浏览代码

feat(external-notify): add gotify #1018

Jacky 1 天之前
父节点
当前提交
c5274a7a64

+ 51 - 47
app/src/language/ar/app.po

@@ -13,42 +13,42 @@ msgstr ""
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] مستخدم ACME: %{name}، البريد الإلكتروني: %{email}، دليل CA: "
 "[Nginx UI] مستخدم ACME: %{name}، البريد الإلكتروني: %{email}، دليل CA: "
 "%{caDir}"
 "%{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] يتم إنشاء نسخة احتياطية من الشهادة الحالية لإلغائها لاحقًا"
 msgstr "[Nginx UI] يتم إنشاء نسخة احتياطية من الشهادة الحالية لإلغائها لاحقًا"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] تم تجديد الشهادة بنجاح"
 msgstr "[Nginx UI] تم تجديد الشهادة بنجاح"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] تم إلغاء الشهادة بنجاح"
 msgstr "[Nginx UI] تم إلغاء الشهادة بنجاح"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr "[Nginx UI] تم استخدام الشهادة للخادم، إعادة تحميل شهادة TLS للخادم"
 msgstr "[Nginx UI] تم استخدام الشهادة للخادم، إعادة تحميل شهادة TLS للخادم"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "[Nginx UI] إنشاء عميل لتسهيل الاتصال مع خادم CA"
 msgstr "[Nginx UI] إنشاء عميل لتسهيل الاتصال مع خادم CA"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] تم تنظيف متغيرات البيئة"
 msgstr "[Nginx UI] تم تنظيف متغيرات البيئة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] تم الانتهاء"
 msgstr "[Nginx UI] تم الانتهاء"
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] تم إصدار الشهادة بنجاح"
 msgstr "[Nginx UI] تم إصدار الشهادة بنجاح"
 
 
@@ -56,39 +56,39 @@ msgstr "[Nginx UI] تم إصدار الشهادة بنجاح"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] الحصول على الشهادة"
 msgstr "[Nginx UI] الحصول على الشهادة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] التحضير لإلغاء الشهادة"
 msgstr "[Nginx UI] التحضير لإلغاء الشهادة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] إعداد تكوينات ليغو"
 msgstr "[Nginx UI] إعداد تكوينات ليغو"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] إعادة تحميل nginx"
 msgstr "[Nginx UI] إعادة تحميل nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] اكتمال الإلغاء"
 msgstr "[Nginx UI] اكتمال الإلغاء"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] إلغاء الشهادة"
 msgstr "[Nginx UI] إلغاء الشهادة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] إبطال الشهادة القديمة"
 msgstr "[Nginx UI] إبطال الشهادة القديمة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي DNS01"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] تعيين متغيرات البيئة"
 msgstr "[Nginx UI] تعيين متغيرات البيئة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي HTTP01"
 msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي HTTP01"
 
 
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "[Nginx UI] تعيين موفر تحدي HTTP01"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] كتابة مفتاح الشهادة الخاص إلى القرص"
 msgstr "[Nginx UI] كتابة مفتاح الشهادة الخاص إلى القرص"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] كتابة الشهادة على القرص"
 msgstr "[Nginx UI] كتابة الشهادة على القرص"
 
 
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "انتهت صلاحية الشهادة"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "شهادة على وشك الانتهاء"
 msgstr "شهادة على وشك الانتهاء"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "الشهادة غير موجودة: %{error}"
 msgstr "الشهادة غير موجودة: %{error}"
 
 
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "الفاصل الزمني لتجديد الشهادة"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "تم تجديد الشهادة بنجاح"
 msgstr "تم تجديد الشهادة بنجاح"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "تم إلغاء الشهادة بنجاح"
 msgstr "تم إلغاء الشهادة بنجاح"
 
 
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "تحقق"
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr "تحقق مرة أخرى"
 msgstr "تحقق مرة أخرى"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -716,39 +716,39 @@ msgstr ""
 "تحقق مما إذا كان HTTPS مفعلاً. استخدام HTTP خارج localhost غير آمن ويمنع "
 "تحقق مما إذا كان HTTPS مفعلاً. استخدام HTTP خارج localhost غير آمن ويمنع "
 "استخدام ميزات Passkeys والحافظة"
 "استخدام ميزات Passkeys والحافظة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "تحقق مما إذا كان مسار سجل الوصول لـ nginx موجودًا"
 msgstr "تحقق مما إذا كان مسار سجل الوصول لـ nginx موجودًا"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "تحقق مما إذا كان دليل تكوين nginx موجودًا"
 msgstr "تحقق مما إذا كان دليل تكوين nginx موجودًا"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف إدخال تكوين nginx موجودًا"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف إدخال تكوين nginx موجودًا"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "التحقق مما إذا كان مسار سجل أخطاء nginx موجودًا"
 msgstr "التحقق مما إذا كان مسار سجل أخطاء nginx موجودًا"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "تحقق مما إذا كان مسار معرف عملية Nginx موجودًا"
 msgstr "تحقق مما إذا كان مسار معرف عملية Nginx موجودًا"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل conf.d"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل sites-enabled"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل sites-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل streams-enabled"
 msgstr "تحقق مما إذا كان ملف nginx.conf يتضمن دليل streams-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
 "تحقق مما إذا كانت الدلائل sites-available و sites-enabled موجودة ضمن دليل "
 "تحقق مما إذا كانت الدلائل sites-available و sites-enabled موجودة ضمن دليل "
 "تكوين nginx"
 "تكوين nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "هل تريد إزالة هذا المصدر؟"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "عميل Docker غير مهيأ"
 msgstr "عميل Docker غير مهيأ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "مقبس Docker موجود"
 msgstr "مقبس Docker موجود"
 
 
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "فشل فك تشفير دليل Nginx UI: {0}"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "فشل في حذف الشهادة"
 msgstr "فشل في حذف الشهادة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "فشل حذف الشهادة من قاعدة البيانات: %{error}"
 msgstr "فشل حذف الشهادة من قاعدة البيانات: %{error}"
 
 
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "فشل استعادة ملفات واجهة NGINX: {0}"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "فشل إبطال الشهادة"
 msgstr "فشل إبطال الشهادة"
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "فشل إلغاء الشهادة: %{error}"
 msgstr "فشل إلغاء الشهادة: %{error}"
 
 
@@ -1996,6 +1996,10 @@ msgstr "جارٍ الحصول على الشهادة، يرجى الانتظار.
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr "وكيل Github"
 msgstr "وكيل Github"
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr "ضغط GZIP"
 msgstr "ضغط GZIP"
@@ -2383,7 +2387,7 @@ msgstr "أماكن"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "سجل"
 msgstr "سجل"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2675,7 +2679,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "مسار سجل الوصول لـ Nginx"
 msgstr "مسار سجل الوصول لـ Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "مسار سجل الوصول إلى Nginx موجود"
 msgstr "مسار سجل الوصول إلى Nginx موجود"
 
 
@@ -2703,11 +2707,11 @@ msgstr "تكوين Nginx لا يتضمن stream-enabled"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "لم يتم تعيين دليل تكوين Nginx"
 msgstr "لم يتم تعيين دليل تكوين Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "دليل تكوين Nginx موجود"
 msgstr "دليل تكوين Nginx موجود"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "ملف إدخال تكوين Nginx موجود"
 msgstr "ملف إدخال تكوين Nginx موجود"
 
 
@@ -2745,7 +2749,7 @@ msgstr "معدل استخدام وحدة المعالجة المركزية لـ
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx"
 msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx موجود"
 msgstr "مسار سجل أخطاء Nginx موجود"
 
 
@@ -2782,7 +2786,7 @@ msgstr "استخدام ذاكرة Nginx"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr "مسار PID لـ Nginx"
 msgstr "مسار PID لـ Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr "مسار معرف عملية Nginx موجود"
 msgstr "مسار معرف عملية Nginx موجود"
 
 
@@ -2842,15 +2846,15 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "تمت استعادة تكوين Nginx UI وسيتم إعادة التشغيل تلقائيًا خلال بضع ثوانٍ."
 msgstr "تمت استعادة تكوين Nginx UI وسيتم إعادة التشغيل تلقائيًا خلال بضع ثوانٍ."
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "يتضمن Nginx.conf دليل conf.d"
 msgstr "يتضمن Nginx.conf دليل conf.d"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "يتضمن Nginx.conf دليل sites-enabled"
 msgstr "يتضمن Nginx.conf دليل sites-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "يتضمن Nginx.conf دليل streams-enabled"
 msgstr "يتضمن Nginx.conf دليل streams-enabled"
 
 
@@ -3624,7 +3628,7 @@ msgstr "إحصائيات الطلبات"
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "انتهت مهلة الطلب"
 msgstr "انتهت مهلة الطلب"
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr "تم الطلب باستخدام عوامل خاطئة"
 msgstr "تم الطلب باستخدام عوامل خاطئة"
 
 
@@ -3979,7 +3983,7 @@ msgstr "سجلات الموقع"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "الموقع غير موجود"
 msgstr "الموقع غير موجود"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "دليل المواقع موجود"
 msgstr "دليل المواقع موجود"
 
 
@@ -4092,7 +4096,7 @@ msgstr "تم تمكين البث"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "البث غير موجود"
 msgstr "البث غير موجود"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "دليل Streams موجود"
 msgstr "دليل Streams موجود"
 
 

+ 51 - 47
app/src/language/de_DE/app.po

@@ -9,45 +9,45 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] ACME-Benutzer: %{name}, E-Mail: %{email}, CA-Verzeichnis: %{caDir}"
 "[Nginx UI] ACME-Benutzer: %{name}, E-Mail: %{email}, CA-Verzeichnis: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Aktuelles Zertifikat wird für spätere Widerrufung gesichert"
 msgstr "[Nginx UI] Aktuelles Zertifikat wird für spätere Widerrufung gesichert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat erfolgreich erneuert"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat erfolgreich erneuert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat erfolgreich widerrufen"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat erfolgreich widerrufen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Zertifikat wurde für den Server verwendet, Server-TLS-Zertifikat "
 "[Nginx UI] Zertifikat wurde für den Server verwendet, Server-TLS-Zertifikat "
 "wird neu geladen"
 "wird neu geladen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Erstellung eines Clients zur Erleichterung der Kommunikation mit "
 "[Nginx UI] Erstellung eines Clients zur Erleichterung der Kommunikation mit "
 "dem CA-Server"
 "dem CA-Server"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] Umgebungsvariablen bereinigt"
 msgstr "[Nginx UI] Umgebungsvariablen bereinigt"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Abgeschlossen"
 msgstr "[Nginx UI] Abgeschlossen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat erfolgreich ausgestellt"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat erfolgreich ausgestellt"
 
 
@@ -55,39 +55,39 @@ msgstr "[Nginx UI] Zertifikat erfolgreich ausgestellt"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird abgerufen"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird abgerufen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Vorbereitung auf den Widerruf des Zertifikats"
 msgstr "[Nginx UI] Vorbereitung auf den Widerruf des Zertifikats"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Vorbereiten der Lego-Konfigurationen"
 msgstr "[Nginx UI] Vorbereiten der Lego-Konfigurationen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx wird neu geladen"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx wird neu geladen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Widerruf abgeschlossen"
 msgstr "[Nginx UI] Widerruf abgeschlossen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird widerrufen"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird widerrufen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Altes Zertifikat wird widerrufen"
 msgstr "[Nginx UI] Altes Zertifikat wird widerrufen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] Umgebungsvariablen werden gesetzt"
 msgstr "[Nginx UI] Umgebungsvariablen werden gesetzt"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
 
 
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "[Nginx UI] HTTP01-Herausforderungsanbieter wird eingerichtet"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Schreibe privaten Zertifikatsschlüssel auf die Festplatte"
 msgstr "[Nginx UI] Schreibe privaten Zertifikatsschlüssel auf die Festplatte"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird auf die Festplatte geschrieben"
 msgstr "[Nginx UI] Zertifikat wird auf die Festplatte geschrieben"
 
 
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Zertifikat abgelaufen"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Zertifikat läuft bald ab"
 msgstr "Zertifikat läuft bald ab"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Zertifikat nicht gefunden: %{error}"
 msgstr "Zertifikat nicht gefunden: %{error}"
 
 
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Zertifikatserneuerungsintervall"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Zertifikat erfolgreich erneuert"
 msgstr "Zertifikat erfolgreich erneuert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Zertifikat erfolgreich widerrufen"
 msgstr "Zertifikat erfolgreich widerrufen"
 
 
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Überprüfen"
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr "Erneut prüfen"
 msgstr "Erneut prüfen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -718,40 +718,40 @@ msgstr ""
 "von localhost ist unsicher und verhindert die Nutzung von Passkeys und "
 "von localhost ist unsicher und verhindert die Nutzung von Passkeys und "
 "Zwischenablage-Funktionen"
 "Zwischenablage-Funktionen"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Zugriffsprotokoll existiert"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Zugriffsprotokoll existiert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob das Nginx-Konfigurationsverzeichnis existiert"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob das Nginx-Konfigurationsverzeichnis existiert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob die Nginx-Konfigurationsdatei existiert"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob die Nginx-Konfigurationsdatei existiert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Fehlerprotokoll existiert"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Pfad für das Nginx-Fehlerprotokoll existiert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Nginx-PID-Pfad existiert"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob der Nginx-PID-Pfad existiert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält"
 msgstr "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das conf.d-Verzeichnis enthält"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "Überprüfen, ob die nginx.conf das sites-enabled-Verzeichnis enthält"
 msgstr "Überprüfen, ob die nginx.conf das sites-enabled-Verzeichnis enthält"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das streams-enabled-Verzeichnis enthält"
 "Überprüfen Sie, ob die nginx.conf das streams-enabled-Verzeichnis enthält"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
 "Überprüfen Sie, ob die Verzeichnisse sites-available und sites-enabled im "
 "Überprüfen Sie, ob die Verzeichnisse sites-available und sites-enabled im "
 "Nginx-Konfigurationsverzeichnis enthalten sind"
 "Nginx-Konfigurationsverzeichnis enthalten sind"
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Möchten Sie diesen Upstream entfernen?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "Docker-Client nicht initialisiert"
 msgstr "Docker-Client nicht initialisiert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "Docker-Socket vorhanden"
 msgstr "Docker-Socket vorhanden"
 
 
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Fehler beim Entschlüsseln des Nginx-UI-Verzeichnisses: {0}"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Zertifikat konnte nicht gelöscht werden"
 msgstr "Zertifikat konnte nicht gelöscht werden"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Löschen des Zertifikats aus der Datenbank fehlgeschlagen: %{error}"
 msgstr "Löschen des Zertifikats aus der Datenbank fehlgeschlagen: %{error}"
 
 
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Wiederherstellung der Nginx-UI-Dateien fehlgeschlagen: {0}"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Zertifikat konnte nicht widerrufen werden"
 msgstr "Zertifikat konnte nicht widerrufen werden"
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Zertifikat konnte nicht widerrufen werden: %{error}"
 msgstr "Zertifikat konnte nicht widerrufen werden: %{error}"
 
 
@@ -2017,6 +2017,10 @@ msgstr "Hole das Zertifikat, bitte warten..."
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr "Github-Proxy"
 msgstr "Github-Proxy"
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr "GZIP-Komprimierung"
 msgstr "GZIP-Komprimierung"
@@ -2410,7 +2414,7 @@ msgstr "Orte"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Protokoll"
 msgstr "Protokoll"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Nginx Zugriffslog-Pfad"
 msgstr "Nginx Zugriffslog-Pfad"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Der Pfad für den Nginx-Zugriffslog existiert"
 msgstr "Der Pfad für den Nginx-Zugriffslog existiert"
 
 
@@ -2731,11 +2735,11 @@ msgstr "Nginx-Konfiguration enthält keinen stream-enabled-Ordner"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Das Nginx-Konfigurationsverzeichnis ist nicht festgelegt"
 msgstr "Das Nginx-Konfigurationsverzeichnis ist nicht festgelegt"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Nginx-Konfigurationsverzeichnis existiert"
 msgstr "Nginx-Konfigurationsverzeichnis existiert"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Nginx-Konfigurationsdatei existiert"
 msgstr "Nginx-Konfigurationsdatei existiert"
 
 
@@ -2773,7 +2777,7 @@ msgstr "Nginx-CPU-Auslastung"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Nginx Fehlerlog-Pfad"
 msgstr "Nginx Fehlerlog-Pfad"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx-Fehlerprotokollpfad existiert"
 msgstr "Nginx-Fehlerprotokollpfad existiert"
 
 
@@ -2810,7 +2814,7 @@ msgstr "Nginx-Speichernutzung"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr "Nginx PID-Pfad"
 msgstr "Nginx PID-Pfad"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr "Nginx-PID-Pfad existiert"
 msgstr "Nginx-PID-Pfad existiert"
 
 
@@ -2873,15 +2877,15 @@ msgstr ""
 "Die Nginx-UI-Konfiguration wurde wiederhergestellt und wird in wenigen "
 "Die Nginx-UI-Konfiguration wurde wiederhergestellt und wird in wenigen "
 "Sekunden automatisch neu gestartet."
 "Sekunden automatisch neu gestartet."
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Nginx.conf enthält das conf.d-Verzeichnis"
 msgstr "Nginx.conf enthält das conf.d-Verzeichnis"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf enthält das sites-enabled-Verzeichnis"
 msgstr "Nginx.conf enthält das sites-enabled-Verzeichnis"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf enthält das streams-enabled-Verzeichnis"
 msgstr "Nginx.conf enthält das streams-enabled-Verzeichnis"
 
 
@@ -3684,7 +3688,7 @@ msgstr "Anforderungsstatistiken"
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "Anfragezeitüberschreitung"
 msgstr "Anfragezeitüberschreitung"
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr "Forderte mit falschen Parametern an"
 msgstr "Forderte mit falschen Parametern an"
 
 
@@ -4045,7 +4049,7 @@ msgstr "Site-Protokolle"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Website nicht gefunden"
 msgstr "Website nicht gefunden"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "Sites-Verzeichnis existiert"
 msgstr "Sites-Verzeichnis existiert"
 
 
@@ -4162,7 +4166,7 @@ msgstr "Stream ist aktiviert"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Stream nicht gefunden"
 msgstr "Stream nicht gefunden"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Streams-Verzeichnis existiert"
 msgstr "Streams-Verzeichnis existiert"
 
 

+ 51 - 47
app/src/language/en/app.po

@@ -1,37 +1,37 @@
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -39,39 +39,39 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -683,45 +683,45 @@ msgid ""
 "prevents using Passkeys and clipboard features"
 "prevents using Passkeys and clipboard features"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr ""
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1956,6 +1956,10 @@ msgstr ""
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2333,7 +2337,7 @@ msgstr ""
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2614,7 +2618,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2642,11 +2646,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2684,7 +2688,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2721,7 +2725,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2781,15 +2785,15 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3547,7 +3551,7 @@ msgstr ""
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3892,7 +3896,7 @@ msgstr ""
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -4005,7 +4009,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 51 - 47
app/src/language/es/app.po

@@ -16,47 +16,47 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Usuario ACME: %{name}, Correo electrónico: %{email}, Directorio "
 "[Nginx UI] Usuario ACME: %{name}, Correo electrónico: %{email}, Directorio "
 "CA: %{caDir}"
 "CA: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Haciendo copia de seguridad del certificado actual para su "
 "[Nginx UI] Haciendo copia de seguridad del certificado actual para su "
 "posterior revocación"
 "posterior revocación"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Certificado renovado con éxito"
 msgstr "[Nginx UI] Certificado renovado con éxito"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] Certificado revocado con éxito"
 msgstr "[Nginx UI] Certificado revocado con éxito"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] El certificado se utilizó para el servidor, recargando el "
 "[Nginx UI] El certificado se utilizó para el servidor, recargando el "
 "certificado TLS del servidor"
 "certificado TLS del servidor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Creando cliente para facilitar la comunicación con el servidor CA"
 "[Nginx UI] Creando cliente para facilitar la comunicación con el servidor CA"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] Variables de entorno limpiadas"
 msgstr "[Nginx UI] Variables de entorno limpiadas"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Finalizado"
 msgstr "[Nginx UI] Finalizado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Certificado emitido con éxito"
 msgstr "[Nginx UI] Certificado emitido con éxito"
 
 
@@ -64,39 +64,39 @@ msgstr "[Nginx UI] Certificado emitido con éxito"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Obteniendo certificado"
 msgstr "[Nginx UI] Obteniendo certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Preparándose para la revocación del certificado"
 msgstr "[Nginx UI] Preparándose para la revocación del certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Preparando configuraciones de lego"
 msgstr "[Nginx UI] Preparando configuraciones de lego"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Recargando nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Recargando nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Revocación completada"
 msgstr "[Nginx UI] Revocación completada"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Revocando certificado"
 msgstr "[Nginx UI] Revocando certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Revocando certificado antiguo"
 msgstr "[Nginx UI] Revocando certificado antiguo"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío DNS01"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] Configurando variables de entorno"
 msgstr "[Nginx UI] Configurando variables de entorno"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío HTTP01"
 msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío HTTP01"
 
 
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "[Nginx UI] Configurando el proveedor de desafío HTTP01"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Escribiendo la clave privada del certificado en el disco"
 msgstr "[Nginx UI] Escribiendo la clave privada del certificado en el disco"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Escribiendo certificado en el disco"
 msgstr "[Nginx UI] Escribiendo certificado en el disco"
 
 
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Certificado caducado"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Certificado a punto de expirar"
 msgstr "Certificado a punto de expirar"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Certificado no encontrado: %{error}"
 msgstr "Certificado no encontrado: %{error}"
 
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Intervalo de renovación del Certificado"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Certificado renovado con éxito"
 msgstr "Certificado renovado con éxito"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Certificado revocado con éxito"
 msgstr "Certificado revocado con éxito"
 
 
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Verificar"
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr "Intentar nuevamente"
 msgstr "Intentar nuevamente"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -729,39 +729,39 @@ msgstr ""
 "Verifica si HTTPS está habilitado. Usar HTTP fuera de localhost es inseguro "
 "Verifica si HTTPS está habilitado. Usar HTTP fuera de localhost es inseguro "
 "y evita el uso de Passkeys y funciones del portapapeles"
 "y evita el uso de Passkeys y funciones del portapapeles"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Verificar si existe la ruta del registro de acceso de nginx"
 msgstr "Verificar si existe la ruta del registro de acceso de nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Verificar si existe el directorio de configuración de nginx"
 msgstr "Verificar si existe el directorio de configuración de nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Verificar si existe el archivo de entrada de configuración de nginx"
 msgstr "Verificar si existe el archivo de entrada de configuración de nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Verificar si existe la ruta del registro de errores de nginx"
 msgstr "Verificar si existe la ruta del registro de errores de nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Verificar si existe la ruta del PID de Nginx"
 msgstr "Verificar si existe la ruta del PID de Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Verificar si el nginx.conf incluye el directorio conf.d"
 msgstr "Verificar si el nginx.conf incluye el directorio conf.d"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "Verificar si el nginx.conf incluye el directorio sites-enabled"
 msgstr "Verificar si el nginx.conf incluye el directorio sites-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "Verificar si el nginx.conf incluye el directorio streams-enabled"
 msgstr "Verificar si el nginx.conf incluye el directorio streams-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
 "Verificar si los directorios sites-available y sites-enabled están en el "
 "Verificar si los directorios sites-available y sites-enabled están en el "
 "directorio de configuración de nginx"
 "directorio de configuración de nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "¿Quieres eliminar esta transmisión?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "Cliente de Docker no inicializado"
 msgstr "Cliente de Docker no inicializado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "El socket de Docker existe"
 msgstr "El socket de Docker existe"
 
