|
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Agregar una llave de acceso"
|
|
|
msgid "Add Configuration"
|
|
|
msgstr "Agregar configuración"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:117
|
|
|
+#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:119
|
|
|
msgid "Add Directive Below"
|
|
|
msgstr "Añadir directiva a continuación"
|
|
|
|
|
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "All"
|
|
|
msgstr "Todo"
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Notification/notifications.ts:121
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:57
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:58
|
|
|
msgid "All Recovery Codes Have Been Used"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
@@ -388,6 +388,11 @@ msgstr "El certificado expiró"
|
|
|
msgid "Certificate Renewal Interval"
|
|
|
msgstr "Intervalo de renovación del Certificado"
|
|
|
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:21
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Certificate renewed successfully"
|
|
|
+msgstr "Limpiado exitoso"
|
|
|
+
|
|
|
#: src/views/certificate/CertificateEditor.vue:128
|
|
|
#: src/views/site/cert/Cert.vue:33
|
|
|
msgid "Certificate Status"
|
|
@@ -641,11 +646,11 @@ msgstr "Eliminar"
|
|
|
msgid "Delete Permanently"
|
|
|
msgstr "Eliminar Permanentemente"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:37 src/language/constants.ts:49
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:37 src/language/constants.ts:50
|
|
|
msgid "Delete Remote Site Error"
|
|
|
msgstr "Error al eliminar sitio remoto"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:41 src/language/constants.ts:48
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:41 src/language/constants.ts:49
|
|
|
msgid "Delete Remote Site Success"
|
|
|
msgstr "Borrado del sitio remoto correcto"
|
|
|
|
|
@@ -741,11 +746,11 @@ msgstr "Desactivar"
|
|
|
msgid "Disable auto-renewal failed for %{name}"
|
|
|
msgstr "No se pudo desactivar la renovación automática por %{name}"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:51
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:45 src/language/constants.ts:52
|
|
|
msgid "Disable Remote Site Error"
|
|
|
msgstr "Error al deshabilitar el sitio remoto"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:50
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:49 src/language/constants.ts:51
|
|
|
msgid "Disable Remote Site Success"
|
|
|
msgstr "Deshabilitado de sitio remoto exitoso"
|
|
|
|
|
@@ -870,11 +875,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"La lista de dominios está vacía, intente reabrir la certificación automática "
|
|
|
"para %{config}"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:26
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:27
|
|
|
msgid "Download latest release error"
|
|
|
msgstr "Error al descargar la última versión"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:25
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:26
|
|
|
msgid "Downloading latest release"
|
|
|
msgstr "Descargando la última versión"
|
|
|
|
|
@@ -950,12 +955,12 @@ msgstr "No se pudo activar la renovación automática por %{name}"
|
|
|
msgid "Enable failed"
|
|
|
msgstr "Falló la habilitación"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:53
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:53 src/language/constants.ts:54
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Enable Remote Site Error"
|
|
|
msgstr "Error al renombrar la configuración remota"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:52
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:57 src/language/constants.ts:53
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Enable Remote Site Success"
|
|
|
msgstr "Renombrar Configuración Remota Exitosa"
|
|
@@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr "Habilitado con éxito"
|
|
|
msgid "Encrypt website with Let's Encrypt"
|
|
|
msgstr "Encriptar sitio web con Let's Encrypt"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:21
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:22
|
|
|
msgid "Environment variables cleaned"
|
|
|
msgstr "Variables de entorno limpiadas"
|
|
|
|
|
@@ -1099,7 +1104,7 @@ msgid "Failed to save, syntax error(s) was detected in the configuration."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"No se pudo guardar, se detectó un error(es) de sintaxis en la configuración."
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:31
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:32
|
|
|
msgid "File exists"
|
|
|
msgstr "El archivo existe"
|
|
|
|
|
@@ -1259,11 +1264,11 @@ msgstr "Importar Certificado"
|
|
|
msgid "Info"
|
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:24
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:25
|
|
|
msgid "Initial core upgrader error"
|
|
|
msgstr "Error de actualización de kernel inicial"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:23
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:24
|
|
|
msgid "Initialing core upgrader"
|
|
|
msgstr "Inicializando la actualización del kernel"
|
|
|
|
|
@@ -1434,7 +1439,7 @@ msgstr "Ubicaciones"
|
|
|
msgid "Log"
|
|
|
msgstr "Registro"
|
|
|
|
|
|
-#: src/routes/index.ts:318 src/views/other/Login.vue:223
|
|
|
+#: src/routes/index.ts:318 src/views/other/Login.vue:222
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
msgstr "Acceso"
|
|
|
|
|
@@ -1801,7 +1806,7 @@ msgstr "En línea"
|
|
|
msgid "OpenAI"
|
|
|
msgstr "OpenAI"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:100 src/views/other/Login.vue:232
|
|
|
+#: src/components/TwoFA/Authorization.vue:100 src/views/other/Login.vue:231
|
|
|
msgid "Or"
|
|
|
msgstr "O"
|
|
|
|
|
@@ -1888,11 +1893,11 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Perform"
|
|
|
msgstr "Realizar"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:28
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:29
|
|
|
msgid "Perform core upgrade error"
|
|
|
msgstr "Error al ejecutar la actualización del kernel"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:27
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:28
|
|
|
msgid "Performing core upgrade"
|
|
|
msgstr "Realizando la actualizaciónd el kernel"
|
|
|
|
|
@@ -1935,7 +1940,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"del proveedor de DNS."
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Notification/notifications.ts:122
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:58
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:59
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Please generate new recovery codes in the preferences immediately to prevent "
|
|
|
"lockout."
|
|
@@ -2164,20 +2169,20 @@ msgstr "Renombrar %{orig_path} a %{new_path} en %{env_name} con éxito"
|
|
|
msgid "Rename %{orig_path} to %{new_path} on %{env_name} successfully"
|
|
|
msgstr "Renombrar %{orig_path} a %{new_path} en %{env_name} con éxito"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:27 src/language/constants.ts:41
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:27 src/language/constants.ts:42
|
|
|
msgid "Rename Remote Config Error"
|
|
|
msgstr "Error al renombrar la configuración remota"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:31 src/language/constants.ts:40
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:31 src/language/constants.ts:41
|
|
|
msgid "Rename Remote Config Success"
|
|
|
msgstr "Renombrar Configuración Remota Exitosa"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:55
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:61 src/language/constants.ts:56
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Rename Remote Site Error"
|
|
|
msgstr "Error al renombrar la configuración remota"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:54
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:65 src/language/constants.ts:55
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Rename Remote Site Success"
|
|
|
msgstr "Renombrar Configuración Remota Exitosa"
|
|
@@ -2228,11 +2233,11 @@ msgstr "Renombrado con éxito"
|
|
|
msgid "Renew Certificate"
|
|
|
msgstr "Renovar Certificado"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:35
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:36
|
|
|
msgid "Renew Certificate Error"
|
|
|
msgstr "Error al renovar el Certificado"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:34
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:35
|
|
|
msgid "Renew Certificate Success"
|
|
|
msgstr "Renovado de Certificado exitoso"
|
|
|
|
|
@@ -2245,7 +2250,7 @@ msgstr "Renovado con éxito"
|
|
|
msgid "Request timeout"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:32
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:33
|
|
|
msgid "Requested with wrong parameters"
|
|
|
msgstr "Pedido con parámetros incorrectos"
|
|
|
|
|
@@ -2301,7 +2306,7 @@ msgstr "Corriendo"
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:127
|
|
|
+#: src/views/site/ngx_conf/directive/DirectiveAdd.vue:129
|
|
|
msgid "Save Directive"
|
|
|
msgstr "Guardar Directiva"
|
|
|
|
|
@@ -2311,12 +2316,12 @@ msgstr "Guardar Directiva"
|
|
|
msgid "Save error %{msg}"
|
|
|
msgstr "Error al guardar %{msg}"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:47
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:69 src/language/constants.ts:48
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Save Remote Site Error"
|
|
|
msgstr "Error al renombrar la configuración remota"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:46
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:73 src/language/constants.ts:47
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Save Remote Site Success"
|
|
|
msgstr "Renombrar Configuración Remota Exitosa"
|
|
@@ -2449,7 +2454,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/other/Login.vue:241
|
|
|
+#: src/views/other/Login.vue:240
|
|
|
msgid "Sign in with a passkey"
|
|
|
msgstr "Iniciar sesión con una llave de acceso"
|
|
|
|
|
@@ -2508,7 +2513,7 @@ msgstr "Ruta de la llave del certificado SSL"
|
|
|
msgid "SSL Certificate Path"
|
|
|
msgstr "Ruta del certificado SSL"
|
|
|
|
|
|
-#: src/views/other/Login.vue:198
|
|
|
+#: src/views/other/Login.vue:197
|
|
|
msgid "SSO Login"
|
|
|
msgstr "Acceso SSO"
|
|
|
|
|
@@ -2601,11 +2606,11 @@ msgstr "Sincronización del Certificado %{cert_name} a %{env_name} exitosa"
|
|
|
msgid "Sync Certificate %{cert_name} to %{env_name} successfully"
|
|
|
msgstr "Sincronización del Certificado %{cert_name} a %{env_name} exitosa"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:9 src/language/constants.ts:38
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:9 src/language/constants.ts:39
|
|
|
msgid "Sync Certificate Error"
|
|
|
msgstr "Error de Certificado de Sincronización"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:13 src/language/constants.ts:37
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:13 src/language/constants.ts:38
|
|
|
msgid "Sync Certificate Success"
|
|
|
msgstr "Sincronización del Certificado exitosa"
|
|
|
|
|
@@ -2619,11 +2624,11 @@ msgstr "Sincronizar configuración %{config_name} con %{env_name} exitosamente"
|
|
|
msgid "Sync config %{config_name} to %{env_name} successfully"
|
|
|
msgstr "Sincronizar configuración %{config_name} con %{env_name} exitosamente"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:19 src/language/constants.ts:44
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:19 src/language/constants.ts:45
|
|
|
msgid "Sync Config Error"
|
|
|
msgstr "Error de Configuración de Sincronización"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/notifications.ts:23 src/language/constants.ts:43
|
|
|
+#: src/components/Notification/notifications.ts:23 src/language/constants.ts:44
|
|
|
msgid "Sync Config Success"
|
|
|
msgstr "Configuración de sincronización exitosa"
|
|
|
|
|
@@ -2946,7 +2951,7 @@ msgstr "Actualizar"
|
|
|
msgid "Upgraded Nginx UI on %{node} successfully 🎉"
|
|
|
msgstr "Interfaz de usuario de Nginx actualizada en %{node} con éxito 🎉"
|
|
|
|
|
|
-#: src/language/constants.ts:29
|
|
|
+#: src/language/constants.ts:30
|
|
|
msgid "Upgraded successfully"
|
|
|
msgstr "Actualización exitosa"
|
|
|
|
|
@@ -3010,7 +3015,7 @@ msgstr "Versión"
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
msgstr "Ver"
|
|
|
|
|
|
-#: src/components/Notification/Notification.vue:202
|
|
|
+#: src/components/Notification/Notification.vue:203
|
|
|
msgid "View all notifications"
|
|
|
msgstr "Ver todas las notificaciones"
|
|
|
|