. #: src/components/Notification/notifications.ts:145
  1026. msgid "Delete Remote Stream Success"
  1027. msgstr "نجاح حذف البث عن بُعد"
  1028. #: src/components/Notification/notifications.ts:86
  1029. msgid "Delete site %{name} from %{node} failed"
  1030. msgstr "فشل حذف الموقع %{name} من %{node}"
  1031. #: src/components/Notification/notifications.ts:90
  1032. msgid "Delete site %{name} from %{node} successfully"
  1033. msgstr "تم حذف الموقع %{name} من %{node} بنجاح"
  1034. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:48
  1035. msgid "Delete site: %{site_name}"
  1036. msgstr "حذف الموقع: ‎%{site_name}"
  1037. #: src/components/Notification/notifications.ts:142
  1038. msgid "Delete stream %{name} from %{node} failed"
  1039. msgstr "فشل حذف الدفق %{name} من %{node}"
  1040. #: src/components/Notification/notifications.ts:146
  1041. msgid "Delete stream %{name} from %{node} successfully"
  1042. msgstr "تم حذف الدفق %{name} من %{node} بنجاح"
  1043. #: src/views/stream/StreamList.vue:47
  1044. msgid "Delete stream: %{stream_name}"
  1045. msgstr "حذف البث: ‎%{stream_name}"
  1046. #: src/language/curd.ts:29 src/views/config/components/Delete.vue:80
  1047. msgid "Deleted successfully"
  1048. msgstr "تم الحذف بنجاح"
  1049. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:28
  1050. msgid "Demo"
  1051. msgstr "عرض تجريبي"
  1052. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:60
  1053. msgid "Deploy"
  1054. msgstr "نشر"
  1055. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:74
  1056. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:98
  1057. msgid "Description"
  1058. msgstr "وصف"
  1059. #: src/constants/errors/site.ts:3 src/constants/errors/stream.ts:3
  1060. msgid "Destination file already exists"
  1061. msgstr "الملف الوجهة موجود بالفعل"
  1062. #: src/constants/errors/config.ts:3
  1063. msgid "Destination file: {0} already exists"
  1064. msgstr "الملف الوجهة: {0} موجود بالفعل"
  1065. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:66
  1066. msgid "Details"
  1067. msgstr "تفاصيل"
  1068. #: src/views/system/Upgrade.vue:216
  1069. msgid "Dev"
  1070. msgstr "تطوير"
  1071. #: src/views/system/About.vue:28
  1072. msgid "Development Mode"
  1073. msgstr "وضع التطوير"
  1074. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/dingtalk.ts:5
  1075. msgid "DingTalk"
  1076. msgstr "دينجتوك"
  1077. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:72
  1078. msgid "Directive"
  1079. msgstr "توجيه"
  1080. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:6
  1081. msgid "Directive params is empty"
  1082. msgstr "معلمات التوجيه فارغة"
  1083. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:5
  1084. msgid "Directive.Params neither access_log nor error_log"
  1085. msgstr "معلمات التوجيه ليست access_log ولا error_log"
  1086. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:4
  1087. msgid "DirectiveIdx out of range"
  1088. msgstr "الفهرس خارج النطاق"
  1089. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditor.vue:35
  1090. msgid "Directives"
  1091. msgstr "توجيهات"
  1092. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:135
  1093. msgid "Directory Levels"
  1094. msgstr "مستويات الدليل"
  1095. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:127
  1096. msgid "Directory path to store cache files"
  1097. msgstr "مسار الدليل لتخزين ملفات الذاكرة المؤقتة"
  1098. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:115
  1099. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:54
  1100. msgid "disable"
  1101. msgstr "تعطيل"
  1102. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:80
  1103. msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
  1104. msgstr "فشل تعطيل التجديد التلقائي لـ %{name}"
  1105. #: src/components/Notification/notifications.ts:93 src/language/constants.ts:52
  1106. msgid "Disable Remote Site Error"
  1107. msgstr "خطأ تعطيل الموقع البعيد"
  1108. #: src/components/Notification/notifications.ts:117
  1109. msgid "Disable Remote Site Maintenance Error"
  1110. msgstr "خطأ في تعطيل صيانة الموقع البعيد"
  1111. #: src/components/Notification/notifications.ts:121
  1112. msgid "Disable Remote Site Maintenance Success"
  1113. msgstr "تعطيل صيانة الموقع البعيد بنجاح"
  1114. #: src/components/Notification/notifications.ts:97 src/language/constants.ts:51
  1115. msgid "Disable Remote Site Success"
  1116. msgstr "تم تعطيل الموقع البعيد بنجاح"
  1117. #: src/components/Notification/notifications.ts:149
  1118. msgid "Disable Remote Stream Error"
  1119. msgstr "خطأ في تعطيل البث عن بُعد"
  1120. #: src/components/Notification/notifications.ts:153
  1121. msgid "Disable Remote Stream Success"
  1122. msgstr "تعطيل البث عن بُعد بنجاح"
  1123. #: src/components/Notification/notifications.ts:94
  1124. msgid "Disable site %{name} from %{node} failed"
  1125. msgstr "فشل تعطيل الموقع %{name} من %{node}"
  1126. #: src/components/Notification/notifications.ts:98
  1127. msgid "Disable site %{name} from %{node} successfully"
  1128. msgstr "تم تعطيل الموقع %{name} من %{node} بنجاح"
  1129. #: src/components/Notification/notifications.ts:118
  1130. msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} failed"
  1131. msgstr "فشل تعطيل صيانة الموقع %{name} على %{node}"
  1132. #: src/components/Notification/notifications.ts:122
  1133. msgid "Disable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
  1134. msgstr "تم تعطيل صيانة الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
  1135. #: src/components/Notification/notifications.ts:150
  1136. msgid "Disable stream %{name} from %{node} failed"
  1137. msgstr "فشل تعطيل الدفق %{name} من %{node}"
  1138. #: src/components/Notification/notifications.ts:154
  1139. msgid "Disable stream %{name} from %{node} successfully"
  1140. msgstr "تم تعطيل الدفق %{name} من %{node} بنجاح"
  1141. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:175
  1142. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:60
  1143. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:78
  1144. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:24
  1145. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:25
  1146. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:30
  1147. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:162
  1148. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:62
  1149. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:127 src/views/stream/columns.tsx:94
  1150. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:32
  1151. #: src/views/user/userColumns.tsx:39
  1152. msgid "Disabled"
  1153. msgstr "معطل"
  1154. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:67
  1155. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:39
  1156. msgid "Disabled successfully"
  1157. msgstr "تم التعطيل بنجاح"
  1158. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:366
  1159. msgid "Disk IO"
  1160. msgstr "إدخال/إخراج القرص"
  1161. #: src/routes/modules/certificates.ts:56
  1162. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:52
  1163. msgid "DNS Credentials"
  1164. msgstr "بيانات اعتماد DNS"
  1165. #: src/components/AutoCertForm/DNSChallenge.vue:94
  1166. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:58
  1167. msgid "DNS Provider"
  1168. msgstr "مزود DNS"
  1169. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:72
  1170. msgid "DNS01"
  1171. msgstr "DNS01"
  1172. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:97
  1173. msgid "Do not enable this option unless you are sure that you need it."
  1174. msgstr "لا تقم بتمكين هذا الخيار إلا إذا كنت متأكدًا من أنك بحاجة إليه."
  1175. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:120
  1176. msgid "Do you want to %{action} this site?"
  1177. msgstr "هل تريد %{action} هذا الموقع؟"
  1178. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:57
  1179. msgid "Do you want to %{action} this stream?"
  1180. msgstr "هل تريد %{action} هذا البث؟"
  1181. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:139
  1182. msgid "Do you want to disable auto-cert renewal?"
  1183. msgstr "هل تريد تعطيل التجديد التلقائي للشهادة؟"
  1184. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:33
  1185. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:14
  1186. msgid "Do you want to enable TLS?"
  1187. msgstr "هل تريد تفعيل TLS؟"
  1188. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:57
  1189. msgid "Do you want to remove this server?"
  1190. msgstr "هل تريد إزالة هذا الخادم؟"
  1191. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:33
  1192. msgid "Do you want to remove this upstream?"
  1193. msgstr "هل تريد إزالة هذا المصدر؟"
  1194. #: src/constants/errors/docker.ts:2
  1195. msgid "Docker client not initialized"
  1196. msgstr "عميل Docker غير مهيأ"
  1197. #: src/language/generate.ts:17
  1198. msgid "Docker socket exists"
  1199. msgstr "مقبس Docker موجود"
  1200. #: src/constants/errors/self_check.ts:16
  1201. msgid "Docker socket not exist"
  1202. msgstr "مقبس Docker غير موجود"
  1203. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:88
  1204. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveDocuments.vue:16
  1205. msgid "Document"
  1206. msgid_plural "Documents"
  1207. msgstr[0] "وثيقة"
  1208. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:118
  1209. msgid "Domain"
  1210. msgstr "نطاق"
  1211. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:109
  1212. msgid "Domains list is empty, try to reopen Auto Cert for %{config}"
  1213. msgstr "قائمة النطاقات فارغة، حاول إعادة فتح Auto Cert لـ %{config}"
  1214. #: src/language/constants.ts:27
  1215. msgid "Download latest release error"
  1216. msgstr "خطأ في تنزيل الإصدار الأخير"
  1217. #: src/language/constants.ts:26
  1218. msgid "Downloading latest release"
  1219. msgstr "تنزيل الإصدار الأحدث"
  1220. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:188
  1221. #: src/views/system/Upgrade.vue:237
  1222. msgid "Dry run mode enabled"
  1223. msgstr "تمكين وضع التشغيل التجريبي"
  1224. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:101
  1225. msgid ""
  1226. "Due to the security policies of some browsers, you cannot use passkeys on "
  1227. "non-HTTPS websites, except when running on localhost."
  1228. msgstr ""
  1229. "نظرًا لسياسات الأمان لبعض المتصفحات، لا يمكنك استخدام مفاتيح المرور على "
  1230. "مواقع الويب غير HTTPS، إلا عند التشغيل على localhost."
  1231. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:72
  1232. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:108
  1233. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:64
  1234. #: src/views/stream/StreamList.vue:118
  1235. msgid "Duplicate"
  1236. msgstr "مكرر"
  1237. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:48
  1238. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:40
  1239. msgid "Duplicate to local successfully"
  1240. msgstr "تم النسخ إلى المحلي بنجاح"
  1241. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:87
  1242. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:92
  1243. msgid "Dynamic"
  1244. msgstr "ديناميكي"
  1245. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:197
  1246. msgid "e.g., 0 0 * * * (daily at midnight)"
  1247. msgstr "على سبيل المثال، 0 0 * * * (يوميًا عند منتصف الليل)"
  1248. #: src/language/curd.ts:8
  1249. msgid "Edit"
  1250. msgstr "تعديل"
  1251. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:51
  1252. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:21
  1253. msgid "Edit %{n}"
  1254. msgstr "تعديل %{n}"
  1255. #: src/routes/modules/config.ts:30
  1256. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:242
  1257. msgid "Edit Configuration"
  1258. msgstr "تعديل التكوين"
  1259. #: src/routes/modules/sites.ts:34
  1260. msgid "Edit Site"
  1261. msgstr "تعديل الموقع"
  1262. #: src/routes/modules/streams.ts:20
  1263. msgid "Edit Stream"
  1264. msgstr "تعديل البث"
  1265. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:24
  1266. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:12
  1267. msgid "Email"
  1268. msgstr "بريد إلكتروني"
  1269. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:75
  1270. msgid "Email (*)"
  1271. msgstr "البريد الإلكتروني (*)"
  1272. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:114
  1273. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:54
  1274. msgid "enable"
  1275. msgstr "تمكين"
  1276. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:45
  1277. msgid "Enable 2FA successfully"
  1278. msgstr "تم تفعيل المصادقة الثنائية بنجاح"
  1279. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:73
  1280. msgid "Enable auto-renewal failed for %{name}"
  1281. msgstr "فشل تفعيل التجديد التلقائي لـ %{name}"
  1282. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:80
  1283. msgid "Enable Code Completion"
  1284. msgstr "تمكين إكمال التعليمات البرمجية"
  1285. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:68
  1286. msgid "Enable compression for content transfer"
  1287. msgstr "تمكين الضغط لنقل المحتوى"
  1288. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:37
  1289. msgid "Enable failed"
  1290. msgstr "فشل التفعيل"
  1291. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:30
  1292. msgid "Enable HTTPS"
  1293. msgstr "تمكين HTTPS"
  1294. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:114
  1295. msgid "Enable Proxy Cache"
  1296. msgstr "تمكين ذاكرة التخزين المؤقت للوكيل"
  1297. #: src/components/Notification/notifications.ts:101
  1298. #: src/language/constants.ts:54
  1299. msgid "Enable Remote Site Error"
  1300. msgstr "خطأ في تفعيل الموقع البعيد"
  1301. #: src/components/Notification/notifications.ts:109
  1302. msgid "Enable Remote Site Maintenance Error"
  1303. msgstr "خطأ في تمكين صيانة الموقع البعيد"
  1304. #: src/components/Notification/notifications.ts:113
  1305. msgid "Enable Remote Site Maintenance Success"
  1306. msgstr "تمكين صيانة الموقع البعيد بنجاح"
  1307. #: src/components/Notification/notifications.ts:105
  1308. #: src/language/constants.ts:53
  1309. msgid "Enable Remote Site Success"
  1310. msgstr "نجح تفعيل الموقع البعيد"
  1311. #: src/components/Notification/notifications.ts:157
  1312. msgid "Enable Remote Stream Error"
  1313. msgstr "خطأ في تمكين البث عن بُعد"
  1314. #: src/components/Notification/notifications.ts:161
  1315. msgid "Enable Remote Stream Success"
  1316. msgstr "تمكين البث عن بُعد بنجاح"
  1317. #: src/components/Notification/notifications.ts:110
  1318. msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} failed"
  1319. msgstr "فشل تمكين الصيانة للموقع %{name} على %{node}"
  1320. #: src/components/Notification/notifications.ts:114
  1321. msgid "Enable site %{name} maintenance on %{node} successfully"
  1322. msgstr "تم تمكين صيانة الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
  1323. #: src/components/Notification/notifications.ts:102
  1324. msgid "Enable site %{name} on %{node} failed"
  1325. msgstr "فشل تمكين الموقع %{name} على %{node}"
  1326. #: src/components/Notification/notifications.ts:106
  1327. msgid "Enable site %{name} on %{node} successfully"
  1328. msgstr "تم تمكين الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
  1329. #: src/components/Notification/notifications.ts:158
  1330. msgid "Enable stream %{name} on %{node} failed"
  1331. msgstr "فشل تمكين الدفق %{name} على %{node}"
  1332. #: src/components/Notification/notifications.ts:162
  1333. msgid "Enable stream %{name} on %{node} successfully"
  1334. msgstr "تم تمكين الدفق %{name} على %{node} بنجاح"
  1335. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:147
  1336. msgid "Enable stub_status module"
  1337. msgstr "تمكين وحدة stub_status"
  1338. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:115
  1339. msgid "Enable TLS"
  1340. msgstr "تفعيل TLS"
  1341. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:81
  1342. msgid "Enable TOTP"
  1343. msgstr "تفعيل TOTP"
  1344. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:174
  1345. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:69
  1346. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:75
  1347. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:24
  1348. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:20
  1349. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:25
  1350. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:30
  1351. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:159
  1352. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:56
  1353. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:123 src/views/stream/columns.tsx:90
  1354. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:23
  1355. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:26
  1356. #: src/views/user/userColumns.tsx:36
  1357. msgid "Enabled"
  1358. msgstr "مفعل"
  1359. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:54
  1360. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:34
  1361. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:26
  1362. msgid "Enabled successfully"
  1363. msgstr "تم التفعيل بنجاح"
  1364. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:76
  1365. msgid "Encrypt website with Let's Encrypt"
  1366. msgstr "تشفير الموقع باستخدام Let's Encrypt"
  1367. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:164
  1368. msgid "End"
  1369. msgstr "النهاية"
  1370. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:137
  1371. msgid "Enter domain name"
  1372. msgstr "أدخل اسم النطاق"
  1373. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:122
  1374. msgid "Enter your domain"
  1375. msgstr "أدخل نطاقك"
  1376. #: src/constants/errors/cert.ts:16
  1377. msgid "Environment configuration is empty"
  1378. msgstr "تكوين البيئة فارغ"
  1379. #: src/language/constants.ts:22
  1380. msgid "Environment variables cleaned"
  1381. msgstr "تم تنظيف متغيرات البيئة"
  1382. #: src/routes/modules/environments.ts:11
  1383. #: src/views/dashboard/Environments.vue:83
  1384. #: src/views/environments/list/Environment.vue:82
  1385. msgid "Environments"
  1386. msgstr "البيئات"
  1387. #: src/constants/index.ts:22 src/views/config/InspectConfig.vue:50
  1388. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:14
  1389. msgid "Error"
  1390. msgstr "خطأ"
  1391. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:145
  1392. msgid "Error initializing diff viewer"
  1393. msgstr "خطأ في تهيئة عارض الاختلافات"
  1394. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:27
  1395. msgid "Error Log"
  1396. msgstr "سجل الأخطاء"
  1397. #: src/constants/errors/self_check.ts:22
  1398. msgid "Error log path not exist"
  1399. msgstr "مسار سجل الأخطاء غير موجود"
  1400. #: src/components/NgxConfigEditor/LogEntry.vue:98
  1401. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:24
  1402. msgid "Error Logs"
  1403. msgstr "سجلات الأخطاء"
  1404. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:97
  1405. msgid "Error processing content"
  1406. msgstr "خطأ في معالجة المحتوى"
  1407. #: src/views/system/Upgrade.vue:196
  1408. msgid "Executable Path"
  1409. msgstr "مسار الملف التنفيذي"
  1410. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:127
  1411. msgid "Execute on every %{day} at %{time}"
  1412. msgstr "تنفيذ كل يوم %{day} في الساعة %{time}"
  1413. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:125
  1414. msgid "Execute on every day at %{time}"
  1415. msgstr "تنفيذ كل يوم في الساعة %{time}"
  1416. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:129
  1417. msgid "Execute on every month on day %{day} at %{time}"
  1418. msgstr "تنفيذ في كل شهر في اليوم %{day} عند الساعة %{time}"
  1419. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:31
  1420. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:80
  1421. msgid "Expired"
  1422. msgstr "منتهي الصلاحية"
  1423. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:38
  1424. msgid "Expired At: %{date}"
  1425. msgstr "تنتهي في: %{date}"
  1426. #: src/language/curd.ts:22
  1427. msgid "Export Excel"
  1428. msgstr "تصدير إكسل"
  1429. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:49
  1430. msgid "External Docker Container"
  1431. msgstr "حاوية Docker خارجية"
  1432. #: src/views/preference/Preference.vue:58
  1433. #: src/views/preference/tabs/ExternalNotify.vue:9
  1434. msgid "External Notify"
  1435. msgstr "إشعار خارجي"
  1436. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCertLive.vue:81
  1437. msgid "Fail to obtain certificate"
  1438. msgstr "فشل في الحصول على الشهادة"
  1439. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:196
  1440. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:221
  1441. msgid "Failed"
  1442. msgstr "فشل"
  1443. #: src/constants/errors/docker.ts:4
  1444. msgid "Failed to attach to exec instance: {0}"
  1445. msgstr "فشل في الاتصال بنموذج التنفيذ: {0}"
  1446. #: src/constants/errors/backup.ts:5
  1447. msgid "Failed to backup Nginx config files: {0}"
  1448. msgstr "فشل في إنشاء نسخة احتياطية لملفات تكوين Nginx: {0}"
  1449. #: src/constants/errors/backup.ts:4
  1450. msgid "Failed to backup Nginx UI files: {0}"
  1451. msgstr "فشل في إنشاء نسخة احتياطية لملفات واجهة NGINX: {0}"
  1452. #: src/constants/errors/backup.ts:18