 
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Error al descifrar el directorio de Nginx UI: {0}"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "No se pudo eliminar el certificado"
 msgstr "No se pudo eliminar el certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Error al eliminar el certificado de la base de datos: %{error}"
 msgstr "Error al eliminar el certificado de la base de datos: %{error}"
 
 
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "No se pudo revocar el certificado"
 msgstr "No se pudo revocar el certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "No se pudo revocar el certificado: %{error}"
 msgstr "No se pudo revocar el certificado: %{error}"
 
 
@@ -2025,6 +2025,10 @@ msgstr "Obteniendo el certificado, por favor espere..."
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr "Proxy Github"
 msgstr "Proxy Github"
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr "Compresión GZIP"
 msgstr "Compresión GZIP"
@@ -2417,7 +2421,7 @@ msgstr "Ubicaciones"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 msgstr "Registro"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2710,7 +2714,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Ruta de registro de acceso de Nginx"
 msgstr "Ruta de registro de acceso de Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Existe la ruta del registro de acceso de Nginx"
 msgstr "Existe la ruta del registro de acceso de Nginx"
 
 
@@ -2738,11 +2742,11 @@ msgstr "La configuración de Nginx no incluye stream-enabled"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "El directorio de configuración de Nginx no está establecido"
 msgstr "El directorio de configuración de Nginx no está establecido"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "El directorio de configuración de Nginx existe"
 msgstr "El directorio de configuración de Nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "El archivo de entrada de configuración de Nginx existe"
 msgstr "El archivo de entrada de configuración de Nginx existe"
 
 
@@ -2780,7 +2784,7 @@ msgstr "Tasa de uso de CPU de Nginx"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Ruta de registro de errores de Nginx"
 msgstr "Ruta de registro de errores de Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "La ruta del registro de errores de Nginx existe"
 msgstr "La ruta del registro de errores de Nginx existe"
 
 
@@ -2817,7 +2821,7 @@ msgstr "Uso de memoria de Nginx"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr "Ruta del PID de Nginx"
 msgstr "Ruta del PID de Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr "La ruta del PID de Nginx existe"
 msgstr "La ruta del PID de Nginx existe"
 
 
@@ -2880,15 +2884,15 @@ msgstr ""
 "La configuración de Nginx UI ha sido restaurada y se reiniciará "
 "La configuración de Nginx UI ha sido restaurada y se reiniciará "
 "automáticamente en unos segundos."
 "automáticamente en unos segundos."
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Nginx.conf incluye el directorio conf.d"
 msgstr "Nginx.conf incluye el directorio conf.d"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf incluye el directorio sites-enabled"
 msgstr "Nginx.conf incluye el directorio sites-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf incluye el directorio streams-enabled"
 msgstr "Nginx.conf incluye el directorio streams-enabled"
 
 
@@ -3686,7 +3690,7 @@ msgstr "Estadísticas de solicitudes"
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "Tiempo de espera agotado"
 msgstr "Tiempo de espera agotado"
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr "Pedido con parámetros incorrectos"
 msgstr "Pedido con parámetros incorrectos"
 
 
@@ -4046,7 +4050,7 @@ msgstr "Registros del sitio"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Sitio no encontrado"
 msgstr "Sitio no encontrado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "El directorio de sitios existe"
 msgstr "El directorio de sitios existe"
 
 
@@ -4163,7 +4167,7 @@ msgstr "La transmisión está habilitada"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Transmisión no encontrada"
 msgstr "Transmisión no encontrada"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "El directorio de streams existe"
 msgstr "El directorio de streams existe"
 
 

+ 51 - 47
app/src/language/fr_FR/app.po

@@ -14,47 +14,47 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Utilisateur ACME : %{name}, Email : %{email}, Répertoire CA : "
 "[Nginx UI] Utilisateur ACME : %{name}, Email : %{email}, Répertoire CA : "
 "%{caDir}"
 "%{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Sauvegarde du certificat actuel pour une révocation ultérieure"
 "[Nginx UI] Sauvegarde du certificat actuel pour une révocation ultérieure"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Certificat renouvelé avec succès"
 msgstr "[Nginx UI] Certificat renouvelé avec succès"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] Certificat révoqué avec succès"
 msgstr "[Nginx UI] Certificat révoqué avec succès"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Le certificat a été utilisé pour le serveur, rechargement du "
 "[Nginx UI] Le certificat a été utilisé pour le serveur, rechargement du "
 "certificat TLS du serveur"
 "certificat TLS du serveur"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Création d'un client pour faciliter la communication avec le "
 "[Nginx UI] Création d'un client pour faciliter la communication avec le "
 "serveur CA"
 "serveur CA"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] Variables d'environnement nettoyées"
 msgstr "[Nginx UI] Variables d'environnement nettoyées"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Terminé"
 msgstr "[Nginx UI] Terminé"
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Certificat émis avec succès"
 msgstr "[Nginx UI] Certificat émis avec succès"
 
 
@@ -62,39 +62,39 @@ msgstr "[Nginx UI] Certificat émis avec succès"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Obtention du certificat"
 msgstr "[Nginx UI] Obtention du certificat"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Préparation de la révocation du certificat"
 msgstr "[Nginx UI] Préparation de la révocation du certificat"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Préparation des configurations lego"
 msgstr "[Nginx UI] Préparation des configurations lego"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Rechargement de nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Rechargement de nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Révocation terminée"
 msgstr "[Nginx UI] Révocation terminée"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Révoquer le certificat"
 msgstr "[Nginx UI] Révoquer le certificat"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Révoquer l'ancien certificat"
 msgstr "[Nginx UI] Révoquer l'ancien certificat"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi DNS01"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] Configuration des variables d'environnement"
 msgstr "[Nginx UI] Configuration des variables d'environnement"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi HTTP01"
 msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi HTTP01"
 
 
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "[Nginx UI] Configuration du fournisseur de défi HTTP01"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Écriture de la clé privée du certificat sur le disque"
 msgstr "[Nginx UI] Écriture de la clé privée du certificat sur le disque"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Écriture du certificat sur le disque"
 msgstr "[Nginx UI] Écriture du certificat sur le disque"
 
 
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Certificat expiré"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Certificat expirant bientôt"
 msgstr "Certificat expirant bientôt"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Certificat introuvable : %{error}"
 msgstr "Certificat introuvable : %{error}"
 
 
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Intervalle de renouvellement du certificat"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Certificat renouvelé avec succès"
 msgstr "Certificat renouvelé avec succès"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Certificat révoqué avec succès"
 msgstr "Certificat révoqué avec succès"
 
 
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Vérifier"
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr "Revérifier"
 msgstr "Revérifier"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -725,39 +725,39 @@ msgstr ""
 "sécurisé et empêche l'utilisation des Passkeys et des fonctionnalités du "
 "sécurisé et empêche l'utilisation des Passkeys et des fonctionnalités du "
 "presse-papiers"
 "presse-papiers"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Vérifiez si le chemin du journal d'accès de nginx existe"
 msgstr "Vérifiez si le chemin du journal d'accès de nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Vérifier si le répertoire de configuration de nginx existe"
 msgstr "Vérifier si le répertoire de configuration de nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Vérifier si le fichier d'entrée de configuration nginx existe"
 msgstr "Vérifier si le fichier d'entrée de configuration nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Vérifier si le chemin du journal d'erreurs de nginx existe"
 msgstr "Vérifier si le chemin du journal d'erreurs de nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Vérifier si le chemin du PID de Nginx existe"
 msgstr "Vérifier si le chemin du PID de Nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Vérifier si le nginx.conf inclut le répertoire conf.d"
 msgstr "Vérifier si le nginx.conf inclut le répertoire conf.d"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "Vérifier si le nginx.conf inclut le répertoire sites-enabled"
 msgstr "Vérifier si le nginx.conf inclut le répertoire sites-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "Vérifier si le nginx.conf inclut le répertoire streams-enabled"
 msgstr "Vérifier si le nginx.conf inclut le répertoire streams-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
 "Vérifier si les répertoires sites-available et sites-enabled se trouvent "
 "Vérifier si les répertoires sites-available et sites-enabled se trouvent "
 "dans le répertoire de configuration de nginx"
 "dans le répertoire de configuration de nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer cet upstream ?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "Client Docker non initialisé"
 msgstr "Client Docker non initialisé"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "Le socket Docker existe"
 msgstr "Le socket Docker existe"
 
 
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Échec du décryptage du répertoire Nginx UI : {0}"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Échec de la suppression du certificat"
 msgstr "Échec de la suppression du certificat"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Échec de la suppression du certificat de la base de données : %{error}"
 msgstr "Échec de la suppression du certificat de la base de données : %{error}"
 
 
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Échec de la révocation du certificat"
 msgstr "Échec de la révocation du certificat"
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Échec de la révocation du certificat : %{error}"
 msgstr "Échec de la révocation du certificat : %{error}"
 
 
@@ -2024,6 +2024,10 @@ msgstr "Obtention du certificat, veuillez patienter..."
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr "Proxy Github"
 msgstr "Proxy Github"
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr "Compression GZIP"
 msgstr "Compression GZIP"
@@ -2418,7 +2422,7 @@ msgstr "Emplacements"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Journal"
 msgstr "Journal"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2711,7 +2715,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Chemin du journal d'accès Nginx"
 msgstr "Chemin du journal d'accès Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Le chemin du journal d'accès Nginx existe"
 msgstr "Le chemin du journal d'accès Nginx existe"
 
 
@@ -2739,11 +2743,11 @@ msgstr "La configuration Nginx n'inclut pas stream-enabled"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Le répertoire de configuration de Nginx n'est pas défini"
 msgstr "Le répertoire de configuration de Nginx n'est pas défini"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Le répertoire de configuration Nginx existe"
 msgstr "Le répertoire de configuration Nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Le fichier d'entrée de configuration Nginx existe"
 msgstr "Le fichier d'entrée de configuration Nginx existe"
 
 
@@ -2781,7 +2785,7 @@ msgstr "Taux d'utilisation du CPU par Nginx"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Chemin du journal des erreurs Nginx"
 msgstr "Chemin du journal des erreurs Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Le chemin du journal d'erreurs de Nginx existe"
 msgstr "Le chemin du journal d'erreurs de Nginx existe"
 
 
@@ -2818,7 +2822,7 @@ msgstr "Utilisation de la mémoire par Nginx"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr "Chemin du PID de Nginx"
 msgstr "Chemin du PID de Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr "Le chemin du PID de Nginx existe"
 msgstr "Le chemin du PID de Nginx existe"
 
 
@@ -2882,15 +2886,15 @@ msgstr ""
 "La configuration de Nginx UI a été restaurée et redémarrera automatiquement "
 "La configuration de Nginx UI a été restaurée et redémarrera automatiquement "
 "dans quelques secondes."
 "dans quelques secondes."
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Nginx.conf inclut le répertoire conf.d"
 msgstr "Nginx.conf inclut le répertoire conf.d"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf inclut le répertoire sites-enabled"
 msgstr "Nginx.conf inclut le répertoire sites-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf inclut le répertoire streams-enabled"
 msgstr "Nginx.conf inclut le répertoire streams-enabled"
 
 
@@ -3687,7 +3691,7 @@ msgstr "Statistiques des requêtes"
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "Délai de requête dépassé"
 msgstr "Délai de requête dépassé"
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr "Demandé avec des paramètres incorrects"
 msgstr "Demandé avec des paramètres incorrects"
 
 
@@ -4048,7 +4052,7 @@ msgstr "Journaux du site"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Site non trouvé"
 msgstr "Site non trouvé"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "Le répertoire des sites existe"
 msgstr "Le répertoire des sites existe"
 
 
@@ -4165,7 +4169,7 @@ msgstr "Le flux est activé"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Flux introuvable"
 msgstr "Flux introuvable"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Le répertoire des streams existe"
 msgstr "Le répertoire des streams existe"
 
 

+ 37 - 37
app/src/language/generate.ts

@@ -1,52 +1,52 @@
 // This file is auto-generated. DO NOT EDIT MANUALLY.
 // This file is auto-generated. DO NOT EDIT MANUALLY.
 
 
 export const msg = [
 export const msg = [
-  $gettext('Nginx.conf includes streams-enabled directory'),
-  $gettext('Nginx PID path exists'),
-  $gettext('[Nginx UI] Environment variables cleaned'),
+  $gettext('[Nginx UI] Issued certificate successfully'),
+  $gettext('Certificate not found: %{error}'),
+  $gettext('[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider'),
   $gettext('[Nginx UI] Writing certificate private key to disk'),
   $gettext('[Nginx UI] Writing certificate private key to disk'),
-  $gettext('Nginx error log path exists'),
-  $gettext('Check if the nginx error log path exists'),
   $gettext('[Nginx UI] Preparing for certificate revocation'),
   $gettext('[Nginx UI] Preparing for certificate revocation'),
-  $gettext('Certificate revoked successfully'),
-  $gettext('[Nginx UI] Finished'),
-  $gettext('Check if the nginx.conf includes the conf.d directory'),
-  $gettext('Nginx access log path exists'),
-  $gettext('Failed to delete certificate from database: %{error}'),
-  $gettext('Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information.'),
-  $gettext('[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider'),
-  $gettext('[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation'),
-  $gettext('[Nginx UI] Reloading nginx'),
-  $gettext('Sites directory exists'),
+  $gettext('[Nginx UI] Revoking certificate'),
+  $gettext('Streams directory exists'),
   $gettext('Nginx configuration entry file exists'),
   $gettext('Nginx configuration entry file exists'),
+  $gettext('Failed to revoke certificate: %{error}'),
+  $gettext('[Nginx UI] Revoking old certificate'),
   $gettext('Check if the nginx PID path exists'),
   $gettext('Check if the nginx PID path exists'),
-  $gettext('Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the nginx configuration directory'),
-  $gettext('Check if the nginx configuration entry file exists'),
+  $gettext('Nginx error log path exists'),
+  $gettext('[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation'),
+  $gettext('[Nginx UI] Revocation completed'),
+  $gettext('Nginx.conf includes streams-enabled directory'),
+  $gettext('Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory'),
+  $gettext('Check if the nginx configuration directory exists'),
   $gettext('Check if the nginx access log path exists'),
   $gettext('Check if the nginx access log path exists'),
   $gettext('Docker socket exists'),
   $gettext('Docker socket exists'),
-  $gettext('Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`.'),
-  $gettext('[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server'),
-  $gettext('[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate'),
-  $gettext('Check if the nginx configuration directory exists'),
-  $gettext('[Nginx UI] Revoking certificate'),
-  $gettext('Certificate not found: %{error}'),
-  $gettext('[Nginx UI] Preparing lego configurations'),
-  $gettext('[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}'),
-  $gettext('[Nginx UI] Setting environment variables'),
-  $gettext('[Nginx UI] Revoking old certificate'),
-  $gettext('[Nginx UI] Certificate renewed successfully'),
-  $gettext('Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the nginx configuration directory'),
-  $gettext('[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider'),
+  $gettext('Certificate revoked successfully'),
   $gettext('[Nginx UI] Writing certificate to disk'),
   $gettext('[Nginx UI] Writing certificate to disk'),
-  $gettext('[Nginx UI] Revocation completed'),
-  $gettext('[Nginx UI] Certificate successfully revoked'),
+  $gettext('Sites directory exists'),
   $gettext('Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory'),
   $gettext('Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory'),
-  $gettext('Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory'),
+  $gettext('Check if the nginx.conf includes the conf.d directory'),
+  $gettext('[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}'),
+  $gettext('[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider'),
+  $gettext('[Nginx UI] Environment variables cleaned'),
+  $gettext('[Nginx UI] Certificate successfully revoked'),
   $gettext('Nginx.conf includes conf.d directory'),
   $gettext('Nginx.conf includes conf.d directory'),
+  $gettext('Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`.'),
+  $gettext('[Nginx UI] Finished'),
+  $gettext('Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the nginx configuration directory'),
+  $gettext('Nginx.conf includes sites-enabled directory'),
+  $gettext('Check if the nginx configuration entry file exists'),
+  $gettext('Failed to delete certificate from database: %{error}'),
+  $gettext('[Nginx UI] Preparing lego configurations'),
+  $gettext('[Nginx UI] Reloading nginx'),
+  $gettext('[Nginx UI] Certificate renewed successfully'),
+  $gettext('[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate'),
   $gettext('Nginx configuration directory exists'),
   $gettext('Nginx configuration directory exists'),
-  $gettext('[Nginx UI] Issued certificate successfully'),
-  $gettext('Failed to revoke certificate: %{error}'),
+  $gettext('Nginx PID path exists'),
+  $gettext('Nginx access log path exists'),
+  $gettext('Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information.'),
+  $gettext('[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server'),
+  $gettext('[Nginx UI] Setting environment variables'),
   $gettext('[Nginx UI] Obtaining certificate'),
   $gettext('[Nginx UI] Obtaining certificate'),
-  $gettext('Streams directory exists'),
-  $gettext('Nginx.conf includes sites-enabled directory'),
+  $gettext('Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the nginx configuration directory'),
+  $gettext('Check if the nginx error log path exists'),
 ]
 ]

+ 51 - 47
app/src/language/ja_JP/app.po

@@ -13,44 +13,44 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] ACME ユーザー: %{name}、メール: %{email}、CA ディレクトリ: "
 "[Nginx UI] ACME ユーザー: %{name}、メール: %{email}、CA ディレクトリ: "
 "%{caDir}"
 "%{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 現在の証明書を後で失効させるためにバックアップ中"
 msgstr "[Nginx UI] 現在の証明書を後で失効させるためにバックアップ中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の更新が成功しました"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の更新が成功しました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の失効に成功しました"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の失効に成功しました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] サーバーで証明書が使用されました、サーバーのTLS証明書を再読み込み"
 "[Nginx UI] サーバーで証明書が使用されました、サーバーのTLS証明書を再読み込み"
 "中"
 "中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "[Nginx UI] CA サーバーとの通信を容易にするクライアントを作成中"
 msgstr "[Nginx UI] CA サーバーとの通信を容易にするクライアントを作成中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] 環境変数をクリーンアップしました"
 msgstr "[Nginx UI] 環境変数をクリーンアップしました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] 完了しました"
 msgstr "[Nginx UI] 完了しました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の発行に成功しました"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の発行に成功しました"
 
 
@@ -58,39 +58,39 @@ msgstr "[Nginx UI] 証明書の発行に成功しました"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書を取得中"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書を取得中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の失効準備中"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の失効準備中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Lego 設定の準備中"
 msgstr "[Nginx UI] Lego 設定の準備中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx を再読み込み中"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx を再読み込み中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] 失効が完了しました"
 msgstr "[Nginx UI] 失効が完了しました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書を失効中"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書を失効中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 古い証明書を失効中"
 msgstr "[Nginx UI] 古い証明書を失効中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01 チャレンジプロバイダーを設定中"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01 チャレンジプロバイダーを設定中"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] 環境変数の設定"
 msgstr "[Nginx UI] 環境変数の設定"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01 チャレンジプロバイダーの設定"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01 チャレンジプロバイダーの設定"
 
 
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "[Nginx UI] HTTP01 チャレンジプロバイダーの設定"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の秘密鍵をディスクに書き込んでいます"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書の秘密鍵をディスクに書き込んでいます"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書をディスクに書き込み中"
 msgstr "[Nginx UI] 証明書をディスクに書き込み中"
 
 
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "証明書の有効期限が切れました"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "証明書の有効期限が近づいています"
 msgstr "証明書の有効期限が近づいています"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "証明書が見つかりません: %{error}"
 msgstr "証明書が見つかりません: %{error}"
 
 
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "証明書更新間隔"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "証明書の更新に成功しました"
 msgstr "証明書の更新に成功しました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "証明書の失効に成功しました"
 msgstr "証明書の失効に成功しました"
 
 
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "チェック"
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr "再確認"
 msgstr "再確認"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -709,39 +709,39 @@ msgstr ""
 "HTTPS が有効かどうかを確認します。localhost 以外で HTTP を使用するとセキュリ"
 "HTTPS が有効かどうかを確認します。localhost 以外で HTTP を使用するとセキュリ"
 "ティ上危険であり、Passkeys やクリップボード機能の使用が妨げられます"
 "ティ上危険であり、Passkeys やクリップボード機能の使用が妨げられます"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx のアクセスログパスが存在するか確認する"
 msgstr "Nginx のアクセスログパスが存在するか確認する"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "nginxの設定ディレクトリが存在するか確認する"
 msgstr "nginxの設定ディレクトリが存在するか確認する"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "nginxの設定エントリファイルが存在するか確認する"
 msgstr "nginxの設定エントリファイルが存在するか確認する"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx のエラーログパスが存在するか確認する"
 msgstr "Nginx のエラーログパスが存在するか確認する"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Nginx の PID パスが存在するか確認する"
 msgstr "Nginx の PID パスが存在するか確認する"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認する"
 msgstr "nginx.conf に conf.d ディレクトリが含まれているか確認する"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "nginx.conf に sites-enabled ディレクトリが含まれているか確認する"
 msgstr "nginx.conf に sites-enabled ディレクトリが含まれているか確認する"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "nginx.conf に streams-enabled ディレクトリが含まれているか確認する"
 msgstr "nginx.conf に streams-enabled ディレクトリが含まれているか確認する"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
 "nginx の設定ディレクトリに sites-available と sites-enabled ディレクトリがあ"
 "nginx の設定ディレクトリに sites-available と sites-enabled ディレクトリがあ"
 "るか確認する"
 "るか確認する"
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "このアップストリームを削除しますか?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "Docker クライアントが初期化されていません"
 msgstr "Docker クライアントが初期化されていません"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "Docker ソケットが存在します"
 msgstr "Docker ソケットが存在します"
 
 
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Nginx UIディレクトリの復号に失敗しました: {0}"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "証明書の削除に失敗しました"
 msgstr "証明書の削除に失敗しました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "データベースから証明書の削除に失敗しました: %{error}"
 msgstr "データベースから証明書の削除に失敗しました: %{error}"
 
 
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Nginx UIファイルの復元に失敗しました: {0}"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "証明書の失効に失敗しました"
 msgstr "証明書の失効に失敗しました"
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "証明書の失効に失敗しました: %{error}"
 msgstr "証明書の失効に失敗しました: %{error}"
 
 
@@ -1991,6 +1991,10 @@ msgstr "証明書を取得しています。しばらくお待ちください...
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr "Githubプロキシ"
 msgstr "Githubプロキシ"
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr "GZIP圧縮"
 msgstr "GZIP圧縮"
@@ -2383,7 +2387,7 @@ msgstr "ロケーション"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "ログ"
 msgstr "ログ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2675,7 +2679,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Nginx アクセスログパス"
 msgstr "Nginx アクセスログパス"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx アクセスログのパスが存在します"
 msgstr "Nginx アクセスログのパスが存在します"
 
 
@@ -2703,11 +2707,11 @@ msgstr "Nginx設定にstream-enabledが含まれていません"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Nginx設定ディレクトリが設定されていません"
 msgstr "Nginx設定ディレクトリが設定されていません"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Nginx設定ディレクトリが存在します"
 msgstr "Nginx設定ディレクトリが存在します"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Nginx設定エントリファイルが存在します"
 msgstr "Nginx設定エントリファイルが存在します"
 
