|
@@ -7,24 +7,24 @@ msgstr ""
|
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 02:45+0300\n"
|
|
|
"Last-Translator: Artyom Isrofilov <artyom@isrofilov.ru>\n"
|
|
|
-"Language-Team: Russian "
|
|
|
-"<https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/frontend/ru/>\n"
|
|
|
+"Language-Team: Russian <https://weblate.nginxui.com/projects/nginx-ui/"
|
|
|
+"frontend/ru/>\n"
|
|
|
"Language: ru_RU\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:31
|
|
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
|
|
-msgstr "[Nginx UI] Пользователь ACME: %{name}, Email: %{email}, Каталог CA: %{caDir}"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"[Nginx UI] Пользователь ACME: %{name}, Email: %{email}, Каталог CA: %{caDir}"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:32
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"[Nginx UI] Резервное копирование текущего сертификата для последующего "
|
|
|
-"отзыва"
|
|
|
+"[Nginx UI] Резервное копирование текущего сертификата для последующего отзыва"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:33
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
|
@@ -35,10 +35,11 @@ msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] Сертификат успешно отозван"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:35
|
|
|
-msgid "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"[Nginx UI] Сертификат использовался для сервера, перезагрузка "
|
|
|
-"TLS-сертификата сервера"
|
|
|
+"[Nginx UI] Сертификат использовался для сервера, перезагрузка TLS-"
|
|
|
+"сертификата сервера"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:36
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
|
@@ -225,7 +226,8 @@ msgstr "Расширенный режим"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:99
|
|
|
msgid "Afterwards, refresh this page and click add passkey again."
|
|
|
-msgstr "После этого обновите эту страницу и снова нажмите «Добавить ключ доступа»."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"После этого обновите эту страницу и снова нажмите «Добавить ключ доступа»."
|
|
|
|
|
|
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:115
|
|
|
msgid "All"
|
|
@@ -241,8 +243,8 @@ msgid ""
|
|
|
"All selected subdomains must belong to the same DNS Provider, otherwise the "
|
|
|
"certificate application will fail."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Все выбранные поддомены должны принадлежать одному и тому же "
|
|
|
-"DNS-провайдеру, иначе запрос сертификата завершится неудачей."
|
|
|
+"Все выбранные поддомены должны принадлежать одному и тому же DNS-провайдеру, "
|
|
|
+"иначе запрос сертификата завершится неудачей."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:32
|
|
|
msgid "API Base Url"
|
|
@@ -288,7 +290,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите сгенерировать но
|
|
|
msgid "Are you sure to reset 2FA?"
|
|
|
msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить 2FA?"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:111
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:113
|
|
|
#: src/views/notification/Notification.vue:40
|
|
|
msgid "Are you sure you want to clear all notifications?"
|
|
|
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить все уведомления?"
|
|
@@ -414,7 +416,7 @@ msgstr "Автообновление включено для %{name}"
|
|
|
msgid "AutoCert is running, please wait..."
|
|
|
msgstr "AutoCert выполняется, пожалуйста, подождите..."
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:39
|
|
|
+#: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:41
|
|
|
msgid "AutoCert is running..."
|
|
|
msgstr "AutoCert выполняется..."
|
|
|
|
|
@@ -490,7 +492,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"%{file_path}"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Notification/notifications.ts:34
|
|
|
-msgid "Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Backup task %{backup_name} failed during storage upload, error: %{error}"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Задача резервного копирования %{backup_name} не выполнена при загрузке в "
|
|
|
"хранилище, ошибка: %{error}"
|
|
@@ -575,8 +578,7 @@ msgstr "Кэш"
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:178
|
|
|
msgid "Cache items not accessed within this time will be removed"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Элементы кэша, к которым не обращались в течение этого времени, будут "
|
|
|
-"удалены"
|
|
|
+"Элементы кэша, к которым не обращались в течение этого времени, будут удалены"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/ProxyCacheConfig.vue:350
|
|
|
msgid "Cache loader processing time threshold"
|
|
@@ -646,8 +648,7 @@ msgstr "Невозможно получить доступ к пути хран
|
|
|
msgid "Cannot change initial user password in demo mode"
|
|
|
msgstr "Невозможно изменить пароль начального пользователя в демо-режиме"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:67
|
|
|
-#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:84
|
|
|
+#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:72
|
|
|
msgid "Cannot compare: Missing content"
|
|
|
msgstr "Невозможно сравнить: отсутствующий контент"
|
|
|
|
|
@@ -802,13 +803,13 @@ msgstr "Проверить повторно"
|
|
|
#: src/language/generate.ts:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
|
|
|
-"Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v "
|
|
|
-"/var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`. Nginx UI official image uses "
|
|
|
-"/var/run/docker.sock to communicate with the host Docker Engine via Docker "
|
|
|
-"Client API. This feature is used to control Nginx in another container and "
|
|
|
-"perform container replacement rather than binary replacement during OTA "
|
|
|
-"upgrades of Nginx UI to ensure container dependencies are also upgraded. If "
|
|
|
-"you don't need this feature, please add the environment variable "
|
|
|
+"Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
|
|
|
+"var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`. Nginx UI official image uses /var/"
|
|
|
+"run/docker.sock to communicate with the host Docker Engine via Docker Client "
|
|
|
+"API. This feature is used to control Nginx in another container and perform "
|
|
|
+"container replacement rather than binary replacement during OTA upgrades of "
|
|
|
+"Nginx UI to ensure container dependencies are also upgraded. If you don't "
|
|
|
+"need this feature, please add the environment variable "
|
|
|
"NGINX_UI_IGNORE_DOCKER_SOCKET=true to the container."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Проверьте, существует ли /var/run/docker.sock. Если вы используете "
|
|
@@ -832,19 +833,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Check if the nginx access log path exists. By default, this path is "
|
|
|
-"obtained from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path "
|
|
|
-"does not point to a valid, existing file, an error will be reported. In "
|
|
|
-"this case, you need to modify the configuration file to specify the access "
|
|
|
-"log path.Refer to the docs for more details: "
|
|
|
-"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#accesslogpath"
|
|
|
+"Check if the nginx access log path exists. By default, this path is obtained "
|
|
|
+"from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path does not "
|
|
|
+"point to a valid, existing file, an error will be reported. In this case, "
|
|
|
+"you need to modify the configuration file to specify the access log path."