  1453. msgid "Failed to calculate hash: {0}"
  1454. msgstr "فشل في حساب التجزئة: {0}"
  1455. #: src/constants/errors/backup.ts:58
  1456. msgid "Failed to calculate Nginx hash: {0}"
  1457. msgstr "فشل في حساب تجزئة Nginx: {0}"
  1458. #: src/constants/errors/backup.ts:57
  1459. msgid "Failed to calculate Nginx UI hash: {0}"
  1460. msgstr "فشل في حساب تجزئة واجهة مستخدم Nginx: {0}"
  1461. #: src/constants/errors/backup.ts:13
  1462. msgid "Failed to cleanup temporary directory: {0}"
  1463. msgstr "فشل في تنظيف الدليل المؤقت: {0}"
  1464. #: src/constants/errors/backup.ts:15
  1465. msgid "Failed to copy config file: {0}"
  1466. msgstr "فشل في نسخ ملف التكوين: {0}"
  1467. #: src/constants/errors/backup.ts:16
  1468. msgid "Failed to copy database directory: {0}"
  1469. msgstr "فشل في نسخ دليل قاعدة البيانات: {0}"
  1470. #: src/constants/errors/backup.ts:17
  1471. msgid "Failed to copy database file: {0}"
  1472. msgstr "فشل في نسخ ملف قاعدة البيانات: {0}"
  1473. #: src/constants/errors/backup.ts:32
  1474. msgid "Failed to copy file content: {0}"
  1475. msgstr "فشل في نسخ محتوى الملف: {0}"
  1476. #: src/constants/errors/backup.ts:20
  1477. msgid "Failed to copy Nginx config directory: {0}"
  1478. msgstr "فشل في نسخ دليل تكوين Nginx: {0}"
  1479. #: src/constants/errors/self_check.ts:10
  1480. msgid "Failed to create backup"
  1481. msgstr "فشل إنشاء نسخة احتياطية"
  1482. #: src/constants/errors/backup.ts:65
  1483. msgid "Failed to create backup directory: {0}"
  1484. msgstr "فشل في إنشاء دليل النسخ الاحتياطي: {0}"
  1485. #: src/constants/errors/backup.ts:12
  1486. msgid "Failed to create backup file: {0}"
  1487. msgstr "فشل إنشاء ملف النسخ الاحتياطي: {0}"
  1488. #: src/constants/errors/backup.ts:46
  1489. msgid "Failed to create directory: {0}"
  1490. msgstr "فشل إنشاء الدليل: {0}"
  1491. #: src/constants/errors/backup.ts:48
  1492. msgid "Failed to create file: {0}"
  1493. msgstr "فشل إنشاء الملف: {0}"
  1494. #: src/constants/errors/backup.ts:6
  1495. msgid "Failed to create hash info file: {0}"
  1496. msgstr "فشل إنشاء ملف معلومات التجزئة: {0}"
  1497. #: src/constants/errors/backup.ts:47
  1498. msgid "Failed to create parent directory: {0}"
  1499. msgstr "فشل إنشاء الدليل الرئيسي: {0}"
  1500. #: src/constants/errors/backup.ts:34
  1501. msgid "Failed to create restore directory: {0}"
  1502. msgstr "فشل في إنشاء دليل الاستعادة: {0}"
  1503. #: src/constants/errors/backup.ts:78
  1504. msgid "Failed to create storage directory {0}: {1}"
  1505. msgstr "فشل في إنشاء دليل التخزين {0}: {1}"
  1506. #: src/constants/errors/backup.ts:50
  1507. msgid "Failed to create symbolic link: {0}"
  1508. msgstr "فشل إنشاء رابط رمزي: {0}"
  1509. #: src/constants/errors/docker.ts:13
  1510. msgid "Failed to create temp container: {0}"
  1511. msgstr "فشل إنشاء حاوية مؤقتة: {0}"
  1512. #: src/constants/errors/backup.ts:2
  1513. msgid "Failed to create temporary directory"
  1514. msgstr "فشل إنشاء الدليل المؤقت"
  1515. #: src/constants/errors/backup.ts:3
  1516. msgid "Failed to create temporary subdirectory"
  1517. msgstr "فشل إنشاء مجلد فرعي مؤقت"
  1518. #: src/constants/errors/backup.ts:9
  1519. msgid "Failed to create zip archive: {0}"
  1520. msgstr "فشل إنشاء أرشيف مضغوط: {0}"
  1521. #: src/constants/errors/backup.ts:29
  1522. msgid "Failed to create zip entry: {0}"
  1523. msgstr "فشل في إنشاء إدخال مضغوط: {0}"
  1524. #: src/constants/errors/backup.ts:28
  1525. msgid "Failed to create zip file: {0}"
  1526. msgstr "فشل إنشاء ملف مضغوط: {0}"
  1527. #: src/constants/errors/backup.ts:31
  1528. msgid "Failed to create zip header: {0}"
  1529. msgstr "فشل إنشاء رأس ملف ZIP: {0}"
  1530. #: src/constants/errors/backup.ts:26
  1531. msgid "Failed to decrypt data: {0}"
  1532. msgstr "فشل فك تشفير البيانات: {0}"
  1533. #: src/constants/errors/backup.ts:54
  1534. msgid "Failed to decrypt file: {0}"
  1535. msgstr "فشل فك تشفير الملف: {0}"
  1536. #: src/constants/errors/backup.ts:37
  1537. msgid "Failed to decrypt Nginx directory: {0}"
  1538. msgstr "فشل فك تشفير دليل Nginx: {0}"
  1539. #: src/constants/errors/backup.ts:36
  1540. msgid "Failed to decrypt Nginx UI directory: {0}"
  1541. msgstr "فشل فك تشفير دليل Nginx UI: {0}"
  1542. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:66
  1543. msgid "Failed to delete certificate"
  1544. msgstr "فشل في حذف الشهادة"
  1545. #: src/language/generate.ts:18
  1546. msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
  1547. msgstr "فشل حذف الشهادة من قاعدة البيانات: %{error}"
  1548. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:73
  1549. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:45
  1550. msgid "Failed to disable %{msg}"
  1551. msgstr "فشل في تعطيل %{msg}"
  1552. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:99
  1553. msgid "Failed to disable maintenance mode %{msg}"
  1554. msgstr "فشل تعطيل وضع الصيانة %{msg}"
  1555. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:60
  1556. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:32
  1557. msgid "Failed to enable %{msg}"
  1558. msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
  1559. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:86
  1560. msgid "Failed to enable maintenance mode %{msg}"
  1561. msgstr "فشل تمكين وضع الصيانة %{msg}"
  1562. #: src/constants/errors/backup.ts:25
  1563. msgid "Failed to encrypt data: {0}"
  1564. msgstr "فشل في تشفير البيانات: {0}"
  1565. #: src/constants/errors/backup.ts:23
  1566. msgid "Failed to encrypt file: {0}"
  1567. msgstr "فشل في تشفير الملف: {0}"
  1568. #: src/constants/errors/backup.ts:8
  1569. msgid "Failed to encrypt Nginx directory: {0}"
  1570. msgstr "فشل في تشفير دليل Nginx: {0}"
  1571. #: src/constants/errors/backup.ts:7
  1572. msgid "Failed to encrypt Nginx UI directory: {0}"
  1573. msgstr "فشل في تشفير دليل Nginx UI: {0}"
  1574. #: src/constants/errors/backup.ts:52
  1575. msgid "Failed to evaluate symbolic links: {0}"
  1576. msgstr "فشل في تقييم الروابط الرمزية: {0}"
  1577. #: src/constants/errors/docker.ts:3
  1578. msgid "Failed to exec command: {0}"
  1579. msgstr "فشل تنفيذ الأمر: {0}"
  1580. #: src/constants/errors/backup.ts:35
  1581. msgid "Failed to extract archive: {0}"
  1582. msgstr "فشل استخراج الأرشيف: {0}"
  1583. #: src/constants/errors/backup.ts:10
  1584. msgid "Failed to generate AES key: {0}"
  1585. msgstr "فشل إنشاء مفتاح AES: {0}"
  1586. #: src/constants/errors/backup.ts:11
  1587. msgid "Failed to generate initialization vector: {0}"
  1588. msgstr "فشل في إنشاء متجه التهيئة: {0}"
  1589. #: src/language/constants.ts:5
  1590. msgid "Failed to get certificate information"
  1591. msgstr "فشل في الحصول على معلومات الشهادة"
  1592. #: src/constants/errors/docker.ts:10
  1593. msgid "Failed to get container id: {0}"
  1594. msgstr "فشل في الحصول على معرف الحاوية: {0}"
  1595. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:61
  1596. msgid "Failed to get Nginx performance settings"
  1597. msgstr "فشل في الحصول على إعدادات أداء Nginx"
  1598. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:49
  1599. msgid "Failed to get performance data"
  1600. msgstr "فشل في الحصول على بيانات الأداء"
  1601. #: src/constants/errors/docker.ts:8
  1602. msgid "Failed to inspect container: {0}"
  1603. msgstr "فشل في فحص الحاوية: {0}"
  1604. #: src/constants/errors/docker.ts:12
  1605. msgid "Failed to inspect current container: {0}"
  1606. msgstr "فشل فحص الحاوية الحالية: {0}"
  1607. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:83
  1608. msgid "Failed to load history records"
  1609. msgstr "فشل تحميل السجلات التاريخية"
  1610. #: src/constants/errors/backup.ts:30
  1611. msgid "Failed to open source file: {0}"
  1612. msgstr "فشل في فتح الملف المصدر: {0}"
  1613. #: src/constants/errors/backup.ts:49
  1614. msgid "Failed to open zip entry: {0}"
  1615. msgstr "فشل في فتح مدخل الأرشيف: {0}"
  1616. #: src/constants/errors/backup.ts:45
  1617. msgid "Failed to open zip file: {0}"
  1618. msgstr "فشل في فتح ملف ZIP: {0}"
  1619. #: src/constants/errors/self_check.ts:5
  1620. msgid "Failed to parse nginx.conf"
  1621. msgstr "فشل تحليل ملف nginx.conf"
  1622. #: src/constants/errors/docker.ts:11
  1623. msgid "Failed to pull image: {0}"
  1624. msgstr "فشل في جلب الصورة: {0}"
  1625. #: src/constants/errors/backup.ts:53
  1626. msgid "Failed to read encrypted file: {0}"
  1627. msgstr "فشل قراءة الملف المشفر: {0}"
  1628. #: src/constants/errors/backup.ts:22
  1629. msgid "Failed to read file: {0}"
  1630. msgstr "فشل قراءة الملف: {0}"
  1631. #: src/constants/errors/backup.ts:56
  1632. msgid "Failed to read hash info file: {0}"
  1633. msgstr "فشل قراءة ملف معلومات التجزئة: {0}"
  1634. #: src/constants/errors/self_check.ts:4
  1635. msgid "Failed to read nginx.conf"
  1636. msgstr "فشل قراءة ملف nginx.conf"
  1637. #: src/constants/errors/docker.ts:5
  1638. msgid "Failed to read output: {0}"
  1639. msgstr "فشل قراءة المخرجات: {0}"
  1640. #: src/constants/errors/backup.ts:21
  1641. msgid "Failed to read symlink: {0}"
  1642. msgstr "فشل في قراءة الرابط الرمزي: {0}"
  1643. #: src/constants/errors/backup.ts:39
  1644. msgid "Failed to restore Nginx configs: {0}"
  1645. msgstr "فشل استعادة إعدادات Nginx: {0}"
  1646. #: src/constants/errors/backup.ts:40
  1647. msgid "Failed to restore Nginx UI files: {0}"
  1648. msgstr "فشل استعادة ملفات واجهة NGINX: {0}"
  1649. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:48
  1650. msgid "Failed to revoke certificate"
  1651. msgstr "فشل إبطال الشهادة"
  1652. #: src/language/generate.ts:19
  1653. msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
  1654. msgstr "فشل إلغاء الشهادة: %{error}"
  1655. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:90
  1656. msgid "Failed to save Nginx performance settings"
  1657. msgstr "فشل حفظ إعدادات أداء Nginx"
  1658. #: src/constants/errors/docker.ts:14
  1659. msgid "Failed to start temp container: {0}"
  1660. msgstr "فشل بدء الحاوية المؤقتة: {0}"
  1661. #: src/constants/errors/backup.ts:38
  1662. msgid "Failed to verify hashes: {0}"
  1663. msgstr "فشل في التحقق من التجزئات: {0}"
  1664. #: src/constants/errors/backup.ts:66
  1665. msgid "Failed to write backup file: {0}"
  1666. msgstr "فشل في كتابة ملف النسخ الاحتياطي: {0}"
  1667. #: src/constants/errors/backup.ts:55
  1668. msgid "Failed to write decrypted file: {0}"
  1669. msgstr "فشل في كتابة الملف المفكوك تشفيره: {0}"
  1670. #: src/constants/errors/backup.ts:24
  1671. msgid "Failed to write encrypted file: {0}"
  1672. msgstr "فشل في كتابة الملف المشفر: {0}"
  1673. #: src/constants/errors/backup.ts:67
  1674. msgid "Failed to write security key file: {0}"
  1675. msgstr "فشل في كتابة ملف مفتاح الأمان: {0}"
  1676. #: src/constants/errors/backup.ts:33
  1677. msgid "Failed to write to zip buffer: {0}"
  1678. msgstr "فشل الكتابة إلى مخزن zip المؤقت: {0}"
  1679. #: src/views/config/components/Delete.vue:116
  1680. msgid "file"
  1681. msgstr "ملف"
  1682. #: src/views/config/components/Delete.vue:122
  1683. msgid "File"
  1684. msgstr "ملف"
  1685. #: src/language/constants.ts:32
  1686. msgid "File exists"
  1687. msgstr "الملف موجود"
  1688. #: src/views/other/Error.vue:8
  1689. msgid "File Not Found"
  1690. msgstr "لم يتم العثور على الملف"
  1691. #: src/constants/errors/cert.ts:2
  1692. msgid "Filename is empty"
  1693. msgstr "اسم الملف فارغ"
  1694. #: src/views/nginx_log/NginxLog.vue:156
  1695. msgid "Filter"
  1696. msgstr "تصفيه"
  1697. #: src/language/constants.ts:19 src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:83
  1698. msgid "Finished"
  1699. msgstr "انتهى"
  1700. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:70
  1701. msgid "First View"
  1702. msgstr "المشاهدة الأولى"
  1703. #: src/views/config/components/Delete.vue:116
  1704. msgid "folder"
  1705. msgstr "مجلد"
  1706. #: src/views/config/components/Delete.vue:122
  1707. msgid "Folder"
  1708. msgstr "مجلد"
  1709. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:71
  1710. msgid ""
  1711. "Follow the instructions in the dialog to complete the passkey registration "
  1712. "process."
  1713. msgstr "اتبع التعليمات في الحوار لإكمال عملية تسجيل مفتاح المرور."
  1714. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:42
  1715. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:54
  1716. msgid "For Chinese user"
  1717. msgstr "للمستخدمين الصينيين"
  1718. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:19
  1719. msgid "For Chinese user: https://cloud.nginxui.com/"
  1720. msgstr "للمستخدمين الصين: /https://cloud.nginxui.com"
  1721. #: src/constants/errors/middleware.ts:4
  1722. msgid "Form parse failed"
  1723. msgstr "فشل تحليل النموذج"
  1724. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:276
  1725. msgid "Format Code"
  1726. msgstr "تنسيق الكود"
  1727. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:219
  1728. msgid "Format successfully"
  1729. msgstr "تم التنسيق بنجاح"
  1730. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:200
  1731. msgid "Format: minute hour day month weekday"
  1732. msgstr "التنسيق: دقيقة ساعة يوم شهر يوم_الأسبوع"
  1733. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:31
  1734. msgid "Friday"
  1735. msgstr "الجمعة"
  1736. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:30
  1737. msgid "General Certificate"
  1738. msgstr "شهادة عامة"
  1739. #: src/language/curd.ts:17
  1740. msgid "Generate"
  1741. msgstr "توليد"
  1742. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:138
  1743. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:161
  1744. msgid "Generate New Recovery Codes"
  1745. msgstr "إنشاء رموز استرداد جديدة"
  1746. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:161
  1747. msgid "Generate Recovery Codes"
  1748. msgstr "إنشاء رموز الاسترداد"
  1749. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:32
  1750. msgid "Generate recovery codes successfully"
  1751. msgstr "تم إنشاء رموز الاسترداد بنجاح"
  1752. #: src/language/constants.ts:7
  1753. msgid "Generating private key for registering account"
  1754. msgstr "توليد مفتاح خاص لتسجيل الحساب"
  1755. #: src/constants/errors/cert.ts:9
  1756. msgid "Get acme user error: {0}"
  1757. msgstr "خطأ في الحصول على مستخدم ACME: {0}"
  1758. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:138
  1759. msgid "Get data failed"
  1760. msgstr "فشل الحصول على البيانات"
  1761. #: src/constants/errors/cert.ts:12
  1762. msgid "Get dns credential error: {0}"
  1763. msgstr "خطأ في الحصول على بيانات اعتماد DNS: {0}"
  1764. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:177
  1765. #: src/views/system/Upgrade.vue:188
  1766. msgid "Get release information error"
  1767. msgstr "خطأ في الحصول على معلومات الإصدار"
  1768. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCertLive.vue:46
  1769. msgid "Getting the certificate, please wait..."
  1770. msgstr "جارٍ الحصول على الشهادة، يرجى الانتظار..."
  1771. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:11
  1772. msgid "Github Proxy"
  1773. msgstr "وكيل Github"
  1774. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
  1775. msgid "Gotify"
  1776. msgstr "Gotify"
  1777. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
  1778. msgid "GZIP Compression"
  1779. msgstr "ضغط GZIP"
  1780. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:87
  1781. msgid "GZIP Compression Level"
  1782. msgstr "مستوى ضغط GZIP"
  1783. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:80
  1784. msgid "GZIP Min Length"
  1785. msgstr "الحد الأدنى لطول GZIP"
  1786. #: src/constants/errors/backup.ts:59
  1787. msgid "Hash verification failed: file integrity compromised"
  1788. msgstr "فشل التحقق من التجزئة: تم اختراق سلامة الملف"
  1789. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
  1790. msgid "Hide"
  1791. msgstr "إخفاء"
  1792. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:87
  1793. msgid "Higher value means better connection reuse"
  1794. msgstr "القيمة الأعلى تعني إعادة استخدام أفضل للاتصال"
  1795. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:254
  1796. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:81
  1797. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:45
  1798. msgid "History"
  1799. msgstr "السجل"
  1800. #: src/routes/index.ts:48
  1801. msgid "Home"
  1802. msgstr "الصفحة الرئيسية"
  1803. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:19
  1804. msgid "Host"
  1805. msgstr "المضيف"
  1806. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:159
  1807. msgid "Hour"
  1808. msgstr "ساعة"
  1809. #: src/views/preference/Preference.vue:70
  1810. msgid "HTTP"
  1811. msgstr "HTTP"
  1812. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:15
  1813. msgid "HTTP Challenge Port"
  1814. msgstr "منفذ تحدي HTTP"
  1815. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:69
  1816. msgid "HTTP01"
  1817. msgstr "HTTP01"
  1818. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/https-check.ts:13
  1819. msgid "HTTPS Protocol"
  1820. msgstr "بروتوكول HTTPS"
  1821. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:34
  1822. msgid "ICP Number"
  1823. msgstr "رقم ICP"
  1824. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:43
  1825. msgid "If left blank, the default CA Dir will be used."
  1826. msgstr "إذا تُرك فارغًا، سيتم استخدام دليل CA الافتراضي."
  1827. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:113
  1828. msgid ""
  1829. "If the number of login failed attempts from a ip reach the max attempts in "
  1830. "ban threshold minutes, the ip will be banned for a period of time."
  1831. msgstr ""
  1832. "إذا وصل عدد محاولات تسجيل الدخول الفاشلة من عنوان IP إلى الحد الأقصى "
  1833. "للمحاولات في حد دقائق الحظر، سيتم حظر عنوان IP لفترة من الوقت."
  1834. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:116
  1835. msgid ""
  1836. "If you want to automatically revoke the old certificate, please enable this "
  1837. "option."
  1838. msgstr "إذا كنت ترغب في إلغاء الشهادة القديمة تلقائيًا، يرجى تمكين هذا الخيار."
  1839. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:70
  1840. msgid "If your browser supports WebAuthn Passkey, a dialog box will appear."
  1841. msgstr "إذا كان متصفحك يدعم WebAuthn Passkey، ستظهر نافذة حوار."
  1842. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:107
  1843. msgid ""
  1844. "If your domain has CNAME records and you cannot obtain certificates, you "
  1845. "need to enable this option."
  1846. msgstr ""
  1847. "إذا كان لنطاقك سجلات CNAME ولا يمكنك الحصول على شهادات، تحتاج إلى تفعيل هذا "
  1848. "الخيار."
  1849. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:27
  1850. msgid "Import"
  1851. msgstr "استيراد"
  1852. #: src/routes/modules/certificates.ts:46
  1853. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:82
  1854. msgid "Import Certificate"
  1855. msgstr "استيراد شهادة"
  1856. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:176
  1857. msgid "Inactive Time"
  1858. msgstr "وقت عدم النشاط"
  1859. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:54
  1860. msgid ""
  1861. "Includes master process, worker processes, cache processes, and other Nginx "
  1862. "processes"
  1863. msgstr ""
  1864. "يشمل العملية الرئيسية وعمليات العامل وعمليات التخزين المؤقت وعمليات Nginx "
  1865. "الأخرى"
  1866. #: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:32
  1867. msgid "Indexing..."
  1868. msgstr "جاري الفهرسة..."
  1869. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:16
  1870. msgid "Indicator"
  1871. msgstr "المؤشر"
  1872. #: src/constants/index.ts:24 src/views/notification/notificationColumns.tsx:28
  1873. msgid "Info"
  1874. msgstr "معلومات"
  1875. #: src/language/constants.ts:25
  1876. msgid "Initial core upgrader error"
  1877. msgstr "خطأ في ترقية النواة الأولية"
  1878. #: src/language/constants.ts:24
  1879. msgid "Initialing core upgrader"
  1880. msgstr "بدء ترقية النواة"
  1881. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:119
  1882. msgid "Input the code from the app:"
  1883. msgstr "أدخل الرمز من التطبيق:"
  1884. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:72
  1885. msgid "Input the recovery code:"
  1886. msgstr "أدخل رمز الاسترداد:"
  1887. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:22
  1888. msgid "Insecure Skip Verify"
  1889. msgstr "تخطي التحقق غير الآمن"
  1890. #: src/routes/modules/auth.ts:8
  1891. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:110
  1892. #: src/views/install/components/InstallHeader.vue:9
  1893. #: src/views/system/Upgrade.vue:150
  1894. msgid "Install"
  1895. msgstr "تثبيت"
  1896. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:57
  1897. msgid "Install successfully"
  1898. msgstr "تم التثبيت بنجاح"
  1899. #: src/views/install/components/InstallView.vue:64
  1900. msgid "Installation"
  1901. msgstr "التثبيت"
  1902. #: src/constants/errors/system.ts:3
  1903. msgid "Installation is not allowed after 10 minutes of system startup"
  1904. msgstr "غير مسموح بالتثبيت بعد 10 دقائق من بدء تشغيل النظام"
  1905. #: src/views/install/components/TimeoutAlert.vue:11
  1906. msgid ""
  1907. "Installation is not allowed after 10 minutes of system startup, please "
  1908. "restart the Nginx UI."