 
@@ -2745,7 +2749,7 @@ msgstr "NginxのCPU使用率"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Nginx エラーログのパス"
 msgstr "Nginx エラーログのパス"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Nginxエラーログのパスが存在します"
 msgstr "Nginxエラーログのパスが存在します"
 
 
@@ -2782,7 +2786,7 @@ msgstr "Nginxメモリ使用量"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr "Nginx PID パス"
 msgstr "Nginx PID パス"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr "Nginx PID パスが存在します"
 msgstr "Nginx PID パスが存在します"
 
 
@@ -2842,15 +2846,15 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "Nginx UI の設定が復元され、数秒後に自動的に再起動します。"
 msgstr "Nginx UI の設定が復元され、数秒後に自動的に再起動します。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Nginx.conf は conf.d ディレクトリを含んでいます"
 msgstr "Nginx.conf は conf.d ディレクトリを含んでいます"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf は sites-enabled ディレクトリを含んでいます"
 msgstr "Nginx.conf は sites-enabled ディレクトリを含んでいます"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf には streams-enabled ディレクトリが含まれています"
 msgstr "Nginx.conf には streams-enabled ディレクトリが含まれています"
 
 
@@ -3630,7 +3634,7 @@ msgstr "リクエスト統計"
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "リクエストがタイムアウトしました"
 msgstr "リクエストがタイムアウトしました"
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr "間違ったパラメータでリクエストされました"
 msgstr "間違ったパラメータでリクエストされました"
 
 
@@ -3986,7 +3990,7 @@ msgstr "サイトログ"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "サイトが見つかりません"
 msgstr "サイトが見つかりません"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "サイトディレクトリが存在します"
 msgstr "サイトディレクトリが存在します"
 
 
@@ -4099,7 +4103,7 @@ msgstr "ストリームが有効です"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "ストリームが見つかりません"
 msgstr "ストリームが見つかりません"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "ストリームディレクトリが存在します"
 msgstr "ストリームディレクトリが存在します"
 
 

+ 51 - 47
app/src/language/ko_KR/app.po

@@ -14,42 +14,42 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
 "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] ACME 사용자: %{name}, 이메일: %{email}, CA 디렉터리: %{caDir}"
 "[Nginx UI] ACME 사용자: %{name}, 이메일: %{email}, CA 디렉터리: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 현재 인증서를 나중에 취소하기 위해 백업 중"
 msgstr "[Nginx UI] 현재 인증서를 나중에 취소하기 위해 백업 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 갱신 성공"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 갱신 성공"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서가 성공적으로 취소되었습니다"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서가 성공적으로 취소되었습니다"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] 서버에 인증서가 사용되었습니다, 서버 TLS 인증서 다시 불러오는 중"
 "[Nginx UI] 서버에 인증서가 사용되었습니다, 서버 TLS 인증서 다시 불러오는 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "[Nginx UI] CA 서버와의 통신을 용이하게 하는 클라이언트 생성"
 msgstr "[Nginx UI] CA 서버와의 통신을 용이하게 하는 클라이언트 생성"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] 환경 변수가 정리되었습니다"
 msgstr "[Nginx UI] 환경 변수가 정리되었습니다"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] 완료됨"
 msgstr "[Nginx UI] 완료됨"
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서가 성공적으로 발급되었습니다"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서가 성공적으로 발급되었습니다"
 
 
@@ -57,39 +57,39 @@ msgstr "[Nginx UI] 인증서가 성공적으로 발급되었습니다"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 획득 중"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 획득 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 해지 준비 중"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 해지 준비 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] 레고 구성 준비 중"
 msgstr "[Nginx UI] 레고 구성 준비 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx 다시 로드 중"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx 다시 로드 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] 해지 완료"
 msgstr "[Nginx UI] 해지 완료"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 취소 중"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 취소 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 이전 인증서 취소 중"
 msgstr "[Nginx UI] 이전 인증서 취소 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01 챌린지 공급자 설정 중"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01 챌린지 공급자 설정 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] 환경 변수 설정 중"
 msgstr "[Nginx UI] 환경 변수 설정 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01 챌린지 공급자 설정 중"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01 챌린지 공급자 설정 중"
 
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "[Nginx UI] HTTP01 챌린지 공급자 설정 중"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 개인 키를 디스크에 기록 중"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서 개인 키를 디스크에 기록 중"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서를 디스크에 작성 중"
 msgstr "[Nginx UI] 인증서를 디스크에 작성 중"
 
 
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "인증서 만료됨"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "인증서 만료 임박"
 msgstr "인증서 만료 임박"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "인증서를 찾을 수 없음: %{error}"
 msgstr "인증서를 찾을 수 없음: %{error}"
 
 
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "인증서 갱신 간격"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "인증서 갱신 성공"
 msgstr "인증서 갱신 성공"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "인증서가 성공적으로 취소되었습니다"
 msgstr "인증서가 성공적으로 취소되었습니다"
 
 
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "확인"
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr "다시 확인"
 msgstr "다시 확인"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -707,46 +707,46 @@ msgstr ""
 "HTTPS가 활성화되었는지 확인하세요. localhost 외부에서 HTTP를 사용하는 것은 안"
 "HTTPS가 활성화되었는지 확인하세요. localhost 외부에서 HTTP를 사용하는 것은 안"
 "전하지 않으며 Passkeys 및 클립보드 기능 사용을 방해합니다"
 "전하지 않으며 Passkeys 및 클립보드 기능 사용을 방해합니다"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx 액세스 로그 경로가 존재하는지 확인"
 msgstr "Nginx 액세스 로그 경로가 존재하는지 확인"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "nginx 설정 디렉터리가 존재하는지 확인"
 msgstr "nginx 설정 디렉터리가 존재하는지 확인"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "nginx 구성 항목 파일이 존재하는지 확인하세요"
 msgstr "nginx 구성 항목 파일이 존재하는지 확인하세요"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx 오류 로그 경로가 존재하는지 확인"
 msgstr "Nginx 오류 로그 경로가 존재하는지 확인"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Nginx PID 경로가 존재하는지 확인"
 msgstr "Nginx PID 경로가 존재하는지 확인"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인"
 msgstr "nginx.conf에 conf.d 디렉터리가 포함되어 있는지 확인"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "nginx.conf에 sites-enabled 디렉토리가 포함되어 있는지 확인"
 msgstr "nginx.conf에 sites-enabled 디렉토리가 포함되어 있는지 확인"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "nginx.conf에 streams-enabled 디렉토리가 포함되어 있는지 확인"
 msgstr "nginx.conf에 streams-enabled 디렉토리가 포함되어 있는지 확인"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nginx 설정 디렉터리에 sites-available 및 sites-enabled 디렉터리가 있는지 확인"
 "nginx 설정 디렉터리에 sites-available 및 sites-enabled 디렉터리가 있는지 확인"
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "이 업스트림을 제거하시겠습니까?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "Docker 클라이언트가 초기화되지 않았습니다"
 msgstr "Docker 클라이언트가 초기화되지 않았습니다"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "Docker 소켓이 존재합니다"
 msgstr "Docker 소켓이 존재합니다"
 
 
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Nginx UI 디렉터리 복호화 실패: {0}"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "인증서 삭제 실패"
 msgstr "인증서 삭제 실패"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "데이터베이스에서 인증서 삭제 실패: %{error}"
 msgstr "데이터베이스에서 인증서 삭제 실패: %{error}"
 
 
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Nginx UI 파일 복원 실패: {0}"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "인증서 취소에 실패했습니다"
 msgstr "인증서 취소에 실패했습니다"
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "인증서 취소 실패: %{error}"
 msgstr "인증서 취소 실패: %{error}"
 
 
@@ -1987,6 +1987,10 @@ msgstr "인증서를 가져오는 중입니다. 잠시 기다려 주세요..."
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr "Github 프록시"
 msgstr "Github 프록시"
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr "GZIP 압축"
 msgstr "GZIP 압축"
@@ -2373,7 +2377,7 @@ msgstr "위치들"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "로그"
 msgstr "로그"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2664,7 +2668,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Nginx 접근 로그 경로"
 msgstr "Nginx 접근 로그 경로"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx 접근 로그 경로가 존재합니다"
 msgstr "Nginx 접근 로그 경로가 존재합니다"
 
 
@@ -2692,11 +2696,11 @@ msgstr "Nginx 설정에 stream-enabled가 포함되어 있지 않음"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Nginx 설정 디렉터리가 설정되지 않았습니다"
 msgstr "Nginx 설정 디렉터리가 설정되지 않았습니다"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Nginx 설정 디렉터리가 존재합니다"
 msgstr "Nginx 설정 디렉터리가 존재합니다"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Nginx 구성 진입 파일이 존재합니다"
 msgstr "Nginx 구성 진입 파일이 존재합니다"
 
 
@@ -2734,7 +2738,7 @@ msgstr "Nginx CPU 사용률"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Nginx 오류 로그 경로"
 msgstr "Nginx 오류 로그 경로"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx 오류 로그 경로가 존재합니다"
 msgstr "Nginx 오류 로그 경로가 존재합니다"
 
 
@@ -2771,7 +2775,7 @@ msgstr "Nginx 메모리 사용량"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr "Nginx PID 경로"
 msgstr "Nginx PID 경로"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr "Nginx PID 경로가 존재합니다"
 msgstr "Nginx PID 경로가 존재합니다"
 
 
@@ -2831,15 +2835,15 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "Nginx UI 설정이 복원되었으며 몇 초 후에 자동으로 재시작됩니다."
 msgstr "Nginx UI 설정이 복원되었으며 몇 초 후에 자동으로 재시작됩니다."
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Nginx.conf는 conf.d 디렉토리를 포함합니다"
 msgstr "Nginx.conf는 conf.d 디렉토리를 포함합니다"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf에 sites-enabled 디렉터리가 포함되어 있습니다"
 msgstr "Nginx.conf에 sites-enabled 디렉터리가 포함되어 있습니다"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf에는 streams-enabled 디렉토리가 포함됩니다"
 msgstr "Nginx.conf에는 streams-enabled 디렉토리가 포함됩니다"
 
 
@@ -3614,7 +3618,7 @@ msgstr "요청 통계"
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "요청 시간 초과"
 msgstr "요청 시간 초과"
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr "잘못된 매개변수로 요청됨"
 msgstr "잘못된 매개변수로 요청됨"
 
 
@@ -3969,7 +3973,7 @@ msgstr "사이트 로그"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "사이트를 찾을 수 없음"
 msgstr "사이트를 찾을 수 없음"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "사이트 디렉터리가 존재합니다"
 msgstr "사이트 디렉터리가 존재합니다"
 
 
@@ -4082,7 +4086,7 @@ msgstr "스트림이 활성화되었습니다"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "스트림을 찾을 수 없음"
 msgstr "스트림을 찾을 수 없음"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "스트림 디렉터리가 존재합니다"
 msgstr "스트림 디렉터리가 존재합니다"
 
 

+ 51 - 46
app/src/language/messages.pot

@@ -2,39 +2,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgid "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -42,39 +42,39 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`."
 msgid "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /var/run/docker.sock:/var/run/docker.sock`."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -685,43 +685,43 @@ msgstr ""
 msgid "Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and prevents using Passkeys and clipboard features"
 msgid "Check if HTTPS is enabled. Using HTTP outside localhost is insecure and prevents using Passkeys and clipboard features"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the nginx configuration directory"
 msgid "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the nginx configuration directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the nginx configuration directory"
 msgid "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the nginx configuration directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -1961,6 +1961,10 @@ msgstr ""
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -2327,7 +2331,7 @@ msgstr ""
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information."
 msgid "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-nginx-log.html for more information."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2608,7 +2612,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2636,11 +2640,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2678,7 +2682,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2716,7 +2720,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -2776,15 +2780,15 @@ msgstr ""
 msgid "Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in a few seconds."
 msgid "Nginx UI configuration has been restored and will restart automatically in a few seconds."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3526,6 +3530,7 @@ msgstr ""
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#: src/constants/errors/validate.ts:2
 #: src/language/constants.ts:33
 #: src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -3863,7 +3868,7 @@ msgstr ""
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
@@ -3978,7 +3983,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 

+ 51 - 47
app/src/language/pt_PT/app.po

@@ -12,46 +12,46 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Utilizador ACME: %{name}, Email: %{email}, Diretório CA: %{caDir}"
 "[Nginx UI] Utilizador ACME: %{name}, Email: %{email}, Diretório CA: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] A fazer cópia de segurança do certificado atual para posterior "
 "[Nginx UI] A fazer cópia de segurança do certificado atual para posterior "
 "revogação"
 "revogação"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Certificado renovado com sucesso"
 msgstr "[Nginx UI] Certificado renovado com sucesso"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] Certificado revogado com sucesso"
 msgstr "[Nginx UI] Certificado revogado com sucesso"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] O certificado foi usado para o servidor, a recarregar o "
 "[Nginx UI] O certificado foi usado para o servidor, a recarregar o "
 "certificado TLS do servidor"
 "certificado TLS do servidor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Criando cliente para facilitar a comunicação com o servidor CA"
 "[Nginx UI] Criando cliente para facilitar a comunicação com o servidor CA"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] Variáveis de ambiente limpas"
 msgstr "[Nginx UI] Variáveis de ambiente limpas"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Concluído"
 msgstr "[Nginx UI] Concluído"
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Certificado emitido com sucesso"
 msgstr "[Nginx UI] Certificado emitido com sucesso"
 
 
@@ -59,39 +59,39 @@ msgstr "[Nginx UI] Certificado emitido com sucesso"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] A obter certificado"
 msgstr "[Nginx UI] A obter certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Preparando para a revogação do certificado"
 msgstr "[Nginx UI] Preparando para a revogação do certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] A preparar configurações do lego"
 msgstr "[Nginx UI] A preparar configurações do lego"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] A recarregar o nginx"
 msgstr "[Nginx UI] A recarregar o nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Revogação concluída"
 msgstr "[Nginx UI] Revogação concluída"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Revogar certificado"
 msgstr "[Nginx UI] Revogar certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Revogar certificado antigo"
 msgstr "[Nginx UI] Revogar certificado antigo"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio DNS01"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] Configurando variáveis de ambiente"
 msgstr "[Nginx UI] Configurando variáveis de ambiente"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio HTTP01"
 msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio HTTP01"
 
 
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "[Nginx UI] A configurar o fornecedor de desafio HTTP01"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] A gravar a chave privada do certificado no disco"
 msgstr "[Nginx UI] A gravar a chave privada do certificado no disco"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] A escrever o certificado no disco"
 msgstr "[Nginx UI] A escrever o certificado no disco"
 
 
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Certificado expirado"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Certificado a expirar em breve"
 msgstr "Certificado a expirar em breve"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Certificado não encontrado: %{error}"
 msgstr "Certificado não encontrado: %{error}"
 
 
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Intervalo de Renovação do Certificado"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Certificado renovado com sucesso"
 msgstr "Certificado renovado com sucesso"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Certificado revogado com sucesso"
 msgstr "Certificado revogado com sucesso"
 
 
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Verificar"
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr "Verificar de novo"
 msgstr "Verificar de novo"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -721,39 +721,39 @@ msgstr ""
 "Verifique se o HTTPS está ativado. Usar HTTP fora do localhost é inseguro e "
 "Verifique se o HTTPS está ativado. Usar HTTP fora do localhost é inseguro e "
 "impede o uso de Passkeys e funcionalidades da área de transferência"
 "impede o uso de Passkeys e funcionalidades da área de transferência"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Verificar se o caminho do registo de acesso do nginx existe"
 msgstr "Verificar se o caminho do registo de acesso do nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Verificar se o diretório de configuração do nginx existe"
 msgstr "Verificar se o diretório de configuração do nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Verificar se o ficheiro de entrada de configuração do nginx existe"
 msgstr "Verificar se o ficheiro de entrada de configuração do nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Verificar se o caminho do registo de erros do nginx existe"
 msgstr "Verificar se o caminho do registo de erros do nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Verificar se o caminho do PID do Nginx existe"
 msgstr "Verificar se o caminho do PID do Nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Verificar se o nginx.conf inclui o diretório conf.d"
 msgstr "Verificar se o nginx.conf inclui o diretório conf.d"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "Verificar se o nginx.conf inclui o diretório sites-enabled"
 msgstr "Verificar se o nginx.conf inclui o diretório sites-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "Verificar se o nginx.conf inclui o diretório streams-enabled"
 msgstr "Verificar se o nginx.conf inclui o diretório streams-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
 "Verifique se os diretórios sites-available e sites-enabled estão no "
 "Verifique se os diretórios sites-available e sites-enabled estão no "
 "diretório de configuração do nginx"
 "diretório de configuração do nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Remover este upstream?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "Cliente Docker não inicializado"
 msgstr "Cliente Docker não inicializado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "O socket do Docker existe"
 msgstr "O socket do Docker existe"
 
 
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Falha ao desencriptar o diretório Nginx UI: {0}"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Falha ao eliminar o certificado"
 msgstr "Falha ao eliminar o certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Falha ao eliminar o certificado da base de dados: %{error}"
 msgstr "Falha ao eliminar o certificado da base de dados: %{error}"
 
 
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Falha ao revogar o certificado"
 msgstr "Falha ao revogar o certificado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Falha ao revogar o certificado: %{error}"
 msgstr "Falha ao revogar o certificado: %{error}"
 
 
@@ -2011,6 +2011,10 @@ msgstr "Obtendo certificado, por favor aguarde..."
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr "Github Proxy"
 msgstr "Github Proxy"
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr "Compressão GZIP"
 msgstr "Compressão GZIP"
@@ -2404,7 +2408,7 @@ msgstr "Localizações"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 msgstr "Log"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2696,7 +2700,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Caminho para Logs de Acesso do Nginx"
 msgstr "Caminho para Logs de Acesso do Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "O caminho do log de acesso do Nginx existe"
 msgstr "O caminho do log de acesso do Nginx existe"
 
 
@@ -2724,11 +2728,11 @@ msgstr "A configuração do Nginx não inclui stream-enabled"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "O diretório de configuração do Nginx não está definido"
 msgstr "O diretório de configuração do Nginx não está definido"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "O diretório de configuração do Nginx existe"
 msgstr "O diretório de configuração do Nginx existe"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "O ficheiro de entrada de configuração do Nginx existe"
 msgstr "O ficheiro de entrada de configuração do Nginx existe"
 
 
@@ -2766,7 +2770,7 @@ msgstr "Taxa de utilização da CPU do Nginx"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Caminho para Logs de Erro do Nginx"
 msgstr "Caminho para Logs de Erro do Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "O caminho do log de erros do Nginx existe"
 msgstr "O caminho do log de erros do Nginx existe"
 
 
@@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr "Uso de memória do Nginx"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr "Caminho do PID do Nginx"
 msgstr "Caminho do PID do Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr "O caminho do PID do Nginx existe"
 msgstr "O caminho do PID do Nginx existe"
 
 
@@ -2866,15 +2870,15 @@ msgstr ""
 "A configuração do Nginx UI foi restaurada e irá reiniciar automaticamente em "
 "A configuração do Nginx UI foi restaurada e irá reiniciar automaticamente em "
 "alguns segundos."
 "alguns segundos."
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Nginx.conf inclui o diretório conf.d"
 msgstr "Nginx.conf inclui o diretório conf.d"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf inclui o diretório sites-enabled"
 msgstr "Nginx.conf inclui o diretório sites-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf inclui o diretório streams-enabled"
 msgstr "Nginx.conf inclui o diretório streams-enabled"
 
 
@@ -3669,7 +3673,7 @@ msgstr "Estatísticas de pedidos"
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "Tempo limite da solicitação"
 msgstr "Tempo limite da solicitação"
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr "Solicitado com parâmetros errados"
 msgstr "Solicitado com parâmetros errados"
 
 
@@ -4029,7 +4033,7 @@ msgstr "Logs do Site"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Site não encontrado"
 msgstr "Site não encontrado"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "O diretório de sites existe"
 msgstr "O diretório de sites existe"
 
 
@@ -4145,7 +4149,7 @@ msgstr "O fluxo está ativado"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Transmissão não encontrada"
 msgstr "Transmissão não encontrada"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "O diretório de streams existe"
 msgstr "O diretório de streams existe"
 
 

+ 51 - 47
app/src/language/ru_RU/app.po

@@ -16,44 +16,44 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.5\n"
 "X-Generator: Poedit 3.5\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Пользователь ACME: %{name}, Email: %{email}, Каталог CA: %{caDir}"
 "[Nginx UI] Пользователь ACME: %{name}, Email: %{email}, Каталог CA: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Резервное копирование текущего сертификата для последующего отзыва"
 "[Nginx UI] Резервное копирование текущего сертификата для последующего отзыва"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Сертификат успешно обновлен"
 msgstr "[Nginx UI] Сертификат успешно обновлен"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] Сертификат успешно отозван"
 msgstr "[Nginx UI] Сертификат успешно отозван"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Сертификат использовался для сервера, перезагрузка TLS-"
 "[Nginx UI] Сертификат использовался для сервера, перезагрузка TLS-"
 "сертификата сервера"
 "сертификата сервера"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "[Nginx UI] Создание клиента для облегчения связи с сервером CA"
 msgstr "[Nginx UI] Создание клиента для облегчения связи с сервером CA"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] Переменные окружения очищены"
 msgstr "[Nginx UI] Переменные окружения очищены"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Завершено"
 msgstr "[Nginx UI] Завершено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Сертификат успешно выдан"
 msgstr "[Nginx UI] Сертификат успешно выдан"
 
 
@@ -61,39 +61,39 @@ msgstr "[Nginx UI] Сертификат успешно выдан"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Получение сертификата"
 msgstr "[Nginx UI] Получение сертификата"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Подготовка к отзыву сертификата"
 msgstr "[Nginx UI] Подготовка к отзыву сертификата"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Подготовка конфигураций lego"
 msgstr "[Nginx UI] Подготовка конфигураций lego"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Перезагрузка nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Перезагрузка nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Отзыв завершен"
 msgstr "[Nginx UI] Отзыв завершен"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Отзыв сертификата"
 msgstr "[Nginx UI] Отзыв сертификата"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Отзыв старого сертификата"
 msgstr "[Nginx UI] Отзыв старого сертификата"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера проверки DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера проверки DNS01"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] Установка переменных окружения"
 msgstr "[Nginx UI] Установка переменных окружения"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера HTTP01-проверки"
 msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера HTTP01-проверки"
 
 
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "[Nginx UI] Настройка провайдера HTTP01-проверк
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Запись закрытого ключа сертификата на диск"
 msgstr "[Nginx UI] Запись закрытого ключа сертификата на диск"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Запись сертификата на диск"
 msgstr "[Nginx UI] Запись сертификата на диск"
 
 
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Сертификат истёк"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Сертификат скоро истекает"
 msgstr "Сертификат скоро истекает"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Сертификат не найден: %{error}"
 msgstr "Сертификат не найден: %{error}"
 
 
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Интервал обновления сертификата"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Сертификат успешно продлен"
 msgstr "Сертификат успешно продлен"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Сертификат успешно отозван"
 msgstr "Сертификат успешно отозван"
 