|
|
|
+"Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
|
|
+"nginx.html#accesslogpath"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Проверьте, существует ли путь к журналу доступа nginx. По умолчанию этот "
|
|
|
"путь получается из 'nginx -V'. Если его невозможно получить или полученный "
|
|
|
"путь не указывает на действительный существующий файл, будет сообщена "
|
|
|
"ошибка. В этом случае вам необходимо изменить файл конфигурации, чтобы "
|
|
|
-"указать путь к журналу доступа. Подробнее см. в документации: "
|
|
|
-"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#accesslogpath"
|
|
|
+"указать путь к журналу доступа. Подробнее см. в документации: https://"
|
|
|
+"nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#accesslogpath"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:9
|
|
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
|
@@ -860,29 +861,29 @@ msgid ""
|
|
|
"from 'nginx -V'. If it cannot be obtained or the obtained path does not "
|
|
|
"point to a valid, existing file, an error will be reported. In this case, "
|
|
|
"you need to modify the configuration file to specify the error log path. "
|
|
|
-"Refer to the docs for more details: "
|
|
|
-"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#errorlogpath"
|
|
|
+"Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
|
|
+"nginx.html#errorlogpath"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Проверьте, существует ли путь к журналу ошибок nginx. По умолчанию этот "
|
|
|
-"путь получается из 'nginx -V'. Если его невозможно получить или полученный "
|
|
|
-"путь не указывает на действительный существующий файл, будет сообщена "
|
|
|
-"ошибка. В этом случае вам нужно изменить файл конфигурации, чтобы указать "
|
|
|
-"путь к журналу ошибок. Подробнее см. в документации: "
|
|
|
-"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#errorlogpath"
|
|
|
+"Проверьте, существует ли путь к журналу ошибок nginx. По умолчанию этот путь "
|
|
|
+"получается из 'nginx -V'. Если его невозможно получить или полученный путь "
|
|
|
+"не указывает на действительный существующий файл, будет сообщена ошибка. В "
|
|
|
+"этом случае вам нужно изменить файл конфигурации, чтобы указать путь к "
|
|
|
+"журналу ошибок. Подробнее см. в документации: https://nginxui.com/zh_CN/"
|
|
|
+"guide/config-nginx.html#errorlogpath"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Check if the nginx PID path exists. By default, this path is obtained from "
|
|
|
"'nginx -V'. If it cannot be obtained, an error will be reported. In this "
|
|
|
"case, you need to modify the configuration file to specify the Nginx PID "
|
|
|
-"path.Refer to the docs for more details: "
|
|
|
-"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#pidpath"
|
|
|
+"path.Refer to the docs for more details: https://nginxui.com/zh_CN/guide/"
|
|
|
+"config-nginx.html#pidpath"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Проверьте, существует ли путь к PID Nginx. По умолчанию этот путь "
|
|
|
-"получается из команды 'nginx -V'. Если его не удается получить, будет "
|
|
|
-"сообщена ошибка. В этом случае вам нужно изменить конфигурационный файл, "
|
|
|
-"чтобы указать путь к PID Nginx. Подробнее см. в документации: "
|
|
|
-"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx.html#pidpath"
|
|
|
+"Проверьте, существует ли путь к PID Nginx. По умолчанию этот путь получается "
|
|
|
+"из команды 'nginx -V'. Если его не удается получить, будет сообщена ошибка. "
|
|
|
+"В этом случае вам нужно изменить конфигурационный файл, чтобы указать путь к "
|
|
|
+"PID Nginx. Подробнее см. в документации: https://nginxui.com/zh_CN/guide/"
|
|
|
+"config-nginx.html#pidpath"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:12
|
|
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
|
@@ -906,8 +907,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/language/generate.ts:16
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under "
|
|
|
-"the nginx configuration directory"
|
|
|
+"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
|
|
+"nginx configuration directory"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Проверьте, находятся ли каталоги streams-available и streams-enabled в "
|
|
|
"каталоге конфигурации nginx"
|
|
@@ -921,12 +922,12 @@ msgid "Cleaning environment variables"
|
|
|
msgstr "Очистка переменных среды"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:23
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:116
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:118
|
|
|
#: src/views/notification/Notification.vue:45
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
msgstr "Очистить"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:69
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:71
|
|
|
#: src/views/notification/Notification.vue:13
|
|
|
msgid "Cleared successfully"
|
|
|
msgstr "Очищено успешно"
|
|
@@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "Комментарии"
|
|
|
msgid "Compare"
|
|
|
msgstr "Сравнивать"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:388
|
|
|
+#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:373
|
|
|
msgid "Compare Configurations"
|
|
|
msgstr "Сравнить конфигурации"
|
|
|
|
|
@@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "Для текущей учетной записи TOTP не включе
|
|
|
msgid "Current active connections"
|
|
|
msgstr "Текущие активные подключения"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:72
|
|
|
+#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:57
|
|
|
msgid "Current Content"
|
|
|
msgstr "Текущее содержимое"
|
|
|
|
|
@@ -1582,7 +1583,8 @@ msgstr "Домен"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:109
|
|
|
msgid "Domains list is empty, try to reopen Auto Cert for %{config}"
|
|
|
-msgstr "Список доменов пуст, попробуйте заново создать авто-сертификат для %{config}"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Список доменов пуст, попробуйте заново создать авто-сертификат для %{config}"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/constants.ts:27
|
|
|
msgid "Download latest release error"
|
|
@@ -1810,7 +1812,7 @@ msgstr "Окружения"
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
msgstr "Ошибка"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:145
|
|
|
+#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:138
|
|
|
msgid "Error initializing diff viewer"
|
|
|
msgstr "Ошибка инициализации просмотрщика различий"
|
|
|
|
|
@@ -1827,7 +1829,7 @@ msgstr "Путь к журналу ошибок не существует"
|
|
|
msgid "Error Logs"
|
|
|
msgstr "Ошибка логирования"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:97
|
|
|
+#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:81
|
|
|
msgid "Error processing content"
|
|
|
msgstr "Ошибка обработки содержимого"
|
|
|
|
|
@@ -2265,8 +2267,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Follow the instructions in the dialog to complete the passkey registration "
|
|
|
"process."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Следуйте инструкциям в всплывающем окне, чтобы завершить процесс "
|
|
|
-"регистрации ключа доступа."