  1909. msgstr ""
  1910. "لا يُسمح بالتثبيت بعد 10 دقائق من بدء تشغيل النظام، يرجى إعادة تشغيل واجهة "
  1911. "Nginx."
  1912. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:26
  1913. msgid "Interval"
  1914. msgstr "فترة"
  1915. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:125
  1916. msgid "Invalid"
  1917. msgstr "غير صالح"
  1918. #: src/constants/errors/backup.ts:44
  1919. msgid "Invalid AES IV format: {0}"
  1920. msgstr "تنسيق AES IV غير صالح: {0}"
  1921. #: src/constants/errors/backup.ts:43
  1922. msgid "Invalid AES key format: {0}"
  1923. msgstr "تنسيق مفتاح AES غير صالح: {0}"
  1924. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:121
  1925. msgid "Invalid file object"
  1926. msgstr "كائن ملف غير صالح"
  1927. #: src/constants/errors/backup.ts:51
  1928. msgid "Invalid file path: {0}"
  1929. msgstr "مسار ملف غير صالح: {0}"
  1930. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:28
  1931. #: src/views/config/components/Rename.vue:66
  1932. msgid "Invalid filename"
  1933. msgstr "اسم ملف غير صالح"
  1934. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:57
  1935. msgid "Invalid folder name"
  1936. msgstr "اسم المجلد غير صالح"
  1937. #: src/constants/errors/notification.ts:3
  1938. msgid "Invalid notifier config"
  1939. msgstr "تكوين المُنبّه غير صالح"
  1940. #: src/constants/errors/user.ts:4
  1941. msgid "Invalid otp code"
  1942. msgstr "رمز OTP غير صالح"
  1943. #: src/constants/errors/backup.ts:27
  1944. msgid "Invalid padding in decrypted data"
  1945. msgstr "حشو غير صالح في البيانات المشفرة"
  1946. #: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:61
  1947. msgid "Invalid passcode or recovery code"
  1948. msgstr "رمز المرور أو رمز الاسترداد غير صالح"
  1949. #: src/constants/errors/backup.ts:73
  1950. msgid "Invalid path: {0}"
  1951. msgstr "مسار غير صالح: {0}"
  1952. #: src/constants/errors/user.ts:5
  1953. msgid "Invalid recovery code"
  1954. msgstr "رمز الاسترداد غير صالح"
  1955. #: src/constants/errors/middleware.ts:2
  1956. msgid "Invalid request format"
  1957. msgstr "تنسيق الطلب غير صالح"
  1958. #: src/constants/errors/backup.ts:42
  1959. msgid "Invalid security token format"
  1960. msgstr "تنسيق رمز الأمان غير صالح"
  1961. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:14
  1962. msgid "IP"
  1963. msgstr "IP"
  1964. #: src/views/certificate/CertificateList/Certificate.vue:37
  1965. msgid "Issue certificate"
  1966. msgstr "إصدار شهادة"
  1967. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:97
  1968. msgid "Issue Certificate"
  1969. msgstr "إصدار الشهادة"
  1970. #: src/language/constants.ts:20
  1971. msgid "Issued certificate successfully"
  1972. msgstr "تم إصدار الشهادة بنجاح"
  1973. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:35
  1974. msgid "Issuer: %{issuer}"
  1975. msgstr "المُصدر: %{issuer}"
  1976. #: src/language/curd.ts:6
  1977. msgid "item(s)"
  1978. msgstr "عنصر(عناصر)"
  1979. #: src/views/preference/tabs/AppSettings.vue:11
  1980. msgid "Jwt Secret"
  1981. msgstr "سر JWT"
  1982. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:74
  1983. msgid ""
  1984. "Keep your recovery codes as safe as your password. We recommend saving them "
  1985. "with a password manager."
  1986. msgstr ""
  1987. "احتفظ برموز الاسترداد بنفس درجة أمان كلمة المرور الخاصة بك. نوصي بحفظها "
  1988. "باستخدام مدير كلمات المرور."
  1989. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:60
  1990. msgid "Keepalive Timeout"
  1991. msgstr "مهلة الاتصال المستمر"
  1992. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:76
  1993. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:57
  1994. msgid "Key Type"
  1995. msgstr "نوع المفتاح"
  1996. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:32
  1997. msgid "Language"
  1998. msgstr "اللغة"
  1999. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark.ts:5
  2000. msgid "Lark"
  2001. msgstr "لارك"
  2002. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/lark_custom.ts:5
  2003. msgid "Lark Custom"
  2004. msgstr "لارك المخصص"
  2005. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:190
  2006. msgid "Last Backup Status"
  2007. msgstr "حالة النسخ الاحتياطي الأخيرة"
  2008. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:183
  2009. msgid "Last Backup Time"
  2010. msgstr "وقت آخر نسخة احتياطية"
  2011. #: src/views/system/Upgrade.vue:198
  2012. msgid "Last checked at"
  2013. msgstr "آخر فحص في"
  2014. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:113
  2015. msgid "Last update"
  2016. msgstr "آخر تحديث"
  2017. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:96
  2018. msgid "Last used at"
  2019. msgstr "آخر استخدام في"
  2020. #: src/views/user/userColumns.tsx:23
  2021. msgid "Leave blank for no change"
  2022. msgstr "اتركه فارغًا لعدم التغيير"
  2023. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:41
  2024. msgid "Leave blank for the default: https://api.openai.com/"
  2025. msgstr "اتركه فارغًا للإعداد الافتراضي: /https://api.openai.com"
  2026. #: src/language/curd.ts:37
  2027. msgid "Leave blank if do not want to modify"
  2028. msgstr "اتركه فارغًا إذا كنت لا تريد التعديل"
  2029. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:55
  2030. msgid "Leave blank if you don't need this."
  2031. msgstr "اتركه فارغًا إذا لم تكن بحاجة إلى ذلك."
  2032. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:220
  2033. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:234
  2034. msgid "Leave blank will not change anything"
  2035. msgstr "تركه فارغًا لن يغير شيئًا"
  2036. #: src/constants/errors/user.ts:6
  2037. msgid "Legacy recovery code not allowed since totp is not enabled"
  2038. msgstr "لا يُسمح برمز الاسترداد القديم نظرًا لعدم تمكين TOTP"
  2039. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:104
  2040. msgid "Lego disable CNAME Support"
  2041. msgstr "تعطيل دعم CNAME في Lego"
  2042. #: src/views/system/About.vue:63
  2043. msgid "License"
  2044. msgstr "رخصة"
  2045. #: src/views/dashboard/Environments.vue:141
  2046. #: src/views/dashboard/Environments.vue:156
  2047. msgid "Link Start"
  2048. msgstr "ابدأ الرابط"
  2049. #: src/language/curd.ts:23
  2050. msgid "List"
  2051. msgstr "قائمة"
  2052. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:43
  2053. msgid "Listening"
  2054. msgstr "يستمع"
  2055. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:183
  2056. msgid "Load Average:"
  2057. msgstr "متوسط التحميل:"
  2058. #: src/views/environments/list/Environment.vue:89
  2059. msgid "Load from settings"
  2060. msgstr "تحميل من الإعدادات"
  2061. #: src/views/environments/list/Environment.vue:20
  2062. msgid "Load successfully"
  2063. msgstr "تم التحميل بنجاح"
  2064. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:100
  2065. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:105
  2066. msgid "Loaded"
  2067. msgstr "تم التحميل"
  2068. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:313
  2069. msgid "Loader Files"
  2070. msgstr "ملفات المحمل"
  2071. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:308
  2072. msgid "Loader Settings"
  2073. msgstr "إعدادات المحمل"
  2074. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:323
  2075. msgid "Loader Sleep"
  2076. msgstr "وقت توقف المحمل"
  2077. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:348
  2078. msgid "Loader Threshold"
  2079. msgstr "عتبة المحمل"
  2080. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:175
  2081. msgid "Loading data..."
  2082. msgstr "جارٍ تحميل البيانات..."
  2083. #: src/components/EnvIndicator/EnvIndicator.vue:39
  2084. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:86
  2085. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:74
  2086. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:83
  2087. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:48
  2088. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:55
  2089. msgid "Local"
  2090. msgstr "محلي"
  2091. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:60
  2092. msgid "Local path (e.g., /var/backups)"
  2093. msgstr "المسار المحلي (مثل، /var/backups)"
  2094. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:69
  2095. msgid "Location"
  2096. msgstr "مكان"
  2097. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:51
  2098. msgid "Locations"
  2099. msgstr "أماكن"
  2100. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:244
  2101. msgid "Log"
  2102. msgstr "سجل"
  2103. #: src/language/generate.ts:20
  2104. msgid ""
  2105. "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
  2106. "docker container, please refer to "
  2107. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information."
  2108. msgstr ""
  2109. "ملف السجل %{log_path} ليس ملفًا عاديًا. إذا كنت تستخدم nginx-ui في حاوية "
  2110. "Docker، يرجى الرجوع إلى "
  2111. "https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html لمزيد من المعلومات."
  2112. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:39 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:72
  2113. msgid "Log List"
  2114. msgstr "قائمة السجلات"
  2115. #: src/routes/modules/auth.ts:14 src/views/other/Login.vue:222
  2116. msgid "Login"
  2117. msgstr "تسجيل الدخول"
  2118. #: src/views/other/Login.vue:114 src/views/other/Login.vue:65
  2119. msgid "Login successful"
  2120. msgstr "تم تسجيل الدخول بنجاح"
  2121. #: src/layouts/HeaderLayout.vue:22
  2122. msgid "Logout successful"
  2123. msgstr "تم تسجيل الخروج بنجاح"
  2124. #: src/views/preference/Preference.vue:106
  2125. msgid "Logrotate"
  2126. msgstr "تدوير السجلات"
  2127. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:13
  2128. msgid ""
  2129. "Logrotate, by default, is enabled in most mainstream Linux distributions "
  2130. "for users who install Nginx UI on the host machine, so you don't need to "
  2131. "modify the parameters on this page. For users who install Nginx UI using "
  2132. "Docker containers, you can manually enable this option. The crontab task "
  2133. "scheduler of Nginx UI will execute the logrotate command at the interval "
  2134. "you set in minutes."
  2135. msgstr ""
  2136. "بشكل افتراضي، يتم تفعيل تدوير السجلات في معظم توزيعات لينكس الرئيسية "
  2137. "للمستخدمين الذين يقومون بتثبيت واجهة Nginx UI على الجهاز المضيف، لذا لا "
  2138. "تحتاج إلى تعديل معايير في هذه الصفحة. بالنسبة للمستخدمين الذين يقومون "
  2139. "بتثبيت واجهة Nginx UI باستخدام حاويات Docker، يمكنك تمكين هذا الخيار "
  2140. "يدويًا. سيقوم مجدول المهام crontab الخاص بواجهة Nginx UI بتنفيذ أمر تدوير "
  2141. "السجلات في الفاصل الزمني الذي تحدده بالدقائق."
  2142. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:165
  2143. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:68
  2144. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:131
  2145. msgid "Maintenance"
  2146. msgstr "صيانة"
  2147. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:93
  2148. msgid "Maintenance mode disabled successfully"
  2149. msgstr "تم تعطيل وضع الصيانة بنجاح"
  2150. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:80
  2151. msgid "Maintenance mode enabled successfully"
  2152. msgstr "تم تمكين وضع الصيانة بنجاح"
  2153. #: src/constants/errors/cert.ts:20
  2154. msgid "Make certificate dir error: {0}"
  2155. msgstr "خطأ في إنشاء مجلد الشهادة: {0}"
  2156. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:52
  2157. msgid ""
  2158. "Make sure you have configured a reverse proxy for .well-known directory to "
  2159. "HTTPChallengePort before obtaining the certificate."
  2160. msgstr ""
  2161. "تأكد من تكوين وكيل عكسي لدليل .well-known إلى HTTPChallengePort قبل الحصول "
  2162. "على الشهادة."
  2163. #: src/routes/modules/config.ts:10
  2164. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:114
  2165. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:164
  2166. #: src/views/config/ConfigList.vue:74
  2167. msgid "Manage Configs"
  2168. msgstr "إدارة التكوينات"
  2169. #: src/routes/modules/sites.ts:10 src/views/site/site_list/SiteList.vue:67
  2170. msgid "Manage Sites"
  2171. msgstr "إدارة المواقع"
  2172. #: src/routes/modules/streams.ts:10 src/views/stream/StreamList.vue:81
  2173. msgid "Manage Streams"
  2174. msgstr "إدارة التدفقات"
  2175. #: src/routes/modules/user.ts:10 src/views/user/User.vue:10
  2176. msgid "Manage Users"
  2177. msgstr "إدارة المستخدمين"
  2178. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:29
  2179. msgid "Managed Certificate"
  2180. msgstr "شهادة مُدارة"
  2181. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:251
  2182. msgid "Manager Files"
  2183. msgstr "ملفات المدير"
  2184. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:261
  2185. msgid "Manager Sleep"
  2186. msgstr "نوم المدير"
  2187. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:286
  2188. msgid "Manager Threshold"
  2189. msgstr "عتبة المدير"
  2190. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:32
  2191. msgid "Manual"
  2192. msgstr "يدوي"
  2193. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:202
  2194. msgid "manually set"
  2195. msgstr "تم تعيينه يدويًا"
  2196. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  2197. msgid "Master"
  2198. msgstr "الرئيسي"
  2199. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:134
  2200. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:90
  2201. msgid "Master process"
  2202. msgstr "العملية الرئيسية"
  2203. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:56
  2204. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:13
  2205. msgid "Master Process"
  2206. msgstr "العملية الرئيسية"
  2207. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:103
  2208. msgid "Max Attempts"
  2209. msgstr "الحد الأقصى للمحاولات"
  2210. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:56
  2211. msgid "Max Concurrent Connections"
  2212. msgstr "أقصى اتصالات متزامنة"
  2213. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:42
  2214. msgid "Max Requests Per Second"
  2215. msgstr "الحد الأقصى للطلبات في الثانية"
  2216. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:199
  2217. msgid "Maximum Cache Size"
  2218. msgstr "الحد الأقصى لحجم الذاكرة المؤقتة"
  2219. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:100
  2220. msgid "Maximum client request body size"
  2221. msgstr "الحد الأقصى لحجم طلب العميل"
  2222. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:49
  2223. msgid "Maximum number of concurrent connections"
  2224. msgstr "الحد الأقصى لعدد الاتصالات المتزامنة"
  2225. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:174
  2226. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:126
  2227. msgid "Maximum number of connections per worker process"
  2228. msgstr "الحد الأقصى لعدد الاتصالات لكل عملية عامل"
  2229. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:201
  2230. msgid "Maximum total size of the cache"
  2231. msgstr "الحجم الإجمالي الأقصى للذاكرة المؤقتة"
  2232. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:196
  2233. msgid "Maximum worker process number:"
  2234. msgstr "الحد الأقصى لعدد عمليات العامل:"
  2235. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:222
  2236. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:223
  2237. msgid "Memory"
  2238. msgstr "ذاكرة"
  2239. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:212
  2240. msgid "Memory and Storage"
  2241. msgstr "الذاكرة والتخزين"
  2242. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:51
  2243. msgid "Memory Usage (RSS)"
  2244. msgstr "استخدام الذاكرة (RSS)"
  2245. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:81
  2246. msgid "Minimum file size for compression"
  2247. msgstr "الحد الأدنى لحجم الملف للضغط"
  2248. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:224
  2249. msgid "Minimum Free Space"
  2250. msgstr "الحد الأدنى للمساحة الحرة"
  2251. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:226
  2252. msgid "Minimum free space in the cache directory"
  2253. msgstr "المساحة الحرة الدنيا في دليل التخزين المؤقت"
  2254. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:169
  2255. msgid "Minute"
  2256. msgstr "دقيقة"
  2257. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:30
  2258. msgid "Minutes"
  2259. msgstr "دقائق"
  2260. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:20
  2261. msgid "Model"
  2262. msgstr "نموذج"
  2263. #: src/components/ConfigHistory/ConfigHistory.vue:53
  2264. msgid "Modified At"
  2265. msgstr "تم التعديل في"
  2266. #: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:212
  2267. #: src/views/config/ConfigList.vue:182
  2268. msgid "Modify"
  2269. msgstr "تعديل"
  2270. #: src/routes/modules/certificates.ts:36
  2271. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:82
  2272. msgid "Modify Certificate"
  2273. msgstr "تعديل الشهادة"
  2274. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:145
  2275. msgid "Modify Config"
  2276. msgstr "تعديل التكوين"
  2277. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:27
  2278. msgid "Module"
  2279. msgstr "الوحدة"
  2280. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:215
  2281. msgid "Modules"
  2282. msgstr "الوحدات"
  2283. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:27
  2284. msgid "Monday"
  2285. msgstr "الاثنين"
  2286. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:21
  2287. msgid "Monthly"
  2288. msgstr "شهري"
  2289. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:138
  2290. msgid "Monthly on day %{day} at %{time}"
  2291. msgstr "يوميًا في اليوم %{day} الساعة %{time}"
  2292. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:51
  2293. msgid "Multi-line Directive"
  2294. msgstr "توجيه متعدد الأسطر"
  2295. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:199
  2296. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:11
  2297. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:11
  2298. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:159
  2299. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:9
  2300. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:9
  2301. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:34
  2302. #: src/views/config/components/Delete.vue:123
  2303. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:64
  2304. #: src/views/config/configColumns.tsx:5
  2305. #: src/views/environments/group/columns.ts:7
  2306. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:8
  2307. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:36
  2308. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:75
  2309. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:35
  2310. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:16
  2311. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:79
  2312. #: src/views/stream/columns.tsx:12
  2313. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:30
  2314. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:71
  2315. #: src/views/stream/StreamList.vue:145
  2316. msgid "Name"
  2317. msgstr "اسم"
  2318. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:170
  2319. msgid "Need to enable the stub_status module"
  2320. msgstr "يجب تمكين وحدة stub_status"
  2321. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:327
  2322. msgid "Network"
  2323. msgstr "شبكة"
  2324. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:269
  2325. msgid "Network Statistics"
  2326. msgstr "إحصائيات الشبكة"
  2327. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:276
  2328. msgid "Network Total Receive"
  2329. msgstr "إجمالي استقبال الشبكة"
  2330. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:282
  2331. msgid "Network Total Send"
  2332. msgstr "إجمالي إرسال الشبكة"
  2333. #: src/constants/errors/cert.ts:15
  2334. msgid "New dns challenge provider error: {0}"
  2335. msgstr "خطأ في مزود تحدي DNS الجديد: {0}"
  2336. #: src/views/install/components/InstallView.vue:109
  2337. msgid "New Installation"
  2338. msgstr "تثبيت جديد"
  2339. #: src/constants/errors/cert.ts:11
  2340. msgid "New lego client error: {0}"
  2341. msgstr "خطأ في عميل ليغو الجديد: {0}"
  2342. #: src/views/config/components/Rename.vue:74
  2343. msgid "New name"
  2344. msgstr "اسم جديد"
  2345. #: src/views/user/UserProfile.vue:195
  2346. msgid "New Password"
  2347. msgstr "كلمة مرور جديدة"
  2348. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:47
  2349. msgid "New Path"
  2350. msgstr "مسار جديد"
  2351. #: src/constants/errors/cert.ts:10
  2352. msgid "New transport error: {0}"
  2353. msgstr "خطأ في النقل الجديد: {0}"
  2354. #: src/views/system/Upgrade.vue:230
  2355. msgid "New version released"
  2356. msgstr "تم إصدار نسخة جديدة"
  2357. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:183
  2358. #: src/views/install/components/InstallView.vue:96
  2359. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:132
  2360. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:214
  2361. msgid "Next"
  2362. msgstr "التالي"
  2363. #: src/routes/modules/dashboard.ts:27 src/views/preference/Preference.vue:94
  2364. msgid "Nginx"
  2365. msgstr "Nginx"
  2366. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:13
  2367. msgid "Nginx Access Log Path"
  2368. msgstr "مسار سجل الوصول لـ Nginx"
  2369. #: src/language/generate.ts:22
  2370. msgid "Nginx access log path exists"
  2371. msgstr "مسار سجل الوصول إلى Nginx موجود"
  2372. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:28
  2373. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:40
  2374. msgid "Nginx and Nginx UI Config"
  2375. msgstr "تكوين Nginx وواجهة Nginx"
  2376. #: src/constants/errors/self_check.ts:6
  2377. msgid "Nginx conf no http block"
  2378. msgstr "تكوين Nginx لا يحتوي على كتلة http"
  2379. #: src/constants/errors/self_check.ts:8
  2380. msgid "Nginx conf no stream block"
  2381. msgstr "تكوين Nginx لا يحتوي على كتلة stream"
  2382. #: src/constants/errors/self_check.ts:15
  2383. msgid "Nginx conf not include conf.d directory"
  2384. msgstr "تكوين Nginx لا يتضمن دليل conf.d"
  2385. #: src/constants/errors/self_check.ts:7
  2386. msgid "Nginx conf not include sites-enabled"
  2387. msgstr "تكوين Nginx لا يتضمن sites-enabled"
  2388. #: src/constants/errors/self_check.ts:9
  2389. msgid "Nginx conf not include stream-enabled"
  2390. msgstr "تكوين Nginx لا يتضمن stream-enabled"
  2391. #: src/constants/errors/backup.ts:19
  2392. msgid "Nginx config directory is not set"
  2393. msgstr "لم يتم تعيين دليل تكوين Nginx"
  2394. #: src/language/generate.ts:23
  2395. msgid "Nginx configuration directory exists"
  2396. msgstr "دليل تكوين Nginx موجود"
  2397. #: src/language/generate.ts:24
  2398. msgid "Nginx configuration entry file exists"
  2399. msgstr "ملف إدخال تكوين Nginx موجود"
  2400. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:138
  2401. msgid "Nginx configuration has been restored"
  2402. msgstr "تمت استعادة تكوين Nginx"
  2403. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:115
  2404. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:75
  2405. msgid "Nginx Configuration Parse Error"
  2406. msgstr "خطأ في تحليل تكوين Nginx"
  2407. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:22
  2408. msgid "Nginx Configuration Path"
  2409. msgstr "مسار تكوين Nginx"
  2410. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:19
  2411. msgid "Nginx Configurations Directory"
  2412. msgstr "مجلد تكوينات Nginx"
  2413. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:64
  2414. msgid "Nginx Control"
  2415. msgstr "التحكم في Nginx"
  2416. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:46
  2417. msgid "Nginx Control Mode"
  2418. msgstr "وضع التحكم في Nginx"
  2419. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:149
  2420. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:105
  2421. msgid "Nginx CPU usage rate"
  2422. msgstr "معدل استخدام وحدة المعالجة المركزية لـ Nginx"
  2423. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:16
  2424. msgid "Nginx Error Log Path"
  2425. msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx"
  2426. #: src/language/generate.ts:25
  2427. msgid "Nginx error log path exists"
  2428. msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx موجود"
  2429. #: src/constants/errors/nginx.ts:2
  2430. msgid "Nginx error: {0}"
  2431. msgstr "خطأ في Nginx: {0}"
  2432. #: src/components/NgxConfigEditor/NginxStatusAlert.vue:15
  2433. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:43
  2434. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:109
  2435. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:128
  2436. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:77
  2437. msgid "Nginx is not running"
  2438. msgstr "Nginx لا يعمل"
  2439. #: src/constants/errors/docker.ts:9
  2440. msgid "Nginx is not running in another container"
  2441. msgstr "إن Nginx لا يعمل في حاوية أخرى"
  2442. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:109
  2443. msgid "Nginx is running"
  2444. msgstr "إن Nginx يعمل"
  2445. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:9 src/views/nginx_log/NginxLog.vue:144
  2446. msgid "Nginx Log"
  2447. msgstr "سجل Nginx"
  2448. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:25
  2449. msgid "Nginx Log Directory Whitelist"
  2450. msgstr "قائمة السماح لمجلد سجلات Nginx"
  2451. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:154
  2452. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:110
  2453. msgid "Nginx Memory usage"
  2454. msgstr "استخدام ذاكرة Nginx"
  2455. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:34
  2456. msgid "Nginx PID Path"
  2457. msgstr "مسار PID لـ Nginx"
  2458. #: src/language/generate.ts:21
  2459. msgid "Nginx PID path exists"
  2460. msgstr "مسار معرف عملية Nginx موجود"
  2461. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:40
  2462. msgid "Nginx Reload Command"
  2463. msgstr "أمر إعادة تحميل Nginx"
  2464. #: src/constants/errors/config.ts:5 src/constants/errors/site.ts:7
  2465. #: src/constants/errors/stream.ts:6
  2466. msgid "Nginx reload failed: {0}"
  2467. msgstr "فشل إعادة تحميل Nginx: {0}"
  2468. #: src/views/environments/list/Environment.vue:41
  2469. msgid "Nginx reload operations have been dispatched to remote nodes"
  2470. msgstr "تم إرسال عمليات إعادة تحميل Nginx إلى العقد البعيدة"
  2471. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:26
  2472. msgid "Nginx reloaded successfully"
  2473. msgstr "تم إعادة تحميل Nginx بنجاح"
  2474. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:43
  2475. msgid "Nginx Restart Command"
  2476. msgstr "أمر إعادة تشغيل Nginx"
  2477. #: src/views/environments/list/Environment.vue:55
  2478. msgid "Nginx restart operations have been dispatched to remote nodes"
  2479. msgstr "تم إرسال عمليات إعادة تشغيل Nginx إلى العقد البعيدة"
  2480. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:40
  2481. msgid "Nginx restarted successfully"
  2482. msgstr "تم إعادة تشغيل Nginx بنجاح"
  2483. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:37
  2484. msgid "Nginx Test Config Command"
  2485. msgstr "أمر اختبار تكوين Nginx"
  2486. #: src/constants/errors/config.ts:4 src/constants/errors/site.ts:6
  2487. #: src/constants/errors/stream.ts:5
  2488. msgid "Nginx test failed: {0}"
  2489. msgstr "فشل اختبار Nginx: {0}"
  2490. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:181
  2491. msgid "Nginx theoretical maximum performance"
  2492. msgstr "أقصى أداء نظري لـ Nginx"
  2493. #: src/constants/errors/system.ts:2
  2494. msgid "Nginx UI already installed"
  2495. msgstr "Nginx UI مثبت بالفعل"
  2496. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:142
  2497. msgid "Nginx UI configuration has been restored"
  2498. msgstr "تمت استعادة تكوين Nginx UI"
  2499. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:336
  2500. msgid ""
  2501. "Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in "
  2502. "a few seconds."