 
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Проверить"
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr "Проверить повторно"
 msgstr "Проверить повторно"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -720,39 +720,39 @@ msgstr ""
 "Проверьте, включен ли HTTPS. Использование HTTP вне localhost небезопасно и "
 "Проверьте, включен ли HTTPS. Использование HTTP вне localhost небезопасно и "
 "препятствует использованию Passkeys и функций буфера обмена"
 "препятствует использованию Passkeys и функций буфера обмена"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Проверить, существует ли путь к журналу доступа nginx"
 msgstr "Проверить, существует ли путь к журналу доступа nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Проверить, существует ли каталог конфигурации nginx"
 msgstr "Проверить, существует ли каталог конфигурации nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Проверить, существует ли файл конфигурации nginx"
 msgstr "Проверить, существует ли файл конфигурации nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Проверить, существует ли путь к журналу ошибок nginx"
 msgstr "Проверить, существует ли путь к журналу ошибок nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Проверить, существует ли путь к PID Nginx"
 msgstr "Проверить, существует ли путь к PID Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Проверить, включает ли файл nginx.conf директорию conf.d"
 msgstr "Проверить, включает ли файл nginx.conf директорию conf.d"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "Проверить, включает ли nginx.conf каталог sites-enabled"
 msgstr "Проверить, включает ли nginx.conf каталог sites-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "Проверить, включает ли nginx.conf каталог streams-enabled"
 msgstr "Проверить, включает ли nginx.conf каталог streams-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
 "Проверьте, находятся ли каталоги sites-available и sites-enabled в каталоге "
 "Проверьте, находятся ли каталоги sites-available и sites-enabled в каталоге "
 "конфигурации nginx"
 "конфигурации nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Хотите удалить этот сервер?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "Клиент Docker не инициализирован"
 msgstr "Клиент Docker не инициализирован"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "Сокет Docker существует"
 msgstr "Сокет Docker существует"
 
 
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Не удалось расшифровать каталог Nginx UI: {0
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Не удалось удалить сертификат"
 msgstr "Не удалось удалить сертификат"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Не удалось удалить сертификат из базы данных: %{error}"
 msgstr "Не удалось удалить сертификат из базы данных: %{error}"
 
 
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Не удалось восстановить файлы пользова
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Не удалось отозвать сертификат"
 msgstr "Не удалось отозвать сертификат"
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Не удалось отозвать сертификат: %{error}"
 msgstr "Не удалось отозвать сертификат: %{error}"
 
 
@@ -2009,6 +2009,10 @@ msgstr "Получение сертификата, пожалуйста, под
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr "Прокси Github"
 msgstr "Прокси Github"
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr "Сжатие GZIP"
 msgstr "Сжатие GZIP"
@@ -2400,7 +2404,7 @@ msgstr "Локации"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 msgstr "Журнал"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2692,7 +2696,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Путь для Nginx Access Log"
 msgstr "Путь для Nginx Access Log"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Путь к журналу доступа Nginx существует"
 msgstr "Путь к журналу доступа Nginx существует"
 
 
@@ -2720,11 +2724,11 @@ msgstr "Конфигурация Nginx не включает stream-enabled"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Каталог конфигурации Nginx не задан"
 msgstr "Каталог конфигурации Nginx не задан"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Каталог конфигурации Nginx существует"
 msgstr "Каталог конфигурации Nginx существует"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Файл конфигурации Nginx существует"
 msgstr "Файл конфигурации Nginx существует"
 
 
@@ -2762,7 +2766,7 @@ msgstr "Уровень использования CPU Nginx"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Путь для Nginx Error Log"
 msgstr "Путь для Nginx Error Log"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Путь к журналу ошибок Nginx существует"
 msgstr "Путь к журналу ошибок Nginx существует"
 
 
@@ -2799,7 +2803,7 @@ msgstr "Использование памяти Nginx"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr "Путь к PID Nginx"
 msgstr "Путь к PID Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr "Путь PID Nginx существует"
 msgstr "Путь PID Nginx существует"
 
 
@@ -2861,15 +2865,15 @@ msgstr ""
 "Конфигурация Nginx UI была восстановлена и автоматически перезапустится "
 "Конфигурация Nginx UI была восстановлена и автоматически перезапустится "
 "через несколько секунд."
 "через несколько секунд."
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Nginx.conf включает каталог conf.d"
 msgstr "Nginx.conf включает каталог conf.d"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf включает каталог sites-enabled"
 msgstr "Nginx.conf включает каталог sites-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf включает каталог streams-enabled"
 msgstr "Nginx.conf включает каталог streams-enabled"
 
 
@@ -3663,7 +3667,7 @@ msgstr "Статистика запросов"
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "Время запроса истекло"
 msgstr "Время запроса истекло"
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr "Запрос с неправильными параметрами"
 msgstr "Запрос с неправильными параметрами"
 
 
@@ -4021,7 +4025,7 @@ msgstr "Журналы сайта"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Сайт не найден"
 msgstr "Сайт не найден"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "Каталог сайтов существует"
 msgstr "Каталог сайтов существует"
 
 
@@ -4135,7 +4139,7 @@ msgstr "Поток включен"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Поток не найден"
 msgstr "Поток не найден"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Каталог потоков существует"
 msgstr "Каталог потоков существует"
 
 

+ 51 - 47
app/src/language/tr_TR/app.po

@@ -14,45 +14,45 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
 "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] ACME Kullanıcısı: %{name}, E-posta: %{email}, CA Dizini: %{caDir}"
 "[Nginx UI] ACME Kullanıcısı: %{name}, E-posta: %{email}, CA Dizini: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Geçerli sertifika daha sonra iptal edilmek üzere yedekleniyor"
 "[Nginx UI] Geçerli sertifika daha sonra iptal edilmek üzere yedekleniyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika başarıyla yenilendi"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika başarıyla yenilendi"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika başarıyla iptal edildi"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika başarıyla iptal edildi"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Sertifika sunucu için kullanıldı, sunucu TLS sertifikası yeniden "
 "[Nginx UI] Sertifika sunucu için kullanıldı, sunucu TLS sertifikası yeniden "
 "yükleniyor"
 "yükleniyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] CA sunucusu ile iletişimi kolaylaştırmak için istemci oluşturma"
 "[Nginx UI] CA sunucusu ile iletişimi kolaylaştırmak için istemci oluşturma"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] Ortam değişkenleri temizlendi"
 msgstr "[Nginx UI] Ortam değişkenleri temizlendi"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Tamamlandı"
 msgstr "[Nginx UI] Tamamlandı"
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika başarıyla verildi"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika başarıyla verildi"
 
 
@@ -60,39 +60,39 @@ msgstr "[Nginx UI] Sertifika başarıyla verildi"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika alınıyor"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika alınıyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika iptali için hazırlanıyor"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika iptali için hazırlanıyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Lego yapılandırmaları hazırlanıyor"
 msgstr "[Nginx UI] Lego yapılandırmaları hazırlanıyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx yeniden yükleniyor"
 msgstr "[Nginx UI] Nginx yeniden yükleniyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] İptal tamamlandı"
 msgstr "[Nginx UI] İptal tamamlandı"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika iptal ediliyor"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika iptal ediliyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Eski sertifika iptal ediliyor"
 msgstr "[Nginx UI] Eski sertifika iptal ediliyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
 msgstr "[Nginx UI] DNS01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] Ortam değişkenleri ayarlanıyor"
 msgstr "[Nginx UI] Ortam değişkenleri ayarlanıyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
 msgstr "[Nginx UI] HTTP01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
 
 
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "[Nginx UI] HTTP01 meydan okuma sağlayıcısı ayarlanıyor"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika özel anahtarı diske yazılıyor"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika özel anahtarı diske yazılıyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika diske yazılıyor"
 msgstr "[Nginx UI] Sertifika diske yazılıyor"
 
 
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Sertifikanın süresi doldu"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Sertifika Yakında Sona Eriyor"
 msgstr "Sertifika Yakında Sona Eriyor"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Sertifika bulunamadı: %{error}"
 msgstr "Sertifika bulunamadı: %{error}"
 
 
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Sertifika Yenileme Aralığı"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Sertifika başarıyla yenilendi"
 msgstr "Sertifika başarıyla yenilendi"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Sertifika başarıyla iptal edildi"
 msgstr "Sertifika başarıyla iptal edildi"
 
 
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Kontrol et"
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr "Tekrar kontrol et"
 msgstr "Tekrar kontrol et"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -719,42 +719,42 @@ msgstr ""
 "kullanmak güvensizdir ve Passkeys ile panosu özelliklerinin kullanılmasını "
 "kullanmak güvensizdir ve Passkeys ile panosu özelliklerinin kullanılmasını "
 "engeller"
 "engeller"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx erişim günlüğü yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
 msgstr "Nginx erişim günlüğü yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Nginx yapılandırma dizininin var olup olmadığını kontrol edin"
 msgstr "Nginx yapılandırma dizininin var olup olmadığını kontrol edin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Nginx yapılandırma giriş dosyasının var olup olmadığını kontrol edin"
 msgstr "Nginx yapılandırma giriş dosyasının var olup olmadığını kontrol edin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx hata günlüğü yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
 msgstr "Nginx hata günlüğü yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Nginx PID yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
 msgstr "Nginx PID yolunun var olup olmadığını kontrol edin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin"
 msgstr "nginx.conf dosyasının conf.d dizinini içerip içermediğini kontrol edin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nginx.conf dosyasının sites-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol edin"
 "nginx.conf dosyasının sites-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol edin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nginx.conf dosyasının streams-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
 "nginx.conf dosyasının streams-enabled dizinini içerip içermediğini kontrol "
 "edin"
 "edin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
 "sites-available ve sites-enabled dizinlerinin nginx yapılandırma dizini "
 "sites-available ve sites-enabled dizinlerinin nginx yapılandırma dizini "
 "altında olup olmadığını kontrol edin"
 "altında olup olmadığını kontrol edin"
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Bu upstream'i kaldırmak istiyor musunuz?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "Docker istemcisi başlatılmadı"
 msgstr "Docker istemcisi başlatılmadı"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "Docker soketi mevcut"
 msgstr "Docker soketi mevcut"
 
 
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Nginx UI dizininin şifresi çözülemedi: {0}"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Sertifika silinemedi"
 msgstr "Sertifika silinemedi"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Sertifika veritabanından silinemedi: %{error}"
 msgstr "Sertifika veritabanından silinemedi: %{error}"
 
 
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Nginx UI dosyaları geri yüklenemedi: {0}"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Sertifika iptal edilemedi"
 msgstr "Sertifika iptal edilemedi"
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Sertifika iptal edilemedi: %{error}"
 msgstr "Sertifika iptal edilemedi: %{error}"
 
 
@@ -2012,6 +2012,10 @@ msgstr "Sertifika alınıyor, lütfen bekleyin..."
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr "Github Proxy"
 msgstr "Github Proxy"
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr "GZIP Sıkıştırma"
 msgstr "GZIP Sıkıştırma"
@@ -2405,7 +2409,7 @@ msgstr "Konumlar"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Günlük"
 msgstr "Günlük"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2697,7 +2701,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Nginx Erişim Günlüğü Yolu"
 msgstr "Nginx Erişim Günlüğü Yolu"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx erişim günlüğü yolu mevcut"
 msgstr "Nginx erişim günlüğü yolu mevcut"
 
 
@@ -2725,11 +2729,11 @@ msgstr "Nginx yapılandırması stream-enabled içermiyor"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Nginx yapılandırma dizini ayarlanmamış"
 msgstr "Nginx yapılandırma dizini ayarlanmamış"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Nginx yapılandırma dizini mevcut"
 msgstr "Nginx yapılandırma dizini mevcut"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Nginx yapılandırma giriş dosyası mevcut"
 msgstr "Nginx yapılandırma giriş dosyası mevcut"
 
 
@@ -2767,7 +2771,7 @@ msgstr "Nginx CPU kullanım oranı"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Nginx Hata Günlüğü Yolu"
 msgstr "Nginx Hata Günlüğü Yolu"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx hata günlüğü yolu mevcut"
 msgstr "Nginx hata günlüğü yolu mevcut"
 
 
@@ -2804,7 +2808,7 @@ msgstr "Nginx Bellek Kullanımı"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr "Nginx PID Yolu"
 msgstr "Nginx PID Yolu"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr "Nginx PID yolu mevcut"
 msgstr "Nginx PID yolu mevcut"
 
 
@@ -2866,15 +2870,15 @@ msgstr ""
 "Nginx UI yapılandırması geri yüklendi ve birkaç saniye içinde otomatik "
 "Nginx UI yapılandırması geri yüklendi ve birkaç saniye içinde otomatik "
 "olarak yeniden başlatılacak."
 "olarak yeniden başlatılacak."
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Nginx.conf, conf.d dizinini içerir"
 msgstr "Nginx.conf, conf.d dizinini içerir"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf, sites-enabled dizinini içerir"
 msgstr "Nginx.conf, sites-enabled dizinini içerir"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf, streams-enabled dizinini içerir"
 msgstr "Nginx.conf, streams-enabled dizinini içerir"
 
 
@@ -3674,7 +3678,7 @@ msgstr "İstek istatistikleri"
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr "Yanlış parametrelerle istek yapıldı"
 msgstr "Yanlış parametrelerle istek yapıldı"
 
 
@@ -4030,7 +4034,7 @@ msgstr "Site Kayıtları"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Site bulunamadı"
 msgstr "Site bulunamadı"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "Siteler dizini mevcut"
 msgstr "Siteler dizini mevcut"
 
 
@@ -4143,7 +4147,7 @@ msgstr "Yayın etkinleştirildi"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Akış bulunamadı"
 msgstr "Akış bulunamadı"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Akışlar dizini mevcut"
 msgstr "Akışlar dizini mevcut"
 
 

+ 51 - 47
app/src/language/uk_UA/app.po

@@ -14,46 +14,46 @@ msgstr ""
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.11\n"
 "X-Generator: Weblate 5.11\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Користувач ACME: %{name}, Електронна пошта: %{email}, Каталог CA: "
 "[Nginx UI] Користувач ACME: %{name}, Електронна пошта: %{email}, Каталог CA: "
 "%{caDir}"
 "%{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Резервне копіювання поточного сертифіката для подальшого "
 "[Nginx UI] Резервне копіювання поточного сертифіката для подальшого "
 "відкликання"
 "відкликання"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Сертифікат успішно оновлено"
 msgstr "[Nginx UI] Сертифікат успішно оновлено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] Сертифікат успішно відкликано"
 msgstr "[Nginx UI] Сертифікат успішно відкликано"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Сертифікат використовувався для сервера, перезавантаження TLS-"
 "[Nginx UI] Сертифікат використовувався для сервера, перезавантаження TLS-"
 "сертифіката сервера"
 "сертифіката сервера"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "[Nginx UI] Створення клієнта для спрощення зв’язку з сервером CA"
 msgstr "[Nginx UI] Створення клієнта для спрощення зв’язку з сервером CA"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] Змінні середовища очищено"
 msgstr "[Nginx UI] Змінні середовища очищено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Завершено"
 msgstr "[Nginx UI] Завершено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Сертифікат успішно видано"
 msgstr "[Nginx UI] Сертифікат успішно видано"
 
 
@@ -61,39 +61,39 @@ msgstr "[Nginx UI] Сертифікат успішно видано"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Отримання сертифіката"
 msgstr "[Nginx UI] Отримання сертифіката"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Підготовка до відкликання сертифіката"
 msgstr "[Nginx UI] Підготовка до відкликання сертифіката"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Підготовка конфігурацій lego"
 msgstr "[Nginx UI] Підготовка конфігурацій lego"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Перезавантаження nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Перезавантаження nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Відкликання завершено"
 msgstr "[Nginx UI] Відкликання завершено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Відкликання сертифіката"
 msgstr "[Nginx UI] Відкликання сертифіката"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Відкликання старого сертифіката"
 msgstr "[Nginx UI] Відкликання старого сертифіката"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера виклику DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера виклику DNS01"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] Налаштування змінних середовища"
 msgstr "[Nginx UI] Налаштування змінних середовища"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера HTTP01-виклику"
 msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера HTTP01-виклику"
 
 
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "[Nginx UI] Налаштування провайдера HTTP01-викл
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Запис приватного ключа сертифіката на диск"
 msgstr "[Nginx UI] Запис приватного ключа сертифіката на диск"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Запис сертифіката на диск"
 msgstr "[Nginx UI] Запис сертифіката на диск"
 
 
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Термін дії сертифіката закінчився"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Сертифікат незабаром закінчується"
 msgstr "Сертифікат незабаром закінчується"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Сертифікат не знайдено: %{error}"
 msgstr "Сертифікат не знайдено: %{error}"
 
 
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Інтервал оновлення сертифіката"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Сертифікат успішно поновлено"
 msgstr "Сертифікат успішно поновлено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Сертифікат успішно відкликано"
 msgstr "Сертифікат успішно відкликано"
 
 
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Перевірити"
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr "Перевірте ще раз"
 msgstr "Перевірте ще раз"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -719,39 +719,39 @@ msgstr ""
 "Перевірте, чи увімкнено HTTPS. Використання HTTP за межами localhost є "
 "Перевірте, чи увімкнено HTTPS. Використання HTTP за межами localhost є "
 "небезпечним і перешкоджає використанню Passkeys та функцій буфера обміну"
 "небезпечним і перешкоджає використанню Passkeys та функцій буфера обміну"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Перевірити, чи існує шлях до журналу доступу nginx"
 msgstr "Перевірити, чи існує шлях до журналу доступу nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Перевірити, чи існує каталог конфігурації nginx"
 msgstr "Перевірити, чи існує каталог конфігурації nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Перевірити, чи існує файл конфігурації nginx"
 msgstr "Перевірити, чи існує файл конфігурації nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Перевірити, чи існує шлях до журналу помилок nginx"
 msgstr "Перевірити, чи існує шлях до журналу помилок nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Перевірити, чи існує шлях до PID Nginx"
 msgstr "Перевірити, чи існує шлях до PID Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Перевірити, чи включає файл nginx.conf директорію conf.d"
 msgstr "Перевірити, чи включає файл nginx.conf директорію conf.d"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "Перевірити, чи nginx.conf включає каталог sites-enabled"
 msgstr "Перевірити, чи nginx.conf включає каталог sites-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "Перевірити, чи включає nginx.conf каталог streams-enabled"
 msgstr "Перевірити, чи включає nginx.conf каталог streams-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
 "Перевірте, чи каталоги sites-available та sites-enabled знаходяться в "
 "Перевірте, чи каталоги sites-available та sites-enabled знаходяться в "
 "каталозі конфігурації nginx"
 "каталозі конфігурації nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Ви хочете видалити цей апстрім?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "Клієнт Docker не ініціалізовано"
 msgstr "Клієнт Docker не ініціалізовано"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "Сокет Docker існує"
 msgstr "Сокет Docker існує"
 
 
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Не вдалося розшифрувати каталог Nginx UI: {0
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Не вдалося видалити сертифікат"
 msgstr "Не вдалося видалити сертифікат"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Не вдалося видалити сертифікат з бази даних: %{error}"
 msgstr "Не вдалося видалити сертифікат з бази даних: %{error}"
 
 
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "Не вдалося відновити файли Nginx UI: {0}"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Не вдалося відкликати сертифікат"
 msgstr "Не вдалося відкликати сертифікат"
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Не вдалося відкликати сертифікат: %{error}"
 msgstr "Не вдалося відкликати сертифікат: %{error}"
 
 
@@ -2081,6 +2081,10 @@ msgstr "Отримання сертифіката, зачекайте..."
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr "Github Проксі"
 msgstr "Github Проксі"
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr "Стиснення GZIP"
 msgstr "Стиснення GZIP"
@@ -2472,7 +2476,7 @@ msgstr "Розташування"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 msgstr "Журнал"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2764,7 +2768,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Шлях до журналу доступу Nginx"
 msgstr "Шлях до журналу доступу Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Шлях до журналу доступу Nginx існує"
 msgstr "Шлях до журналу доступу Nginx існує"
 
 
@@ -2792,11 +2796,11 @@ msgstr "Конфігурація Nginx не містить stream-enabled"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Каталог конфігурації Nginx не встановлено"
 msgstr "Каталог конфігурації Nginx не встановлено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Каталог конфігурації Nginx існує"
 msgstr "Каталог конфігурації Nginx існує"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Файл входу конфігурації Nginx існує"
 msgstr "Файл входу конфігурації Nginx існує"
 
 
@@ -2834,7 +2838,7 @@ msgstr "Рівень використання CPU Nginx"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Шлях до журналу помилок Nginx"
 msgstr "Шлях до журналу помилок Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Шлях до журналу помилок Nginx існує"
 msgstr "Шлях до журналу помилок Nginx існує"
 
 
@@ -2871,7 +2875,7 @@ msgstr "Використання пам'яті Nginx"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr "Шлях до PID Nginx"
 msgstr "Шлях до PID Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr "Шлях PID Nginx існує"
 msgstr "Шлях PID Nginx існує"
 
 
@@ -2933,15 +2937,15 @@ msgstr ""
 "Конфігурацію Nginx UI відновлено, і вона автоматично перезавантажиться за "
 "Конфігурацію Nginx UI відновлено, і вона автоматично перезавантажиться за "
 "кілька секунд."
 "кілька секунд."
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Nginx.conf включає каталог conf.d"
 msgstr "Nginx.conf включає каталог conf.d"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf включає каталог sites-enabled"
 msgstr "Nginx.conf включає каталог sites-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf включає каталог streams-enabled"
 msgstr "Nginx.conf включає каталог streams-enabled"
 
 
@@ -3733,7 +3737,7 @@ msgstr "Статистика запитів"
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "Час запиту вичерпано"
 msgstr "Час запиту вичерпано"
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr "Запит з неправильними параметрами"
 msgstr "Запит з неправильними параметрами"
 
 
@@ -4093,7 +4097,7 @@ msgstr "Журнали сайту"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Сайт не знайдено"
 msgstr "Сайт не знайдено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "Каталог сайтів існує"
 msgstr "Каталог сайтів існує"
 
 
@@ -4207,7 +4211,7 @@ msgstr "Потік увімкнено"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Потік не знайдено"
 msgstr "Потік не знайдено"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Каталог Streams існує"
 msgstr "Каталог Streams існує"
 
 

+ 51 - 47
app/src/language/vi_VN/app.po

@@ -9,43 +9,43 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Người dùng ACME: %{name}, Email: %{email}, Thư mục CA: %{caDir}"
 "[Nginx UI] Người dùng ACME: %{name}, Email: %{email}, Thư mục CA: %{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Đang sao lưu chứng chỉ hiện tại để thu hồi sau này"
 msgstr "[Nginx UI] Đang sao lưu chứng chỉ hiện tại để thu hồi sau này"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Gia hạn chứng chỉ thành công"
 msgstr "[Nginx UI] Gia hạn chứng chỉ thành công"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] Hủy chứng chỉ thành công"
 msgstr "[Nginx UI] Hủy chứng chỉ thành công"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "[Nginx UI] Chứng chỉ đã được sử dụng cho máy chủ, đang tải lại chứng chỉ TLS "
 "[Nginx UI] Chứng chỉ đã được sử dụng cho máy chủ, đang tải lại chứng chỉ TLS "
 "của máy chủ"
 "của máy chủ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "[Nginx UI] Tạo máy khách để tạo điều kiện giao tiếp với máy chủ CA"
 msgstr "[Nginx UI] Tạo máy khách để tạo điều kiện giao tiếp với máy chủ CA"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] Đã dọn dẹp biến môi trường"
 msgstr "[Nginx UI] Đã dọn dẹp biến môi trường"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] Đã hoàn thành"
 msgstr "[Nginx UI] Đã hoàn thành"
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] Đã cấp chứng chỉ thành công"
 msgstr "[Nginx UI] Đã cấp chứng chỉ thành công"
 