|
|
|
+"Следуйте инструкциям в всплывающем окне, чтобы завершить процесс регистрации "
|
|
|
+"ключа доступа."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:42
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/NodeSettings.vue:54
|
|
@@ -2373,7 +2375,8 @@ msgstr "Скрыть"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceStatisticsCard.vue:87
|
|
|
msgid "Higher value means better connection reuse"
|
|
|
-msgstr "Более высокое значение означает лучшее повторное использование соединения"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Более высокое значение означает лучшее повторное использование соединения"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/config/components/ConfigLeftPanel.vue:254
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/SiteEditor/SiteEditor.vue:81
|
|
@@ -2430,11 +2433,13 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If you want to automatically revoke the old certificate, please enable this "
|
|
|
"option."
|
|
|
-msgstr "Если вы хотите автоматически отозвать старый сертификат, включите эту опцию."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Если вы хотите автоматически отозвать старый сертификат, включите эту опцию."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:70
|
|
|
msgid "If your browser supports WebAuthn Passkey, a dialog box will appear."
|
|
|
-msgstr "Если ваш браузер поддерживает WebAuthn Passkey, появится диалоговое окно."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Если ваш браузер поддерживает WebAuthn Passkey, появится диалоговое окно."
|
|
|
|
|
|
#: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:107
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -2465,7 +2470,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Включает мастер-процесс, рабочие процессы, процессы кеширования и другие "
|
|
|
"процессы Nginx"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:32
|
|
|
+#: src/components/ProcessingStatus/ProcessingStatus.vue:34
|
|
|
msgid "Indexing..."
|
|
|
msgstr "Индексация..."
|
|
|
|
|
@@ -2622,8 +2627,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Keep your recovery codes as safe as your password. We recommend saving them "
|
|
|
"with a password manager."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Храните ваши коды восстановления так же безопасно, как и пароль. "
|
|
|
-"Рекомендуем сохранить их в менеджере паролей."
|
|
|
+"Храните ваши коды восстановления так же безопасно, как и пароль. Рекомендуем "
|
|
|
+"сохранить их в менеджере паролей."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:60
|
|
|
msgid "Keepalive Timeout"
|
|
@@ -2750,7 +2755,7 @@ msgid "Loading data..."
|
|
|
msgstr "Загрузка данных..."
|
|
|
|
|
|
#: src/components/EnvIndicator/EnvIndicator.vue:39
|
|
|
-#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:86
|
|
|
+#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:71
|
|
|
#: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:74
|
|
|
#: src/views/backup/AutoBackup/AutoBackup.vue:83
|
|
|
#: src/views/backup/AutoBackup/components/StorageConfigEditor.vue:48
|
|
@@ -2777,23 +2782,22 @@ msgstr "Журнал"
|
|
|
#: src/language/generate.ts:20
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
|
|
-"docker container, please refer to "
|
|
|
-"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information."
|
|
|
+"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
|
|
+"nginx-log.html for more information."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Файл журнала %{log_path} не является обычным файлом. Если вы используете "
|
|
|
-"nginx-ui в контейнере Docker, обратитесь к "
|
|
|
-"https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html для получения "
|
|
|
-"дополнительной информации."
|
|
|
+"nginx-ui в контейнере Docker, обратитесь к https://nginxui.com/zh_CN/guide/"
|
|
|
+"config-nginx-log.html для получения дополнительной информации."
|
|
|
|
|
|
#: src/routes/modules/nginx_log.ts:39 src/views/nginx_log/NginxLogList.vue:72
|
|
|
msgid "Log List"
|
|
|
msgstr "Список журналов"
|
|
|
|
|
|
-#: src/routes/modules/auth.ts:14 src/views/other/Login.vue:222
|
|
|
+#: src/routes/modules/auth.ts:14 src/views/other/Login.vue:263
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
msgstr "Логин"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/other/Login.vue:114 src/views/other/Login.vue:65
|
|
|
+#: src/views/other/Login.vue:75
|
|
|
msgid "Login successful"
|
|
|
msgstr "Авторизация успешна"
|
|
|
|
|
@@ -2807,18 +2811,18 @@ msgstr "Прокрутка"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/LogrotateSettings.vue:13
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Logrotate, by default, is enabled in most mainstream Linux distributions "
|
|
|
-"for users who install Nginx UI on the host machine, so you don't need to "
|
|
|
-"modify the parameters on this page. For users who install Nginx UI using "
|
|
|
-"Docker containers, you can manually enable this option. The crontab task "
|
|
|
-"scheduler of Nginx UI will execute the logrotate command at the interval "
|
|
|
-"you set in minutes."