  2503. msgstr "تمت استعادة تكوين Nginx UI وسيتم إعادة التشغيل تلقائيًا خلال بضع ثوانٍ."
  2504. #: src/language/generate.ts:26
  2505. msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
  2506. msgstr "يتضمن Nginx.conf دليل conf.d"
  2507. #: src/language/generate.ts:27
  2508. msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
  2509. msgstr "يتضمن Nginx.conf دليل sites-enabled"
  2510. #: src/language/generate.ts:28
  2511. msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
  2512. msgstr "يتضمن Nginx.conf دليل streams-enabled"
  2513. #: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:17
  2514. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:131
  2515. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:143
  2516. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:99
  2517. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:89
  2518. #: src/components/Notification/Notification.vue:109 src/language/curd.ts:38
  2519. #: src/views/notification/Notification.vue:38
  2520. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:132
  2521. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:73
  2522. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:111
  2523. #: src/views/stream/StreamList.vue:121
  2524. msgid "No"
  2525. msgstr "لا"
  2526. #: src/views/environments/group/columns.ts:19
  2527. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:47
  2528. msgid "No Action"
  2529. msgstr "لا إجراء"
  2530. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:177
  2531. msgid "No data"
  2532. msgstr "لا توجد بيانات"
  2533. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:54
  2534. msgid "No records selected"
  2535. msgstr "لم يتم تحديد أي سجلات"
  2536. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:77
  2537. msgid "No servers configured"
  2538. msgstr "لا توجد خوادم مُهيأة"
  2539. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:172
  2540. msgid "No upstreams configured"
  2541. msgstr "لا توجد مصادر علوية مهيأة"
  2542. #: src/views/preference/Preference.vue:64
  2543. msgid "Node"
  2544. msgstr "العقدة"
  2545. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:41
  2546. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:76 src/views/stream/columns.tsx:44
  2547. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:38
  2548. msgid "Node Group"
  2549. msgstr "مجموعة العقد"
  2550. #: src/routes/modules/environments.ts:33
  2551. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:19
  2552. msgid "Node Groups"
  2553. msgstr "مجموعات العقد"
  2554. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:15
  2555. msgid "Node name"
  2556. msgstr "اسم العقدة"
  2557. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:11
  2558. msgid "Node Secret"
  2559. msgstr "سر العقدة"
  2560. #: src/routes/modules/environments.ts:25
  2561. msgid "Nodes"
  2562. msgstr "العقد"
  2563. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:86
  2564. msgid "Not After"
  2565. msgstr "ليس بعد"
  2566. #: src/routes/modules/error.ts:8
  2567. msgid "Not Found"
  2568. msgstr "غير موجود"
  2569. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:101
  2570. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:105
  2571. msgid "Not Loaded"
  2572. msgstr "غير محمل"
  2573. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:41
  2574. msgid "Not Valid Before: %{date}"
  2575. msgstr "غير صالح قبل: %{date}"
  2576. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:38
  2577. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:62
  2578. msgid "Note"
  2579. msgstr "ملاحظة"
  2580. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:65
  2581. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:60
  2582. msgid ""
  2583. "Note, if the configuration file include other configurations or "
  2584. "certificates, please synchronize them to the remote nodes in advance."
  2585. msgstr ""
  2586. "يرجى ملاحظة أنه إذا كان ملف التكوين يتضمن تكوينات أو شهادات أخرى، فيرجى "
  2587. "مزامنتها مع العقد البعيدة مسبقًا."
  2588. #: src/views/notification/Notification.vue:28
  2589. msgid "Notification"
  2590. msgstr "إشعار"
  2591. #: src/components/Notification/Notification.vue:107
  2592. #: src/routes/modules/notifications.ts:10
  2593. msgid "Notifications"
  2594. msgstr "الإشعارات"
  2595. #: src/constants/errors/notification.ts:2
  2596. msgid "Notifier not found"
  2597. msgstr "لم يتم العثور على المُنبّه"
  2598. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:26
  2599. msgid "Number of concurrent worker processes, auto sets to CPU core count"
  2600. msgstr "عدد عمليات العامل المتزامنة، يتم الضبط تلقائيًا على عدد نوى المعالج"
  2601. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:315
  2602. msgid "Number of files processed by cache loader at once"
  2603. msgstr "عدد الملفات التي تتم معالجتها بواسطة محمل ذاكرة التخزين المؤقت في وقت واحد"
  2604. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:253
  2605. msgid "Number of files processed by cache manager at once"
  2606. msgstr "عدد الملفات التي تتم معالجتها بواسطة مدير ذاكرة التخزين المؤقت في وقت واحد"
  2607. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:129
  2608. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:169
  2609. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:121
  2610. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:85
  2611. msgid "Number of worker processes"
  2612. msgstr "عدد عمليات العامل"
  2613. #: src/constants/errors/cert.ts:23
  2614. msgid "Obtain cert error: {0}"
  2615. msgstr "خطأ في الحصول على الشهادة: {0}"
  2616. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:185
  2617. msgid "Obtain certificate"
  2618. msgstr "الحصول على شهادة"
  2619. #: src/language/constants.ts:15
  2620. msgid "Obtaining certificate"
  2621. msgstr "الحصول على الشهادة"
  2622. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:94
  2623. msgid "OCSP Must Staple"
  2624. msgstr "يجب تثبيت OCSP"
  2625. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:98
  2626. msgid ""
  2627. "OCSP Must Staple may cause errors for some users on first access using "
  2628. "Firefox."
  2629. msgstr ""
  2630. "قد يتسبب وجوب تثبيت OCSP في حدوث أخطاء لبعض المستخدمين عند الوصول لأول مرة "
  2631. "باستخدام Firefox."
  2632. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:73
  2633. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:165
  2634. msgid "Off"
  2635. msgstr "إيقاف"
  2636. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:159
  2637. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:151
  2638. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:109
  2639. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:43
  2640. #: src/views/dashboard/Environments.vue:107
  2641. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:55
  2642. msgid "Offline"
  2643. msgstr "غير متصل"
  2644. #: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:18
  2645. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:60
  2646. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:36
  2647. #: src/components/Notification/Notification.vue:110 src/language/curd.ts:15
  2648. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:149
  2649. #: src/views/notification/Notification.vue:39
  2650. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:123
  2651. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:39
  2652. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:142
  2653. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:20
  2654. #: src/views/site/site_list/SiteList.vue:112
  2655. #: src/views/stream/components/StreamStatusSelect.vue:60
  2656. #: src/views/stream/StreamList.vue:122
  2657. msgid "OK"
  2658. msgstr "حسنًا"
  2659. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:72
  2660. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:164
  2661. msgid "On"
  2662. msgstr "تشغيل"
  2663. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:72
  2664. msgid "Once the verification is complete, the records will be removed."
  2665. msgstr "بمجرد اكتمال التحقق، سيتم إزالة السجلات."
  2666. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:159
  2667. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:103
  2668. #: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:89
  2669. #: src/views/dashboard/Environments.vue:100
  2670. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:51
  2671. msgid "Online"
  2672. msgstr "متصل"
  2673. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:78
  2674. msgid "Only zip files are allowed"
  2675. msgstr "يُسمح فقط بملفات zip"
  2676. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:44
  2677. msgid "Open"
  2678. msgstr "مفتوح"
  2679. #: src/views/preference/Preference.vue:100
  2680. msgid "OpenAI"
  2681. msgstr "أوبن أي آي"
  2682. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:100 src/views/other/Login.vue:231
  2683. msgid "Or"
  2684. msgstr "أو"
  2685. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:112
  2686. msgid "Or enter the secret: %{secret}"
  2687. msgstr "أو أدخل السر: %{secret}"
  2688. #: src/views/config/components/Rename.vue:70
  2689. msgid "Original name"
  2690. msgstr "الاسم الأصلي"
  2691. #: src/views/system/Upgrade.vue:194
  2692. msgid "OS"
  2693. msgstr "نظام التشغيل"
  2694. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:189
  2695. msgid "OS:"
  2696. msgstr "نظام التشغيل:"
  2697. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:144
  2698. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:100
  2699. msgid "Other Nginx processes"
  2700. msgstr "عمليات Nginx الأخرى"
  2701. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:58
  2702. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:15
  2703. msgid "Other Processes"
  2704. msgstr "العمليات الأخرى"
  2705. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  2706. msgid "Others"
  2707. msgstr "أخرى"
  2708. #: src/constants/errors/user.ts:9
  2709. msgid "Otp or recovery code empty"
  2710. msgstr "رمز OTP أو رمز الاسترداد فارغ"
  2711. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Deploy.vue:18
  2712. msgid "Overwrite"
  2713. msgstr "الكتابة فوق"
  2714. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Deploy.vue:22
  2715. msgid "Overwrite exist file"
  2716. msgstr "الكتابة فوق الملف الموجود"
  2717. #: src/views/preference/tabs/AppSettings.vue:14
  2718. msgid "Page Size"
  2719. msgstr "حجم الصفحة"
  2720. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:77
  2721. msgid "Params"
  2722. msgstr "عوامل"
  2723. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:109
  2724. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:115
  2725. msgid "Params Optimization"
  2726. msgstr "تحسين المعلمات"
  2727. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:59
  2728. msgid "Passkey"
  2729. msgstr "مفتاح المرور"
  2730. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:62
  2731. msgid ""
  2732. "Passkeys are webauthn credentials that validate your identity using touch, "
  2733. "facial recognition, a device password, or a PIN. They can be used as a "
  2734. "password replacement or as a 2FA method."
  2735. msgstr ""
  2736. "مفاتيح المرور هي بيانات اعتماد ويباثن تتحقق من هويتك باستخدام اللمس أو "
  2737. "التعرف على الوجه أو كلمة مرور الجهاز أو رقم التعريف الشخصي. يمكن استخدامها "
  2738. "كبديل لكلمة المرور أو كطريقة للمصادقة الثنائية."
  2739. #: src/views/other/Login.vue:183 src/views/user/userColumns.tsx:16
  2740. msgid "Password"
  2741. msgstr "كلمة المرور"
  2742. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:95
  2743. msgid "Password (*)"
  2744. msgstr "كلمة المرور (*)"
  2745. #: src/constants/errors/user.ts:2
  2746. msgid "Password incorrect"
  2747. msgstr "كلمة المرور غير صحيحة"
  2748. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:45
  2749. msgid "Password length cannot exceed 20 characters"
  2750. msgstr "يجب ألا يتجاوز طول كلمة المرور 20 حرفًا"
  2751. #: src/views/user/UserProfile.vue:96
  2752. msgid "Password updated successfully"
  2753. msgstr "تم تحديث كلمة المرور بنجاح"
  2754. #: src/views/user/UserProfile.vue:75
  2755. msgid "Passwords do not match"
  2756. msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
  2757. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:110
  2758. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:138
  2759. #: src/language/curd.ts:59
  2760. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:41
  2761. #: src/views/config/components/Delete.vue:124
  2762. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:44
  2763. msgid "Path"
  2764. msgstr "مسار"
  2765. #: src/constants/errors/backup.ts:74
  2766. msgid "Path not in granted access paths: {0}"
  2767. msgstr "المسار غير موجود في مسارات الوصول الممنوحة: {0}"
  2768. #: src/constants/errors/cert.ts:7 src/constants/errors/config.ts:2
  2769. msgid "Path: {0} is not under the nginx conf dir: {1}"
  2770. msgstr "المسار: {0} ليس ضمن دليل nginx conf: {1}"
  2771. #: src/constants/errors/cert.ts:6
  2772. msgid "Payload resource is nil"
  2773. msgstr "مورد الحمولة فارغ"
  2774. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:194
  2775. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:219
  2776. msgid "Pending"
  2777. msgstr "قيد الانتظار"
  2778. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:232
  2779. msgid "Perform"
  2780. msgstr "نفذ"
  2781. #: src/language/constants.ts:29
  2782. msgid "Perform core upgrade error"
  2783. msgstr "خطأ في تنفيذ ترقية النواة"
  2784. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:121
  2785. msgid "Performance"
  2786. msgstr "الأداء"
  2787. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:182
  2788. msgid "Performance Metrics"
  2789. msgstr "مقاييس الأداء"
  2790. #: src/views/dashboard/components/ParamsOptimization.vue:86
  2791. msgid "Performance settings saved successfully"
  2792. msgstr "تم حفظ إعدادات الأداء بنجاح"
  2793. #: src/language/constants.ts:28
  2794. msgid "Performing core upgrade"
  2795. msgstr "تنفيذ ترقية النواة"
  2796. #: src/views/user/UserProfile.vue:121
  2797. msgid "Personal Information"
  2798. msgstr "المعلومات الشخصية"
  2799. #: src/constants/errors/self_check.ts:19
  2800. msgid "PID path not exist"
  2801. msgstr "مسار PID غير موجود"
  2802. #: src/constants/errors/crypto.ts:2
  2803. msgid "Plain text is empty"
  2804. msgstr "النص العادي فارغ"
  2805. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:171
  2806. msgid ""
  2807. "Please enable the stub_status module to get request statistics, connection "
  2808. "count, etc."
  2809. msgstr ""
  2810. "يرجى تمكين وحدة stub_status للحصول على إحصائيات الطلبات وعدد الاتصالات وما "
  2811. "إلى ذلك."
  2812. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:69
  2813. msgid ""
  2814. "Please enter a name for the passkey you wish to create and click the OK "
  2815. "button below."
  2816. msgstr "يرجى إدخال اسم لمفتاح المرور الذي ترغب في إنشائه ثم انقر على زر موافق أدناه."
  2817. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:85
  2818. msgid "Please enter a valid port range"
  2819. msgstr "الرجاء إدخال نطاق منافذ صالح"
  2820. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:76
  2821. msgid "Please enter at least one domain"
  2822. msgstr "الرجاء إدخال مجال واحد على الأقل"
  2823. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:85
  2824. msgid "Please enter the OTP code:"
  2825. msgstr "يرجى إدخال رمز OTP:"
  2826. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:112
  2827. msgid "Please enter the security token"
  2828. msgstr "الرجاء إدخال رمز الأمان"
  2829. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:210
  2830. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:287
  2831. msgid "Please enter the security token received during backup"
  2832. msgstr "الرجاء إدخال رمز الأمان الذي تم استلامه أثناء النسخ الاحتياطي"
  2833. #: src/language/curd.ts:24
  2834. msgid "Please fill all fields correctly"
  2835. msgstr "يرجى ملء جميع الحقول بشكل صحيح"
  2836. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:23
  2837. msgid "Please fill in required S3 configuration fields"
  2838. msgstr "يرجى ملء حقول تكوين S3 المطلوبة"
  2839. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:66
  2840. msgid ""
  2841. "Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
  2842. "provider."
  2843. msgstr "يرجى ملء بيانات اعتماد مصادقة API المقدمة من مزود DNS الخاص بك."
  2844. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:56
  2845. msgid ""
  2846. "Please first add credentials in Certification > DNS Credentials, and then "
  2847. "select one of the credentialsbelow to request the API of the DNS provider."
  2848. msgstr ""
  2849. "يرجى أولاً إضافة بيانات الاعتماد في الشهادات > بيانات اعتماد DNS، ثم اختيار "
  2850. "أحد بيانات الاعتماد أدناه لطلب API لمزود DNS."
  2851. #: src/components/Notification/notifications.ts:182
  2852. #: src/language/constants.ts:59
  2853. msgid ""
  2854. "Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
  2855. "prevent lockout."
  2856. msgstr "يرجى إنشاء رموز استرداد جديدة في التفضيلات على الفور لمنع الإغلاق."
  2857. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:27
  2858. #: src/views/config/components/Rename.vue:65
  2859. msgid "Please input a filename"
  2860. msgstr "يرجى إدخال اسم الملف"
  2861. #: src/views/config/components/Mkdir.vue:56
  2862. msgid "Please input a folder name"
  2863. msgstr "يرجى إدخال اسم المجلد"
  2864. #: src/views/stream/components/StreamDuplicate.vue:25
  2865. msgid ""
  2866. "Please input name, this will be used as the filename of the new "
  2867. "configuration!"
  2868. msgstr "يرجى إدخال الاسم، سيتم استخدامه كاسم الملف للتكوين الجديد!"
  2869. #: src/views/site/site_list/SiteDuplicate.vue:33
  2870. msgid ""
  2871. "Please input name, this will be used as the filename of the new "
  2872. "configuration."
  2873. msgstr "يرجى إدخال الاسم، سيتم استخدامه كاسم الملف للتكوين الجديد."
  2874. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:25
  2875. msgid "Please input your E-mail!"
  2876. msgstr "يرجى إدخال بريدك الإلكتروني!"