 
@@ -53,39 +53,39 @@ msgstr "[Nginx UI] Đã cấp chứng chỉ thành công"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Đang lấy chứng chỉ"
 msgstr "[Nginx UI] Đang lấy chứng chỉ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] Chuẩn bị thu hồi chứng chỉ"
 msgstr "[Nginx UI] Chuẩn bị thu hồi chứng chỉ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] Đang chuẩn bị cấu hình lego"
 msgstr "[Nginx UI] Đang chuẩn bị cấu hình lego"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Đang tải lại nginx"
 msgstr "[Nginx UI] Đang tải lại nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] Đã hoàn tất thu hồi"
 msgstr "[Nginx UI] Đã hoàn tất thu hồi"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thu hồi chứng chỉ"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thu hồi chứng chỉ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thu hồi chứng chỉ cũ"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thu hồi chứng chỉ cũ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách DNS01"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách DNS01"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập biến môi trường"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập biến môi trường"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách HTTP01"
 msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách HTTP01"
 
 
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "[Nginx UI] Đang thiết lập nhà cung cấp thử thách HTTP01"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Đang ghi khóa riêng của chứng chỉ vào ổ đĩa"
 msgstr "[Nginx UI] Đang ghi khóa riêng của chứng chỉ vào ổ đĩa"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] Đang ghi chứng chỉ vào ổ đĩa"
 msgstr "[Nginx UI] Đang ghi chứng chỉ vào ổ đĩa"
 
 
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Chứng chỉ đã hết hạn"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "Chứng chỉ sắp hết hạn"
 msgstr "Chứng chỉ sắp hết hạn"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "Không tìm thấy chứng chỉ: %{error}"
 msgstr "Không tìm thấy chứng chỉ: %{error}"
 
 
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Khoảng thời gian gia hạn chứng chỉ"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "Gia hạn chứng chỉ thành công"
 msgstr "Gia hạn chứng chỉ thành công"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "Hủy chứng chỉ thành công"
 msgstr "Hủy chứng chỉ thành công"
 
 
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Kiểm tra"
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr "Kiểm tra lại"
 msgstr "Kiểm tra lại"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -704,39 +704,39 @@ msgstr ""
 "Kiểm tra xem HTTPS có được bật không. Sử dụng HTTP bên ngoài localhost không "
 "Kiểm tra xem HTTPS có được bật không. Sử dụng HTTP bên ngoài localhost không "
 "an toàn và ngăn chặn việc sử dụng tính năng Passkeys và clipboard"
 "an toàn và ngăn chặn việc sử dụng tính năng Passkeys và clipboard"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn nhật ký truy cập nginx có tồn tại không"
 msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn nhật ký truy cập nginx có tồn tại không"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "Kiểm tra xem thư mục cấu hình nginx có tồn tại không"
 msgstr "Kiểm tra xem thư mục cấu hình nginx có tồn tại không"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp cấu hình đầu vào của nginx có tồn tại không"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp cấu hình đầu vào của nginx có tồn tại không"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn nhật ký lỗi nginx có tồn tại không"
 msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn nhật ký lỗi nginx có tồn tại không"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn PID của Nginx có tồn tại không"
 msgstr "Kiểm tra xem đường dẫn PID của Nginx có tồn tại không"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục conf.d không"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục sites-enabled không"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục sites-enabled không"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục streams-enabled không"
 msgstr "Kiểm tra xem tệp nginx.conf có bao gồm thư mục streams-enabled không"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
 "Kiểm tra xem các thư mục sites-available và sites-enabled có nằm trong thư "
 "Kiểm tra xem các thư mục sites-available và sites-enabled có nằm trong thư "
 "mục cấu hình nginx không"
 "mục cấu hình nginx không"
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Bạn có muốn xóa upstream này không?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "Máy khách Docker chưa được khởi tạo"
 msgstr "Máy khách Docker chưa được khởi tạo"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "Ổ cắm Docker tồn tại"
 msgstr "Ổ cắm Docker tồn tại"
 
 
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Không thể giải mã thư mục Nginx UI: {0}"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "Xóa chứng chỉ không thành công"
 msgstr "Xóa chứng chỉ không thành công"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "Xóa chứng chỉ từ cơ sở dữ liệu thất bại: %{error}"
 msgstr "Xóa chứng chỉ từ cơ sở dữ liệu thất bại: %{error}"
 
 
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Khôi phục tệp giao diện Nginx thất bại: {0}"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "Không thể thu hồi chứng chỉ"
 msgstr "Không thể thu hồi chứng chỉ"
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "Không thể thu hồi chứng chỉ: %{error}"
 msgstr "Không thể thu hồi chứng chỉ: %{error}"
 
 
@@ -1989,6 +1989,10 @@ msgstr "Đang lấy chứng chỉ, vui lòng đợi..."
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr "Proxy Github"
 msgstr "Proxy Github"
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr "Nén GZIP"
 msgstr "Nén GZIP"
@@ -2377,7 +2381,7 @@ msgstr "Locations"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "Nhật ký"
 msgstr "Nhật ký"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2669,7 +2673,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Vị trí lưu log truy cập (Access log) của Nginx"
 msgstr "Vị trí lưu log truy cập (Access log) của Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Đường dẫn nhật ký truy cập Nginx tồn tại"
 msgstr "Đường dẫn nhật ký truy cập Nginx tồn tại"
 
 
@@ -2697,11 +2701,11 @@ msgstr "Cấu hình Nginx không bao gồm stream-enabled"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Thư mục cấu hình Nginx chưa được thiết lập"
 msgstr "Thư mục cấu hình Nginx chưa được thiết lập"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Thư mục cấu hình Nginx tồn tại"
 msgstr "Thư mục cấu hình Nginx tồn tại"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Tập tin cấu hình đầu vào Nginx tồn tại"
 msgstr "Tập tin cấu hình đầu vào Nginx tồn tại"
 
 
@@ -2739,7 +2743,7 @@ msgstr "Tỷ lệ sử dụng CPU của Nginx"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Vị trí lưu log lỗi (Error log) của Nginx"
 msgstr "Vị trí lưu log lỗi (Error log) của Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Đường dẫn nhật ký lỗi Nginx tồn tại"
 msgstr "Đường dẫn nhật ký lỗi Nginx tồn tại"
 
 
@@ -2776,7 +2780,7 @@ msgstr "Mức sử dụng bộ nhớ Nginx"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr "Đường dẫn PID của Nginx"
 msgstr "Đường dẫn PID của Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr "Đường dẫn PID của Nginx tồn tại"
 msgstr "Đường dẫn PID của Nginx tồn tại"
 
 
@@ -2837,15 +2841,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Cấu hình Nginx UI đã được khôi phục và sẽ tự động khởi động lại sau vài giây."
 "Cấu hình Nginx UI đã được khôi phục và sẽ tự động khởi động lại sau vài giây."
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Nginx.conf bao gồm thư mục conf.d"
 msgstr "Nginx.conf bao gồm thư mục conf.d"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf bao gồm thư mục sites-enabled"
 msgstr "Nginx.conf bao gồm thư mục sites-enabled"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf bao gồm thư mục streams-enabled"
 msgstr "Nginx.conf bao gồm thư mục streams-enabled"
 
 
@@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "Thống kê yêu cầu"
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr "Yêu cầu có chứa tham số sai"
 msgstr "Yêu cầu có chứa tham số sai"
 
 
@@ -3983,7 +3987,7 @@ msgstr "Nhật ký trang web"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "Không tìm thấy trang web"
 msgstr "Không tìm thấy trang web"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "Thư mục trang web tồn tại"
 msgstr "Thư mục trang web tồn tại"
 
 
@@ -4096,7 +4100,7 @@ msgstr "Luồng đã được bật"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Không tìm thấy luồng"
 msgstr "Không tìm thấy luồng"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Thư mục Streams tồn tại"
 msgstr "Thư mục Streams tồn tại"
 
 

+ 51 - 47
app/src/language/zh_CN/app.po

@@ -15,40 +15,40 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 3.6\n"
 "X-Generator: Poedit 3.6\n"
 "Generated-By: easygettext\n"
 "Generated-By: easygettext\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr "[Nginx UI] ACME 用户:%{name},邮箱:%{email},CA 目录:%{caDir}"
 msgstr "[Nginx UI] ACME 用户:%{name},邮箱:%{email},CA 目录:%{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 正在备份当前证书以便后续撤销"
 msgstr "[Nginx UI] 正在备份当前证书以便后续撤销"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] 证书更新成功"
 msgstr "[Nginx UI] 证书更新成功"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] 证书成功撤销"
 msgstr "[Nginx UI] 证书成功撤销"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 证书已用于服务器,正在重新加载服务器 TLS 证书"
 msgstr "[Nginx UI] 证书已用于服务器,正在重新加载服务器 TLS 证书"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "[Nginx UI] 正在创建客户端用于与 CA 服务器通信"
 msgstr "[Nginx UI] 正在创建客户端用于与 CA 服务器通信"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] 环境变量已清理"
 msgstr "[Nginx UI] 环境变量已清理"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] 已完成"
 msgstr "[Nginx UI] 已完成"
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] 证书申请成功"
 msgstr "[Nginx UI] 证书申请成功"
 
 
@@ -56,39 +56,39 @@ msgstr "[Nginx UI] 证书申请成功"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 正在获取证书"
 msgstr "[Nginx UI] 正在获取证书"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 准备撤销证书"
 msgstr "[Nginx UI] 准备撤销证书"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] 正在准备 lego 配置"
 msgstr "[Nginx UI] 正在准备 lego 配置"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] 重新加载 Nginx"
 msgstr "[Nginx UI] 重新加载 Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] 吊销完成"
 msgstr "[Nginx UI] 吊销完成"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤销证书"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤销证书"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤销旧证书"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤销旧证书"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] 正在设置 DNS01 验证提供程序"
 msgstr "[Nginx UI] 正在设置 DNS01 验证提供程序"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] 正在设置环境变量"
 msgstr "[Nginx UI] 正在设置环境变量"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] 正在设置 HTTP01 验证提供程序"
 msgstr "[Nginx UI] 正在设置 HTTP01 验证提供程序"
 
 
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "[Nginx UI] 正在设置 HTTP01 验证提供程序"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 正在将证书私钥写入磁盘"
 msgstr "[Nginx UI] 正在将证书私钥写入磁盘"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 正在将证书写入磁盘"
 msgstr "[Nginx UI] 正在将证书写入磁盘"
 
 
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "证书已过期"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "证书即将过期"
 msgstr "证书即将过期"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "未找到证书:%{error}"
 msgstr "未找到证书:%{error}"
 
 
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "证书续期间隔"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "证书更新成功"
 msgstr "证书更新成功"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "证书撤销成功"
 msgstr "证书撤销成功"
 
 
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "检查"
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr "重新检查"
 msgstr "重新检查"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -705,45 +705,45 @@ msgstr ""
 "检查是否启用了 HTTPS。在本地主机之外使用 HTTP 是不安全的,这也会导致无法使用 "
 "检查是否启用了 HTTPS。在本地主机之外使用 HTTP 是不安全的,这也会导致无法使用 "
 "Passkey 和剪贴板功能"
 "Passkey 和剪贴板功能"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "检查 Nginx 访问日志路径是否存在"
 msgstr "检查 Nginx 访问日志路径是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "检查 Nginx 配置目录是否存在"
 msgstr "检查 Nginx 配置目录是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "检查 nginx 配置入口文件是否存在"
 msgstr "检查 nginx 配置入口文件是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "检查 Nginx 错误日志路径是否存在"
 msgstr "检查 Nginx 错误日志路径是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "检查 Nginx PID 路径是否存在"
 msgstr "检查 Nginx PID 路径是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 conf.d 目录"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 conf.d 目录"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 sites-enabled 目录"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 sites-enabled 目录"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
 msgstr "检查 sites-available 和 sites-enabled 目录是否位于 Nginx 配置目录下"
 msgstr "检查 sites-available 和 sites-enabled 目录是否位于 Nginx 配置目录下"
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "你想删除这个 Upstream 吗?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "Docker 客户端未初始化"
 msgstr "Docker 客户端未初始化"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "Docker Socket 存在"
 msgstr "Docker Socket 存在"
 
 
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "解密 Nginx UI 目录失败:{0}"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "删除证书失败"
 msgstr "删除证书失败"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "从数据库中删除证书失败:%{error}"
 msgstr "从数据库中删除证书失败:%{error}"
 
 
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "恢复 Nginx UI 文件失败:{0}"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "证书撤销失败"
 msgstr "证书撤销失败"
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "撤销证书失败:%{error}"
 msgstr "撤销证书失败:%{error}"
 
 
@@ -1980,6 +1980,10 @@ msgstr "正在获取证书,请稍等..."
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr "Github 代理"
 msgstr "Github 代理"
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr "GZIP压缩"
 msgstr "GZIP压缩"
@@ -2360,7 +2364,7 @@ msgstr "Locations"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 msgstr "日志"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2649,7 +2653,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Nginx 访问日志路径"
 msgstr "Nginx 访问日志路径"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "存在 Nginx 访问日志路径"
 msgstr "存在 Nginx 访问日志路径"
 
 
@@ -2677,11 +2681,11 @@ msgstr "Nginx Conf 中未引用 stream-enabled"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "未设置 Nginx 配置目录"
 msgstr "未设置 Nginx 配置目录"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Nginx 配置目录存在"
 msgstr "Nginx 配置目录存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "存在 Nginx 配置入口文件"
 msgstr "存在 Nginx 配置入口文件"
 
 
@@ -2719,7 +2723,7 @@ msgstr "Nginx CPU 使用率"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Nginx 错误日志路径"
 msgstr "Nginx 错误日志路径"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "存在 Nginx 错误日志路径"
 msgstr "存在 Nginx 错误日志路径"
 
 
@@ -2756,7 +2760,7 @@ msgstr "Nginx 内存使用量"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr "Nginx PID 路径"
 msgstr "Nginx PID 路径"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr "Nginx PID 路径存在"
 msgstr "Nginx PID 路径存在"
 
 
@@ -2816,15 +2820,15 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "Nginx UI 配置已恢复,几秒钟后将自动重启。"
 msgstr "Nginx UI 配置已恢复,几秒钟后将自动重启。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Nginx.conf 包括 conf.d 目录"
 msgstr "Nginx.conf 包括 conf.d 目录"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf 包含 sites-enabled 目录"
 msgstr "Nginx.conf 包含 sites-enabled 目录"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
 msgstr "检查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 的目录"
 
 
@@ -3588,7 +3592,7 @@ msgstr "请求统计"
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "请求超时"
 msgstr "请求超时"
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr "请求参数错误"
 msgstr "请求参数错误"
 
 
@@ -3939,7 +3943,7 @@ msgstr "站点列表"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "网站未找到"
 msgstr "网站未找到"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "网站目录存在"
 msgstr "网站目录存在"
 
 
@@ -4052,7 +4056,7 @@ msgstr "Stream 已启用"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "Stream 未找到"
 msgstr "Stream 未找到"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Streams 目录存在"
 msgstr "Streams 目录存在"
 
 

+ 51 - 47
app/src/language/zh_TW/app.po

@@ -19,40 +19,40 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
 "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
 "Generated-By: easygettext\n"
 "Generated-By: easygettext\n"
 
 
-#: src/language/generate.ts:34
+#: src/language/generate.ts:28
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgid "[Nginx UI] ACME User: %{name}, Email: %{email}, CA Dir: %{caDir}"
 msgstr "[Nginx UI] ACME 使用者:%{name},電子郵件:%{email},CA 目錄:%{caDir}"
 msgstr "[Nginx UI] ACME 使用者:%{name},電子郵件:%{email},CA 目錄:%{caDir}"
 
 
-#: src/language/generate.ts:18
+#: src/language/generate.ts:16
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgid "[Nginx UI] Backing up current certificate for later revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 正在備份當前憑證以便後續撤銷"
 msgstr "[Nginx UI] 正在備份當前憑證以便後續撤銷"
 
 
-#: src/language/generate.ts:37
+#: src/language/generate.ts:41
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgid "[Nginx UI] Certificate renewed successfully"
 msgstr "[Nginx UI] 憑證更新成功"
 msgstr "[Nginx UI] 憑證更新成功"
 
 
-#: src/language/generate.ts:42
+#: src/language/generate.ts:31
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgid "[Nginx UI] Certificate successfully revoked"
 msgstr "[Nginx UI] 證書已成功撤銷"
 msgstr "[Nginx UI] 證書已成功撤銷"
 
 
-#: src/language/generate.ts:29
+#: src/language/generate.ts:42
 msgid ""
 msgid ""
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 "[Nginx UI] Certificate was used for server, reloading server TLS certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 憑證已用於伺服器,正在重新載入伺服器 TLS 憑證"
 msgstr "[Nginx UI] 憑證已用於伺服器,正在重新載入伺服器 TLS 憑證"
 
 
-#: src/language/generate.ts:28
+#: src/language/generate.ts:47
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgid "[Nginx UI] Creating client facilitates communication with the CA server"
 msgstr "[Nginx UI] 創建客戶端以促進與 CA 伺服器的通信"
 msgstr "[Nginx UI] 創建客戶端以促進與 CA 伺服器的通信"
 
 
-#: src/language/generate.ts:6
+#: src/language/generate.ts:30
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgid "[Nginx UI] Environment variables cleaned"
 msgstr "[Nginx UI] 環境變數已清理"
 msgstr "[Nginx UI] 環境變數已清理"
 
 
-#: src/language/generate.ts:12
+#: src/language/generate.ts:34
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgid "[Nginx UI] Finished"
 msgstr "[Nginx UI] 已完成"
 msgstr "[Nginx UI] 已完成"
 
 
-#: src/language/generate.ts:47
+#: src/language/generate.ts:4
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgid "[Nginx UI] Issued certificate successfully"
 msgstr "[Nginx UI] 證書簽發成功"
 msgstr "[Nginx UI] 證書簽發成功"
 
 
@@ -60,39 +60,39 @@ msgstr "[Nginx UI] 證書簽發成功"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgid "[Nginx UI] Obtaining certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 正在取得憑證"
 msgstr "[Nginx UI] 正在取得憑證"
 
 
-#: src/language/generate.ts:10
+#: src/language/generate.ts:8
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgid "[Nginx UI] Preparing for certificate revocation"
 msgstr "[Nginx UI] 準備撤銷憑證"
 msgstr "[Nginx UI] 準備撤銷憑證"
 
 
-#: src/language/generate.ts:33
+#: src/language/generate.ts:39
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgid "[Nginx UI] Preparing lego configurations"
 msgstr "[Nginx UI] 正在準備 lego 配置"
 msgstr "[Nginx UI] 正在準備 lego 配置"
 
 
-#: src/language/generate.ts:19
+#: src/language/generate.ts:40
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgid "[Nginx UI] Reloading nginx"
 msgstr "[Nginx UI] 重新載入 Nginx"
 msgstr "[Nginx UI] 重新載入 Nginx"
 
 
-#: src/language/generate.ts:41
+#: src/language/generate.ts:17
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgid "[Nginx UI] Revocation completed"
 msgstr "[Nginx UI] 撤銷完成"
 msgstr "[Nginx UI] 撤銷完成"
 
 
-#: src/language/generate.ts:31
+#: src/language/generate.ts:9
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷證書"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷證書"
 
 
-#: src/language/generate.ts:36
+#: src/language/generate.ts:13
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgid "[Nginx UI] Revoking old certificate"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷舊憑證"
 msgstr "[Nginx UI] 正在撤銷舊憑證"
 
 
-#: src/language/generate.ts:39
+#: src/language/generate.ts:6
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting DNS01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] 正在設定 DNS01 驗證提供者"
 msgstr "[Nginx UI] 正在設定 DNS01 驗證提供者"
 
 
-#: src/language/generate.ts:35
+#: src/language/generate.ts:48
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgid "[Nginx UI] Setting environment variables"
 msgstr "[Nginx UI] 設定環境變數"
 msgstr "[Nginx UI] 設定環境變數"
 
 
-#: src/language/generate.ts:17
+#: src/language/generate.ts:29
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgid "[Nginx UI] Setting HTTP01 challenge provider"
 msgstr "[Nginx UI] 正在設定 HTTP01 驗證提供者"
 msgstr "[Nginx UI] 正在設定 HTTP01 驗證提供者"
 
 
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "[Nginx UI] 正在設定 HTTP01 驗證提供者"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate private key to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 正在將證書私鑰寫入磁碟"
 msgstr "[Nginx UI] 正在將證書私鑰寫入磁碟"
 
 
-#: src/language/generate.ts:40
+#: src/language/generate.ts:24
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgid "[Nginx UI] Writing certificate to disk"
 msgstr "[Nginx UI] 正在將憑證寫入磁碟"
 msgstr "[Nginx UI] 正在將憑證寫入磁碟"
 
 
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "憑證已過期"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgid "Certificate Expiring Soon"
 msgstr "憑證即將到期"
 msgstr "憑證即將到期"
 
 
-#: src/language/generate.ts:32
+#: src/language/generate.ts:5
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgid "Certificate not found: %{error}"
 msgstr "找不到證書: %{error}"
 msgstr "找不到證書: %{error}"
 
 
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "憑證更新間隔"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgid "Certificate renewed successfully"
 msgstr "憑證更新成功"
 msgstr "憑證更新成功"
 
 
-#: src/language/generate.ts:11
+#: src/language/generate.ts:23
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgid "Certificate revoked successfully"
 msgstr "證書撤銷成功"
 msgstr "證書撤銷成功"
 
 
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "檢查"
 msgid "Check again"
 msgid "Check again"
 msgstr "再次檢查"
 msgstr "再次檢查"
 
 
-#: src/language/generate.ts:27
+#: src/language/generate.ts:33
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Check if /var/run/docker.sock exists. If you are using Nginx UI Official "
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
 "Docker Image, please make sure the docker socket is mounted like this: `-v /"
@@ -709,45 +709,45 @@ msgstr ""
 "檢查是否啟用了 HTTPS。在 localhost 之外使用 HTTP 不安全,並且會阻止使用 "
 "檢查是否啟用了 HTTPS。在 localhost 之外使用 HTTP 不安全,並且會阻止使用 "
 "Passkeys 和剪貼簿功能"
 "Passkeys 和剪貼簿功能"
 