|
|
|
+"Logrotate, by default, is enabled in most mainstream Linux distributions for "
|
|
|
+"users who install Nginx UI on the host machine, so you don't need to modify "
|
|
|
+"the parameters on this page. For users who install Nginx UI using Docker "
|
|
|
+"containers, you can manually enable this option. The crontab task scheduler "
|
|
|
+"of Nginx UI will execute the logrotate command at the interval you set in "
|
|
|
+"minutes."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Logrotate по умолчанию включен в большинстве основных дистрибутивов Linux "
|
|
|
"для пользователей, которые устанавливают Nginx UI на хост-машину, поэтому "
|
|
|
-"вам не нужно изменять параметры на этой странице. Для пользователей, "
|
|
|
-"которые устанавливают Nginx UI с использованием Docker-контейнеров, вы "
|
|
|
-"можете вручную включить эту опцию. Планировщик задач crontab Nginx UI будет "
|
|
|
+"вам не нужно изменять параметры на этой странице. Для пользователей, которые "
|
|
|
+"устанавливают Nginx UI с использованием Docker-контейнеров, вы можете "
|
|
|
+"вручную включить эту опцию. Планировщик задач crontab Nginx UI будет "
|
|
|
"выполнять команду logrotate с интервалом, который вы установите в минутах."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:165
|
|
@@ -3283,8 +3287,8 @@ msgstr "Конфигурация Nginx UI была восстановлена"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:336
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in "
|
|
|
-"a few seconds."
|
|
|
+"Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in a "
|
|
|
+"few seconds."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Конфигурация Nginx UI была восстановлена и автоматически перезапустится "
|
|
|
"через несколько секунд."
|
|
@@ -3306,7 +3310,7 @@ msgstr "Nginx.conf включает каталог streams-enabled"
|
|
|
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:143
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/directive/DirectiveEditorItem.vue:99
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/LocationEditor.vue:89
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:109 src/language/curd.ts:38
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:111 src/language/curd.ts:38
|
|
|
#: src/views/notification/Notification.vue:38
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:132
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:73
|
|
@@ -3324,7 +3328,7 @@ msgstr "Нет действия"
|
|
|
msgid "No data"
|
|
|
msgstr "Нет данных"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:54
|
|
|
+#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:47
|
|
|
msgid "No records selected"
|
|
|
msgstr "Нет выбранных записей"
|
|
|
|
|
@@ -3398,7 +3402,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Notification"
|
|
|
msgstr "Уведомление"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:107
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:109
|
|
|
#: src/routes/modules/notifications.ts:10
|
|
|
msgid "Notifications"
|
|
|
msgstr "Уведомления"
|
|
@@ -3459,7 +3463,7 @@ msgstr "Выкл"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:159
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:151
|
|
|
-#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:109
|
|
|
+#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:94
|
|
|
#: src/components/ProxyTargets/ProxyTargets.vue:43
|
|
|
#: src/views/dashboard/Environments.vue:107
|
|
|
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:55
|
|
@@ -3469,7 +3473,7 @@ msgstr "Оффлайн"
|
|
|
#: src/components/ChatGPT/ChatMessageInput.vue:18
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/NgxServer.vue:60
|
|
|
#: src/components/NgxConfigEditor/NgxUpstream.vue:36
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:110 src/language/curd.ts:15
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:112 src/language/curd.ts:15
|
|
|
#: src/views/backup/components/BackupCreator.vue:149
|
|
|
#: src/views/notification/Notification.vue:39
|
|
|
#: src/views/site/components/SiteStatusSelect.vue:123
|
|
@@ -3492,8 +3496,8 @@ msgid "Once the verification is complete, the records will be removed."
|
|
|
msgstr "После завершения проверки записи будут удалены."
|
|
|
|
|
|
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:159
|
|
|
-#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:103
|
|
|
-#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:89
|
|
|
+#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:74
|
|
|
+#: src/components/NodeSelector/NodeSelector.vue:88
|
|
|
#: src/views/dashboard/Environments.vue:100
|
|
|
#: src/views/environments/list/envColumns.tsx:51
|
|
|
msgid "Online"
|
|
@@ -3511,7 +3515,7 @@ msgstr "Открыт"
|
|
|
msgid "OpenAI"
|
|
|
msgstr "OpenAI"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:100 src/views/other/Login.vue:231
|
|
|
+#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:100 src/views/other/Login.vue:272
|
|
|
msgid "Or"
|
|
|
msgstr "Или"
|
|
|
|
|
@@ -3585,7 +3589,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"могут использоваться вместо пароля или в качестве метода двухфакторной "
|
|
|
"аутентификации (2FA)."
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/other/Login.vue:183 src/views/user/userColumns.tsx:16
|
|
|
+#: src/views/other/Login.vue:224 src/views/user/userColumns.tsx:16
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
msgstr "Пароль"
|
|
|
|
|
@@ -3676,8 +3680,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Please enable the stub_status module to get request statistics, connection "
|
|
|
"count, etc."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Пожалуйста, включите модуль stub_status, чтобы получать статистику "
|
|
|
-"запросов, количество соединений и т. д."
|
|
|
+"Пожалуйста, включите модуль stub_status, чтобы получать статистику запросов, "
|
|
|
+"количество соединений и т. д."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/AddPasskey.vue:69
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -3723,8 +3727,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Please fill in the API authentication credentials provided by your DNS "
|
|
|
"provider."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Пожалуйста, заполните учетные данные API, предоставленные вашим "
|
|
|
-"DNS-провайдером."
|
|
|
+"Пожалуйста, заполните учетные данные API, предоставленные вашим DNS-"
|
|
|
+"провайдером."
|
|
|
|
|
|
#: src/components/AutoCertForm/AutoCertForm.vue:56
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -3738,8 +3742,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#: src/components/Notification/notifications.ts:190
|
|
|
#: src/language/constants.ts:59
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Please generate new recovery codes in the preferences immediately to "
|
|
|
-"prevent lockout."
|
|
|
+"Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent "
|
|
|
+"lockout."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Пожалуйста, немедленно сгенерируйте новые коды восстановления в настройках, "
|
|
|
"чтобы избежать блокировки."
|
|
@@ -3787,7 +3791,8 @@ msgid "Please log in."
|
|
|
msgstr "Пожалуйста, войдите в систему."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/certificate/DNSCredential.vue:75
|
|
|
-msgid "Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Please note that the unit of time configurations below are all in seconds."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Обратите внимание, что единица измерения времени в конфигурациях ниже "
|
|
|
"указана в секундах."
|
|
@@ -3953,8 +3958,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Recovery codes are used to access your account when you lose access to your "
|
|
|
"2FA device. Each code can only be used once."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Коды восстановления используются для доступа к аккаунту при утере "
|
|
|
-"2FA-устройства. Каждый код можно использовать только один раз."
|
|
|
+"Коды восстановления используются для доступа к аккаунту при утере 2FA-"
|
|
|
+"устройства. Каждый код можно использовать только один раз."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:40
|
|
|
msgid "Recursive Nameservers"
|
|
@@ -4043,7 +4048,8 @@ msgstr "Удаленная перезагрузка Nginx успешно вып
|
|
|
|
|
|
#: src/components/EnvGroupTabs/EnvGroupTabs.vue:84
|
|
|
msgid "Reload request failed, please check your network connection"
|
|
|
-msgstr "Не удалось выполнить запрос на перезагрузку, проверьте подключение к сети"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Не удалось выполнить запрос на перезагрузку, проверьте подключение к сети"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/NginxControl/NginxControl.vue:73
|
|
|
msgid "Reloading"
|
|
@@ -4063,7 +4069,7 @@ msgstr "Удалить"
|
|
|
msgid "Remove successfully"
|
|
|
msgstr "Удалено успешно"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:78
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:80
|
|
|
msgid "Removed successfully"
|
|
|
msgstr "Успешно удалено"
|
|
|
|
|
@@ -4253,8 +4259,8 @@ msgstr "Восстановить конфигурацию Nginx"
|
|
|
msgid "Restore Nginx UI Configuration"
|
|
|
msgstr "Восстановить конфигурацию Nginx UI"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:412
|
|
|
-#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:425
|
|
|
+#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:401
|
|
|
+#: src/components/ConfigHistory/DiffViewer.vue:414
|
|
|
msgid "Restore this version"
|
|
|
msgstr "Восстановить эту версию"
|
|
|
|
|
@@ -4616,7 +4622,8 @@ msgstr "Ошибка установки окружения: {0}"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/cert.ts:18
|
|
|
msgid "Set env flag to disable lego CNAME support error: {0}"
|
|
|
-msgstr "Установка флага окружения для отключения поддержки CNAME в lego ошибка: {0}"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Установка флага окружения для отключения поддержки CNAME в lego ошибка: {0}"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:36
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -4644,16 +4651,16 @@ msgstr "Настройка провайдера проверки HTTP01"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to "
|
|
|
-"https://nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
|
|
|
+"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://nginxui."
|
|
|
+"com/guide/config-nginx.html for more information"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath пуст, дополнительную информацию см. "
|
|
|
"на https://nginxui.com/guide/config-nginx.html"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to "
|
|
|
-"https://nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
|
|
|
+"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://nginxui."
|
|
|
+"com/guide/config-nginx.html for more information"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath пуст, дополнительную информацию см. "
|
|
|
"на https://nginxui.com/guide/config-nginx.html"
|
|
@@ -4670,7 +4677,7 @@ msgstr "Зона общей памяти"
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
msgstr "Показать"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/other/Login.vue:240
|
|
|
+#: src/views/other/Login.vue:281
|
|
|
msgid "Sign in with a passkey"
|
|
|
msgstr "Войти с помощью ключа доступа"
|
|
|
|
|
@@ -4736,7 +4743,8 @@ msgstr "Содержимое SSL-сертификата"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/system.ts:8
|
|
|
msgid "SSL certificate file must be under Nginx configuration directory: {0}"
|
|
|
-msgstr "Файл SSL-сертификата должен находиться в каталоге конфигурации Nginx: {0}"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Файл SSL-сертификата должен находиться в каталоге конфигурации Nginx: {0}"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/system.ts:6
|
|
|
msgid "SSL certificate file not found"
|
|
@@ -4775,7 +4783,7 @@ msgstr "Путь к SSL-ключу"
|
|
|
msgid "SSL key path is required when HTTPS is enabled"
|
|
|
msgstr "Путь к SSL-ключу обязателен при включении HTTPS"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/other/Login.vue:197
|
|
|
+#: src/views/other/Login.vue:238
|
|
|
msgid "SSO Login"
|
|
|
msgstr "SSO Вход"
|
|
|
|
|
@@ -4893,25 +4901,25 @@ msgstr "Воскресенье"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Support communication with the backend through the Server-Sent Events "
|
|
|
"protocol. If your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please "
|
|
|
-"refer to this link to write the corresponding configuration file: "
|
|
|
-"https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
|
|
|
+"refer to this link to write the corresponding configuration file: https://"
|
|
|
+"nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Поддержка связи с бэкендом через протокол Server-Sent Events. Если ваш "
|
|
|
-"Nginx UI используется через обратный прокси Nginx, обратитесь к этой "
|
|
|
-"ссылке, чтобы написать соответствующий конфигурационный файл: "
|
|
|
-"https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
|
|
|
+"Поддержка связи с бэкендом через протокол Server-Sent Events. Если ваш Nginx "
|
|
|
+"UI используется через обратный прокси Nginx, обратитесь к этой ссылке, чтобы "
|
|
|
+"написать соответствующий конфигурационный файл: https://nginxui.com/guide/"
|
|
|
+"nginx-proxy-example.html"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SelfCheck/tasks/frontend/websocket.ts:13
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Support communication with the backend through the WebSocket protocol. If "
|
|
|
-"your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please refer to "
|
|
|
-"this link to write the corresponding configuration file: "
|
|
|
-"https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
|
|
|
+"your Nginx UI is being used via an Nginx reverse proxy, please refer to this "
|
|
|
+"link to write the corresponding configuration file: https://nginxui.com/"
|
|
|
+"guide/nginx-proxy-example.html"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Поддерживает связь с бэкендом через протокол WebSocket. Если ваш Nginx UI "
|
|
|
"используется через обратный прокси Nginx, обратитесь к этой ссылке, чтобы "
|
|
|
-"написать соответствующий конфигурационный файл: "
|
|
|
-"https://nginxui.com/guide/nginx-proxy-example.html"
|
|
|
+"написать соответствующий конфигурационный файл: https://nginxui.com/guide/"
|
|
|
+"nginx-proxy-example.html"
|
|
|
|
|
|
#: src/language/curd.ts:51 src/language/curd.ts:55
|
|
|
msgid "Support single or batch upload of files"
|
|
@@ -5078,11 +5086,10 @@ msgstr "Введенные данные не являются ключом SSL
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"The log path is not under the paths in "
|
|
|
-"settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
|
|
|
+"The log path is not under the paths in settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Путь к журналу не находится под путями в "
|
|
|
-"settings.NginxSettings.LogDirWhiteList"
|
|
|
+"Путь к журналу не находится под путями в settings.NginxSettings."
|
|
|
+"LogDirWhiteList"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:23
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:89
|
|
@@ -5094,7 +5101,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"двоеточия и точки."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/OpenAISettings.vue:90
|
|
|
-msgid "The model used for code completion, if not set, the chat model will be used."
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"The model used for code completion, if not set, the chat model will be used."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Модель, используемая для завершения кода. Если не задана, будет "
|
|
|
"использоваться чат-модель."
|
|
@@ -5142,8 +5150,8 @@ msgid ""
|
|
|
"The server_name in the current configuration must be the domain name you "
|
|
|
"need to get the certificate, supportmultiple domains."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"server_name в текущей конфигурации должен быть доменным именем, для "
|
|
|
-"которого вам нужно получить сертификат, поддержка нескольких доменов."
|
|
|
+"server_name в текущей конфигурации должен быть доменным именем, для которого "
|
|
|
+"вам нужно получить сертификат, поддержка нескольких доменов."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/CertSettings.vue:22
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/HTTPSettings.vue:14
|
|
@@ -5173,8 +5181,8 @@ msgid ""
|
|
|
"your password and second factors. If you cannot find these codes, you will "
|
|
|
"lose access to your account."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Эти коды являются последним средством для доступа к вашему аккаунту, если "
|
|
|
-"вы потеряете пароль и вторые факторы. Если вы не сможете найти эти коды, вы "
|
|
|
+"Эти коды являются последним средством для доступа к вашему аккаунту, если вы "
|
|
|
+"потеряете пароль и вторые факторы. Если вы не сможете найти эти коды, вы "
|
|
|
"потеряете доступ к своему аккаунту."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:99
|
|
@@ -5208,13 +5216,14 @@ msgid "This field should not be empty"
|
|
|
msgstr "Это поле обязательно к заполнению"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/form_errors.ts:6
|
|
|
-msgid "This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -_."
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -_."
|
|
|
msgstr "Это поле должно содержать только буквы, символы Юникода, цифры и -_."
|
|
|
|
|
|
#: src/language/curd.ts:44
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and "
|
|
|
-"-_./:"
|
|
|
+"This field should only contain letters, unicode characters, numbers, and -"
|
|
|
+"_./:"
|
|
|
msgstr "Это поле должно содержать только буквы, символы Unicode, цифры и -_./:"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:150
|
|
@@ -5222,8 +5231,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This module provides Nginx request statistics, connection count, etc. data. "
|
|
|
"After enabling it, you can view performance statistics"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Этот модуль предоставляет статистику запросов Nginx, количество соединений "
|
|
|
-"и другие данные. После включения вы сможете просматривать статистику "
|
|
|
+"Этот модуль предоставляет статистику запросов Nginx, количество соединений и "
|
|
|
+"другие данные. После включения вы сможете просматривать статистику "
|
|
|
"производительности."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/certificate/components/RemoveCert.vue:104
|
|
@@ -5239,8 +5248,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This token will only be shown once and cannot be retrieved later. Please "
|
|
|
"make sure to save it in a secure location."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Этот токен будет показан только один раз и не может быть восстановлен "
|
|
|
-"позже. Пожалуйста, сохраните его в надежном месте."
|
|
|
+"Этот токен будет показан только один раз и не может быть восстановлен позже. "
|
|
|
+"Пожалуйста, сохраните его в надежном месте."
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/form_errors.ts:4 src/language/curd.ts:42
|
|
|
msgid "This value is already taken"
|
|
@@ -5256,8 +5265,8 @@ msgid ""
|
|
|
"This will restore all Nginx configuration files. Nginx will restart after "
|
|
|
"the restoration is complete."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Это восстановит все конфигурационные файлы Nginx. Nginx перезапустится "
|
|
|
-"после завершения восстановления."
|
|
|
+"Это восстановит все конфигурационные файлы Nginx. Nginx перезапустится после "
|
|
|
+"завершения восстановления."
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:238
|
|
|
#: src/components/SystemRestore/SystemRestoreContent.vue:315
|
|
@@ -5269,7 +5278,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"после завершения восстановления."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/environments/list/BatchUpgrader.vue:180
|
|
|
-msgid "This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"This will upgrade or reinstall the Nginx UI on %{nodeNames} to %{version}."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Это обновит или переустановит интерфейс Nginx на %{nodeNames} до версии "
|
|
|
"%{version}."
|
|
@@ -5319,15 +5329,15 @@ msgid ""
|
|
|
"and restart Nginx UI."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Для обеспечения безопасности конфигурацию WebAuthn нельзя добавить через "
|
|
|
-"интерфейс. Пожалуйста, вручную настройте следующее в файле конфигурации "
|
|
|
-"app.ini и перезапустите Nginx UI."
|
|
|
+"интерфейс. Пожалуйста, вручную настройте следующее в файле конфигурации app."
|
|
|
+"ini и перезапустите Nginx UI."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/Cert/IssueCert.vue:34
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/EnableTLS/EnableTLS.vue:15
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"To make sure the certification auto-renewal can work normally, we need to "
|
|
|
-"add a location which can proxy the request from authority to backend, and "
|
|
|
-"we need to save this file and reload the Nginx. Are you sure you want to "
|
|
|
+"add a location which can proxy the request from authority to backend, and we "
|
|
|
+"need to save this file and reload the Nginx. Are you sure you want to "
|
|
|
"continue?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Чтобы убедиться, что автоматическое обновление сертификата может работать "
|
|
@@ -5341,9 +5351,9 @@ msgid ""
|
|
|
"provide an OpenAI-compatible API endpoint, so just set the baseUrl to your "
|
|
|
"local API."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Чтобы использовать локальную большую модель, разверните её с помощью "
|
|
|
-"ollama, vllm или lmdeploy. Они предоставляют API-эндпоинт, совместимый с "
|
|
|
-"OpenAI, поэтому просто установите baseUrl на ваш локальный API."
|
|
|
+"Чтобы использовать локальную большую модель, разверните её с помощью ollama, "
|
|
|
+"vllm или lmdeploy. Они предоставляют API-эндпоинт, совместимый с OpenAI, "
|
|
|
+"поэтому просто установите baseUrl на ваш локальный API."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/dashboard/NginxDashBoard.vue:55
|
|
|
msgid "Toggle failed"
|
|
@@ -5533,7 +5543,7 @@ msgstr "Пользователь не включил OTP в качестве 2FA
|
|
|
msgid "User Profile"
|
|
|
msgstr "Профиль пользователя"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/other/Login.vue:173 src/views/user/userColumns.tsx:7
|
|
|
+#: src/views/other/Login.vue:214 src/views/user/userColumns.tsx:7
|
|
|
#: src/views/user/UserProfile.vue:127 src/views/user/UserProfile.vue:131
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
msgstr "Имя пользователя"
|
|
@@ -5574,7 +5584,7 @@ msgstr "Версия"
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
msgstr "Просмотр"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:179
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:181
|
|
|
msgid "View all notifications"
|
|
|
msgstr "Просмотреть все уведомления"
|
|
|
|
|
@@ -5624,11 +5634,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/Cert/ObtainCert.vue:140
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"We will remove the HTTPChallenge configuration from this file and reload "
|
|
|
-"the Nginx. Are you sure you want to continue?"
|
|
|
+"We will remove the HTTPChallenge configuration from this file and reload the "
|
|
|
+"Nginx. Are you sure you want to continue?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Мы удалим конфигурацию HTTPChallenge из этого файла и перезагрузим Nginx. "
|
|
|
-"Вы уверены, что хотите продолжить?"
|
|
|
+"Мы удалим конфигурацию HTTPChallenge из этого файла и перезагрузим Nginx. Вы "
|
|
|
+"уверены, что хотите продолжить?"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/tabs/AuthSettings.vue:65
|
|
|
msgid "Webauthn"
|
|
@@ -5661,8 +5671,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Pebble as CA."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"При включении Nginx UI будет автоматически перерегистрировать пользователей "
|
|
|
-"при запуске. Обычно не включайте эту функцию, если только вы не находитесь "
|
|
|
-"в среде разработки и используете Pebble в качестве CA."
|
|
|
+"при запуске. Обычно не включайте эту функцию, если только вы не находитесь в "
|
|
|
+"среде разработки и используете Pebble в качестве CA."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/site/site_edit/components/RightPanel/Basic.vue:61
|
|
|
#: src/views/stream/components/RightPanel/Basic.vue:56
|
|
@@ -5670,8 +5680,8 @@ msgid ""
|
|
|
"When you enable/disable, delete, or save this site, the nodes set in the "
|
|
|
"Node Group and the nodes selected below will be synchronized."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"При включении/отключении, удалении или сохранении этого сайта узлы, "
|
|
|
-"заданные в Группе узлов, и узлы, выбранные ниже, будут синхронизированы."
|
|
|
+"При включении/отключении, удалении или сохранении этого сайта узлы, заданные "
|
|
|
+"в Группе узлов, и узлы, выбранные ниже, будут синхронизированы."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:140
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -5741,8 +5751,8 @@ msgstr "Да"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/terminal/Terminal.vue:132
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"You are accessing this terminal over an insecure HTTP connection on a "
|
|
|
-"non-localhost domain. This may expose sensitive information."
|
|
|
+"You are accessing this terminal over an insecure HTTP connection on a non-"
|
|
|
+"localhost domain. This may expose sensitive information."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Вы обращаетесь к этому терминалу через небезопасное HTTP-соединение в "
|
|
|
"домене, отличном от localhost. Это может раскрыть конфиденциальную "
|
|
@@ -5772,10 +5782,12 @@ msgstr "Теперь вы можете закрыть это диалогово
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You have not configured the settings of Webauthn, so you cannot add a "
|
|
|
"passkey."
|
|
|
-msgstr "Вы не настроили параметры WebAuthn, поэтому не можете добавить ключ доступа."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Вы не настроили параметры WebAuthn, поэтому не можете добавить ключ доступа."
|
|
|
|
|
|
#: src/views/preference/components/AuthSettings/RecoveryCodes.vue:81
|
|
|
-msgid "You have not enabled 2FA yet. Please enable 2FA to generate recovery codes."
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"You have not enabled 2FA yet. Please enable 2FA to generate recovery codes."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Вы еще не включили двухфакторную аутентификацию. Пожалуйста, включите её, "
|
|
|
"чтобы сгенерировать коды восстановления."
|
|
@@ -5871,8 +5883,8 @@ msgstr "Ваши ключи доступа"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
#~ "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
|
|
|
-#~ "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v "
|
|
|
-#~ "/var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`."
|
|
|
+#~ "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-"
|
|
|
+#~ "v /var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`."
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
#~ "Проверьте, существует ли /var/run/docker.sock. Если вы используете "
|
|
|
#~ "официальный образ Docker Nginx UI, убедитесь, что сокет Docker подключен "
|
|
@@ -5914,7 +5926,8 @@ msgstr "Ваши ключи доступа"
|
|
|
#~ msgstr "Ошибка формата %{msg}"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to save, syntax error(s) was detected in the configuration."
|
|
|
-#~ msgstr "Не удалось сохранить, обнаружены синтаксические ошибки в конфигурации."
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "Не удалось сохранить, обнаружены синтаксические ошибки в конфигурации."
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
#~ msgid "Access Token"
|
|
@@ -5977,13 +5990,16 @@ msgstr "Ваши ключи доступа"
|
|
|
#~ "Синхронизация конфигурации %{cert_name} с %{env_name} не удалась, "
|
|
|
#~ "пожалуйста, обновите удаленный Nginx UI до последней версии"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: %{resp}"
|
|
|
-#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "Переименование %{orig_path} в %{new_path} на %{env_name} не удалось, ответ: "
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: "
|
|
|
#~ "%{resp}"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "Переименование %{orig_path} в %{new_path} на %{env_name} не удалось, "
|
|
|
+#~ "ответ: %{resp}"
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
-#~ msgid "Rename Site %{site} to %{new_site} on %{node} error, response: %{resp}"
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "Rename Site %{site} to %{new_site} on %{node} error, response: %{resp}"
|
|
|
#~ msgstr "Переименование %{orig_path} в %{new_path} на %{env_name} успешно"
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -5999,19 +6015,20 @@ msgstr "Ваши ключи доступа"
|
|
|
#~ "Синхронизация сертификата %{cert_name} с %{env_name} не удалась, "
|
|
|
#~ "пожалуйста, обновите удаленный интерфейс Nginx до последней версии"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
#~ "Синхронизация сертификата %{cert_name} с %{env_name} не удалась, ответ: "
|
|
|
#~ "%{resp}"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} failed, response: %{resp}"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "Синхронизация конфигурации %{config_name} с %{env_name} не удалась, ответ: "
|
|
|
-#~ "%{resp}"
|
|
|
+#~ "Синхронизация конфигурации %{config_name} с %{env_name} не удалась, "
|
|
|
+#~ "ответ: %{resp}"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
-#~ "If you lose your mobile phone, you can use the recovery code to reset your "
|
|
|
-#~ "2FA."
|
|
|
+#~ "If you lose your mobile phone, you can use the recovery code to reset "
|
|
|
+#~ "your 2FA."
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
#~ "Если вы потеряете свой мобильный телефон, вы можете использовать код "
|
|
|
#~ "восстановления для сброса 2FA."
|
|
@@ -6022,10 +6039,11 @@ msgstr "Ваши ключи доступа"
|
|
|
#~ msgid "Recovery Code:"
|
|
|
#~ msgstr "Код восстановления:"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "The recovery code is only displayed once, please save it in a safe place."
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "The recovery code is only displayed once, please save it in a safe place."
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "Код восстановления отображается только один раз, пожалуйста, сохраните его "
|
|
|
-#~ "в безопасном месте."
|
|
|
+#~ "Код восстановления отображается только один раз, пожалуйста, сохраните "
|
|
|
+#~ "его в безопасном месте."
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Too many login failed attempts, please try again later"
|
|
|
#~ msgstr "Слишком много неудачных попыток входа, попробуйте позже"
|