  2877. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:41 src/views/other/Login.vue:47
  2878. msgid "Please input your password!"
  2879. msgstr "يرجى إدخال كلمة المرور الخاصة بك!"
  2880. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:31 src/views/other/Login.vue:41
  2881. msgid "Please input your username!"
  2882. msgstr "يرجى إدخال اسم المستخدم الخاص بك!"
  2883. #: src/views/backup/components/SystemRestore.vue:8
  2884. #: src/views/install/components/InstallView.vue:48
  2885. msgid "Please log in."
  2886. msgstr "الرجاء تسجيل الدخول."
  2887. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:75
  2888. msgid "Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
  2889. msgstr "يرجى ملاحظة أن تكوين وحدات الوقت أدناه كلها بالثواني."
  2890. #: src/views/install/components/InstallView.vue:102
  2891. msgid "Please resolve all issues before proceeding with installation"
  2892. msgstr "يرجى حل جميع المشكلات قبل المتابعة مع التثبيت"
  2893. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:107
  2894. msgid "Please save this security token, you will need it for restoration:"
  2895. msgstr "يرجى حفظ رمز الأمان هذا، ستحتاج إليه للاستعادة:"
  2896. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:107
  2897. msgid "Please select a backup file"
  2898. msgstr "الرجاء تحديد ملف النسخ الاحتياطي"
  2899. #: src/language/curd.ts:33
  2900. msgid "Please select at least one item"
  2901. msgstr "الرجاء تحديد عنصر واحد على الأقل"
  2902. #: src/views/environments/list/Environment.vue:121
  2903. #: src/views/environments/list/Environment.vue:35
  2904. msgid "Please select at least one node to reload Nginx"
  2905. msgstr "الرجاء تحديد عقدة واحدة على الأقل لإعادة تحميل Nginx"
  2906. #: src/views/environments/list/Environment.vue:142
  2907. #: src/views/environments/list/Environment.vue:49
  2908. msgid "Please select at least one node to restart Nginx"
  2909. msgstr "الرجاء تحديد عقدة واحدة على الأقل لإعادة تشغيل Nginx"
  2910. #: src/views/environments/list/Environment.vue:100
  2911. msgid "Please select at least one node to upgrade"
  2912. msgstr "يرجى اختيار عقدة واحدة على الأقل للترقية"
  2913. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:27
  2914. msgid "Please type \"Revoke\" to confirm"
  2915. msgstr "يرجى كتابة \"إلغاء\" للتأكيد"
  2916. #: src/views/config/components/Delete.vue:70
  2917. msgid "Please type the exact confirmation text"
  2918. msgstr "الرجاء كتابة نص التأكيد بالضبط"
  2919. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:31
  2920. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:22
  2921. msgid "Port"
  2922. msgstr "المنفذ"
  2923. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/RightPanel.vue:44
  2924. #: src/views/stream/components/RightPanel/RightPanel.vue:25
  2925. msgid "Port Scanner"
  2926. msgstr "ماسح المنافذ"
  2927. #: src/views/environments/group/columns.ts:15
  2928. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:39
  2929. msgid "Post-sync Action"
  2930. msgstr "إجراء ما بعد المزامنة"
  2931. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:167
  2932. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:220
  2933. #: src/views/system/Upgrade.vue:213 src/views/system/Upgrade.vue:267
  2934. msgid "Pre-release"
  2935. msgstr "ما قبل الإصدار"
  2936. #: src/routes/modules/preference.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:41
  2937. msgid "Preference"
  2938. msgstr "تفضيل"
  2939. #: src/language/constants.ts:8
  2940. msgid "Preparing lego configurations"
  2941. msgstr "تحضير تكوينات Lego"
  2942. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:55
  2943. msgid "Process"
  2944. msgstr "العملية"
  2945. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:26
  2946. msgid "Process Distribution"
  2947. msgstr "توزيع العمليات"
  2948. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:155
  2949. msgid "Process information"
  2950. msgstr "معلومات العملية"
  2951. #: src/language/curd.ts:58
  2952. msgid "Processing {count}/{total}"
  2953. msgstr "جاري المعالجة {count}/{total}"
  2954. #: src/language/constants.ts:3
  2955. msgid "Prohibit changing root password in demo"
  2956. msgstr "حظر تغيير كلمة مرور root في العرض التوضيحي"
  2957. #: src/language/constants.ts:4
  2958. msgid "Prohibit deleting the default user"
  2959. msgstr "حظر حذف المستخدم الافتراضي"
  2960. #: src/views/system/About.vue:51
  2961. msgid "Project Team"
  2962. msgstr "فريق المشروع"
  2963. #: src/views/config/components/Delete.vue:107
  2964. msgid "Protected Directory"
  2965. msgstr "دليل محمي"
  2966. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:17
  2967. msgid "Provider"
  2968. msgstr "مزود"
  2969. #: src/constants/errors/cert.ts:13
  2970. msgid "Provider not found: {0}"
  2971. msgstr "لم يتم العثور على المزود: {0}"
  2972. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:48
  2973. msgid "Proxy"
  2974. msgstr "وكيل"
  2975. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:48
  2976. msgid "Proxy Pass"
  2977. msgstr "تمرير الوكيل"
  2978. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:64 src/views/stream/columns.tsx:32
  2979. msgid "Proxy Targets"
  2980. msgstr "أهداف الوكيل"
  2981. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:46
  2982. msgid "Public Security Number"
  2983. msgstr "رقم الأمن العام"
  2984. #: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
  2985. msgid "Read dir failed: {0}"
  2986. msgstr "فشل قراءة الدليل: {0}"
  2987. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
  2988. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:64
  2989. msgid "Read requests"
  2990. msgstr "طلبات القراءة"
  2991. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
  2992. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:383
  2993. msgid "Reads"
  2994. msgstr "يقرأ"
  2995. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:334
  2996. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
  2997. msgid "Receive"
  2998. msgstr "يستقبل"
  2999. #: src/components/SelfCheck/SelfCheck.vue:23
  3000. msgid "Recheck"
  3001. msgstr "إعادة الفحص"
  3002. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:79
  3003. msgid "Recovery"
  3004. msgstr "استرداد"
  3005. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:68
  3006. msgid "Recovery Codes"
  3007. msgstr "رموز الاسترداد"
  3008. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:73
  3009. msgid ""
  3010. "Recovery codes are used to access your account when you lose access to your "
  3011. "2FA device. Each code can only be used once."
  3012. msgstr ""
  3013. "يتم استخدام رموز الاسترداد للوصول إلى حسابك عندما تفقد الوصول إلى جهاز "
  3014. "المصادقة الثنائية (2FA). يمكن استخدام كل رمز مرة واحدة فقط."
  3015. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:40
  3016. msgid "Recursive Nameservers"
  3017. msgstr "خوادم الأسماء التكرارية"
  3018. #: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:30
  3019. msgid "Regenerate response"
  3020. msgstr "إعادة توليد الاستجابة"
  3021. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:133
  3022. msgid "Register"
  3023. msgstr "تسجيل"
  3024. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:53
  3025. msgid ""
  3026. "Register a user or use this account to issue a certificate through an HTTP "
  3027. "proxy."
  3028. msgstr "تسجيل مستخدم أو استخدام هذا الحساب لإصدار شهادة عبر وكيل HTTP."
  3029. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:101
  3030. msgid "Register failed"
  3031. msgstr "فشل التسجيل"
  3032. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:72
  3033. msgid "Register On Startup"
  3034. msgstr "التسجيل عند بدء التشغيل"
  3035. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:25
  3036. msgid "Register passkey successfully"
  3037. msgstr "تم تسجيل مفتاح المرور بنجاح"
  3038. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:99
  3039. msgid "Register successfully"
  3040. msgstr "تم التسجيل بنجاح"
  3041. #: src/language/constants.ts:14
  3042. msgid "Registering user"
  3043. msgstr "تسجيل المستخدم"
  3044. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:116
  3045. msgid "Registration Status"
  3046. msgstr "حالة التسجيل"
  3047. #: src/views/system/Upgrade.vue:152
  3048. msgid "Reinstall"
  3049. msgstr "إعادة التثبيت"
  3050. #: src/views/system/Upgrade.vue:271
  3051. msgid "Release Note"
  3052. msgstr "ملاحظة الإصدار"
  3053. #: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:222
  3054. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:99
  3055. msgid "Reload"
  3056. msgstr "إعادة تحميل"
  3057. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:136
  3058. #: src/views/environments/group/columns.ts:22
  3059. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:50
  3060. #: src/views/environments/list/Environment.vue:129
  3061. #: src/views/environments/list/Environment.vue:137
  3062. msgid "Reload Nginx"
  3063. msgstr "إعادة تحميل Nginx"
  3064. #: src/constants/errors/nginx.ts:4
  3065. msgid "Reload nginx failed: {0}"
  3066. msgstr "فشل إعادة تحميل nginx: {0}"
  3067. #: src/components/Notification/notifications.ts:10
  3068. msgid "Reload Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
  3069. msgstr "فشل إعادة تحميل Nginx على %{node}، الرد: %{resp}"
  3070. #: src/components/Notification/notifications.ts:14
  3071. msgid "Reload Nginx on %{node} successfully"
  3072. msgstr "تم إعادة تحميل Nginx على %{node} بنجاح"
  3073. #: src/components/Notification/notifications.ts:9
  3074. msgid "Reload Remote Nginx Error"
  3075. msgstr "خطأ في إعادة تحميل Nginx البعيد"
  3076. #: src/components/Notification/notifications.ts:13
  3077. msgid "Reload Remote Nginx Success"
  3078. msgstr "إعادة تحميل Nginx البعيد بنجاح"
  3079. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:84
  3080. msgid "Reload request failed, please check your network connection"
  3081. msgstr "فشل طلب إعادة التحميل، يرجى التحقق من اتصال الشبكة لديك"
  3082. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:73
  3083. msgid "Reloading"
  3084. msgstr "إعادة التحميل"
  3085. #: src/language/constants.ts:18
  3086. msgid "Reloading nginx"
  3087. msgstr "إعادة تحميل nginx"
  3088. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:146
  3089. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:137
  3090. msgid "Remove"
  3091. msgstr "إزالة"
  3092. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:46
  3093. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:47
  3094. msgid "Remove successfully"
  3095. msgstr "إزالة بنجاح"
  3096. #: src/components/Notification/Notification.vue:78
  3097. msgid "Removed successfully"
  3098. msgstr "تمت الإزالة بنجاح"
  3099. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:131
  3100. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:51
  3101. #: src/views/config/components/Rename.vue:56
  3102. #: src/views/config/ConfigList.vue:190
  3103. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName/ConfigName.vue:44
  3104. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:44
  3105. msgid "Rename"
  3106. msgstr "إعادة تسمية"
  3107. #: src/components/Notification/notifications.ts:78
  3108. msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed"
  3109. msgstr "فشل إعادة تسمية %{orig_path} إلى %{new_path} على %{env_name}"
  3110. #: src/components/Notification/notifications.ts:82
  3111. msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
  3112. msgstr "تم إعادة تسمية %{orig_path} إلى %{new_path} على %{env_name} بنجاح"
  3113. #: src/components/Notification/notifications.ts:77 src/language/constants.ts:42
  3114. msgid "Rename Remote Config Error"
  3115. msgstr "خطأ في إعادة تسمية التكوين البعيد"
  3116. #: src/components/Notification/notifications.ts:81 src/language/constants.ts:41
  3117. msgid "Rename Remote Config Success"
  3118. msgstr "إعادة تسمية تكوين البعيد بنجاح"
  3119. #: src/components/Notification/notifications.ts:125
  3120. #: src/language/constants.ts:56
  3121. msgid "Rename Remote Site Error"
  3122. msgstr "خطأ في إعادة تسمية الموقع البعيد"
  3123. #: src/components/Notification/notifications.ts:129
  3124. #: src/language/constants.ts:55
  3125. msgid "Rename Remote Site Success"
  3126. msgstr "تم إعادة تسمية الموقع البعيد بنجاح"
  3127. #: src/components/Notification/notifications.ts:165
  3128. msgid "Rename Remote Stream Error"
  3129. msgstr "خطأ في إعادة تسمية البث عن بُعد"
  3130. #: src/components/Notification/notifications.ts:169
  3131. msgid "Rename Remote Stream Success"
  3132. msgstr "تمت إعادة تسمية الدفق البعيد بنجاح"
  3133. #: src/components/Notification/notifications.ts:126
  3134. msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
  3135. msgstr "فشل إعادة تسمية الموقع %{name} إلى %{new_name} على %{node}"
  3136. #: src/components/Notification/notifications.ts:130
  3137. msgid "Rename site %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
  3138. msgstr "تمت إعادة تسمية الموقع %{name} إلى %{new_name} على %{node} بنجاح"
  3139. #: src/components/Notification/notifications.ts:166
  3140. msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} failed"
  3141. msgstr "فشل إعادة تسمية الدفق %{name} إلى %{new_name} على %{node}"
  3142. #: src/components/Notification/notifications.ts:170
  3143. msgid "Rename stream %{name} to %{new_name} on %{node} successfully"
  3144. msgstr "تمت إعادة تسمية الدفق %{name} إلى %{new_name} على %{node} بنجاح"
  3145. #: src/views/config/components/Rename.vue:43
  3146. msgid "Rename successfully"
  3147. msgstr "إعادة التسمية بنجاح"
  3148. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:30
  3149. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName/ConfigName.vue:27
  3150. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:27
  3151. msgid "Renamed successfully"
  3152. msgstr "تمت إعادة التسمية بنجاح"
  3153. #: src/constants/errors/cert.ts:19
  3154. msgid "Renew cert error: {0}"
  3155. msgstr "خطأ في تجديد الشهادة: {0}"
  3156. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:48
  3157. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:55
  3158. msgid "Renew Certificate"
  3159. msgstr "تجديد الشهادة"
  3160. #: src/language/constants.ts:36
  3161. msgid "Renew Certificate Error"
  3162. msgstr "خطأ في تجديد الشهادة"
  3163. #: src/language/constants.ts:35
  3164. msgid "Renew Certificate Success"
  3165. msgstr "تجديد الشهادة بنجاح"
  3166. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:86
  3167. #: src/views/certificate/components/RenewCert.vue:30
  3168. msgid "Renew successfully"
  3169. msgstr "تم التجديد بنجاح"
  3170. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:142
  3171. msgid "Request statistics"
  3172. msgstr "إحصائيات الطلبات"
  3173. #: src/constants/errors/crypto.ts:4
  3174. msgid "Request timeout"
  3175. msgstr "انتهت مهلة الطلب"
  3176. #: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
  3177. msgid "Requested with wrong parameters"
  3178. msgstr "تم الطلب باستخدام عوامل خاطئة"
  3179. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:77
  3180. msgid "Requests Per Connection"
  3181. msgstr "الطلبات لكل اتصال"
  3182. #: src/language/curd.ts:13
  3183. msgid "Reset"
  3184. msgstr "إعادة تعيين"
  3185. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:93
  3186. msgid "Reset 2FA"
  3187. msgstr "إعادة تعيين التحقق بخطوتين"
  3188. #: src/views/dashboard/components/ResourceUsageCard.vue:53
  3189. msgid ""
  3190. "Resident Set Size: Actual memory resident in physical memory, including all "
  3191. "shared library memory, which will be repeated calculated for multiple "
  3192. "processes"
  3193. msgstr ""
  3194. "حجم مجموعة المقيم: الذاكرة الفعلية المقيمة في الذاكرة المادية، بما في ذلك "
  3195. "ذاكرة المكتبة المشتركة، والتي سيتم حسابها بشكل متكرر للعديد من العمليات"
  3196. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:109
  3197. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:69
  3198. msgid "Responses"
  3199. msgstr "الردود"
  3200. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:92
  3201. msgid "Restart"
  3202. msgstr "إعادة تشغيل"
  3203. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:148
  3204. #: src/views/environments/list/Environment.vue:150
  3205. #: src/views/environments/list/Environment.vue:158
  3206. msgid "Restart Nginx"
  3207. msgstr "إعادة تشغيل Nginx"
  3208. #: src/components/Notification/notifications.ts:18
  3209. msgid "Restart Nginx on %{node} failed, response: %{resp}"
  3210. msgstr "فشل إعادة تشغيل Nginx على %{node}، الرد: %{resp}"
  3211. #: src/components/Notification/notifications.ts:22
  3212. msgid "Restart Nginx on %{node} successfully"
  3213. msgstr "تم إعادة تشغيل Nginx بنجاح على %{node}"
  3214. #: src/components/Notification/notifications.ts:17
  3215. msgid "Restart Remote Nginx Error"
  3216. msgstr "خطأ في إعادة تشغيل Nginx البعيد"
  3217. #: src/components/Notification/notifications.ts:21
  3218. msgid "Restart Remote Nginx Success"
  3219. msgstr "إعادة تشغيل Nginx البعيد بنجاح"
  3220. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:104
  3221. msgid "Restart request failed, please check your network connection"
  3222. msgstr "فشل طلب إعادة التشغيل، يرجى التحقق من اتصال الشبكة لديك"
  3223. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:78
  3224. msgid "Restarting"
  3225. msgstr "إعادة التشغيل"
  3226. #: src/language/curd.ts:10
  3227. msgid "Restore"
  3228. msgstr "استعادة"
  3229. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:135
  3230. msgid "Restore completed successfully"
  3231. msgstr "تمت استعادة النسخة الاحتياطية بنجاح"
  3232. #: src/views/install/components/InstallView.vue:112
  3233. msgid "Restore from Backup"
  3234. msgstr "استعادة من النسخة الاحتياطية"
  3235. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:223
  3236. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:300
  3237. msgid "Restore Nginx Configuration"
  3238. msgstr "استعادة تكوين Nginx"
  3239. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:234
  3240. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:311
  3241. msgid "Restore Nginx UI Configuration"
  3242. msgstr "استعادة تكوين واجهة مستخدم Nginx"
  3243. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:412
  3244. #: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:425
  3245. msgid "Restore this version"
  3246. msgstr "استعادة هذه النسخة"
  3247. #: src/language/curd.ts:30
  3248. msgid "Restored successfully"
  3249. msgstr "تم الاستعادة بنجاح"
  3250. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:26
  3251. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:96
  3252. msgid "Revoke"
  3253. msgstr "إبطال"
  3254. #: src/constants/errors/cert.ts:24
  3255. msgid "Revoke cert error: {0}"
  3256. msgstr "خطأ في إلغاء الشهادة: {0}"
  3257. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:113
  3258. msgid "Revoke Old Certificate"
  3259. msgstr "إبطال الشهادة القديمة"
  3260. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:110
  3261. msgid "Revoke this certificate"
  3262. msgstr "إبطال هذه الشهادة"
  3263. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:118
  3264. msgid ""
  3265. "Revoking a certificate will affect any services currently using it. This "
  3266. "action cannot be undone."
  3267. msgstr ""
  3268. "إلغاء الشهادة سيؤثر على أي خدمات تستخدمها حالياً. لا يمكن التراجع عن هذا "
  3269. "الإجراء."