 
-#: src/language/generate.ts:25
+#: src/language/generate.ts:21
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgid "Check if the nginx access log path exists"
 msgstr "檢查 Nginx 存取日誌路徑是否存在"
 msgstr "檢查 Nginx 存取日誌路徑是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:30
+#: src/language/generate.ts:20
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgid "Check if the nginx configuration directory exists"
 msgstr "檢查 nginx 配置目錄是否存在"
 msgstr "檢查 nginx 配置目錄是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:24
+#: src/language/generate.ts:37
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgid "Check if the nginx configuration entry file exists"
 msgstr "檢查 nginx 配置入口文件是否存在"
 msgstr "檢查 nginx 配置入口文件是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:9
+#: src/language/generate.ts:51
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgid "Check if the nginx error log path exists"
 msgstr "檢查 Nginx 錯誤日誌路徑是否存在"
 msgstr "檢查 Nginx 錯誤日誌路徑是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:22
+#: src/language/generate.ts:14
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgid "Check if the nginx PID path exists"
 msgstr "檢查 Nginx PID 路徑是否存在"
 msgstr "檢查 Nginx PID 路徑是否存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:13
+#: src/language/generate.ts:27
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the conf.d directory"
 msgstr "檢查 nginx.conf 是否包含 conf.d 目錄"
 msgstr "檢查 nginx.conf 是否包含 conf.d 目錄"
 
 
-#: src/language/generate.ts:43
+#: src/language/generate.ts:26
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the sites-enabled directory"
 msgstr "檢查 nginx.conf 是否包含 sites-enabled 目錄"
 msgstr "檢查 nginx.conf 是否包含 sites-enabled 目錄"
 
 
-#: src/language/generate.ts:44
+#: src/language/generate.ts:19
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgid "Check if the nginx.conf includes the streams-enabled directory"
 msgstr "檢查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 目錄"
 msgstr "檢查 nginx.conf 是否包含 streams-enabled 目錄"
 
 
-#: src/language/generate.ts:23
+#: src/language/generate.ts:50
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "Check if the sites-available and sites-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
 msgstr "檢查 sites-available 和 sites-enabled 目錄是否位於 nginx 配置目錄下"
 msgstr "檢查 sites-available 和 sites-enabled 目錄是否位於 nginx 配置目錄下"
 
 
-#: src/language/generate.ts:38
+#: src/language/generate.ts:35
 msgid ""
 msgid ""
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "Check if the streams-available and streams-enabled directories are under the "
 "nginx configuration directory"
 "nginx configuration directory"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "您要移除這個 Upstream 嗎?"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgid "Docker client not initialized"
 msgstr "Docker 客戶端未初始化"
 msgstr "Docker 客戶端未初始化"
 
 
-#: src/language/generate.ts:26
+#: src/language/generate.ts:22
 msgid "Docker socket exists"
 msgid "Docker socket exists"
 msgstr "Docker 套接字存在"
 msgstr "Docker 套接字存在"
 
 
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "解密 Nginx UI 目錄失敗:{0}"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgid "Failed to delete certificate"
 msgstr "憑證刪除失敗"
 msgstr "憑證刪除失敗"
 
 
-#: src/language/generate.ts:15
+#: src/language/generate.ts:38
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgid "Failed to delete certificate from database: %{error}"
 msgstr "從資料庫刪除憑證失敗: %{error}"
 msgstr "從資料庫刪除憑證失敗: %{error}"
 
 
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "還原 Nginx UI 檔案失敗:{0}"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgid "Failed to revoke certificate"
 msgstr "撤銷憑證失敗"
 msgstr "撤銷憑證失敗"
 
 
-#: src/language/generate.ts:48
+#: src/language/generate.ts:12
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgid "Failed to revoke certificate: %{error}"
 msgstr "撤銷憑證失敗: %{error}"
 msgstr "撤銷憑證失敗: %{error}"
 
 
@@ -1985,6 +1985,10 @@ msgstr "正在取得憑證,請稍候..."
 msgid "Github Proxy"
 msgid "Github Proxy"
 msgstr "Github 代理"
 msgstr "Github 代理"
 
 
+#: src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts:5
+msgid "Gotify"
+msgstr ""
+
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 #: src/views/dashboard/components/ParamsOpt/PerformanceConfig.vue:67
 msgid "GZIP Compression"
 msgid "GZIP Compression"
 msgstr "GZIP 壓縮"
 msgstr "GZIP 壓縮"
@@ -2365,7 +2369,7 @@ msgstr "Locations"
 msgid "Log"
 msgid "Log"
 msgstr "日誌"
 msgstr "日誌"
 
 
-#: src/language/generate.ts:16
+#: src/language/generate.ts:46
 msgid ""
 msgid ""
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "Log file %{log_path} is not a regular file. If you are using nginx-ui in "
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
 "docker container, please refer to https://nginxui.com/zh_CN/guide/config-"
@@ -2653,7 +2657,7 @@ msgstr "Nginx"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgid "Nginx Access Log Path"
 msgstr "Nginx 存取日誌路徑"
 msgstr "Nginx 存取日誌路徑"
 
 
-#: src/language/generate.ts:14
+#: src/language/generate.ts:45
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgid "Nginx access log path exists"
 msgstr "Nginx 訪問日誌路徑存在"
 msgstr "Nginx 訪問日誌路徑存在"
 
 
@@ -2681,11 +2685,11 @@ msgstr "Nginx 設定檔未包含 stream-enabled"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgid "Nginx config directory is not set"
 msgstr "Nginx 設定目錄未設定"
 msgstr "Nginx 設定目錄未設定"
 
 
-#: src/language/generate.ts:46
+#: src/language/generate.ts:43
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgid "Nginx configuration directory exists"
 msgstr "Nginx 配置目錄存在"
 msgstr "Nginx 配置目錄存在"
 
 
-#: src/language/generate.ts:21
+#: src/language/generate.ts:11
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgid "Nginx configuration entry file exists"
 msgstr "Nginx 設定入口檔案存在"
 msgstr "Nginx 設定入口檔案存在"
 
 
@@ -2723,7 +2727,7 @@ msgstr "Nginx CPU 使用率"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgid "Nginx Error Log Path"
 msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
 msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑"
 
 
-#: src/language/generate.ts:8
+#: src/language/generate.ts:15
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgid "Nginx error log path exists"
 msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑存在"
 msgstr "Nginx 錯誤日誌路徑存在"
 
 
@@ -2760,7 +2764,7 @@ msgstr "Nginx 記憶體使用量"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgid "Nginx PID Path"
 msgstr "Nginx PID 路徑"
 msgstr "Nginx PID 路徑"
 
 
-#: src/language/generate.ts:5
+#: src/language/generate.ts:44
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgid "Nginx PID path exists"
 msgstr "Nginx PID 路徑存在"
 msgstr "Nginx PID 路徑存在"
 
 
@@ -2820,15 +2824,15 @@ msgid ""
 "few seconds."
 "few seconds."
 msgstr "Nginx UI 設定已恢復,將在幾秒後自動重新啟動。"
 msgstr "Nginx UI 設定已恢復,將在幾秒後自動重新啟動。"
 
 
-#: src/language/generate.ts:45
+#: src/language/generate.ts:32
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgid "Nginx.conf includes conf.d directory"
 msgstr "Nginx.conf 包含 conf.d 目錄"
 msgstr "Nginx.conf 包含 conf.d 目錄"
 
 
-#: src/language/generate.ts:51
+#: src/language/generate.ts:36
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes sites-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf 包含 sites-enabled 目錄"
 msgstr "Nginx.conf 包含 sites-enabled 目錄"
 
 
-#: src/language/generate.ts:4
+#: src/language/generate.ts:18
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgid "Nginx.conf includes streams-enabled directory"
 msgstr "Nginx.conf 包含 streams-enabled 目錄"
 msgstr "Nginx.conf 包含 streams-enabled 目錄"
 
 
@@ -3591,7 +3595,7 @@ msgstr "請求統計"
 msgid "Request timeout"
 msgid "Request timeout"
 msgstr "請求逾時"
 msgstr "請求逾時"
 
 
-#: src/language/constants.ts:33
+#: src/constants/errors/validate.ts:2 src/language/constants.ts:33
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgid "Requested with wrong parameters"
 msgstr "請求參數錯誤"
 msgstr "請求參數錯誤"
 
 
@@ -3942,7 +3946,7 @@ msgstr "網站日誌"
 msgid "Site not found"
 msgid "Site not found"
 msgstr "站點未找到"
 msgstr "站點未找到"
 
 
-#: src/language/generate.ts:20
+#: src/language/generate.ts:25
 msgid "Sites directory exists"
 msgid "Sites directory exists"
 msgstr "站點目錄存在"
 msgstr "站點目錄存在"
 
 
@@ -4055,7 +4059,7 @@ msgstr "串流已啟用"
 msgid "Stream not found"
 msgid "Stream not found"
 msgstr "串流未找到"
 msgstr "串流未找到"
 
 
-#: src/language/generate.ts:50
+#: src/language/generate.ts:10
 msgid "Streams directory exists"
 msgid "Streams directory exists"
 msgstr "Streams 目錄存在"
 msgstr "Streams 目錄存在"
 
 

+ 22 - 0
app/src/views/preference/components/ExternalNotify/gotify.ts

@@ -0,0 +1,22 @@
+// This file is auto-generated by notification generator. DO NOT EDIT.
+import type { ExternalNotifyConfig } from './types'
+
+const GotifyConfig: ExternalNotifyConfig = {
+  name: () => $gettext('Gotify'),
+  config: [
+    {
+      key: 'url',
+      label: 'URL',
+    },
+    {
+      key: 'token',
+      label: 'Token',
+    },
+    {
+      key: 'priority',
+      label: 'Priority',
+    },
+  ],
+}
+
+export default GotifyConfig

+ 2 - 0
app/src/views/preference/components/ExternalNotify/index.ts

@@ -1,6 +1,7 @@
 // This file is auto-generated by notification generator. DO NOT EDIT.
 // This file is auto-generated by notification generator. DO NOT EDIT.
 import BarkConfig from './bark'
 import BarkConfig from './bark'
 import DingTalkConfig from './dingtalk'
 import DingTalkConfig from './dingtalk'
+import GotifyConfig from './gotify'
 import LarkConfig from './lark'
 import LarkConfig from './lark'
 import LarkCustomConfig from './lark_custom'
 import LarkCustomConfig from './lark_custom'
 import TelegramConfig from './telegram'
 import TelegramConfig from './telegram'
@@ -8,6 +9,7 @@ import TelegramConfig from './telegram'
 const configMap = {
 const configMap = {
   bark: BarkConfig,
   bark: BarkConfig,
   dingtalk: DingTalkConfig,
   dingtalk: DingTalkConfig,
+  gotify: GotifyConfig,
   lark: LarkConfig,
   lark: LarkConfig,
   lark_custom: LarkCustomConfig,
   lark_custom: LarkCustomConfig,
   telegram: TelegramConfig,
   telegram: TelegramConfig,

+ 1 - 0
go.mod

@@ -314,6 +314,7 @@ require (
 
 
 replace (
 replace (
 	code.pfad.fr/risefront => github.com/nginxui/risefront v1.2.2
 	code.pfad.fr/risefront => github.com/nginxui/risefront v1.2.2
+	github.com/nikoksr/notify => github.com/nginxui/notify v0.0.0-20250331063720-85da6054fae8
 	github.com/tufanbarisyildirim/gonginx => github.com/0xJacky/gonginx v0.0.0-20250420001451-d120448e89a4
 	github.com/tufanbarisyildirim/gonginx => github.com/0xJacky/gonginx v0.0.0-20250420001451-d120448e89a4
 	gorm.io/gorm => gorm.io/gorm v1.25.12
 	gorm.io/gorm => gorm.io/gorm v1.25.12
 	gorm.io/plugin/dbresolver => gorm.io/plugin/dbresolver v1.5.3
 	gorm.io/plugin/dbresolver => gorm.io/plugin/dbresolver v1.5.3

