|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2025-04-27 17:25+0800\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2025-04-30 09:20+0800\n"
|
|
|
"Last-Translator: 0xJacky <me@jackyu.cn>\n"
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://weblate.nginxui.com/"
|
|
|
"projects/nginx-ui/frontend/zh_Hans/>\n"
|
|
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
|
|
"Generated-By: easygettext\n"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:14
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:11
|
|
|
msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] ACME 用户:%{name},邮箱:%{email},CA 目录:%{caDir}"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:40
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:32
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 正在备份当前证书以便后续撤销"
|
|
|
|
|
@@ -27,20 +27,20 @@ msgstr "[Nginx UI] 正在备份当前证书以便后续撤销"
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 证书更新成功"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:18
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:43
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 证书成功撤销"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:26
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:49
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 证书已用于服务器,正在重新加载服务器 TLS 证书"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:33
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:4
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 正在创建客户端用于与 CA 服务器通信"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:24
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:5
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 环境变量已清理"
|
|
|
|
|
@@ -48,39 +48,39 @@ msgstr "[Nginx UI] 环境变量已清理"
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Finished"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 已完成"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:13
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:45
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 证书申请成功"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:4
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:6
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 正在获取证书"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:21
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:13
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 准备撤销证书"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:20
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:26
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 正在准备 lego 配置"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:15
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:40
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 重新加载 Nginx"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:17
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:42
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 吊销完成"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:27
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:14
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 正在撤销证书"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:25
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:33
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 正在撤销旧证书"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:34
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:19
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 正在设置 DNS01 验证提供程序"
|
|
|
|
|
@@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "[Nginx UI] 正在设置 DNS01 验证提供程序"
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 正在设置环境变量"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:10
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:37
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 正在设置 HTTP01 验证提供程序"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:16
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:27
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 正在将证书私钥写入磁盘"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:5
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:12
|
|
|
msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
|
|
|
msgstr "[Nginx UI] 正在将证书写入磁盘"
|
|
|
|
|
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "证书已过期"
|
|
|
msgid "Certificate Expiring Soon"
|
|
|
msgstr "证书即将过期"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:9
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:46
|
|
|
msgid "Certificate not found: %{error}"
|
|
|
msgstr "未找到证书:%{error}"
|
|
|
|
|
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "证书续期间隔"
|
|
|
msgid "Certificate renewed successfully"
|
|
|
msgstr "证书更新成功"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:31
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:18
|
|
|
msgid "Certificate revoked successfully"
|
|
|
msgstr "证书撤销成功"
|
|
|
|
|
@@ -695,49 +695,49 @@ msgstr ""
|
|
|
"检查是否启用了 HTTPS。在本地主机之外使用 HTTP 是不安全的,这也会导致无法使用 "
|
|
|
"Passkey 和剪贴板功能"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:46
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:9
|
|
|
msgid "Check if the docker socket exists."
|
|
|
msgstr "检查 docker socket 是否存在。"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:44
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:36
|
|
|
msgid "Check if the nginx access log path exists"
|
|
|
msgstr "检查 Nginx 访问日志路径是否存在"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:29
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:24
|
|
|
msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
|
|
|
msgstr "检查 Nginx 配置目录是否存在"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:43
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:25
|
|
|
msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
|
|
|
msgstr "检查 nginx 配置入口文件是否存在"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:8
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:7
|
|
|
msgid "Check if the nginx error log path exists"
|
|
|
msgstr "检查 Nginx 错误日志路径是否存在"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:50
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:35
|
|
|
msgid "Check if the nginx PID path exists"
|
|
|
msgstr "检查 Nginx PID 路径是否存在"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:11
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:23
|
|
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
|
|
|
msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 conf.d 目录"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:22
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:34
|
|
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
|
|
|
msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 sites-enabled 目录"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:36
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:22
|
|
|
msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
|
|
|
msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:6
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:51
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
|
|
|
"nginx configuration directory"
|
|
|
msgstr "检查 sites-available 和 sites-enabled 目录是否位于 Nginx 配置目录下"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:42
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:15
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
|
|
|
"nginx configuration directory"
|
|
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "你想删除这个 Upstream 吗?"
|
|
|
msgid "Docker client not initialized"
|
|
|
msgstr "Docker 客户端未初始化"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:30
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:8
|
|
|
msgid "Docker socket exists"
|
|
|
msgstr "Docker Socket 存在"
|
|
|
|
|
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "解密 Nginx UI 目录失败:{0}"
|
|
|
msgid "Failed to delete certificate"
|
|
|
msgstr "删除证书失败"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:23
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:39
|
|
|
msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
|
|
|
msgstr "从数据库中删除证书失败:%{error}"
|
|
|
|
|
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "恢复 Nginx UI 文件失败:{0}"
|
|
|
msgid "Failed to revoke certificate"
|
|
|
msgstr "证书撤销失败"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:39
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:31
|
|
|
msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
|
|
|
msgstr "撤销证书失败:%{error}"
|
|
|
|
|
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Locations"
|
|
|
msgid "Log"
|
|
|
msgstr "日志"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:32
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:10
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
|
|
|
"docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
|
|
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Nginx"
|
|
|
msgid "Nginx Access Log Path"
|
|
|
msgstr "Nginx 访问日志路径"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:51
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:29
|
|
|
msgid "Nginx access log path exists"
|
|
|
msgstr "存在 Nginx 访问日志路径"
|
|
|
|
|
@@ -2670,11 +2670,11 @@ msgstr "Nginx Conf 中未引用 stream-enabled"
|
|
|
msgid "Nginx config directory is not set"
|
|
|
msgstr "未设置 Nginx 配置目录"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:49
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:44
|
|
|
msgid "Nginx configuration directory exists"
|
|
|
msgstr "Nginx 配置目录存在"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:12
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:28
|
|
|
msgid "Nginx configuration entry file exists"
|
|
|
msgstr "存在 Nginx 配置入口文件"
|
|
|
|
|
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Nginx CPU 使用率"
|
|
|
msgid "Nginx Error Log Path"
|
|
|
msgstr "Nginx 错误日志路径"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:45
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:30
|
|
|
msgid "Nginx error log path exists"
|
|
|
msgstr "存在 Nginx 错误日志路径"
|
|
|
|
|
@@ -2809,15 +2809,15 @@ msgid ""
|
|
|
"few seconds."
|
|
|
msgstr "Nginx UI 配置已恢复,几秒钟后将自动重启。"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:37
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:17
|
|
|
msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
|
|
|
msgstr "Nginx.conf 包括 conf.d 目录"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:7
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:21
|
|
|
msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
|
|
|
msgstr "Nginx.conf 包含 sites-enabled 目录"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:19
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:16
|
|
|
msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
|
|
|
msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
|
|
|
|
|
@@ -3330,6 +3330,10 @@ msgstr "代理"
|
|
|
msgid "Public Security Number"
|
|
|
msgstr "公安备案号"
|
|
|
|
|
|
+#: src/constants/errors/site.ts:8 src/constants/errors/stream.ts:7
|
|
|
+msgid "Read dir failed: {0}"
|
|
|
+msgstr "读取文件夹失败: {0}"
|
|
|
+
|
|
|
#: src/composables/usePerformanceMetrics.ts:104
|
|
|
#: src/views/dashboard/components/PerformanceTablesCard.vue:63
|
|
|
msgid "Read requests"
|
|
@@ -3874,19 +3878,19 @@ msgstr "使用 HTTP01 challenge provider"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:8
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://nginxui."
|
|
|
-"com/guide/config-nginx.html for more information"
|
|
|
+"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath is empty, refer to https://"
|
|
|
+"nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath 为空,更多信息请参阅 https://nginxui."
|
|
|
-"com/guide/config-nginx.html"
|
|
|
+"Settings.NginxLogSettings.AccessLogPath 为空,更多信息请参阅 https://"
|
|
|
+"nginxui.com/guide/config-nginx.html"
|
|
|
|
|
|
#: src/constants/errors/nginx_log.ts:7
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://nginxui."
|
|
|
-"com/guide/config-nginx.html for more information"
|
|
|
+"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath is empty, refer to https://"
|
|
|
+"nginxui.com/guide/config-nginx.html for more information"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath为空,更多信息请参阅 https://nginxui."
|
|
|
-"com/guide/config-nginx.html"
|
|
|
+"Settings.NginxLogSettings.ErrorLogPath为空,更多信息请参阅 https://"
|
|
|
+"nginxui.com/guide/config-nginx.html"
|
|
|
|
|
|
#: src/views/install/components/InstallView.vue:64
|
|
|
msgid "Setup your Nginx UI"
|
|
@@ -3928,7 +3932,7 @@ msgstr "站点列表"
|
|
|
msgid "Site not found"
|
|
|
msgstr "网站未找到"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:28
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:50
|
|
|
msgid "Sites directory exists"
|
|
|
msgstr "网站目录存在"
|
|
|
|
|
@@ -4041,7 +4045,7 @@ msgstr "Stream 已启用"
|
|
|
msgid "Stream not found"
|
|
|
msgstr "Stream 未找到"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/generate.ts:35
|
|
|
+#: src/language/generate.ts:20
|
|
|
msgid "Streams directory exists"
|
|
|
msgstr "Streams 目录存在"
|
|
|
|
|
@@ -4958,8 +4962,8 @@ msgstr "你的 Passkeys"
|
|
|
#~ msgstr "请将远程 Nginx UI 升级到最新版本"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
-#~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: "
|
|
|
-#~ "%{resp}"
|
|
|
+#~ "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} failed, response: %"
|
|
|
+#~ "{resp}"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
#~ "将 %{env_name} 上的 %{orig_path} 重命名为 %{new_path} 失败,响应:%{resp}"
|
|
|
|