  3270. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:75
  3271. msgid "RP Display Name"
  3272. msgstr "اسم العرض RP"
  3273. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:81
  3274. msgid "RP Origins"
  3275. msgstr "أصول RP"
  3276. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:69
  3277. msgid "RPID"
  3278. msgstr "معرّف الجهاز عن بُعد"
  3279. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:25
  3280. msgid "Run Mode"
  3281. msgstr "وضع التشغيل"
  3282. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:68
  3283. msgid "Running"
  3284. msgstr "يعمل"
  3285. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:75
  3286. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:84
  3287. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:49
  3288. msgid "S3"
  3289. msgstr "S3"
  3290. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:83
  3291. msgid "S3 access key ID"
  3292. msgstr "معرف مفتاح الوصول لـ S3"
  3293. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:249
  3294. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:77
  3295. msgid "S3 Access Key ID"
  3296. msgstr "معرف مفتاح الوصول لـ S3"
  3297. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:79
  3298. msgid "S3 access key ID is required"
  3299. msgstr "معرف مفتاح الوصول إلى S3 مطلوب"
  3300. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:261
  3301. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:99
  3302. msgid "S3 Bucket"
  3303. msgstr "دلو S3"
  3304. #: src/constants/errors/backup.ts:70
  3305. msgid "S3 bucket access denied: {0}"
  3306. msgstr "تم رفض الوصول إلى حاوية S3: {0}"
  3307. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:101
  3308. msgid "S3 bucket is required"
  3309. msgstr "دلو S3 مطلوب"
  3310. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:105
  3311. msgid "S3 bucket name"
  3312. msgstr "اسم دلو S3"
  3313. #: src/constants/errors/backup.ts:63
  3314. msgid "S3 configuration is incomplete: missing {0}"
  3315. msgstr "تكوين S3 غير مكتمل: مفقود {0}"
  3316. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:34
  3317. msgid "S3 connection test failed"
  3318. msgstr "فشل اختبار اتصال S3"
  3319. #: src/constants/errors/backup.ts:69
  3320. msgid "S3 connection test failed: {0}"
  3321. msgstr "فشل اختبار اتصال S3: {0}"
  3322. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:30
  3323. msgid "S3 connection test successful"
  3324. msgstr "تم اختبار اتصال S3 بنجاح"
  3325. #: src/constants/errors/backup.ts:71
  3326. msgid "S3 credentials are invalid: {0}"
  3327. msgstr "بيانات اعتماد S3 غير صالحة: {0}"
  3328. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:243
  3329. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:66
  3330. msgid "S3 Endpoint"
  3331. msgstr "نقطة نهاية S3"
  3332. #: src/constants/errors/backup.ts:72
  3333. msgid "S3 endpoint is invalid: {0}"
  3334. msgstr "نقطة نهاية S3 غير صالحة: {0}"
  3335. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:68
  3336. msgid "S3 endpoint is required"
  3337. msgstr "نقطة نهاية S3 مطلوبة"
  3338. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:72
  3339. msgid "S3 endpoint URL"
  3340. msgstr "عنوان URL لنقطة نهاية S3"
  3341. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:126
  3342. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:60
  3343. msgid "S3 path (e.g., backups/)"
  3344. msgstr "مسار S3 (مثل، backups/)"
  3345. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:267
  3346. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:110
  3347. msgid "S3 Region"
  3348. msgstr "منطقة S3"
  3349. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:115
  3350. msgid "S3 region (e.g., us-east-1)"
  3351. msgstr "منطقة S3 (مثل us-east-1)"
  3352. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:94
  3353. msgid "S3 secret access key"
  3354. msgstr "مفتاح الوصول السري لـ S3"
  3355. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:255
  3356. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:88
  3357. msgid "S3 Secret Access Key"
  3358. msgstr "مفتاح الوصول السري لـ S3"
  3359. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:90
  3360. msgid "S3 secret access key is required"
  3361. msgstr "مفتاح الوصول السري لـ S3 مطلوب"
  3362. #: src/constants/errors/backup.ts:68
  3363. msgid "S3 upload failed: {0}"
  3364. msgstr "فشل تحميل S3: {0}"
  3365. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:32
  3366. msgid "Saturday"
  3367. msgstr "السبت"
  3368. #: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:215
  3369. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:129
  3370. #: src/language/curd.ts:18 src/views/certificate/CertificateEditor.vue:263
  3371. #: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:282
  3372. #: src/views/config/components/ConfigName.vue:59
  3373. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:130
  3374. #: src/views/preference/Preference.vue:117
  3375. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigName/ConfigName.vue:52
  3376. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:163
  3377. #: src/views/stream/components/ConfigName.vue:52
  3378. #: src/views/stream/components/StreamEditor.vue:118
  3379. msgid "Save"
  3380. msgstr "حفظ"
  3381. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:112
  3382. msgid "Save Directive"
  3383. msgstr "حفظ التوجيه"
  3384. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:45
  3385. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:40
  3386. msgid "Save error %{msg}"
  3387. msgstr "خطأ في الحفظ %{msg}"
  3388. #: src/components/Notification/notifications.ts:133
  3389. #: src/language/constants.ts:48
  3390. msgid "Save Remote Site Error"
  3391. msgstr "خطأ في حفظ الموقع البعيد"
  3392. #: src/components/Notification/notifications.ts:137
  3393. #: src/language/constants.ts:47
  3394. msgid "Save Remote Site Success"
  3395. msgstr "حفظ الموقع البعيد بنجاح"
  3396. #: src/components/Notification/notifications.ts:173
  3397. msgid "Save Remote Stream Error"
  3398. msgstr "خطأ في حفظ البث عن بُعد"
  3399. #: src/components/Notification/notifications.ts:177
  3400. msgid "Save Remote Stream Success"
  3401. msgstr "حفظ البث عن بُعد بنجاح"
  3402. #: src/components/Notification/notifications.ts:134
  3403. msgid "Save site %{name} to %{node} failed"
  3404. msgstr "فشل حفظ الموقع %{name} إلى %{node}"
  3405. #: src/components/Notification/notifications.ts:138
  3406. msgid "Save site %{name} to %{node} successfully"
  3407. msgstr "تم حفظ الموقع %{name} على %{node} بنجاح"
  3408. #: src/components/Notification/notifications.ts:174
  3409. msgid "Save stream %{name} to %{node} failed"
  3410. msgstr "فشل حفظ الدفق %{name} إلى %{node}"
  3411. #: src/components/Notification/notifications.ts:178
  3412. msgid "Save stream %{name} to %{node} successfully"
  3413. msgstr "تم حفظ الدفق %{name} في %{node} بنجاح"
  3414. #: src/language/curd.ts:35 src/views/certificate/store.ts:14
  3415. #: src/views/preference/store/index.ts:118
  3416. msgid "Save successfully"
  3417. msgstr "تم الحفظ بنجاح"
  3418. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:43
  3419. #: src/language/curd.ts:28 src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:198
  3420. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:31
  3421. #: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:40
  3422. #: src/views/stream/store.ts:70
  3423. msgid "Saved successfully"
  3424. msgstr "تم الحفظ بنجاح"
  3425. #: src/constants/errors/self_check.ts:20
  3426. msgid "Sbin path not exist"
  3427. msgstr "مسار sbin غير موجود"
  3428. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:94
  3429. msgid "Scan completed"
  3430. msgstr "تم المسح"
  3431. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:98
  3432. msgid "Scan failed"
  3433. msgstr "فشل المسح"
  3434. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:179
  3435. msgid "Scan Ports"
  3436. msgstr "مسح المنافذ"
  3437. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:204
  3438. msgid "Scan Results"
  3439. msgstr "نتائج المسح"
  3440. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:69
  3441. msgid "Scan the QR code with your mobile phone to add the account to the app."
  3442. msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة بهاتفك المحمول لإضافة الحساب إلى التطبيق."
  3443. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:113
  3444. msgid "Schedule"
  3445. msgstr "الجدول الزمني"
  3446. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:144
  3447. msgid "Schedule Type"
  3448. msgstr "نوع الجدول"
  3449. #: src/views/certificate/components/DNSChallenge.vue:76
  3450. msgid "SDK"
  3451. msgstr "حزمة تطوير البرمجيات SDK"
  3452. #: src/language/constants.ts:62 src/language/curd.ts:12
  3453. msgid "Search"
  3454. msgstr "بحث"
  3455. #: src/language/constants.ts:61
  3456. msgid "Search module name"
  3457. msgstr "اسم وحدة البحث"
  3458. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:109
  3459. msgid "Secret has been copied"
  3460. msgstr "تم نسخ السر"
  3461. #: src/views/user/UserProfile.vue:175
  3462. msgid "Security Settings"
  3463. msgstr "إعدادات الأمان"
  3464. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:207
  3465. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:284
  3466. msgid "Security Token"
  3467. msgstr "رمز الأمان"
  3468. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:94
  3469. msgid "Security Token Information"
  3470. msgstr "معلومات رمز الأمان"
  3471. #: src/language/curd.ts:31
  3472. msgid "Select all"
  3473. msgstr "تحديد الكل"
  3474. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:42
  3475. msgid "Select an action after sync"
  3476. msgstr "اختر إجراءً بعد المزامنة"
  3477. #: src/language/curd.ts:57
  3478. msgid "Selected {count} files"
  3479. msgstr "تم تحديد {count} ملفات"
  3480. #: src/language/curd.ts:16
  3481. msgid "Selector"
  3482. msgstr "المحدد"
  3483. #: src/components/SelfCheck/SelfCheck.vue:15 src/routes/modules/system.ts:19
  3484. msgid "Self Check"
  3485. msgstr "الفحص الذاتي"
  3486. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:37
  3487. #: src/components/SelfCheck/SelfCheckHeaderBanner.vue:60
  3488. msgid "Self check failed, Nginx UI may not work properly"
  3489. msgstr "فشل الفحص الذاتي، قد لا يعمل واجهة NGINX بشكل صحيح"
  3490. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:344
  3491. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:35
  3492. msgid "Send"
  3493. msgstr "إرسال"
  3494. #: src/routes/modules/dashboard.ts:19 src/views/preference/Preference.vue:46
  3495. msgid "Server"
  3496. msgstr "الخادم"
  3497. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:54
  3498. msgid "Server error"
  3499. msgstr "خطأ في الخادم"
  3500. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:175
  3501. msgid "Server Info"
  3502. msgstr "معلومات الخادم"
  3503. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:106
  3504. msgid "Server Names Hash Bucket Size"
  3505. msgstr "حجم جدول تجزئة أسماء الخوادم"
  3506. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:107
  3507. msgid "Server names hash table size"
  3508. msgstr "حجم جدول تجزئة أسماء الخوادم"
  3509. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:105
  3510. msgid "server_name not found in directives"
  3511. msgstr "اسم_الخادم غير موجود في التوجيهات"
  3512. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:3
  3513. msgid "ServerIdx out of range"
  3514. msgstr "معرف الخادم خارج النطاق"
  3515. #: src/constants/errors/user.ts:12
  3516. msgid "Session not found"
  3517. msgstr "الجلسة غير موجودة"
  3518. #: src/constants/errors/cert.ts:14
  3519. msgid "Set env error: {0}"
  3520. msgstr "خطأ في تعيين البيئة: {0}"
  3521. #: src/constants/errors/cert.ts:18
  3522. msgid "Set env flag to disable lego CNAME support error: {0}"
  3523. msgstr "تعيين علامة البيئة لتعطيل دعم CNAME في lego خطأ: {0}"
  3524. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:36
  3525. msgid ""
  3526. "Set the recursive nameservers to override the systems nameservers for the "
  3527. "step of DNS challenge."
  3528. msgstr ""
  3529. "قم بتعيين خوادم الأسماء التكرارية لتجاوز خوادم الأسماء الخاصة بالنظام لخطوة "
  3530. "تحدي DNS."
  3531. #: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:116
  3532. msgid "set to maintenance mode"
  3533. msgstr "تم تعيينه في وضع الصيانة"
  3534. #: src/language/constants.ts:11
  3535. msgid "Setting DNS01 challenge provider"
  3536. msgstr "تعيين موفر تحدي DNS01"
  3537. #: src/language/constants.ts:12
  3538. msgid "Setting environment variables"
  3539. msgstr "تعيين متغيرات البيئة"
  3540. #: src/language/constants.ts:10
  3541. msgid "Setting HTTP01 challenge provider"
  3542. msgstr "تعيين موفر تحدي HTTP01"
  3543. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
  3544. msgid ""
  3545. "Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to "
  3546. "https://nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
  3547. msgstr ""
  3548. "إعدادات.Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath فارغة، راجع "
  3549. "https://nginxui.com/guide/config-nginx.html لمزيد من المعلومات"
  3550. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
  3551. msgid ""
  3552. "Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to "
  3553. "https://nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
  3554. msgstr ""
  3555. "إعدادات.Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath فارغة، راجع "
  3556. "https://nginxui.com/guide/config-nginx.html لمزيد من المعلومات"
  3557. #: src/views/install/components/InstallView.vue:65
  3558. msgid "Setup your Nginx UI"
  3559. msgstr "إعداد واجهة NGINX الخاصة بك"
  3560. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:147
  3561. msgid "Shared Memory Zone"
  3562. msgstr "منطقة الذاكرة المشتركة"
  3563. #: src/components/SensitiveString/SensitiveString.vue:40
  3564. msgid "Show"
  3565. msgstr "عرض"
  3566. #: src/views/other/Login.vue:240
  3567. msgid "Sign in with a passkey"
  3568. msgstr "تسجيل الدخول باستخدام مفتاح المرور"
  3569. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveAdd.vue:48
  3570. msgid "Single Directive"
  3571. msgstr "توجيه واحد"
  3572. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:138
  3573. msgid "Site Config Created Successfully"
  3574. msgstr "تم إنشاء تكوين الموقع بنجاح"
  3575. #: src/constants/errors/site.ts:4
  3576. msgid "Site is enabled"
  3577. msgstr "الموقع مفعل"
  3578. #: src/constants/errors/site.ts:5
  3579. msgid "Site is in maintenance mode"
  3580. msgstr "الموقع في وضع الصيانة"
  3581. #: src/routes/modules/nginx_log.ts:31
  3582. msgid "Site Logs"
  3583. msgstr "سجلات الموقع"
  3584. #: src/constants/errors/site.ts:2
  3585. msgid "Site not found"
  3586. msgstr "الموقع غير موجود"
  3587. #: src/language/generate.ts:29
  3588. msgid "Sites directory exists"
  3589. msgstr "دليل المواقع موجود"
  3590. #: src/routes/modules/sites.ts:19
  3591. msgid "Sites List"
  3592. msgstr "قائمة المواقع"
  3593. #: src/constants/errors/self_check.ts:11
  3594. msgid "Sites-available directory not exist"
  3595. msgstr "دليل Sites-available غير موجود"
  3596. #: src/constants/errors/self_check.ts:12
  3597. msgid "Sites-enabled directory not exist"
  3598. msgstr "دليل sites-enabled غير موجود"
  3599. #: src/language/curd.ts:60
  3600. msgid "Size"
  3601. msgstr "الحجم"
  3602. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:23
  3603. msgid "Skip Installation"
  3604. msgstr "تخطي التثبيت"
  3605. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:325
  3606. msgid "Sleep time between cache loader iterations"
  3607. msgstr "وقت الانتظار بين تكرارات محمل ذاكرة التخزين المؤقت"
  3608. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:263
  3609. msgid "Sleep time between cache manager iterations"
  3610. msgstr "وقت الانتظار بين تكرارات مدير الذاكرة المؤقتة"
  3611. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:210
  3612. msgid "SSL Certificate Content"
  3613. msgstr "محتوى شهادة SSL"
  3614. #: src/constants/errors/system.ts:8
  3615. msgid "SSL certificate file must be under Nginx configuration directory: {0}"
  3616. msgstr "يجب أن يكون ملف شهادة SSL ضمن دليل تكوين Nginx: {0}"
  3617. #: src/constants/errors/system.ts:6
  3618. msgid "SSL certificate file not found"
  3619. msgstr "لم يتم العثور على ملف شهادة SSL"
  3620. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:224
  3621. msgid "SSL Certificate Key Content"
  3622. msgstr "محتوى مفتاح شهادة SSL"
  3623. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:189
  3624. msgid "SSL Certificate Key Path"
  3625. msgstr "مسار مفتاح شهادة SSL"
  3626. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:174
  3627. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:37
  3628. msgid "SSL Certificate Path"
  3629. msgstr "مسار شهادة SSL"
  3630. #: src/constants/errors/system.ts:4
  3631. msgid "SSL certificate path is required when HTTPS is enabled"
  3632. msgstr "مسار شهادة SSL مطلوب عند تمكين HTTPS"
  3633. #: src/constants/errors/system.ts:9
  3634. msgid "SSL key file must be under Nginx configuration directory: {0}"
  3635. msgstr "يجب أن يكون ملف مفتاح SSL ضمن دليل تكوين Nginx: {0}"
  3636. #: src/constants/errors/system.ts:7
  3637. msgid "SSL key file not found"
  3638. msgstr "ملف مفتاح SSL غير موجود"
  3639. #: src/views/preference/tabs/ServerSettings.vue:41
  3640. msgid "SSL Key Path"
  3641. msgstr "مسار مفتاح SSL"
  3642. #: src/constants/errors/system.ts:5
  3643. msgid "SSL key path is required when HTTPS is enabled"
  3644. msgstr "مسار مفتاح SSL مطلوب عند تمكين HTTPS"
  3645. #: src/views/other/Login.vue:197
  3646. msgid "SSO Login"
  3647. msgstr "تسجيل الدخول عبر SSO"
  3648. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:164
  3649. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:214
  3650. #: src/views/system/Upgrade.vue:210 src/views/system/Upgrade.vue:261
  3651. msgid "Stable"
  3652. msgstr "مستقر"
  3653. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:151
  3654. msgid "Start"
  3655. msgstr "بداية"
  3656. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:246
  3657. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:323
  3658. msgid "Start Restore"
  3659. msgstr "بدء الاستعادة"
  3660. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:88
  3661. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:92
  3662. msgid "Static"
  3663. msgstr "ثابت"
  3664. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:37
  3665. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:160
  3666. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:60
  3667. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:63
  3668. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:96
  3669. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:43
  3670. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:28
  3671. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:101 src/views/stream/columns.tsx:69
  3672. msgid "Status"
  3673. msgstr "الحالة"
  3674. #: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:83
  3675. msgid "Stopped"
  3676. msgstr "متوقف"
  3677. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:250
  3678. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:251
  3679. msgid "Storage"
  3680. msgstr "تخزين"
  3681. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:92
  3682. msgid "Storage Configuration"
  3683. msgstr "تكوين التخزين"
  3684. #: src/components/Notification/notifications.ts:26
  3685. msgid ""
  3686. "Storage configuration validation failed for backup task %{backup_name}, "
  3687. "error: %{error}"
  3688. msgstr ""
  3689. "فشل التحقق من تكوين التخزين لمهمة النسخ الاحتياطي %{backup_name}، الخطأ: "
  3690. "%{error}"
  3691. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:120
  3692. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:54
  3693. msgid "Storage Path"
  3694. msgstr "مسار التخزين"
  3695. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:122
  3696. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:56
  3697. msgid "Storage path is required"
  3698. msgstr "مسار التخزين مطلوب"
  3699. #: src/constants/errors/backup.ts:61
  3700. msgid "Storage path not in granted access paths: {0}"
  3701. msgstr "مسار التخزين غير موجود في مسارات الوصول الممنوحة: {0}"
  3702. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:70
  3703. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:45
  3704. msgid "Storage Type"
  3705. msgstr "نوع التخزين"
  3706. #: src/constants/errors/stream.ts:4
  3707. msgid "Stream is enabled"
  3708. msgstr "تم تمكين البث"
  3709. #: src/constants/errors/stream.ts:2
  3710. msgid "Stream not found"
  3711. msgstr "البث غير موجود"
  3712. #: src/language/generate.ts:30
  3713. msgid "Streams directory exists"
  3714. msgstr "دليل Streams موجود"
  3715. #: src/constants/errors/self_check.ts:13
  3716. msgid "Streams-available directory not exist"
  3717. msgstr "دليل Streams-available غير موجود"
  3718. #: src/constants/errors/self_check.ts:14
  3719. msgid "Streams-enabled directory not exist"
  3720. msgstr "دليل Streams-enabled غير موجود"
  3721. #: src/views/preference/tabs/NginxSettings.vue:10
  3722. msgid "Stub Status Port"
  3723. msgstr "منفذ حالة ستاب"
  3724. #: src/constants/index.ts:25 src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:195
  3725. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:220
  3726. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:35
  3727. msgid "Success"
  3728. msgstr "نجاح"
  3729. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:121
  3730. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:26
  3731. msgid "Sunday"
  3732. msgstr "الأحد"
  3733. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/sse.ts:14
  3734. msgid ""
  3735. "Support communication with the backend through the Server-Sent Events "
  3736. "protocol. If your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please "
  3737. "refer to this link to write the corresponding configuration file: "
  3738. "https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
  3739. msgstr ""
  3740. "دعم الاتصال مع الخلفية من خلال بروتوكول Server-Sent Events. إذا كنت تستخدم "
  3741. "واجهة Nginx UI عبر وكيل عكسي لـ Nginx، يرجى الرجوع إلى هذا الرابط لكتابة "
  3742. "ملف التكوين المقابل: https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
  3743. #: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/websocket.ts:13
  3744. msgid ""
  3745. "Support communication with the backend through the WebSocket protocol. If "
  3746. "your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please refer to "
  3747. "this link to write the corresponding configuration file: "
  3748. "https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
  3749. msgstr ""
  3750. "دعم الاتصال مع الخلفية من خلال بروتوكول WebSocket. إذا كنت تستخدم واجهة "
  3751. "Nginx عبر وكيل عكسي لـ Nginx، يرجى الرجوع إلى هذا الرابط لكتابة ملف التكوين "
  3752. "المقابل: https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
  3753. #: src/language/curd.ts:51 src/language/curd.ts:55
  3754. msgid "Support single or batch upload of files"
  3755. msgstr "يدعم تحميل ملف واحد أو مجموعة من الملفات"
  3756. #: src/language/curd.ts:52 src/language/curd.ts:56
  3757. msgid "Support uploading entire folders"
  3758. msgstr "دعم تحميل المجلدات بأكملها"
  3759. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:197
  3760. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:274
  3761. msgid "Supported file type: .zip"
  3762. msgstr "نوع الملف المدعوم: .zip"
  3763. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:236
  3764. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:237
  3765. msgid "Swap"
  3766. msgstr "تبديل"
  3767. #: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
  3768. msgid "Switch to dark theme"
  3769. msgstr "التبديل إلى الوضع الداكن"
  3770. #: src/components/SwitchAppearance/SwitchAppearance.vue:13
  3771. msgid "Switch to light theme"
  3772. msgstr "التبديل إلى الوضع الفاتح"
  3773. #: src/views/config/components/Delete.vue:141
  3774. #: src/views/config/components/Rename.vue:81
  3775. msgid "Sync"
  3776. msgstr "مزامنة"
  3777. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:28
  3778. msgid "Sync Certificate"
  3779. msgstr "مزامنة الشهادة"
  3780. #: src/components/Notification/notifications.ts:62
  3781. msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed"
  3782. msgstr "فشل مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}"
  3783. #: src/components/Notification/notifications.ts:66
  3784. msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
  3785. msgstr "نجح مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}"
  3786. #: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:39
  3787. msgid "Sync Certificate Error"
  3788. msgstr "خطأ في مزامنة الشهادة"
  3789. #: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:38
  3790. msgid "Sync Certificate Success"
  3791. msgstr "تمت مزامنة الشهادة بنجاح"
  3792. #: src/components/Notification/notifications.ts:70
  3793. msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed"
  3794. msgstr "فشل مزامنة التكوين %{config_name} إلى %{env_name}"
  3795. #: src/components/Notification/notifications.ts:74
  3796. msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
  3797. msgstr "تم مزامنة التكوين %{config_name} إلى %{env_name} بنجاح"
  3798. #: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:45
  3799. msgid "Sync Config Error"
  3800. msgstr "خطأ في تزامن التكوين"
  3801. #: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:44
  3802. msgid "Sync Config Success"
  3803. msgstr "تمت مزامنة التكوين بنجاح"
  3804. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:122
  3805. #: src/views/environments/group/EnvGroup.vue:31
  3806. msgid "Sync Nodes"
  3807. msgstr "مزامنة العقد"
  3808. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:58
  3809. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:71
  3810. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:53
  3811. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:66
  3812. msgid "Sync strategy"
  3813. msgstr "استراتيجية المزامنة"
  3814. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:203
  3815. msgid "Sync to"
  3816. msgstr "مزامنة إلى"
  3817. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:56
  3818. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:51
  3819. msgid "Synchronization"
  3820. msgstr "مزامنة"
  3821. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:194
  3822. #: src/routes/modules/system.ts:11
  3823. msgid "System"
  3824. msgstr "نظام"
  3825. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:71
  3826. msgid "System Backup"
  3827. msgstr "نسخ احتياطي للنظام"
  3828. #: src/views/install/components/InstallView.vue:60
  3829. msgid "System Check"
  3830. msgstr "فحص النظام"
  3831. #: src/views/certificate/components/ACMEUserSelector.vue:88
  3832. msgid "System Initial User"
  3833. msgstr "مستخدم النظام الأولي"
  3834. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:174
  3835. msgid "System Restore"
  3836. msgstr "استعادة النظام"
  3837. #: src/views/install/components/InstallView.vue:44
  3838. msgid "System restored successfully."