+ 4 - 44
go.sum

@@ -178,7 +178,6 @@ cloud.google.com/go/compute v1.14.0/go.mod h1:YfLtxrj9sU4Yxv+sXzZkyPjEyPBZfXHUvj
 cloud.google.com/go/compute v1.15.1/go.mod h1:bjjoF/NtFUrkD/urWfdHaKuOPDR5nWIs63rR+SXhcpA=
 cloud.google.com/go/compute v1.15.1/go.mod h1:bjjoF/NtFUrkD/urWfdHaKuOPDR5nWIs63rR+SXhcpA=
 cloud.google.com/go/compute v1.18.0/go.mod h1:1X7yHxec2Ga+Ss6jPyjxRxpu2uu7PLgsOVXvgU0yacs=
 cloud.google.com/go/compute v1.18.0/go.mod h1:1X7yHxec2Ga+Ss6jPyjxRxpu2uu7PLgsOVXvgU0yacs=
 cloud.google.com/go/compute v1.19.0/go.mod h1:rikpw2y+UMidAe9tISo04EHNOIf42RLYF/q8Bs93scU=
 cloud.google.com/go/compute v1.19.0/go.mod h1:rikpw2y+UMidAe9tISo04EHNOIf42RLYF/q8Bs93scU=
-cloud.google.com/go/compute v1.37.0 h1:XxtZlXYkZXub3LNaLu90TTemcFqIU1yZ4E4q9VlR39A=
 cloud.google.com/go/compute/metadata v0.1.0/go.mod h1:Z1VN+bulIf6bt4P/C37K4DyZYZEXYonfTBHHFPO/4UU=
 cloud.google.com/go/compute/metadata v0.1.0/go.mod h1:Z1VN+bulIf6bt4P/C37K4DyZYZEXYonfTBHHFPO/4UU=
 cloud.google.com/go/compute/metadata v0.2.0/go.mod h1:zFmK7XCadkQkj6TtorcaGlCW1hT1fIilQDwofLpJ20k=
 cloud.google.com/go/compute/metadata v0.2.0/go.mod h1:zFmK7XCadkQkj6TtorcaGlCW1hT1fIilQDwofLpJ20k=
 cloud.google.com/go/compute/metadata v0.2.1/go.mod h1:jgHgmJd2RKBGzXqF5LR2EZMGxBkeanZ9wwa75XHJgOM=
 cloud.google.com/go/compute/metadata v0.2.1/go.mod h1:jgHgmJd2RKBGzXqF5LR2EZMGxBkeanZ9wwa75XHJgOM=
@@ -793,7 +792,6 @@ github.com/cenkalti/backoff/v4 v4.3.0/go.mod h1:Y3VNntkOUPxTVeUxJ/G5vcM//AlwfmyY
 github.com/census-instrumentation/opencensus-proto v0.2.1/go.mod h1:f6KPmirojxKA12rnyqOA5BBL4O983OfeGPqjHWSTneU=
 github.com/census-instrumentation/opencensus-proto v0.2.1/go.mod h1:f6KPmirojxKA12rnyqOA5BBL4O983OfeGPqjHWSTneU=
 github.com/census-instrumentation/opencensus-proto v0.3.0/go.mod h1:f6KPmirojxKA12rnyqOA5BBL4O983OfeGPqjHWSTneU=
 github.com/census-instrumentation/opencensus-proto v0.3.0/go.mod h1:f6KPmirojxKA12rnyqOA5BBL4O983OfeGPqjHWSTneU=
 github.com/census-instrumentation/opencensus-proto v0.4.1/go.mod h1:4T9NM4+4Vw91VeyqjLS6ao50K5bOcLKN6Q42XnYaRYw=
 github.com/census-instrumentation/opencensus-proto v0.4.1/go.mod h1:4T9NM4+4Vw91VeyqjLS6ao50K5bOcLKN6Q42XnYaRYw=
-github.com/cespare/xxhash v1.1.0 h1:a6HrQnmkObjyL+Gs60czilIUGqrzKutQD6XZog3p+ko=
 github.com/cespare/xxhash v1.1.0/go.mod h1:XrSqR1VqqWfGrhpAt58auRo0WTKS1nRRg3ghfAqPWnc=
 github.com/cespare/xxhash v1.1.0/go.mod h1:XrSqR1VqqWfGrhpAt58auRo0WTKS1nRRg3ghfAqPWnc=
 github.com/cespare/xxhash/v2 v2.1.1/go.mod h1:VGX0DQ3Q6kWi7AoAeZDth3/j3BFtOZR5XLFGgcrjCOs=
 github.com/cespare/xxhash/v2 v2.1.1/go.mod h1:VGX0DQ3Q6kWi7AoAeZDth3/j3BFtOZR5XLFGgcrjCOs=
 github.com/cespare/xxhash/v2 v2.1.2/go.mod h1:VGX0DQ3Q6kWi7AoAeZDth3/j3BFtOZR5XLFGgcrjCOs=
 github.com/cespare/xxhash/v2 v2.1.2/go.mod h1:VGX0DQ3Q6kWi7AoAeZDth3/j3BFtOZR5XLFGgcrjCOs=
@@ -1315,9 +1313,8 @@ github.com/jackc/puddle v1.3.0/go.mod h1:m4B5Dj62Y0fbyuIc15OsIqK0+JU8nkqQjsgx7dv
 github.com/jackc/puddle/v2 v2.2.2 h1:PR8nw+E/1w0GLuRFSmiioY6UooMp6KJv0/61nB7icHo=
 github.com/jackc/puddle/v2 v2.2.2 h1:PR8nw+E/1w0GLuRFSmiioY6UooMp6KJv0/61nB7icHo=
 github.com/jackc/puddle/v2 v2.2.2/go.mod h1:vriiEXHvEE654aYKXXjOvZM39qJ0q+azkZFrfEOc3H4=
 github.com/jackc/puddle/v2 v2.2.2/go.mod h1:vriiEXHvEE654aYKXXjOvZM39qJ0q+azkZFrfEOc3H4=
 github.com/jarcoal/httpmock v1.0.8/go.mod h1:ATjnClrvW/3tijVmpL/va5Z3aAyGvqU3gCT8nX0Txik=
 github.com/jarcoal/httpmock v1.0.8/go.mod h1:ATjnClrvW/3tijVmpL/va5Z3aAyGvqU3gCT8nX0Txik=
-github.com/jarcoal/httpmock v1.3.1 h1:iUx3whfZWVf3jT01hQTO/Eo5sAYtB2/rqaUuOtpInww=
-github.com/jarcoal/httpmock v1.3.1/go.mod h1:3yb8rc4BI7TCBhFY8ng0gjuLKJNquuDNiPaZjnENuYg=
 github.com/jarcoal/httpmock v1.4.0 h1:BvhqnH0JAYbNudL2GMJKgOHe2CtKlzJ/5rWKyp+hc2k=
 github.com/jarcoal/httpmock v1.4.0 h1:BvhqnH0JAYbNudL2GMJKgOHe2CtKlzJ/5rWKyp+hc2k=
+github.com/jarcoal/httpmock v1.4.0/go.mod h1:ftW1xULwo+j0R0JJkJIIi7UKigZUXCLLanykgjwBXL0=
 github.com/jcmturner/aescts/v2 v2.0.0/go.mod h1:AiaICIRyfYg35RUkr8yESTqvSy7csK90qZ5xfvvsoNs=
 github.com/jcmturner/aescts/v2 v2.0.0/go.mod h1:AiaICIRyfYg35RUkr8yESTqvSy7csK90qZ5xfvvsoNs=
 github.com/jcmturner/dnsutils/v2 v2.0.0/go.mod h1:b0TnjGOvI/n42bZa+hmXL+kFJZsFT7G4t3HTlQ184QM=
 github.com/jcmturner/dnsutils/v2 v2.0.0/go.mod h1:b0TnjGOvI/n42bZa+hmXL+kFJZsFT7G4t3HTlQ184QM=
 github.com/jcmturner/gofork v1.0.0/go.mod h1:MK8+TM0La+2rjBD4jE12Kj1pCCxK7d2LK/UM3ncEo0o=
 github.com/jcmturner/gofork v1.0.0/go.mod h1:MK8+TM0La+2rjBD4jE12Kj1pCCxK7d2LK/UM3ncEo0o=
@@ -1407,8 +1404,6 @@ github.com/lib/pq v1.2.0/go.mod h1:5WUZQaWbwv1U+lTReE5YruASi9Al49XbQIvNi/34Woo=
 github.com/lib/pq v1.10.2/go.mod h1:AlVN5x4E4T544tWzH6hKfbfQvm3HdbOxrmggDNAPY9o=
 github.com/lib/pq v1.10.2/go.mod h1:AlVN5x4E4T544tWzH6hKfbfQvm3HdbOxrmggDNAPY9o=
 github.com/lib/pq v1.10.9 h1:YXG7RB+JIjhP29X+OtkiDnYaXQwpS4JEWq7dtCCRUEw=
 github.com/lib/pq v1.10.9 h1:YXG7RB+JIjhP29X+OtkiDnYaXQwpS4JEWq7dtCCRUEw=
 github.com/lib/pq v1.10.9/go.mod h1:AlVN5x4E4T544tWzH6hKfbfQvm3HdbOxrmggDNAPY9o=
 github.com/lib/pq v1.10.9/go.mod h1:AlVN5x4E4T544tWzH6hKfbfQvm3HdbOxrmggDNAPY9o=
-github.com/linode/linodego v1.49.0 h1:MNd3qwvQzbXB5mCpvdCqlUIu1RPA9oC+50LyB9kK+GQ=
-github.com/linode/linodego v1.49.0/go.mod h1:B+HAM3//4w1wOS0BwdaQBKwBxlfe6kYJ7bSC6jJ/xtc=
 github.com/linode/linodego v1.50.0 h1:5y79VvvQnWb5JyPIjTwyUrU3ArHcs7XZQFdkPS/lNpw=
 github.com/linode/linodego v1.50.0 h1:5y79VvvQnWb5JyPIjTwyUrU3ArHcs7XZQFdkPS/lNpw=
 github.com/linode/linodego v1.50.0/go.mod h1:9S+REoPCtUNWCm63D1vjjxIJZfwEL2t2kTDnwt620FM=
 github.com/linode/linodego v1.50.0/go.mod h1:9S+REoPCtUNWCm63D1vjjxIJZfwEL2t2kTDnwt620FM=
 github.com/liquidweb/go-lwApi v0.0.0-20190605172801-52a4864d2738/go.mod h1:0sYF9rMXb0vlG+4SzdiGMXHheCZxjguMq+Zb4S2BfBs=
 github.com/liquidweb/go-lwApi v0.0.0-20190605172801-52a4864d2738/go.mod h1:0sYF9rMXb0vlG+4SzdiGMXHheCZxjguMq+Zb4S2BfBs=
@@ -1426,8 +1421,6 @@ github.com/lyft/protoc-gen-star/v2 v2.0.1/go.mod h1:RcCdONR2ScXaYnQC5tUzxzlpA3WV
 github.com/magiconair/properties v1.8.1/go.mod h1:PppfXfuXeibc/6YijjN8zIbojt8czPbwD3XqdrwzmxQ=
 github.com/magiconair/properties v1.8.1/go.mod h1:PppfXfuXeibc/6YijjN8zIbojt8czPbwD3XqdrwzmxQ=
 github.com/magiconair/properties v1.8.4/go.mod h1:y3VJvCyxH9uVvJTWEGAELF3aiYNyPKd5NZ3oSwXrF60=
 github.com/magiconair/properties v1.8.4/go.mod h1:y3VJvCyxH9uVvJTWEGAELF3aiYNyPKd5NZ3oSwXrF60=
 github.com/magiconair/properties v1.8.7/go.mod h1:Dhd985XPs7jluiymwWYZ0G4Z61jb3vdS329zhj2hYo0=
 github.com/magiconair/properties v1.8.7/go.mod h1:Dhd985XPs7jluiymwWYZ0G4Z61jb3vdS329zhj2hYo0=
-github.com/mark3labs/mcp-go v0.25.0 h1:UUpcMT3L5hIhuDy7aifj4Bphw4Pfx1Rf8mzMXDe8RQw=
-github.com/mark3labs/mcp-go v0.25.0/go.mod h1:rXqOudj/djTORU/ThxYx8fqEVj/5pvTuuebQ2RC7uk4=
 github.com/mark3labs/mcp-go v0.26.0 h1:xz/Kv1cHLYovF8txv6btBM39/88q3YOjnxqhi51jB0w=
 github.com/mark3labs/mcp-go v0.26.0 h1:xz/Kv1cHLYovF8txv6btBM39/88q3YOjnxqhi51jB0w=
 github.com/mark3labs/mcp-go v0.26.0/go.mod h1:rXqOudj/djTORU/ThxYx8fqEVj/5pvTuuebQ2RC7uk4=
 github.com/mark3labs/mcp-go v0.26.0/go.mod h1:rXqOudj/djTORU/ThxYx8fqEVj/5pvTuuebQ2RC7uk4=
 github.com/mattn/go-colorable v0.0.9/go.mod h1:9vuHe8Xs5qXnSaW/c/ABM9alt+Vo+STaOChaDxuIBZU=
 github.com/mattn/go-colorable v0.0.9/go.mod h1:9vuHe8Xs5qXnSaW/c/ABM9alt+Vo+STaOChaDxuIBZU=
@@ -1527,13 +1520,11 @@ github.com/nats-io/nkeys v0.2.0/go.mod h1:XdZpAbhgyyODYqjTawOnIOI7VlbKSarI9Gfy1t
 github.com/nats-io/nkeys v0.3.0/go.mod h1:gvUNGjVcM2IPr5rCsRsC6Wb3Hr2CQAm08dsxtV6A5y4=
 github.com/nats-io/nkeys v0.3.0/go.mod h1:gvUNGjVcM2IPr5rCsRsC6Wb3Hr2CQAm08dsxtV6A5y4=
 github.com/nats-io/nuid v1.0.1/go.mod h1:19wcPz3Ph3q0Jbyiqsd0kePYG7A95tJPxeL+1OSON2c=
 github.com/nats-io/nuid v1.0.1/go.mod h1:19wcPz3Ph3q0Jbyiqsd0kePYG7A95tJPxeL+1OSON2c=
 github.com/nbio/st v0.0.0-20140626010706-e9e8d9816f32/go.mod h1:9wM+0iRr9ahx58uYLpLIr5fm8diHn0JbqRycJi6w0Ms=
 github.com/nbio/st v0.0.0-20140626010706-e9e8d9816f32/go.mod h1:9wM+0iRr9ahx58uYLpLIr5fm8diHn0JbqRycJi6w0Ms=
-github.com/nginxui/risefront v1.2.1 h1:CXu4c+bM6iBRVZHXQTUy9ceQa2p3YqIPNEdTPeCjIQ0=
-github.com/nginxui/risefront v1.2.1/go.mod h1:QX3OyvazX3Mi/X2NZKl9ylDrFVUeaogwSMKyEsnRCHE=
+github.com/nginxui/notify v0.0.0-20250331063720-85da6054fae8 h1:VAUjTqQzG4oaBEtUQhSIivrdLBx24n0yVmh4CrL6ErQ=
+github.com/nginxui/notify v0.0.0-20250331063720-85da6054fae8/go.mod h1:5xiIPJd5HveRkca2gA8K//HLdupJuB7uHHBdzDQQN6g=
 github.com/nginxui/risefront v1.2.2 h1:mcKWv+2DnZBC97IwqWQQOXrTvqVWHWGCOEvjdM8Zv8o=
 github.com/nginxui/risefront v1.2.2 h1:mcKWv+2DnZBC97IwqWQQOXrTvqVWHWGCOEvjdM8Zv8o=
 github.com/nginxui/risefront v1.2.2/go.mod h1:QX3OyvazX3Mi/X2NZKl9ylDrFVUeaogwSMKyEsnRCHE=
 github.com/nginxui/risefront v1.2.2/go.mod h1:QX3OyvazX3Mi/X2NZKl9ylDrFVUeaogwSMKyEsnRCHE=
 github.com/niemeyer/pretty v0.0.0-20200227124842-a10e7caefd8e/go.mod h1:zD1mROLANZcx1PVRCS0qkT7pwLkGfwJo4zjcN/Tysno=
 github.com/niemeyer/pretty v0.0.0-20200227124842-a10e7caefd8e/go.mod h1:zD1mROLANZcx1PVRCS0qkT7pwLkGfwJo4zjcN/Tysno=
-github.com/nikoksr/notify v1.3.0 h1:UxzfxzAYGQD9a5JYLBTVx0lFMxeHCke3rPCkfWdPgLs=
-github.com/nikoksr/notify v1.3.0/go.mod h1:Xor2hMmkvrCfkCKvXGbcrESez4brac2zQjhd6U2BbeM=
 github.com/nrdcg/auroradns v1.1.0 h1:KekGh8kmf2MNwqZVVYo/fw/ZONt8QMEmbMFOeljteWo=
 github.com/nrdcg/auroradns v1.1.0 h1:KekGh8kmf2MNwqZVVYo/fw/ZONt8QMEmbMFOeljteWo=
 github.com/nrdcg/auroradns v1.1.0/go.mod h1:O7tViUZbAcnykVnrGkXzIJTHoQCHcgalgAe6X1mzHfk=
 github.com/nrdcg/auroradns v1.1.0/go.mod h1:O7tViUZbAcnykVnrGkXzIJTHoQCHcgalgAe6X1mzHfk=
 github.com/nrdcg/bunny-go v0.0.0-20250327222614-988a091fc7ea h1:OSgRS4kqOs/WuxuFOObP2gwrenL4/qiKXQbQugr/Two=
 github.com/nrdcg/bunny-go v0.0.0-20250327222614-988a091fc7ea h1:OSgRS4kqOs/WuxuFOObP2gwrenL4/qiKXQbQugr/Two=
@@ -1590,8 +1581,6 @@ github.com/opentracing/opentracing-go v1.2.0/go.mod h1:GxEUsuufX4nBwe+T+Wl9TAgYr
 github.com/opentracing/opentracing-go v1.2.1-0.20220228012449-10b1cf09e00b h1:FfH+VrHHk6Lxt9HdVS0PXzSXFyS2NbZKXv33FYPol0A=
 github.com/opentracing/opentracing-go v1.2.1-0.20220228012449-10b1cf09e00b h1:FfH+VrHHk6Lxt9HdVS0PXzSXFyS2NbZKXv33FYPol0A=
 github.com/opentracing/opentracing-go v1.2.1-0.20220228012449-10b1cf09e00b/go.mod h1:AC62GU6hc0BrNm+9RK9VSiwa/EUe1bkIeFORAMcHvJU=
 github.com/opentracing/opentracing-go v1.2.1-0.20220228012449-10b1cf09e00b/go.mod h1:AC62GU6hc0BrNm+9RK9VSiwa/EUe1bkIeFORAMcHvJU=
 github.com/openzipkin/zipkin-go v0.2.5/go.mod h1:KpXfKdgRDnnhsxw4pNIH9Md5lyFqKUa4YDFlwRYAMyE=
 github.com/openzipkin/zipkin-go v0.2.5/go.mod h1:KpXfKdgRDnnhsxw4pNIH9Md5lyFqKUa4YDFlwRYAMyE=
-github.com/oracle/oci-go-sdk/v65 v65.89.3 h1:KSUykb5Ou54jF4SeJNjBwcDg+umbAwcvT+xhrvNDog0=
-github.com/oracle/oci-go-sdk/v65 v65.89.3/go.mod h1:u6XRPsw9tPziBh76K7GrrRXPa8P8W3BQeqJ6ZZt9VLA=
 github.com/oracle/oci-go-sdk/v65 v65.90.0 h1:XGoPkq0oThnIzmreyWOG3PkP3r1I1JrEWxOlGocJXt0=
 github.com/oracle/oci-go-sdk/v65 v65.90.0 h1:XGoPkq0oThnIzmreyWOG3PkP3r1I1JrEWxOlGocJXt0=
 github.com/oracle/oci-go-sdk/v65 v65.90.0/go.mod h1:u6XRPsw9tPziBh76K7GrrRXPa8P8W3BQeqJ6ZZt9VLA=
 github.com/oracle/oci-go-sdk/v65 v65.90.0/go.mod h1:u6XRPsw9tPziBh76K7GrrRXPa8P8W3BQeqJ6ZZt9VLA=
 github.com/ovh/go-ovh v1.7.0 h1:V14nF7FwDjQrZt9g7jzcvAAQ3HN6DNShRFRMC3jLoPw=
 github.com/ovh/go-ovh v1.7.0 h1:V14nF7FwDjQrZt9g7jzcvAAQ3HN6DNShRFRMC3jLoPw=
@@ -1856,8 +1845,6 @@ github.com/vinyldns/go-vinyldns v0.9.16 h1:GZJStDkcCk1F1AcRc64LuuMh+ENL8pHA0CVd4
 github.com/vinyldns/go-vinyldns v0.9.16/go.mod h1:5qIJOdmzAnatKjurI+Tl4uTus7GJKJxb+zitufjHs3Q=
 github.com/vinyldns/go-vinyldns v0.9.16/go.mod h1:5qIJOdmzAnatKjurI+Tl4uTus7GJKJxb+zitufjHs3Q=
 github.com/volcengine/volc-sdk-golang v1.0.206 h1:7NG8FCpvu9wbx+Z4I/p3tcTS2zdBqTZtJXgydunGy6g=
 github.com/volcengine/volc-sdk-golang v1.0.206 h1:7NG8FCpvu9wbx+Z4I/p3tcTS2zdBqTZtJXgydunGy6g=
 github.com/volcengine/volc-sdk-golang v1.0.206/go.mod h1:stZX+EPgv1vF4nZwOlEe8iGcriUPRBKX8zA19gXycOQ=
 github.com/volcengine/volc-sdk-golang v1.0.206/go.mod h1:stZX+EPgv1vF4nZwOlEe8iGcriUPRBKX8zA19gXycOQ=
-github.com/vultr/govultr/v3 v3.19.1 h1:31rOP5Tz40AOc8h6Ws4ryzqAniUBffgRhy9uMG/EFvs=
-github.com/vultr/govultr/v3 v3.19.1/go.mod h1:q34Wd76upKmf+vxFMgaNMH3A8BbsPBmSYZUGC8oZa5w=
 github.com/vultr/govultr/v3 v3.20.0 h1:O+Om6gXpN6ehwAIIKq5DyGuekpyHaoRlwrxTb44bDzA=
 github.com/vultr/govultr/v3 v3.20.0 h1:O+Om6gXpN6ehwAIIKq5DyGuekpyHaoRlwrxTb44bDzA=
 github.com/vultr/govultr/v3 v3.20.0/go.mod h1:q34Wd76upKmf+vxFMgaNMH3A8BbsPBmSYZUGC8oZa5w=
 github.com/vultr/govultr/v3 v3.20.0/go.mod h1:q34Wd76upKmf+vxFMgaNMH3A8BbsPBmSYZUGC8oZa5w=
 github.com/x448/float16 v0.8.4 h1:qLwI1I70+NjRFUR3zs1JPUCgaCXSh3SW62uAKT1mSBM=
 github.com/x448/float16 v0.8.4 h1:qLwI1I70+NjRFUR3zs1JPUCgaCXSh3SW62uAKT1mSBM=
@@ -1871,8 +1858,6 @@ github.com/xeipuuv/gojsonpointer v0.0.0-20180127040702-4e3ac2762d5f/go.mod h1:N2
 github.com/xeipuuv/gojsonreference v0.0.0-20180127040603-bd5ef7bd5415/go.mod h1:GwrjFmJcFw6At/Gs6z4yjiIwzuJ1/+UwLxMQDVQXShQ=
 github.com/xeipuuv/gojsonreference v0.0.0-20180127040603-bd5ef7bd5415/go.mod h1:GwrjFmJcFw6At/Gs6z4yjiIwzuJ1/+UwLxMQDVQXShQ=
 github.com/xeipuuv/gojsonschema v1.2.0/go.mod h1:anYRn/JVcOK2ZgGU+IjEV4nwlhoK5sQluxsYJ78Id3Y=
 github.com/xeipuuv/gojsonschema v1.2.0/go.mod h1:anYRn/JVcOK2ZgGU+IjEV4nwlhoK5sQluxsYJ78Id3Y=
 github.com/xiang90/probing v0.0.0-20190116061207-43a291ad63a2/go.mod h1:UETIi67q53MR2AWcXfiuqkDkRtnGDLqkBTpCHuJHxtU=
 github.com/xiang90/probing v0.0.0-20190116061207-43a291ad63a2/go.mod h1:UETIi67q53MR2AWcXfiuqkDkRtnGDLqkBTpCHuJHxtU=
-github.com/yandex-cloud/go-genproto v0.1.0 h1:X/z0b1BdkZxJnJFh1enoGxuKENFaeGQJ2gjIZtGSajU=
-github.com/yandex-cloud/go-genproto v0.1.0/go.mod h1:0LDD/IZLIUIV4iPH+YcF+jysO3jkSvADFGm4dCAuwQo=
 github.com/yandex-cloud/go-genproto v0.2.0 h1:r/K224sA9c2KYZVWk2Tdcq7qPl9E0npIM3hNfmi9qg0=
 github.com/yandex-cloud/go-genproto v0.2.0 h1:r/K224sA9c2KYZVWk2Tdcq7qPl9E0npIM3hNfmi9qg0=
 github.com/yandex-cloud/go-genproto v0.2.0/go.mod h1:0LDD/IZLIUIV4iPH+YcF+jysO3jkSvADFGm4dCAuwQo=
 github.com/yandex-cloud/go-genproto v0.2.0/go.mod h1:0LDD/IZLIUIV4iPH+YcF+jysO3jkSvADFGm4dCAuwQo=
 github.com/yandex-cloud/go-sdk v0.3.0 h1:1lRrzBbcTpX4ZFXJnJZyCkNKWDvtiFC4USrbuNQUEQQ=
 github.com/yandex-cloud/go-sdk v0.3.0 h1:1lRrzBbcTpX4ZFXJnJZyCkNKWDvtiFC4USrbuNQUEQQ=
@@ -1970,8 +1955,6 @@ go.uber.org/zap v1.19.1/go.mod h1:j3DNczoxDZroyBnOT1L/Q79cfUMGZxlv/9dzN7SM1rI=
 go.uber.org/zap v1.21.0/go.mod h1:wjWOCqI0f2ZZrJF/UufIOkiC8ii6tm1iqIsLo76RfJw=
 go.uber.org/zap v1.21.0/go.mod h1:wjWOCqI0f2ZZrJF/UufIOkiC8ii6tm1iqIsLo76RfJw=
 go.uber.org/zap v1.27.0 h1:aJMhYGrd5QSmlpLMr2MftRKl7t8J8PTZPA732ud/XR8=
 go.uber.org/zap v1.27.0 h1:aJMhYGrd5QSmlpLMr2MftRKl7t8J8PTZPA732ud/XR8=
 go.uber.org/zap v1.27.0/go.mod h1:GB2qFLM7cTU87MWRP2mPIjqfIDnGu+VIO4V/SdhGo2E=
 go.uber.org/zap v1.27.0/go.mod h1:GB2qFLM7cTU87MWRP2mPIjqfIDnGu+VIO4V/SdhGo2E=
-golang.org/x/arch v0.16.0 h1:foMtLTdyOmIniqWCHjY6+JxuC54XP1fDwx4N0ASyW+U=
-golang.org/x/arch v0.16.0/go.mod h1:JmwW7aLIoRUKgaTzhkiEFxvcEiQGyOg9BMonBJUS7EE=
 golang.org/x/arch v0.17.0 h1:4O3dfLzd+lQewptAHqjewQZQDyEdejz3VwgeYwkZneU=
 golang.org/x/arch v0.17.0 h1:4O3dfLzd+lQewptAHqjewQZQDyEdejz3VwgeYwkZneU=
 golang.org/x/arch v0.17.0/go.mod h1:bdwinDaKcfZUGpH09BB7ZmOfhalA8lQdzl62l8gGWsk=
 golang.org/x/arch v0.17.0/go.mod h1:bdwinDaKcfZUGpH09BB7ZmOfhalA8lQdzl62l8gGWsk=
 golang.org/x/crypto v0.0.0-20180904163835-0709b304e793/go.mod h1:6SG95UA2DQfeDnfUPMdvaQW0Q7yPrPDi9nlGo2tz2b4=
 golang.org/x/crypto v0.0.0-20180904163835-0709b304e793/go.mod h1:6SG95UA2DQfeDnfUPMdvaQW0Q7yPrPDi9nlGo2tz2b4=
@@ -2011,8 +1994,6 @@ golang.org/x/crypto v0.17.0/go.mod h1:gCAAfMLgwOJRpTjQ2zCCt2OcSfYMTeZVSRtQlPC7Nq
 golang.org/x/crypto v0.19.0/go.mod h1:Iy9bg/ha4yyC70EfRS8jz+B6ybOBKMaSxLj6P6oBDfU=
 golang.org/x/crypto v0.19.0/go.mod h1:Iy9bg/ha4yyC70EfRS8jz+B6ybOBKMaSxLj6P6oBDfU=
 golang.org/x/crypto v0.20.0/go.mod h1:Xwo95rrVNIoSMx9wa1JroENMToLWn3RNVrTBpLHgZPQ=
 golang.org/x/crypto v0.20.0/go.mod h1:Xwo95rrVNIoSMx9wa1JroENMToLWn3RNVrTBpLHgZPQ=
 golang.org/x/crypto v0.22.0/go.mod h1:vr6Su+7cTlO45qkww3VDJlzDn0ctJvRgYbC2NvXHt+M=
 golang.org/x/crypto v0.22.0/go.mod h1:vr6Su+7cTlO45qkww3VDJlzDn0ctJvRgYbC2NvXHt+M=
-golang.org/x/crypto v0.37.0 h1:kJNSjF/Xp7kU0iB2Z+9viTPMW4EqqsrywMXLJOOsXSE=
-golang.org/x/crypto v0.37.0/go.mod h1:vg+k43peMZ0pUMhYmVAWysMK35e6ioLh3wB8ZCAfbVc=
 golang.org/x/crypto v0.38.0 h1:jt+WWG8IZlBnVbomuhg2Mdq0+BBQaHbtqHEFEigjUV8=
 golang.org/x/crypto v0.38.0 h1:jt+WWG8IZlBnVbomuhg2Mdq0+BBQaHbtqHEFEigjUV8=
 golang.org/x/crypto v0.38.0/go.mod h1:MvrbAqul58NNYPKnOra203SB9vpuZW0e+RRZV+Ggqjw=
 golang.org/x/crypto v0.38.0/go.mod h1:MvrbAqul58NNYPKnOra203SB9vpuZW0e+RRZV+Ggqjw=
 golang.org/x/exp v0.0.0-20180321215751-8460e604b9de/go.mod h1:CJ0aWSM057203Lf6IL+f9T1iT9GByDxfZKAQTCR3kQA=
 golang.org/x/exp v0.0.0-20180321215751-8460e604b9de/go.mod h1:CJ0aWSM057203Lf6IL+f9T1iT9GByDxfZKAQTCR3kQA=
@@ -2153,8 +2134,6 @@ golang.org/x/net v0.9.0/go.mod h1:d48xBJpPfHeWQsugry2m+kC02ZBRGRgulfHnEXEuWns=
 golang.org/x/net v0.10.0/go.mod h1:0qNGK6F8kojg2nk9dLZ2mShWaEBan6FAoqfSigmmuDg=
 golang.org/x/net v0.10.0/go.mod h1:0qNGK6F8kojg2nk9dLZ2mShWaEBan6FAoqfSigmmuDg=
 golang.org/x/net v0.12.0/go.mod h1:zEVYFnQC7m/vmpQFELhcD1EWkZlX69l4oqgmer6hfKA=
 golang.org/x/net v0.12.0/go.mod h1:zEVYFnQC7m/vmpQFELhcD1EWkZlX69l4oqgmer6hfKA=
 golang.org/x/net v0.21.0/go.mod h1:bIjVDfnllIU7BJ2DNgfnXvpSvtn8VRwhlsaeUTyUS44=
 golang.org/x/net v0.21.0/go.mod h1:bIjVDfnllIU7BJ2DNgfnXvpSvtn8VRwhlsaeUTyUS44=
-golang.org/x/net v0.39.0 h1:ZCu7HMWDxpXpaiKdhzIfaltL9Lp31x/3fCP11bc6/fY=
-golang.org/x/net v0.39.0/go.mod h1:X7NRbYVEA+ewNkCNyJ513WmMdQ3BineSwVtN2zD/d+E=
 golang.org/x/net v0.40.0 h1:79Xs7wF06Gbdcg4kdCCIQArK11Z1hr5POQ6+fIYHNuY=
 golang.org/x/net v0.40.0 h1:79Xs7wF06Gbdcg4kdCCIQArK11Z1hr5POQ6+fIYHNuY=
 golang.org/x/net v0.40.0/go.mod h1:y0hY0exeL2Pku80/zKK7tpntoX23cqL3Oa6njdgRtds=
 golang.org/x/net v0.40.0/go.mod h1:y0hY0exeL2Pku80/zKK7tpntoX23cqL3Oa6njdgRtds=
 golang.org/x/oauth2 v0.0.0-20180821212333-d2e6202438be/go.mod h1:N/0e6XlmueqKjAGxoOufVs8QHGRruUQn6yWY3a++T0U=
 golang.org/x/oauth2 v0.0.0-20180821212333-d2e6202438be/go.mod h1:N/0e6XlmueqKjAGxoOufVs8QHGRruUQn6yWY3a++T0U=
@@ -2186,8 +2165,6 @@ golang.org/x/oauth2 v0.4.0/go.mod h1:RznEsdpjGAINPTOF0UH/t+xJ75L18YO3Ho6Pyn+uRec
 golang.org/x/oauth2 v0.5.0/go.mod h1:9/XBHVqLaWO3/BRHs5jbpYCnOZVjj5V0ndyaAM7KB4I=
 golang.org/x/oauth2 v0.5.0/go.mod h1:9/XBHVqLaWO3/BRHs5jbpYCnOZVjj5V0ndyaAM7KB4I=
 golang.org/x/oauth2 v0.6.0/go.mod h1:ycmewcwgD4Rpr3eZJLSB4Kyyljb3qDh40vJ8STE5HKw=
 golang.org/x/oauth2 v0.6.0/go.mod h1:ycmewcwgD4Rpr3eZJLSB4Kyyljb3qDh40vJ8STE5HKw=
 golang.org/x/oauth2 v0.7.0/go.mod h1:hPLQkd9LyjfXTiRohC/41GhcFqxisoUQ99sCUOHO9x4=
 golang.org/x/oauth2 v0.7.0/go.mod h1:hPLQkd9LyjfXTiRohC/41GhcFqxisoUQ99sCUOHO9x4=
-golang.org/x/oauth2 v0.29.0 h1:WdYw2tdTK1S8olAzWHdgeqfy+Mtm9XNhv/xJsY65d98=
-golang.org/x/oauth2 v0.29.0/go.mod h1:onh5ek6nERTohokkhCD/y2cV4Do3fxFHFuAejCkRWT8=
 golang.org/x/oauth2 v0.30.0 h1:dnDm7JmhM45NNpd8FDDeLhK6FwqbOf4MLCM9zb1BOHI=
 golang.org/x/oauth2 v0.30.0 h1:dnDm7JmhM45NNpd8FDDeLhK6FwqbOf4MLCM9zb1BOHI=
 golang.org/x/oauth2 v0.30.0/go.mod h1:B++QgG3ZKulg6sRPGD/mqlHQs5rB3Ml9erfeDY7xKlU=
 golang.org/x/oauth2 v0.30.0/go.mod h1:B++QgG3ZKulg6sRPGD/mqlHQs5rB3Ml9erfeDY7xKlU=
 golang.org/x/sync v0.0.0-20180314180146-1d60e4601c6f/go.mod h1:RxMgew5VJxzue5/jJTE5uejpjVlOe/izrB70Jof72aM=
 golang.org/x/sync v0.0.0-20180314180146-1d60e4601c6f/go.mod h1:RxMgew5VJxzue5/jJTE5uejpjVlOe/izrB70Jof72aM=
@@ -2206,8 +2183,6 @@ golang.org/x/sync v0.0.0-20220722155255-886fb9371eb4/go.mod h1:RxMgew5VJxzue5/jJ
 golang.org/x/sync v0.0.0-20220819030929-7fc1605a5dde/go.mod h1:RxMgew5VJxzue5/jJTE5uejpjVlOe/izrB70Jof72aM=
 golang.org/x/sync v0.0.0-20220819030929-7fc1605a5dde/go.mod h1:RxMgew5VJxzue5/jJTE5uejpjVlOe/izrB70Jof72aM=
 golang.org/x/sync v0.0.0-20220929204114-8fcdb60fdcc0/go.mod h1:RxMgew5VJxzue5/jJTE5uejpjVlOe/izrB70Jof72aM=
 golang.org/x/sync v0.0.0-20220929204114-8fcdb60fdcc0/go.mod h1:RxMgew5VJxzue5/jJTE5uejpjVlOe/izrB70Jof72aM=
 golang.org/x/sync v0.1.0/go.mod h1:RxMgew5VJxzue5/jJTE5uejpjVlOe/izrB70Jof72aM=
 golang.org/x/sync v0.1.0/go.mod h1:RxMgew5VJxzue5/jJTE5uejpjVlOe/izrB70Jof72aM=
-golang.org/x/sync v0.13.0 h1:AauUjRAJ9OSnvULf/ARrrVywoJDy0YS2AwQ98I37610=
-golang.org/x/sync v0.13.0/go.mod h1:1dzgHSNfp02xaA81J2MS99Qcpr2w7fw1gpm99rleRqA=
 golang.org/x/sync v0.14.0 h1:woo0S4Yywslg6hp4eUFjTVOyKt0RookbpAHG4c1HmhQ=
 golang.org/x/sync v0.14.0 h1:woo0S4Yywslg6hp4eUFjTVOyKt0RookbpAHG4c1HmhQ=
 golang.org/x/sync v0.14.0/go.mod h1:1dzgHSNfp02xaA81J2MS99Qcpr2w7fw1gpm99rleRqA=
 golang.org/x/sync v0.14.0/go.mod h1:1dzgHSNfp02xaA81J2MS99Qcpr2w7fw1gpm99rleRqA=
 golang.org/x/sys v0.0.0-20180823144017-11551d06cbcc/go.mod h1:STP8DvDyc/dI5b8T5hshtkjS+E42TnysNCUPdjciGhY=
 golang.org/x/sys v0.0.0-20180823144017-11551d06cbcc/go.mod h1:STP8DvDyc/dI5b8T5hshtkjS+E42TnysNCUPdjciGhY=
@@ -2332,8 +2307,6 @@ golang.org/x/sys v0.12.0/go.mod h1:oPkhp1MJrh7nUepCBck5+mAzfO9JrbApNNgaTdGDITg=
 golang.org/x/sys v0.15.0/go.mod h1:/VUhepiaJMQUp4+oa/7Zr1D23ma6VTLIYjOOTFZPUcA=
 golang.org/x/sys v0.15.0/go.mod h1:/VUhepiaJMQUp4+oa/7Zr1D23ma6VTLIYjOOTFZPUcA=
 golang.org/x/sys v0.17.0/go.mod h1:/VUhepiaJMQUp4+oa/7Zr1D23ma6VTLIYjOOTFZPUcA=
 golang.org/x/sys v0.17.0/go.mod h1:/VUhepiaJMQUp4+oa/7Zr1D23ma6VTLIYjOOTFZPUcA=
 golang.org/x/sys v0.19.0/go.mod h1:/VUhepiaJMQUp4+oa/7Zr1D23ma6VTLIYjOOTFZPUcA=
 golang.org/x/sys v0.19.0/go.mod h1:/VUhepiaJMQUp4+oa/7Zr1D23ma6VTLIYjOOTFZPUcA=
-golang.org/x/sys v0.32.0 h1:s77OFDvIQeibCmezSnk/q6iAfkdiQaJi4VzroCFrN20=
-golang.org/x/sys v0.32.0/go.mod h1:BJP2sWEmIv4KK5OTEluFJCKSidICx8ciO85XgH3Ak8k=
 golang.org/x/sys v0.33.0 h1:q3i8TbbEz+JRD9ywIRlyRAQbM0qF7hu24q3teo2hbuw=
 golang.org/x/sys v0.33.0 h1:q3i8TbbEz+JRD9ywIRlyRAQbM0qF7hu24q3teo2hbuw=
 golang.org/x/sys v0.33.0/go.mod h1:BJP2sWEmIv4KK5OTEluFJCKSidICx8ciO85XgH3Ak8k=
 golang.org/x/sys v0.33.0/go.mod h1:BJP2sWEmIv4KK5OTEluFJCKSidICx8ciO85XgH3Ak8k=
 golang.org/x/term v0.0.0-20201117132131-f5c789dd3221/go.mod h1:Nr5EML6q2oocZ2LXRh80K7BxOlk5/8JxuGnuhpl+muw=
 golang.org/x/term v0.0.0-20201117132131-f5c789dd3221/go.mod h1:Nr5EML6q2oocZ2LXRh80K7BxOlk5/8JxuGnuhpl+muw=
@@ -2352,9 +2325,8 @@ golang.org/x/term v0.12.0/go.mod h1:owVbMEjm3cBLCHdkQu9b1opXd4ETQWc3BhuQGKgXgvU=
 golang.org/x/term v0.15.0/go.mod h1:BDl952bC7+uMoWR75FIrCDx79TPU9oHkTZ9yRbYOrX0=
 golang.org/x/term v0.15.0/go.mod h1:BDl952bC7+uMoWR75FIrCDx79TPU9oHkTZ9yRbYOrX0=
 golang.org/x/term v0.17.0/go.mod h1:lLRBjIVuehSbZlaOtGMbcMncT+aqLLLmKrsjNrUguwk=
 golang.org/x/term v0.17.0/go.mod h1:lLRBjIVuehSbZlaOtGMbcMncT+aqLLLmKrsjNrUguwk=
 golang.org/x/term v0.19.0/go.mod h1:2CuTdWZ7KHSQwUzKva0cbMg6q2DMI3Mmxp+gKJbskEk=
 golang.org/x/term v0.19.0/go.mod h1:2CuTdWZ7KHSQwUzKva0cbMg6q2DMI3Mmxp+gKJbskEk=
-golang.org/x/term v0.31.0 h1:erwDkOK1Msy6offm1mOgvspSkslFnIGsFnxOKoufg3o=
-golang.org/x/term v0.31.0/go.mod h1:R4BeIy7D95HzImkxGkTW1UQTtP54tio2RyHz7PwK0aw=
 golang.org/x/term v0.32.0 h1:DR4lr0TjUs3epypdhTOkMmuF5CDFJ/8pOnbzMZPQ7bg=
 golang.org/x/term v0.32.0 h1:DR4lr0TjUs3epypdhTOkMmuF5CDFJ/8pOnbzMZPQ7bg=
+golang.org/x/term v0.32.0/go.mod h1:uZG1FhGx848Sqfsq4/DlJr3xGGsYMu/L5GW4abiaEPQ=
 golang.org/x/text v0.0.0-20170915032832-14c0d48ead0c/go.mod h1:NqM8EUOU14njkJ3fqMW+pc6Ldnwhi/IjpwHt7yyuwOQ=
 golang.org/x/text v0.0.0-20170915032832-14c0d48ead0c/go.mod h1:NqM8EUOU14njkJ3fqMW+pc6Ldnwhi/IjpwHt7yyuwOQ=
 golang.org/x/text v0.3.0/go.mod h1:NqM8EUOU14njkJ3fqMW+pc6Ldnwhi/IjpwHt7yyuwOQ=
 golang.org/x/text v0.3.0/go.mod h1:NqM8EUOU14njkJ3fqMW+pc6Ldnwhi/IjpwHt7yyuwOQ=
 golang.org/x/text v0.3.1-0.20180807135948-17ff2d5776d2/go.mod h1:NqM8EUOU14njkJ3fqMW+pc6Ldnwhi/IjpwHt7yyuwOQ=
 golang.org/x/text v0.3.1-0.20180807135948-17ff2d5776d2/go.mod h1:NqM8EUOU14njkJ3fqMW+pc6Ldnwhi/IjpwHt7yyuwOQ=
@@ -2374,8 +2346,6 @@ golang.org/x/text v0.9.0/go.mod h1:e1OnstbJyHTd6l/uOt8jFFHp6TRDWZR/bV3emEE/zU8=
 golang.org/x/text v0.11.0/go.mod h1:TvPlkZtksWOMsz7fbANvkp4WM8x/WCo/om8BMLbz+aE=
 golang.org/x/text v0.11.0/go.mod h1:TvPlkZtksWOMsz7fbANvkp4WM8x/WCo/om8BMLbz+aE=
 golang.org/x/text v0.13.0/go.mod h1:TvPlkZtksWOMsz7fbANvkp4WM8x/WCo/om8BMLbz+aE=
 golang.org/x/text v0.13.0/go.mod h1:TvPlkZtksWOMsz7fbANvkp4WM8x/WCo/om8BMLbz+aE=
 golang.org/x/text v0.14.0/go.mod h1:18ZOQIKpY8NJVqYksKHtTdi31H5itFRjB5/qKTNYzSU=
 golang.org/x/text v0.14.0/go.mod h1:18ZOQIKpY8NJVqYksKHtTdi31H5itFRjB5/qKTNYzSU=
-golang.org/x/text v0.24.0 h1:dd5Bzh4yt5KYA8f9CJHCP4FB4D51c2c6JvN37xJJkJ0=
-golang.org/x/text v0.24.0/go.mod h1:L8rBsPeo2pSS+xqN0d5u2ikmjtmoJbDBT1b7nHvFCdU=
 golang.org/x/text v0.25.0 h1:qVyWApTSYLk/drJRO5mDlNYskwQznZmkpV2c8q9zls4=
 golang.org/x/text v0.25.0 h1:qVyWApTSYLk/drJRO5mDlNYskwQznZmkpV2c8q9zls4=
 golang.org/x/text v0.25.0/go.mod h1:WEdwpYrmk1qmdHvhkSTNPm3app7v4rsT8F2UD6+VHIA=
 golang.org/x/text v0.25.0/go.mod h1:WEdwpYrmk1qmdHvhkSTNPm3app7v4rsT8F2UD6+VHIA=
 golang.org/x/time v0.0.0-20181108054448-85acf8d2951c/go.mod h1:tRJNPiyCQ0inRvYxbN9jk5I+vvW/OXSQhTDSoE431IQ=
 golang.org/x/time v0.0.0-20181108054448-85acf8d2951c/go.mod h1:tRJNPiyCQ0inRvYxbN9jk5I+vvW/OXSQhTDSoE431IQ=
@@ -2462,8 +2432,6 @@ golang.org/x/tools v0.1.12/go.mod h1:hNGJHUnrk76NpqgfD5Aqm5Crs+Hm0VOH/i9J2+nxYbc
 golang.org/x/tools v0.3.0/go.mod h1:/rWhSS2+zyEVwoJf8YAX6L2f0ntZ7Kn/mGgAWcipA5k=
 golang.org/x/tools v0.3.0/go.mod h1:/rWhSS2+zyEVwoJf8YAX6L2f0ntZ7Kn/mGgAWcipA5k=
 golang.org/x/tools v0.6.0/go.mod h1:Xwgl3UAJ/d3gWutnCtw505GrjyAbvKui8lOU390QaIU=
 golang.org/x/tools v0.6.0/go.mod h1:Xwgl3UAJ/d3gWutnCtw505GrjyAbvKui8lOU390QaIU=
 golang.org/x/tools v0.7.0/go.mod h1:4pg6aUX35JBAogB10C9AtvVL+qowtN4pT3CGSQex14s=
 golang.org/x/tools v0.7.0/go.mod h1:4pg6aUX35JBAogB10C9AtvVL+qowtN4pT3CGSQex14s=
-golang.org/x/tools v0.32.0 h1:Q7N1vhpkQv7ybVzLFtTjvQya2ewbwNDZzUgfXGqtMWU=
-golang.org/x/tools v0.32.0/go.mod h1:ZxrU41P/wAbZD8EDa6dDCa6XfpkhJ7HFMjHJXfBDu8s=
 golang.org/x/tools v0.33.0 h1:4qz2S3zmRxbGIhDIAgjxvFutSvH5EfnsYrRBj0UI0bc=
 golang.org/x/tools v0.33.0 h1:4qz2S3zmRxbGIhDIAgjxvFutSvH5EfnsYrRBj0UI0bc=
 golang.org/x/tools v0.33.0/go.mod h1:CIJMaWEY88juyUfo7UbgPqbC8rU2OqfAV1h2Qp0oMYI=
 golang.org/x/tools v0.33.0/go.mod h1:CIJMaWEY88juyUfo7UbgPqbC8rU2OqfAV1h2Qp0oMYI=
 golang.org/x/xerrors v0.0.0-20190410155217-1f06c39b4373/go.mod h1:I/5z698sn9Ka8TeJc9MKroUUfqBBauWjQqLJ2OPfmY0=
 golang.org/x/xerrors v0.0.0-20190410155217-1f06c39b4373/go.mod h1:I/5z698sn9Ka8TeJc9MKroUUfqBBauWjQqLJ2OPfmY0=
@@ -2542,8 +2510,6 @@ google.golang.org/api v0.110.0/go.mod h1:7FC4Vvx1Mooxh8C5HWjzZHcavuS2f6pmJpZx60c
 google.golang.org/api v0.111.0/go.mod h1:qtFHvU9mhgTJegR31csQ+rwxyUTHOKFqCKWp1J0fdw0=
 google.golang.org/api v0.111.0/go.mod h1:qtFHvU9mhgTJegR31csQ+rwxyUTHOKFqCKWp1J0fdw0=
 google.golang.org/api v0.114.0/go.mod h1:ifYI2ZsFK6/uGddGfAD5BMxlnkBqCmqHSDUVi45N5Yg=
 google.golang.org/api v0.114.0/go.mod h1:ifYI2ZsFK6/uGddGfAD5BMxlnkBqCmqHSDUVi45N5Yg=
 google.golang.org/api v0.122.0/go.mod h1:gcitW0lvnyWjSp9nKxAbdHKIZ6vF4aajGueeslZOyms=
 google.golang.org/api v0.122.0/go.mod h1:gcitW0lvnyWjSp9nKxAbdHKIZ6vF4aajGueeslZOyms=
-google.golang.org/api v0.231.0 h1:LbUD5FUl0C4qwia2bjXhCMH65yz1MLPzA/0OYEsYY7Q=
-google.golang.org/api v0.231.0/go.mod h1:H52180fPI/QQlUc0F4xWfGZILdv09GCWKt2bcsn164A=
 google.golang.org/api v0.232.0 h1:qGnmaIMf7KcuwHOlF3mERVzChloDYwRfOJOrHt8YC3I=
 google.golang.org/api v0.232.0 h1:qGnmaIMf7KcuwHOlF3mERVzChloDYwRfOJOrHt8YC3I=
 google.golang.org/api v0.232.0/go.mod h1:p9QCfBWZk1IJETUdbTKloR5ToFdKbYh2fkjsUL6vNoY=
 google.golang.org/api v0.232.0/go.mod h1:p9QCfBWZk1IJETUdbTKloR5ToFdKbYh2fkjsUL6vNoY=
 google.golang.org/appengine v1.1.0/go.mod h1:EbEs0AVv82hx2wNQdGPgUI5lhzA/G0D9YwlJXL52JkM=
 google.golang.org/appengine v1.1.0/go.mod h1:EbEs0AVv82hx2wNQdGPgUI5lhzA/G0D9YwlJXL52JkM=
@@ -2686,16 +2652,10 @@ google.golang.org/genproto v0.0.0-20230323212658-478b75c54725/go.mod h1:UUQDJDOl
 google.golang.org/genproto v0.0.0-20230330154414-c0448cd141ea/go.mod h1:UUQDJDOlWu4KYeJZffbWgBkS1YFobzKbLVfK69pe0Ak=
 google.golang.org/genproto v0.0.0-20230330154414-c0448cd141ea/go.mod h1:UUQDJDOlWu4KYeJZffbWgBkS1YFobzKbLVfK69pe0Ak=
 google.golang.org/genproto v0.0.0-20230331144136-dcfb400f0633/go.mod h1:UUQDJDOlWu4KYeJZffbWgBkS1YFobzKbLVfK69pe0Ak=
 google.golang.org/genproto v0.0.0-20230331144136-dcfb400f0633/go.mod h1:UUQDJDOlWu4KYeJZffbWgBkS1YFobzKbLVfK69pe0Ak=
 google.golang.org/genproto v0.0.0-20230410155749-daa745c078e1/go.mod h1:nKE/iIaLqn2bQwXBg8f1g2Ylh6r5MN5CmZvuzZCgsCU=
 google.golang.org/genproto v0.0.0-20230410155749-daa745c078e1/go.mod h1:nKE/iIaLqn2bQwXBg8f1g2Ylh6r5MN5CmZvuzZCgsCU=
-google.golang.org/genproto v0.0.0-20250428153025-10db94c68c34 h1:oklGWmm0ZiCw4efmdYZo5MF9t6nRvGzM5+0klSjOmGM=
-google.golang.org/genproto v0.0.0-20250428153025-10db94c68c34/go.mod h1:hiH/EqX5GBdTyIpkqMqDGUHDiBniln8b4FCw+NzPxQY=
 google.golang.org/genproto v0.0.0-20250505200425-f936aa4a68b2 h1:1tXaIXCracvtsRxSBsYDiSBN0cuJvM7QYW+MrpIRY78=
 google.golang.org/genproto v0.0.0-20250505200425-f936aa4a68b2 h1:1tXaIXCracvtsRxSBsYDiSBN0cuJvM7QYW+MrpIRY78=
 google.golang.org/genproto v0.0.0-20250505200425-f936aa4a68b2/go.mod h1:49MsLSx0oWMOZqcpB3uL8ZOkAh1+TndpJ8ONoCBWiZk=
 google.golang.org/genproto v0.0.0-20250505200425-f936aa4a68b2/go.mod h1:49MsLSx0oWMOZqcpB3uL8ZOkAh1+TndpJ8ONoCBWiZk=
-google.golang.org/genproto/googleapis/api v0.0.0-20250428153025-10db94c68c34 h1:0PeQib/pH3nB/5pEmFeVQJotzGohV0dq4Vcp09H5yhE=
-google.golang.org/genproto/googleapis/api v0.0.0-20250428153025-10db94c68c34/go.mod h1:0awUlEkap+Pb1UMeJwJQQAdJQrt3moU7J2moTy69irI=
 google.golang.org/genproto/googleapis/api v0.0.0-20250505200425-f936aa4a68b2 h1:vPV0tzlsK6EzEDHNNH5sa7Hs9bd7iXR7B1tSiPepkV0=
 google.golang.org/genproto/googleapis/api v0.0.0-20250505200425-f936aa4a68b2 h1:vPV0tzlsK6EzEDHNNH5sa7Hs9bd7iXR7B1tSiPepkV0=
 google.golang.org/genproto/googleapis/api v0.0.0-20250505200425-f936aa4a68b2/go.mod h1:pKLAc5OolXC3ViWGI62vvC0n10CpwAtRcTNCFwTKBEw=
 google.golang.org/genproto/googleapis/api v0.0.0-20250505200425-f936aa4a68b2/go.mod h1:pKLAc5OolXC3ViWGI62vvC0n10CpwAtRcTNCFwTKBEw=
-google.golang.org/genproto/googleapis/rpc v0.0.0-20250428153025-10db94c68c34 h1:h6p3mQqrmT1XkHVTfzLdNz1u7IhINeZkz67/xTbOuWs=
-google.golang.org/genproto/googleapis/rpc v0.0.0-20250428153025-10db94c68c34/go.mod h1:qQ0YXyHHx3XkvlzUtpXDkS29lDSafHMZBAZDc03LQ3A=
 google.golang.org/genproto/googleapis/rpc v0.0.0-20250505200425-f936aa4a68b2 h1:IqsN8hx+lWLqlN+Sc3DoMy/watjofWiU8sRFgQ8fhKM=
 google.golang.org/genproto/googleapis/rpc v0.0.0-20250505200425-f936aa4a68b2 h1:IqsN8hx+lWLqlN+Sc3DoMy/watjofWiU8sRFgQ8fhKM=
 google.golang.org/genproto/googleapis/rpc v0.0.0-20250505200425-f936aa4a68b2/go.mod h1:qQ0YXyHHx3XkvlzUtpXDkS29lDSafHMZBAZDc03LQ3A=
 google.golang.org/genproto/googleapis/rpc v0.0.0-20250505200425-f936aa4a68b2/go.mod h1:qQ0YXyHHx3XkvlzUtpXDkS29lDSafHMZBAZDc03LQ3A=
 google.golang.org/grpc v1.19.0/go.mod h1:mqu4LbDTu4XGKhr4mRzUsmM4RtVoemTSY81AxZiDr8c=
 google.golang.org/grpc v1.19.0/go.mod h1:mqu4LbDTu4XGKhr4mRzUsmM4RtVoemTSY81AxZiDr8c=

