|  | @@ -9,45 +9,45 @@ msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:34
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:28
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "[Nginx UI] ACME-Benutzer: %{name}, E-Mail: %{email}, CA-Verzeichnis: %{caDir}"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:18
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:16
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Aktuelles Zertifikat wird für spätere Widerrufung gesichert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:37
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:41
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Zertifikat erfolgreich erneuert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:42
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:31
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Zertifikat erfolgreich widerrufen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:29
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:42
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "[Nginx UI] Zertifikat wurde für den Server verwendet, Server-TLS-Zertifikat "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "wird neu geladen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:28
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:47
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "[Nginx UI] Erstellung eines Clients zur Erleichterung der Kommunikation mit "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "dem CA-Server"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:6
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:30
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Umgebungsvariablen bereinigt"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:12
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:34
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Finished"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Abgeschlossen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:47
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:4
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Zertifikat erfolgreich ausgestellt"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -55,39 +55,39 @@ msgstr "[Nginx UI] Zertifikat erfolgreich ausgestellt"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird abgerufen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:10
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:8
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Vorbereitung auf den Widerruf des Zertifikats"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:33
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:39
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Vorbereiten der Lego-Konfigurationen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:19
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:40
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Nginx wird neu geladen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:41
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:17
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Widerruf abgeschlossen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:31
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:9
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird widerrufen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:36
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:13
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Altes Zertifikat wird widerrufen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:39
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:6
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] DNS01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:35
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:48
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Umgebungsvariablen werden gesetzt"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:17
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:29
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] HTTP01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "[Nginx UI] HTTP01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Schreibe privaten Zertifikatsschlüssel auf die Festplatte"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:40
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:24
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird auf die Festplatte geschrieben"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Zertifikat abgelaufen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Certificate Expiring Soon"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Zertifikat läuft bald ab"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:32
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:5
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Certificate not found: %{error}"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Zertifikat nicht gefunden: %{error}"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Zertifikatserneuerungsintervall"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Certificate renewed successfully"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Zertifikat erfolgreich erneuert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:11
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:23
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Certificate revoked successfully"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Zertifikat erfolgreich widerrufen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Überprüfen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Check again"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Erneut prüfen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:27
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:33
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -718,40 +718,40 @@ msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "von localhost ist unsicher und verhindert die Nutzung von Passkeys und "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Zwischenablage-Funktionen"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:25
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:21
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Check if the nginx access log path exists"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Zugriffsprotokoll existiert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:30
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:20
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Überprüfen Sie, ob das Nginx-Konfigurationsverzeichnis existiert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:24
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:37
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Überprüfen Sie, ob die Nginx-Konfigurationsdatei existiert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:9
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:51
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Check if the nginx error log path exists"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Fehlerprotokoll existiert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:22
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:14
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Check if the nginx PID path exists"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Überprüfen Sie, ob der Nginx-PID-Pfad existiert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:13
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:27
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:43
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:26
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Überprüfen, ob die nginx.conf das sites-enabled-Verzeichnis enthält"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:44
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:19
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das streams-enabled-Verzeichnis enthält"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:23
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:50
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "nginx configuration directory"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Überprüfen Sie, ob die Verzeichnisse sites-available und sites-enabled im "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Nginx-Konfigurationsverzeichnis enthalten sind"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:38
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:35
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "nginx configuration directory"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Möchten Sie diesen Upstream entfernen?"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Docker client not initialized"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Docker-Client nicht initialisiert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:26
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:22
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Docker socket exists"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Docker-Socket vorhanden"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Fehler beim Entschlüsseln des Nginx-UI-Verzeichnisses: {0}"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Failed to delete certificate"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Zertifikat konnte nicht gelöscht werden"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:15
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:38
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Löschen des Zertifikats aus der Datenbank fehlgeschlagen: %{error}"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Wiederherstellung der Nginx-UI-Dateien fehlgeschlagen: {0}"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Failed to revoke certificate"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Zertifikat konnte nicht widerrufen werden"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:48
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:12
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Zertifikat konnte nicht widerrufen werden: %{error}"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -2017,6 +2017,10 @@ msgstr "Hole das Zertifikat, bitte warten..."
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Github Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Github-Proxy"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgid "Gotify"
 | 
	
		
			
				|  |  | +msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  | +
 | 
	
		
			
				|  |  |  #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "GZIP Compression"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "GZIP-Komprimierung"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -2410,7 +2414,7 @@ msgstr "Orte"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Log"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Protokoll"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:16
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:46
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr "Nginx"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Nginx Access Log Path"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Nginx Zugriffslog-Pfad"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:14
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:45
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Nginx access log path exists"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Der Pfad für den Nginx-Zugriffslog existiert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -2731,11 +2735,11 @@ msgstr "Nginx-Konfiguration enthält keinen stream-enabled-Ordner"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Nginx config directory is not set"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Das Nginx-Konfigurationsverzeichnis ist nicht festgelegt"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:46
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:43
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Nginx configuration directory exists"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Nginx-Konfigurationsverzeichnis existiert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:21
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:11
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Nginx configuration entry file exists"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Nginx-Konfigurationsdatei existiert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -2773,7 +2777,7 @@ msgstr "Nginx-CPU-Auslastung"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Nginx Error Log Path"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Nginx Fehlerlog-Pfad"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:8
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:15
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Nginx error log path exists"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Nginx-Fehlerprotokollpfad existiert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -2810,7 +2814,7 @@ msgstr "Nginx-Speichernutzung"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Nginx PID Path"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Nginx PID-Pfad"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:5
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:44
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Nginx PID path exists"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Nginx-PID-Pfad existiert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -2873,15 +2877,15 @@ msgstr ""
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Die Nginx-UI-Konfiguration wurde wiederhergestellt und wird in wenigen "
 | 
	
		
			
				|  |  |  "Sekunden automatisch neu gestartet."
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:45
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:32
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Nginx.conf enthält das conf.d-Verzeichnis"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:51
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:36
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Nginx.conf enthält das sites-enabled-Verzeichnis"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:4
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:18
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Nginx.conf enthält das streams-enabled-Verzeichnis"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -3684,7 +3688,7 @@ msgstr "Anforderungsstatistiken"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Request timeout"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Anfragezeitüberschreitung"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/constants.ts:33
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Requested with wrong parameters"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Forderte mit falschen Parametern an"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -4045,7 +4049,7 @@ msgstr "Site-Protokolle"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Site not found"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Website nicht gefunden"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:20
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:25
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Sites directory exists"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Sites-Verzeichnis existiert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
	
		
			
				|  | @@ -4162,7 +4166,7 @@ msgstr "Stream ist aktiviert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Stream not found"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Stream nicht gefunden"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 | 
	
		
			
				|  |  | -#: src/language/generate.ts:50
 | 
	
		
			
				|  |  | +#: src/language/generate.ts:10
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgid "Streams directory exists"
 | 
	
		
			
				|  |  |  msgstr "Streams-Verzeichnis existiert"
 | 
	
		
			
				|  |  |  
 |