  3839. msgstr "تم استعادة النظام بنجاح."
  3840. #: src/constants/errors/self_check.ts:3
  3841. msgid "Task is not fixable"
  3842. msgstr "المهمة غير قابلة للإصلاح"
  3843. #: src/constants/errors/self_check.ts:2
  3844. msgid "Task not found"
  3845. msgstr "المهمة غير موجودة"
  3846. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/telegram.ts:5
  3847. msgid "Telegram"
  3848. msgstr "تيليجرام"
  3849. #: src/routes/modules/terminal.ts:10 src/views/preference/Preference.vue:76
  3850. msgid "Terminal"
  3851. msgstr "طرفية"
  3852. #: src/views/preference/tabs/TerminalSettings.vue:10
  3853. msgid "Terminal Start Command"
  3854. msgstr "أمر البدء في المحطة الطرفية"
  3855. #: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:141
  3856. msgid "Test S3 Connection"
  3857. msgstr "اختبار اتصال S3"
  3858. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:48
  3859. msgid ""
  3860. "The certificate for the domain will be checked 30 minutes, and will be "
  3861. "renewed if it has been more than 1 week or the period you set in settings "
  3862. "since it was last issued."
  3863. msgstr ""
  3864. "سيتم فحص شهادة النطاق لمدة 30 دقيقة، وسيتم تجديدها إذا مر أكثر من أسبوع أو "
  3865. "الفترة التي حددتها في الإعدادات منذ إصدارها الأخير."
  3866. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:37
  3867. msgid ""
  3868. "The ICP Number should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3869. "dashes, colons, and dots."
  3870. msgstr ""
  3871. "يجب أن يحتوي رقم ICP فقط على أحرف، وunicode، وأرقام، وشرطات، وشرطات طويلة، "
  3872. "ونقطتين، ونقاط."
  3873. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:213
  3874. msgid "The input is not a SSL Certificate"
  3875. msgstr "الإدخال ليس شهادة SSL"
  3876. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:227
  3877. msgid "The input is not a SSL Certificate Key"
  3878. msgstr "المدخل ليس مفتاح شهادة SSL"
  3879. #: src/constants/errors/nginx_log.ts:2
  3880. msgid ""
  3881. "The log path is not under the paths in "
  3882. "settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
  3883. msgstr ""
  3884. "مسار السجل ليس ضمن المسارات الموجودة في "
  3885. "settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
  3886. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:23
  3887. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:89
  3888. msgid ""
  3889. "The model name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3890. "dashes, colons, and dots."
  3891. msgstr ""
  3892. "يجب أن يحتوي اسم النموذج على أحرف وأحرف يونيكود وأرقام وواصلات وشرطات ونقاط "
  3893. "فقط."
  3894. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:90
  3895. msgid "The model used for code completion, if not set, the chat model will be used."
  3896. msgstr ""
  3897. "النموذج المستخدم لإكمال التعليمات البرمجية، إذا لم يتم تعيينه، سيتم استخدام "
  3898. "نموذج الدردشة."
  3899. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:18
  3900. msgid ""
  3901. "The node name should only contain letters, unicode, numbers, hyphens, "
  3902. "dashes, colons, and dots."
  3903. msgstr ""
  3904. "يجب أن يحتوي اسم العقدة على أحرف وunicode وأرقام وشرطات وشرطات طويلة ونقاط "
  3905. "ونقاط رأسية فقط."
  3906. #: src/views/site/site_add/SiteAdd.vue:97
  3907. msgid "The parameter of server_name is required"
  3908. msgstr "معلمة server_name مطلوبة"
  3909. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:178
  3910. msgid "The path exists, but the file is not a certificate"
  3911. msgstr "المسار موجود، لكن الملف ليس شهادة"
  3912. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:193
  3913. msgid "The path exists, but the file is not a private key"
  3914. msgstr "المسار موجود، لكن الملف ليس مفتاحًا خاصًا"
  3915. #: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:49
  3916. msgid ""
  3917. "The Public Security Number should only contain letters, unicode, numbers, "
  3918. "hyphens, dashes, colons, and dots."
  3919. msgstr ""
  3920. "يجب أن يحتوي رقم الأمن العام على أحرف وunicode وأرقام وواصلات وشرطات ونقاط "
  3921. "فقط."
  3922. #: src/views/dashboard/Environments.vue:148
  3923. msgid ""
  3924. "The remote Nginx UI version is not compatible with the local Nginx UI "
  3925. "version. To avoid potential errors, please upgrade the remote Nginx UI to "
  3926. "match the local version."
  3927. msgstr ""
  3928. "إصدار واجهة Nginx البعيد غير متوافق مع إصدار واجهة Nginx المحلي. لتجنب "
  3929. "الأخطاء المحتملة، يرجى ترقية واجهة Nginx البعيدة لتتطابق مع الإصدار المحلي."
  3930. #: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:43
  3931. msgid ""
  3932. "The server_name in the current configuration must be the domain name you "
  3933. "need to get the certificate, supportmultiple domains."
  3934. msgstr ""
  3935. "اسم الخادم في التكوين الحالي يجب أن يكون اسم النطاق الذي تحتاج للحصول على "
  3936. "الشهادة، ويدعم عدة نطاقات."
  3937. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:22
  3938. #: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:14
  3939. msgid "The url is invalid"
  3940. msgstr "عنوان URL غير صالح"
  3941. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:35
  3942. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:49
  3943. msgid "The url is invalid."
  3944. msgstr "عنوان URL غير صالح."
  3945. #: src/language/constants.ts:2
  3946. msgid "The username or password is incorrect"
  3947. msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة"
  3948. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:185
  3949. msgid "Theoretical maximum concurrent connections:"
  3950. msgstr "الحد الأقصى النظري للاتصالات المتزامنة:"
  3951. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:189
  3952. msgid "Theoretical maximum RPS (Requests Per Second):"
  3953. msgstr "أقصى حد نظري لعدد الطلبات في الثانية (RPS):"
  3954. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:104
  3955. msgid ""
  3956. "These codes are the last resort for accessing your account in case you lose "
  3957. "your password and second factors. If you cannot find these codes, you will "
  3958. "lose access to your account."
  3959. msgstr ""
  3960. "هذه الرموز هي الملاذ الأخير للوصول إلى حسابك في حالة فقدان كلمة المرور "
  3961. "والعوامل الثانية. إذا لم تتمكن من العثور على هذه الرموز، فستفقد الوصول إلى "
  3962. "حسابك."
  3963. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:99
  3964. msgid "This Auto Cert item is invalid, please remove it."
  3965. msgstr "هذا العنصر في الشهادة التلقائية غير صالح، يرجى إزالته."
  3966. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:89
  3967. msgid "This certificate is managed by Nginx UI"
  3968. msgstr "يتم إدارة هذه الشهادة بواسطة Nginx UI"
  3969. #: src/views/config/components/Delete.vue:108
  3970. msgid "This directory is protected and cannot be deleted for system safety."
  3971. msgstr "هذا الدليل محمي ولا يمكن حذفه لأمان النظام."
  3972. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:162
  3973. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:176
  3974. #: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:191
  3975. msgid "This field is required"
  3976. msgstr "هذا الحقل مطلوب"
  3977. #: src/constants/form_errors.ts:3 src/language/curd.ts:41
  3978. msgid "This field should be a valid email address"
  3979. msgstr "يجب أن يكون هذا الحقل عنوان بريد إلكتروني صالحًا"
  3980. #: src/constants/form_errors.ts:5 src/language/curd.ts:43
  3981. msgid "This field should be a valid hostname"
  3982. msgstr "يجب أن يكون هذا الحقل اسم مضيف صالحًا"
  3983. #: src/constants/form_errors.ts:2 src/language/curd.ts:40
  3984. msgid "This field should not be empty"
  3985. msgstr "يجب ألا يكون هذا الحقل فارغًا"
  3986. #: src/constants/form_errors.ts:6
  3987. msgid "This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -_."
  3988. msgstr "يجب أن يحتوي هذا الحقل على حروف وأحرف يونيكود وأرقام و-_. فقط."
  3989. #: src/language/curd.ts:44
  3990. msgid ""
  3991. "This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and "
  3992. "-_./:"
  3993. msgstr "يجب أن يحتوي هذا الحقل على أحرف وأحرف يونيكود وأرقام و -_./: فقط"
  3994. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:150
  3995. msgid ""
  3996. "This module provides Nginx request statistics, connection count, etc. data. "
  3997. "After enabling it, you can view performance statistics"
  3998. msgstr ""
  3999. "توفر هذه الوحدة إحصائيات طلبات Nginx وعدد الاتصالات وما إلى ذلك من "
  4000. "البيانات. بعد تمكينها، يمكنك عرض إحصائيات الأداء"
  4001. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:104
  4002. msgid ""
  4003. "This operation will only remove the certificate from the database. The "
  4004. "certificate files on the file system will not be deleted."
  4005. msgstr ""
  4006. "هذه العملية ستزيل الشهادة من قاعدة البيانات فقط. لن يتم حذف ملفات الشهادة "
  4007. "على نظام الملفات."
  4008. #: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:141
  4009. msgid ""
  4010. "This token will only be shown once and cannot be retrieved later. Please "
  4011. "make sure to save it in a secure location."
  4012. msgstr ""
  4013. "سيتم عرض هذا الرمز مرة واحدة فقط ولا يمكن استرداده لاحقًا. يرجى التأكد من "
  4014. "حفظه في مكان آمن."
  4015. #: src/constants/form_errors.ts:4 src/language/curd.ts:42
  4016. msgid "This value is already taken"
  4017. msgstr "هذه القيمة مستخدمة مسبقا"
  4018. #: src/views/config/components/Delete.vue:116
  4019. msgid "This will permanently delete the %{type}."
  4020. msgstr "سيتم حذف %{type} نهائيًا."
  4021. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:227
  4022. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:304
  4023. msgid ""
  4024. "This will restore all Nginx configuration files. Nginx will restart after "
  4025. "the restoration is complete."
  4026. msgstr ""
  4027. "سيؤدي هذا إلى استعادة جميع ملفات تكوين Nginx. وسيتم إعادة تشغيل Nginx بعد "
  4028. "اكتمال الاستعادة."
  4029. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:238
  4030. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:315
  4031. msgid ""
  4032. "This will restore configuration files and database. Nginx UI will restart "
  4033. "after the restoration is complete."
  4034. msgstr ""
  4035. "سيؤدي هذا إلى استعادة ملفات التكوين وقاعدة البيانات. سيعاد تشغيل واجهة "
  4036. "Nginx بعد اكتمال الاستعادة."
  4037. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:182
  4038. msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
  4039. msgstr "سيتم ترقية أو إعادة تثبيت Nginx UI على %{nodeNames} إلى %{version}."
  4040. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:92
  4041. msgid "Throttle"
  4042. msgstr "كبح"
  4043. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:30
  4044. msgid "Thursday"
  4045. msgstr "الخميس"
  4046. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:65
  4047. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:112
  4048. #: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:12
  4049. msgid "Tips"
  4050. msgstr "نصائح"
  4051. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:207
  4052. msgid ""
  4053. "Tips: You can increase the concurrency processing capacity by increasing "
  4054. "worker_processes or worker_connections"
  4055. msgstr ""
  4056. "نصيحة: يمكنك زيادة سعة معالجة التزامن عن طريق زيادة worker_processes أو "
  4057. "worker_connections"
  4058. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:58
  4059. msgid "Title"
  4060. msgstr "عنوان"
  4061. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:122
  4062. msgid "To confirm revocation, please type \"Revoke\" in the field below:"
  4063. msgstr "لتأكيد الإلغاء، يرجى كتابة \"إلغاء\" في الحقل أدناه:"
  4064. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:68
  4065. msgid ""
  4066. "To enable it, you need to install the Google or Microsoft Authenticator app "
  4067. "on your mobile phone."
  4068. msgstr ""
  4069. "لتفعيله، تحتاج إلى تثبيت تطبيق Google Authenticator أو Microsoft "
  4070. "Authenticator على هاتفك المحمول."
  4071. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:89
  4072. msgid ""
  4073. "To ensure security, Webauthn configuration cannot be added through the UI. "
  4074. "Please manually configure the following in the app.ini configuration file "
  4075. "and restart Nginx UI."
  4076. msgstr ""
  4077. "لضمان الأمان، لا يمكن إضافة تكوين Webauthn من خلال واجهة المستخدم. يرجى "
  4078. "تكوين ما يلي يدويًا في ملف التكوين app.ini وإعادة تشغيل Nginx UI."
  4079. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:34
  4080. #: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:15
  4081. msgid ""
  4082. "To make sure the certification auto-renewal can work normally, we need to "
  4083. "add a location which can proxy the request from authority to backend, and "
  4084. "we need to save this file and reload the Nginx. Are you sure you want to "
  4085. "continue?"
  4086. msgstr ""
  4087. "لضمان عمل تجديد الشهادة التلقائي بشكل طبيعي، نحتاج إلى إضافة موقع يمكنه "
  4088. "توجيه الطلب من السلطة إلى الخلفية، ونحتاج إلى حفظ هذا الملف وإعادة تحميل "
  4089. "Nginx. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟"
  4090. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:36
  4091. msgid ""
  4092. "To use a local large model, deploy it with ollama, vllm or lmdeploy. They "
  4093. "provide an OpenAI-compatible API endpoint, so just set the baseUrl to your "
  4094. "local API."
  4095. msgstr ""
  4096. "لاستخدام نموذج كبير محلي، قم بنشره باستخدام ollama أو vllm أو lmdeploy. "
  4097. "توفر هذه الأدوات نقطة نهاية API متوافقة مع OpenAI، لذا ما عليك سوى تعيين "
  4098. "baseUrl إلى API المحلي الخاص بك."
  4099. #: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:55
  4100. msgid "Toggle failed"
  4101. msgstr "فشل التبديل"
  4102. #: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:61
  4103. msgid "Token is not valid"
  4104. msgstr "الرمز غير صالح"
  4105. #: src/language/curd.ts:5
  4106. msgid "Total"
  4107. msgstr "الإجمالي"
  4108. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:94
  4109. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:54
  4110. msgid "Total connections"
  4111. msgstr "إجمالي الاتصالات"
  4112. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:89
  4113. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:49
  4114. msgid "Total handshakes"
  4115. msgstr "إجمالي المصافحات"
  4116. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:53
  4117. msgid "Total Nginx processes"
  4118. msgstr "إجمالي عمليات Nginx"
  4119. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:94
  4120. msgid "Total Nginx Processes"
  4121. msgstr "إجمالي عمليات Nginx"
  4122. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:99
  4123. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:59
  4124. msgid "Total requests"
  4125. msgstr "إجمالي الطلبات"
  4126. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:78
  4127. msgid "Total Requests / Total Connections"
  4128. msgstr "إجمالي الطلبات / إجمالي الاتصالات"
  4129. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:66
  4130. msgid "TOTP"
  4131. msgstr "كلمة مرور لمرة واحدة تعتمد على الوقت"
  4132. #: src/views/preference/components/AuthSettings/TOTP.vue:67
  4133. msgid ""
  4134. "TOTP is a two-factor authentication method that uses a time-based one-time "
  4135. "password algorithm."
  4136. msgstr ""
  4137. "TOTP هو طريقة مصادقة ثنائية تستخدم خوارزمية كلمة مرور لمرة واحدة تعتمد على "
  4138. "الوقت."
  4139. #: src/language/curd.ts:20
  4140. msgid "Trash"
  4141. msgstr "مهملات"
  4142. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:28
  4143. msgid "Tuesday"
  4144. msgstr "الثلاثاء"
  4145. #: src/components/TwoFA/use2FAModal.ts:67
  4146. msgid "Two-factor authentication required"
  4147. msgstr "يتطلب المصادقة الثنائية"
  4148. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:48
  4149. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:24
  4150. #: src/views/config/components/Delete.vue:122
  4151. #: src/views/dashboard/components/ModulesTable.vue:83
  4152. #: src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:12
  4153. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:8
  4154. #: src/views/preference/components/ExternalNotify/columns.tsx:18
  4155. msgid "Type"
  4156. msgstr "نوع"
  4157. #: src/views/config/components/Delete.vue:129
  4158. msgid "Type %{delete} to confirm"
  4159. msgstr "اكتب %{delete} للتأكيد"
  4160. #: src/components/PortScanner/PortScannerCompact.vue:47
  4161. #: src/composables/useNginxPerformance.ts:18
  4162. msgid "Unknown"
  4163. msgstr "غير معروف"
  4164. #: src/constants/errors/backup.ts:64
  4165. msgid "Unsupported backup type: {0}"
  4166. msgstr "نوع النسخ الاحتياطي غير مدعوم: {0}"
  4167. #: src/views/user/UserProfile.vue:218
  4168. msgid "Update Password"
  4169. msgstr "تحديث كلمة المرور"
  4170. #: src/views/user/UserProfile.vue:142
  4171. msgid "Update Profile"
  4172. msgstr "تحديث الملف الشخصي"
  4173. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:39
  4174. msgid "Update successfully"
  4175. msgstr "تم التحديث بنجاح"
  4176. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:236
  4177. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:83
  4178. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:38
  4179. #: src/views/config/components/ConfigRightPanel/Basic.vue:54
  4180. #: src/views/config/configColumns.tsx:34
  4181. #: src/views/environments/group/columns.ts:35
  4182. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:89
  4183. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:38
  4184. #: src/views/site/site_list/columns.tsx:94 src/views/stream/columns.tsx:62
  4185. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:34
  4186. #: src/views/user/userColumns.tsx:52
  4187. msgid "Updated at"
  4188. msgstr "محدث في"
  4189. #: src/routes/modules/system.ts:26
  4190. #: src/views/environments/list/Environment.vue:108
  4191. #: src/views/environments/list/Environment.vue:116
  4192. #: src/views/system/Upgrade.vue:154 src/views/system/Upgrade.vue:159
  4193. msgid "Upgrade"
  4194. msgstr "ترقية"
  4195. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:137
  4196. msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
  4197. msgstr "تمت ترقية Nginx UI على %{node} بنجاح 🎉"
  4198. #: src/language/constants.ts:30
  4199. msgid "Upgraded successfully"
  4200. msgstr "تم الترقية بنجاح"
  4201. #: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:88
  4202. #: src/views/system/Upgrade.vue:81
  4203. msgid "Upgrading Nginx UI, please wait..."
  4204. msgstr "جارٍ ترقية Nginx UI، يرجى الانتظار..."