+ 33 - 0
internal/notification/gotify.go

@@ -0,0 +1,33 @@
+package notification
+
+import (
+	"context"
+
+	"github.com/0xJacky/Nginx-UI/model"
+	"github.com/nikoksr/notify/service/gotify"
+	"github.com/uozi-tech/cosy/map2struct"
+)
+
+// @external_notifier(Gotify)
+type Gotify struct {
+	URL      string `json:"url" title:"URL"`
+	Token    string `json:"token" title:"Token"`
+	Priority int    `json:"priority" title:"Priority"`
+}
+
+func init() {
+	RegisterExternalNotifier("gotify", func(ctx context.Context, n *model.ExternalNotify, msg *ExternalMessage) error {
+		gotifyConfig := &Gotify{}
+		err := map2struct.WeakDecode(n.Config, gotifyConfig)
+		if err != nil {
+			return err
+		}
+		if gotifyConfig.URL == "" || gotifyConfig.Token == "" {
+			return ErrInvalidNotifierConfig
+		}
+
+		gotifyService := gotify.NewWithPriority(gotifyConfig.Token, gotifyConfig.URL, gotifyConfig.Priority)
+
+		return gotifyService.Send(ctx, msg.GetTitle(n.Language), msg.GetContent(n.Language))
+	})
+}