  4205. #: src/language/curd.ts:47
  4206. msgid "Upload Files"
  4207. msgstr "تحميل الملفات"
  4208. #: src/language/curd.ts:48
  4209. msgid "Upload Folders"
  4210. msgstr "تحميل المجلدات"
  4211. #: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:48
  4212. msgid "Upstream"
  4213. msgstr "أعلى التيار"
  4214. #: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:194
  4215. msgid "Upstream Name"
  4216. msgstr "اسم المنبع"
  4217. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:179
  4218. msgid "Uptime:"
  4219. msgstr "مدة التشغيل:"
  4220. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:18
  4221. msgid "URL"
  4222. msgstr "عنوان URL"
  4223. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:121
  4224. msgid "Use OTP"
  4225. msgstr "استخدم كلمة المرور لمرة واحدة"
  4226. #: src/components/TwoFA/Authorization.vue:117
  4227. msgid "Use recovery code"
  4228. msgstr "استخدم رمز الاسترداد"
  4229. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:158
  4230. msgid "Use Temporary Path"
  4231. msgstr "استخدام المسار المؤقت"
  4232. #: src/components/ChatGPT/ChatMessage.vue:187
  4233. msgid "User"
  4234. msgstr "مستخدم"
  4235. #: src/constants/errors/user.ts:3
  4236. msgid "User banned"
  4237. msgstr "تم حظر المستخدم"
  4238. #: src/views/user/UserProfile.vue:62
  4239. msgid "User info updated successfully"
  4240. msgstr "تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح"
  4241. #: src/constants/errors/user.ts:8
  4242. msgid "User not enabled otp as 2fa"
  4243. msgstr "المستخدم لم يتم تفعيل OTP كعامل ثنائي"
  4244. #: src/routes/modules/user.ts:19
  4245. msgid "User Profile"
  4246. msgstr "ملف المستخدم"
  4247. #: src/views/other/Login.vue:173 src/views/user/userColumns.tsx:7
  4248. #: src/views/user/UserProfile.vue:127 src/views/user/UserProfile.vue:131
  4249. msgid "Username"
  4250. msgstr "اسم المستخدم"
  4251. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:85
  4252. msgid "Username (*)"
  4253. msgstr "اسم المستخدم (*)"
  4254. #: src/views/install/components/InstallForm.vue:35
  4255. msgid "Username length cannot exceed 255 characters"
  4256. msgstr "يجب ألا يتجاوز طول اسم المستخدم 255 حرفًا"
  4257. #: src/components/CertInfo/CertInfo.vue:24
  4258. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:120
  4259. #: src/views/certificate/CertificateList/certColumns.tsx:76
  4260. msgid "Valid"
  4261. msgstr "صالح"
  4262. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:22
  4263. msgid "Value"
  4264. msgstr "القيمة"
  4265. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:216
  4266. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:293
  4267. msgid "Verify Backup File Integrity"
  4268. msgstr "التحقق من سلامة ملف النسخ الاحتياطي"
  4269. #: src/views/install/components/InstallView.vue:61
  4270. msgid "Verify system requirements"
  4271. msgstr "تحقق من متطلبات النظام"
  4272. #: src/views/environments/list/envColumns.tsx:30
  4273. msgid "Version"
  4274. msgstr "إصدار"
  4275. #: src/language/curd.ts:7 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:84
  4276. #: src/views/site/site_edit/components/ConfigTemplate/ConfigTemplate.vue:83
  4277. msgid "View"
  4278. msgstr "عرض"
  4279. #: src/components/Notification/Notification.vue:179
  4280. msgid "View all notifications"
  4281. msgstr "عرض جميع التنبيهات"
  4282. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:134
  4283. msgid "View Recovery Codes"
  4284. msgstr "عرض رموز الاسترداد"
  4285. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:70
  4286. msgid "Viewed"
  4287. msgstr "تمت المشاهدة"
  4288. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:114
  4289. #: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:74
  4290. msgid "Waiting processes"
  4291. msgstr "عمليات الانتظار"
  4292. #: src/constants/index.ts:23 src/views/backup/components/BackupCreator.vue:138
  4293. #: src/views/config/InspectConfig.vue:38
  4294. #: src/views/notification/notificationColumns.tsx:21
  4295. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:82
  4296. msgid "Warning"
  4297. msgstr "تحذير"
  4298. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:178
  4299. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:255
  4300. msgid ""
  4301. "Warning: Restore operation will overwrite current configurations. Make sure "
  4302. "you have a valid backup file and security token, and carefully select what "
  4303. "to restore."
  4304. msgstr ""
  4305. "تحذير: ستقوم عملية الاستعادة بالكتابة فوق التكوينات الحالية. تأكد من أن "
  4306. "لديك ملف نسخ احتياطي صالحًا ورمزًا أمنيًا، واختر بعناية ما تريد استعادته."
  4307. #: src/views/certificate/DNSCredential.vue:69
  4308. msgid ""
  4309. "We will add one or more TXT records to the DNS records of your domain for "
  4310. "ownership verification."
  4311. msgstr "سنضيف سجل أو أكثر من سجلات TXT إلى سجلات DNS لنطاقك للتحقق من الملكية."
  4312. #: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:140
  4313. msgid ""
  4314. "We will remove the HTTPChallenge configuration from this file and reload "
  4315. "the Nginx. Are you sure you want to continue?"
  4316. msgstr ""
  4317. "سنقوم بإزالة تكوين HTTPChallenge من هذا الملف وإعادة تحميل Nginx. هل أنت "
  4318. "متأكد أنك تريد المتابعة؟"
  4319. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:65
  4320. msgid "Webauthn"
  4321. msgstr "ويب أوثن"
  4322. #: src/constants/errors/user.ts:7
  4323. msgid "WebAuthn settings are not configured"
  4324. msgstr "إعدادات WebAuthn غير مضبوطة"
  4325. #: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:54
  4326. msgid "WebSocket connection error"
  4327. msgstr "خطأ في اتصال WebSocket"
  4328. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:29
  4329. msgid "Wednesday"
  4330. msgstr "الأربعاء"
  4331. #: src/views/backup/AutoBackup/components/CronEditor.vue:20
  4332. msgid "Weekly"
  4333. msgstr "أسبوعي"
  4334. #: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:134
  4335. msgid "Weekly on %{day} at %{time}"
  4336. msgstr "أسبوعيًا يوم %{day} الساعة %{time}"
  4337. #: src/views/certificate/ACMEUser.vue:78
  4338. msgid ""
  4339. "When Enabled, Nginx UI will automatically re-register users upon startup. "
  4340. "Generally, do not enable this unless you are in a dev environment and using "
  4341. "Pebble as CA."
  4342. msgstr ""
  4343. "إذا كان مفعل، سيقوم Nginx UI بإعادة تسجيل المستخدمين تلقائيًا عند بدء "
  4344. "التشغيل. بشكل عام، لا تقم بتمكين هذا إلا إذا كنت في بيئة تطوير وتستخدم "
  4345. "Pebble كسلطة شهادات."
  4346. #: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:61
  4347. #: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:56
  4348. msgid ""
  4349. "When you enable/disable, delete, or save this site, the nodes set in the "
  4350. "Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
  4351. msgstr ""
  4352. "عند تمكين/تعطيل أو حذف أو حفظ هذا الموقع، سيتم مزامنة العقد المحددة في "
  4353. "مجموعة العقد والعقد المحددة أدناه."
  4354. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:140
  4355. msgid ""
  4356. "When you generate new recovery codes, you must download or print the new "
  4357. "codes."
  4358. msgstr "عند إنشاء رموز استرداد جديدة، يجب عليك تنزيلها أو طباعتها."
  4359. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:160
  4360. msgid "Whether to use a temporary path when writing temporary files"
  4361. msgstr "ما إذا كان سيتم استخدام مسار مؤقت عند كتابة الملفات المؤقتة"
  4362. #: src/views/certificate/components/DNSIssueCertificate.vue:109
  4363. msgid "Wildcard Certificate"
  4364. msgstr "شهادة البدل"
  4365. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:48
  4366. msgid "Worker Connections"
  4367. msgstr "اتصالات العامل"
  4368. #: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:55
  4369. #: src/views/dashboard/components/ConnectionMetricsCard.vue:48
  4370. #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:25
  4371. #: src/views/dashboard/components/ProcessDistributionCard.vue:12
  4372. msgid "Worker Processes"
  4373. msgstr "عمليات العامل"
  4374. #: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:103
  4375. msgid "Workers"
  4376. msgstr "العمال"
  4377. #: src/layouts/HeaderLayout.vue:62 src/routes/index.ts:57
  4378. #: src/views/workspace/WorkSpace.vue:52
  4379. msgid "Workspace"
  4380. msgstr "مساحة العمل"
  4381. #: src/constants/errors/cert.ts:21
  4382. msgid "Write fullchain.cer error: {0}"
  4383. msgstr "خطأ في كتابة fullchain.cer: {0}"
  4384. #: src/constants/errors/cert.ts:22
  4385. msgid "Write private.key error: {0}"
  4386. msgstr "خطأ في كتابة private.key: {0}"
  4387. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:37
  4388. #: src/views/dashboard/ServerAnalytic.vue:373
  4389. msgid "Writes"
  4390. msgstr "يكتب"
  4391. #: src/language/constants.ts:17
  4392. msgid "Writing certificate private key to disk"
  4393. msgstr "كتابة مفتاح الشهادة الخاص إلى القرص"
  4394. #: src/language/constants.ts:16
  4395. msgid "Writing certificate to disk"
  4396. msgstr "كتابة الشهادة إلى القرص"
  4397. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:130
  4398. #: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:142
  4399. #: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:98
  4400. #: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:88
  4401. #: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:131
  4402. #: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:72
  4403. msgid "Yes"
  4404. msgstr "نعم"
  4405. #: src/views/terminal/Terminal.vue:132
  4406. msgid ""
  4407. "You are accessing this terminal over an insecure HTTP connection on a "
  4408. "non-localhost domain. This may expose sensitive information."
  4409. msgstr ""
  4410. "أنت تتصل بهذا الطرف عبر اتصال HTTP غير آمن في نطاق غير محلي. قد يؤدي هذا "
  4411. "إلى كشف معلومات حساسة."
  4412. #: src/views/system/Upgrade.vue:224
  4413. msgid "You are using the latest version"
  4414. msgstr "أنت تستخدم أحدث إصدار"
  4415. #: src/views/system/Upgrade.vue:180
  4416. msgid "You can check Nginx UI upgrade at this page."
  4417. msgstr "يمكنك التحقق من ترقية Nginx UI في هذه الصفحة."
  4418. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:339
  4419. msgid "You can close this dialog in %{countdown} seconds"
  4420. msgstr "يمكنك إغلاق هذه النافذة خلال %{countdown} ثانية"
  4421. #: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:342
  4422. msgid "You can close this dialog now"
  4423. msgstr "يمكنك إغلاق هذا الحوار الآن"
  4424. #: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:87
  4425. msgid ""
  4426. "You have not configured the settings of Webauthn, so you cannot add a "
  4427. "passkey."
  4428. msgstr "لم تقم بتكوين إعدادات Webauthn، لذا لا يمكنك إضافة مفتاح مرور."
  4429. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:81
  4430. msgid "You have not enabled 2FA yet. Please enable 2FA to generate recovery codes."
  4431. msgstr ""
  4432. "لم تقم بتمكين المصادقة الثنائية بعد. يرجى تمكين المصادقة الثنائية لإنشاء "
  4433. "رموز الاسترداد."
  4434. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:94
  4435. msgid "You have not generated recovery codes yet."
  4436. msgstr "لم تقم بإنشاء رموز الاسترداد بعد."
  4437. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:91
  4438. msgid ""
  4439. "Your current recovery code might be outdated and insecure. Please generate "
  4440. "new recovery codes at your earliest convenience to ensure security."
  4441. msgstr ""
  4442. "قد يكون رمز الاسترداد الحالي الخاص بك قديمًا وغير آمن. يرجى إنشاء رموز "
  4443. "استرداد جديدة في أقرب وقت ممكن لضمان الأمان."
  4444. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:142
  4445. #: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:155
  4446. msgid "Your old codes won't work anymore."
  4447. msgstr "رموزك القديمة لن تعمل بعد الآن."
  4448. #: src/views/preference/components/AuthSettings/Passkey.vue:75
  4449. msgid "Your passkeys"
  4450. msgstr "مفاتيح المرور الخاصة بك"
  4451. #~ msgid "Create"
  4452. #~ msgstr "إنشاء"
  4453. #~ msgid "Do you want to disable this stream?"
  4454. #~ msgstr "هل تريد تعطيل هذا البث؟"
  4455. #~ msgid "Do you want to enable this stream?"
  4456. #~ msgstr "هل تريد تفعيل هذا البث؟"
  4457. #~ msgid "Both Config"
  4458. #~ msgstr "كلا التكوينين"
  4459. #~ msgid "Nginx Config"
  4460. #~ msgstr "تكوين Nginx"
  4461. #~ msgid "Nginx UI Config"
  4462. #~ msgstr "تكوين واجهة Nginx"
  4463. #~ msgid "Disable"
  4464. #~ msgstr "تعطيل"
  4465. #~ msgid "Enable"
  4466. #~ msgstr "تفعيل"
  4467. #~ msgid "Last Backup Error"
  4468. #~ msgstr "خطأ آخر نسخة احتياطية"
  4469. #~ msgid "Apply"
  4470. #~ msgstr "تطبيق"
  4471. #~ msgid "Apply bulk action successfully"
  4472. #~ msgstr "تم تطبيق الإجراء المجمع بنجاح"
  4473. #~ msgid "Are you sure you want to apply to all selected?"
  4474. #~ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد التطبيق على جميع المحدد؟"
  4475. #~ msgid "Are you sure you want to delete this item permanently?"
  4476. #~ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العنصر نهائيًا؟"
  4477. #~ msgid "Are you sure you want to delete this item?"
  4478. #~ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العنصر؟"
  4479. #~ msgid "Are you sure you want to recover this item?"
  4480. #~ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد استرداد هذا العنصر؟"
  4481. #~ msgid "Back to list"
  4482. #~ msgstr "العودة إلى القائمة"
  4483. #~ msgid "Batch Actions"
  4484. #~ msgstr "إجراءات الدُفعات"
  4485. #~ msgid "Export"
  4486. #~ msgstr "تصدير"
  4487. #~ msgid "Modify Mode"
  4488. #~ msgstr "وضع التعديل"
  4489. #~ msgid "Ok"
  4490. #~ msgstr "حسنًا"
  4491. #~ msgid "Recover"
  4492. #~ msgstr "استعادة"
  4493. #~ msgid "Recovered Successfully"
  4494. #~ msgstr "تم الاسترداد بنجاح"
  4495. #~ msgid "Total %{total} item"
  4496. #~ msgid_plural "Total %{total} items"
  4497. #~ msgstr[0] "إجمالي %{total} عنصر"
  4498. #~ msgid "View Details"
  4499. #~ msgstr "عرض التفاصيل"
  4500. #~ msgid "View Mode"
  4501. #~ msgstr "وضع العرض"
  4502. #~ msgid ""
  4503. #~ "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
  4504. #~ "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v "
  4505. #~ "/var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`."
  4506. #~ msgstr ""
  4507. #~ "تحقق مما إذا كان /var/run/docker.sock موجودًا. إذا كنت تستخدم صورة Docker "
  4508. #~ "الرسمية لـ Nginx UI، يرجى التأكد من أن مقبس Docker مثبت بهذه الطريقة: `-v "
  4509. #~ "/var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`."
  4510. #~ msgid "Check if the nginx access log path exists"
  4511. #~ msgstr "تحقق مما إذا كان مسار سجل الوصول لـ nginx موجودًا"
  4512. #~ msgid "Check if the nginx error log path exists"
  4513. #~ msgstr "التحقق مما إذا كان مسار سجل أخطاء nginx موجودًا"
  4514. #~ msgid "Check if the nginx PID path exists"
  4515. #~ msgstr "تحقق مما إذا كان مسار معرف عملية Nginx موجودًا"
  4516. #~ msgid "Check if the docker socket exists."
  4517. #~ msgstr "تحقق مما إذا كان مقبس Docker موجودًا."
  4518. #~ msgid "Database (Optional, default: database)"
  4519. #~ msgstr "قاعدة البيانات (اختياري، الافتراضي: قاعدة البيانات)"
  4520. #~ msgid "The filename cannot contain the following characters: %{c}"
  4521. #~ msgstr "لا يمكن أن يحتوي اسم الملف على الأحرف التالية: %{c}"
  4522. #~ msgid "Unknown issue"
  4523. #~ msgstr "مشكلة غير معروفة"
  4524. #, fuzzy
  4525. #~ msgid "Failed to get hostname: {0}"
  4526. #~ msgstr "فشل في التفعيل %{msg}"
  4527. #, fuzzy
  4528. #~ msgid "AutoCert is running, please wait"
  4529. #~ msgstr "هذا العنصر في الشهادة التلقائية غير صالح، يرجى إزالته."
  4530. #~ msgid "Automatically indexed from site and stream configurations."
  4531. #~ msgstr "تمت الفهرسة تلقائيًا من تكوينات الموقع والدفق."
  4532. #, fuzzy
  4533. #~ msgid "Nginx Conf Include Conf.d"
  4534. #~ msgstr "أمر إعادة تشغيل Nginx"
  4535. #~ msgid "Format error %{msg}"
  4536. #~ msgstr "خطأ في التنسيق %{msg}"
  4537. #~ msgid "Failed to save, syntax error(s) was detected in the configuration."
  4538. #~ msgstr "فشل في الحفظ، تم اكتشاف خطأ(أخطاء) في بناء الجملة في التكوين."
  4539. #, fuzzy
  4540. #~ msgid ""
  4541. #~ "When you enable/disable, delete, or save this stream, the nodes set in the "
  4542. #~ "Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
  4543. #~ msgstr ""
  4544. #~ "عند تفعيل/تعطيل، حذف، أو حفظ هذا الموقع، سيتم مزامنة العقد المحددة في فئة "
  4545. #~ "الموقع والعقد المحددة أدناه."
  4546. #, fuzzy
  4547. #~ msgid "Access Token"
  4548. #~ msgstr "سجلات الدخول"
  4549. #, fuzzy
  4550. #~ msgid "Bot Token"
  4551. #~ msgstr "رمز API"
  4552. #, fuzzy
  4553. #~ msgid "Server URL"
  4554. #~ msgstr "معلومات الخادم"
  4555. #~ msgid "Do you want to disable this site?"
  4556. #~ msgstr "هل تريد تعطيل هذا الموقع؟"
  4557. #, fuzzy
  4558. #~ msgid "Created At"
  4559. #~ msgstr "تم الإنشاء في"
  4560. #~ msgid "Category"
  4561. #~ msgstr "فئة"
  4562. #~ msgid "Site Categories"
  4563. #~ msgstr "فئات الموقع"
  4564. #, fuzzy
  4565. #~ msgid "Restart Required"
  4566. #~ msgstr "إعادة التشغيل"
  4567. #~ msgid "Deploy %{conf_name} to %{node_name} successfully"
  4568. #~ msgstr "تم نشر %{conf_name} إلى %{node_name} بنجاح"
  4569. #~ msgid "Deploy successfully"
  4570. #~ msgstr "تم النشر بنجاح"
  4571. #~ msgid "Disable site %{site} on %{node} error, response: %{resp}"
  4572. #~ msgstr "حدث خطأ في تعطيل الموقع %{site} على %{node}، الاستجابة: %{resp}"
  4573. #~ msgid "Do you want to deploy this file to remote server?"
  4574. #~ msgid_plural "Do you want to deploy this file to remote servers?"
  4575. #~ msgstr[0] "صفر؟"
  4576. #~ msgstr[1] "هل تريد نشر هذا الملف إلى خادم بعيد؟"
  4577. #~ msgstr[2] "هل تريد نشر هذا الملف إلى الخادمين البعيدة؟"
  4578. #~ msgstr[3] "هل تريد نشر هذا الملف إلى الخوادم البعيدة؟"
  4579. #~ msgstr[4] "هل تريد نشر هذا الملف إلى الخوادم البعيدة؟"
  4580. #~ msgstr[5] "هل تريد نشر هذا الملف إلى الخوادم البعيدة؟"
  4581. #~ msgid "Duplicate %{conf_name} to %{node_name} successfully"
  4582. #~ msgstr "تم نسخ %{conf_name} إلى %{node_name} بنجاح"
  4583. #~ msgid "Duplicate successfully"
  4584. #~ msgstr "تم التكرار بنجاح"
  4585. #~ msgid "Enable %{conf_name} in %{node_name} successfully"
  4586. #~ msgstr "تم تفعيل %{conf_name} في %{node_name} بنجاح"
  4587. #~ msgid "Enable successfully"
  4588. #~ msgstr "تم التفعيل بنجاح"
  4589. #~ msgid "Please upgrade the remote Nginx UI to the latest version"
  4590. #~ msgstr "يرجى ترقية واجهة Nginx البعيدة إلى أحدث إصدار"
  4591. #~ msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: %{resp}"
  4592. #~ msgstr ""
  4593. #~ "فشل إعادة تسمية %{orig_path} إلى %{new_path} على %{env_name}، الاستجابة: "
  4594. #~ "%{resp}"
  4595. #~ msgid "Rename Site %{site} to %{new_site} on %{node} error, response: %{resp}"
  4596. #~ msgstr ""
  4597. #~ "خطأ في إعادة تسمية الموقع %{site} إلى %{new_site} على %{node}، الاستجابة: "
  4598. #~ "%{resp}"
  4599. #~ msgid "Save site %{site} to %{node} error, response: %{resp}"
  4600. #~ msgstr "خطأ في حفظ الموقع %{site} إلى %{node}، الاستجابة: %{resp}"
  4601. #~ msgid ""
  4602. #~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, please upgrade the "
  4603. #~ "remote Nginx UI to the latest version"
  4604. #~ msgstr ""
  4605. #~ "فشل مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}، يرجى ترقية واجهة Nginx "
  4606. #~ "البعيدة إلى أحدث إصدار"
  4607. #~ msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
  4608. #~ msgstr "فشل مزامنة الشهادة %{cert_name} إلى %{env_name}، الاستجابة: %{resp}"
  4609. #~ msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
  4610. #~ msgstr "فشل مزامنة التكوين %{config_name} إلى %{env_name}، الاستجابة: %{resp}"
  4611. #~ msgid ""
  4612. #~ "If you lose your mobile phone, you can use the recovery code to reset your "
  4613. #~ "2FA."
  4614. #~ msgstr ""
  4615. #~ "إذا فقدت هاتفك المحمول، يمكنك استخدام رمز الاسترداد لإعادة تعيين المصادقة "
  4616. #~ "الثنائية."
  4617. #~ msgid "Recovery Code:"
  4618. #~ msgstr "رمز الاسترداد:"
  4619. #~ msgid "The recovery code is only displayed once, please save it in a safe place."
  4620. #~ msgstr "رمز الاسترداد يُعرض مرة واحدة فقط، يرجى حفظه في مكان آمن."
  4621. #~ msgid "Can't scan? Use text key binding"
  4622. #~ msgstr "لا يمكن المسح؟ استخدم ربط مفتاح النص"
  4623. #~ msgid "Incorrect username or password"
  4624. #~ msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة"
  4625. #~ msgid "Too many login failed attempts, please try again later"
  4626. #~ msgstr "عدد كبير جدًا من محاولات تسجيل الدخول الفاشلة، يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا"